顏廷育
摘 要:主要研究《白毛女》的傳播情況,涉及《白毛女》的傳播環(huán)境、傳播形式、傳播特點(diǎn)、傳播者及受眾等多種傳播媒介,以及這些傳播要素之間的相互關(guān)系?!栋酌返膭?chuàng)作過程表現(xiàn)了我國(guó)現(xiàn)當(dāng)代經(jīng)典文學(xué)變化、趨于成熟的過程,并在傳播過程中明確了無(wú)產(chǎn)階級(jí)的“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,反映出中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)狀和價(jià)值觀的變化。通過還原《白毛女》的創(chuàng)作過程,探析《白毛女》的歷史背景及傳播影響,研究不同時(shí)代、不同樣式的“白毛女”,在不同地區(qū)的反響情況,以及媒體如何對(duì)《白毛女》的評(píng)價(jià)。《白毛女》中所包含的理想主義和英雄主義,使得我們?cè)陂喿x《白毛女》時(shí)還能意識(shí)到對(duì)于社會(huì)、民族和國(guó)家的責(zé)任。
關(guān)鍵詞:《白毛女》;文學(xué)傳播;文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)
中圖分類號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A doi:10.19311/j.cnki.16723198.2019.32.084
《白毛女》是一個(gè)在上世紀(jì)不斷被重復(fù)的故事,作為文學(xué)創(chuàng)作,它成功的奠定了自己的文學(xué)地位;作為戲劇藝術(shù),《白毛女》宣揚(yáng)了社會(huì)正能量,把握了主流價(jià)值觀?!栋酌窂囊粋€(gè)文學(xué)劇本,被改編為歌劇、戲劇、芭蕾舞劇,它充分的發(fā)揮它的文學(xué)價(jià)值和社會(huì)價(jià)值。自從《白毛女》面世以來(lái),根據(jù)抗戰(zhàn)時(shí)期延安宣傳部門的統(tǒng)計(jì)和1949年后相關(guān)部門的不完全統(tǒng)計(jì),演出場(chǎng)次屢創(chuàng)新高,感動(dòng)人數(shù)數(shù)以億計(jì),以《人民日?qǐng)?bào)》為首的媒體宣傳也是最多的。在《白毛女》傳播過程中,確立了社會(huì)主義價(jià)值觀,確立了社會(huì)主義“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,將整個(gè)國(guó)家的社會(huì)關(guān)系和審美角度反映得淋漓盡致。
本文試圖通過研究《白毛女》的傳播現(xiàn)象,主要探討《白毛女》的傳播人員、傳播形式、傳播環(huán)境、傳播媒體等多種要素,揭示這幾者之間相互關(guān)系,力圖還原《白毛女》從一個(gè)民間傳說(shuō)到一個(gè)藝術(shù)經(jīng)典的錘煉過程。
1 《白毛女》創(chuàng)作過程
20世紀(jì)30年代,在河北省地區(qū)流傳著“白毛仙姑”的傳說(shuō),當(dāng)?shù)厝罕姼鶕?jù)自己的價(jià)值觀選擇性補(bǔ)充這個(gè)故事,并以口耳相傳的方式傳播這個(gè)故事,這也是造成“白毛女”多種傳說(shuō)版本的原因之一。由此,我們看到《白毛女》的表現(xiàn)內(nèi)容具有革命的積極因素和進(jìn)步意義,它表現(xiàn)的是最基層的普通勞動(dòng)人民,全面地體現(xiàn)了藝術(shù)的服務(wù)方向。但是,無(wú)論哪種版本,都有“地主老財(cái)”、“八路軍”等時(shí)代特征。通過改編白毛女的故事,一是加強(qiáng)了喜兒的性格;二是增添了大春反抗逼租、被迫出走、后來(lái)參加八路軍并回鄉(xiāng)一節(jié);三是增加了趙大叔說(shuō)紅軍故事,這使得故事時(shí)代背景更加明確;四是設(shè)法減少了原稿的話劇味道,增強(qiáng)了歌劇色彩。
20世紀(jì)40年代,“白毛仙姑”這個(gè)故事流傳到了革命圣地——延安。前期,邵子南先生收集了關(guān)于該傳說(shuō)的相關(guān)資料,為后期創(chuàng)造奠定了基礎(chǔ)。周揚(yáng)先生為了發(fā)掘該傳說(shuō)背后的藝術(shù)價(jià)值和社會(huì)精神,組建了創(chuàng)作班子。借用“白毛仙姑”為素材,要為解放區(qū)宣傳政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等多種意識(shí)發(fā)揮重要作用,要符合解放區(qū)的特征。在創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的努力下,將政治形態(tài)與民間訴求完美的結(jié)合起來(lái),實(shí)現(xiàn)了《白毛女》的時(shí)代價(jià)值和社會(huì)價(jià)值。劇本塑造了善良、軟弱可欺的楊白勞和逐步認(rèn)識(shí)到反抗的喜兒形象,以及壓迫他們的黃世仁。黃、楊兩家就是當(dāng)時(shí)兩大階級(jí)的代表。嚴(yán)家炎說(shuō):“整個(gè)《白毛女》就像一座噴發(fā)的火山一樣,傾瀉出長(zhǎng)期蘊(yùn)積在人民群眾心靈深處的對(duì)地主階級(jí)的仇恨之情?!薄栋酌返闹黝}—“舊社會(huì)把人逼成鬼,新社會(huì)把鬼變成人。”是對(duì)這一斗爭(zhēng)歷程的深刻概括。
在后期,根據(jù)宣傳需要的不同,《白毛女》多次進(jìn)行修改劇本。不論是從內(nèi)容上,還是從創(chuàng)作形式上,都有修改。劇本自誕生之后5年間 ,在不斷修改和不斷演出中獲得不斷的完善。要使戲劇情節(jié)更加精煉緊湊,避免冗長(zhǎng)拖沓,進(jìn)一步去掉了其中的話劇成分。將原先的六幕縮為五幕,刪掉了表現(xiàn)喜兒在山洞里的生活細(xì)節(jié)的第四幕。此后,不論是哪一種表演形式,內(nèi)容上都延續(xù)了原來(lái)的主題,同時(shí)將共和國(guó)的意識(shí)形態(tài)宣傳出去。1949年之后,《白毛女》的宣傳不僅是在國(guó)內(nèi),還在國(guó)際交流,對(duì)外宣傳方面做得相當(dāng)優(yōu)秀和出色。走出了國(guó)門,出訪了多個(gè)國(guó)家,向世界人民展現(xiàn)了共和國(guó)的風(fēng)采,展現(xiàn)了我國(guó)的“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”在文藝實(shí)踐方面發(fā)揮的重大作用。
2 《白毛女》的傳播
《白毛女》誕生于1945年,并且以歌劇、京劇、電影、芭蕾舞劇等多種藝術(shù)形式活躍于國(guó)內(nèi)、國(guó)際的舞臺(tái)之上,傳播了半個(gè)多世紀(jì)。直至今日也是觀眾最為愛看的經(jīng)典之一。
2.1 《白毛女》在國(guó)內(nèi)的傳播
從延安時(shí)期開始,中國(guó)共產(chǎn)黨逐漸取得統(tǒng)治權(quán)。全國(guó)1949年之后,我們文藝政策要覆蓋全中國(guó),并且要求我們的人民群眾無(wú)條件服從和接受。但是,任何一個(gè)政府都不能強(qiáng)制推行一種文化意識(shí)形態(tài),要通過多種形式和方法讓群眾自覺認(rèn)識(shí)和認(rèn)同。文化宣傳的目的無(wú)外乎有兩種:一個(gè)就是向廣大人民群眾宣傳共產(chǎn)黨執(zhí)政的權(quán)威性;而另一個(gè)就是向全世界宣傳新政府的合法地位?!栋酌吩谖幕瘍r(jià)值觀上強(qiáng)調(diào)了共產(chǎn)黨了領(lǐng)導(dǎo)的先進(jìn)性,在國(guó)內(nèi)外實(shí)現(xiàn)了宣傳新政府的傳播目的。
2.1.1 傳播區(qū)域的不同
《白毛女》出自延安,雖然在后期也在全國(guó)進(jìn)行巡回演出,例如在重慶、上海、云南等后來(lái)解放的敵占區(qū),并且起到了預(yù)期的演出效果。但是,相對(duì)于解放區(qū)而言,還是存在一定差距的,最好的傳播效果還是出現(xiàn)在解放區(qū)。在那里,我們宣傳了文藝政策、領(lǐng)導(dǎo)主張、執(zhí)政方針等,并且得到了當(dāng)?shù)乩习傩諢崃业膿碜o(hù)。出現(xiàn)這種差異的原因有以下兩點(diǎn):一是解放區(qū)的群眾直接感受到了共產(chǎn)黨的英明領(lǐng)導(dǎo),是共產(chǎn)黨讓他們逃離了舊社會(huì)的苦難,最早感受到了新社會(huì)的幸福;二是,延安的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)深根于基層,了解解放區(qū)的情況。這一切都?xì)w根于中國(guó)共產(chǎn)黨的英明領(lǐng)導(dǎo)。應(yīng)該說(shuō),共產(chǎn)黨的英明領(lǐng)導(dǎo)是《白毛女》能夠傳播的根本原因。歌劇《白毛女》改變?yōu)殡娪啊爬傥鑴〉榷喾N形式之后,一個(gè)是在國(guó)內(nèi)大獲成功,再一個(gè)就是國(guó)際上也是獲得了巨大的反響。通過這些的宣傳,反映了國(guó)內(nèi)的巨大變化,向國(guó)外傳播了新政府的合法性。
2.1.2 傳播的載體不同
在解放區(qū),“白毛仙姑”從一個(gè)民間傳說(shuō),經(jīng)過文藝工作組的辛勤努力,變成了歌劇《白毛女》,并廣為流傳。歌劇,對(duì)于大多數(shù)國(guó)人來(lái)說(shuō)是一個(gè)新生事物,而且是一個(gè)中西結(jié)合的新生事物。但是,就是這么一個(gè)陌生的從西方引來(lái)的文藝形式,為什么在解放區(qū)、在新中國(guó)的廣大土地上獲得成功。這是共產(chǎn)黨民族政策,團(tuán)結(jié)農(nóng)民政策勝利的體現(xiàn)。通過文藝表現(xiàn)形式,使得落后的農(nóng)民同胞認(rèn)識(shí)到了先進(jìn)的國(guó)家概念,認(rèn)同了自己的農(nóng)民階級(jí),了解了文化基礎(chǔ)和政治基礎(chǔ)。
歌劇《白毛女》的巨大成功鼓舞了我們的信心,我們的文藝工作者又引入了多種傳播形式來(lái)表現(xiàn)這一主題意義。在當(dāng)時(shí)的全國(guó)范圍內(nèi)推廣和宣傳了“解放區(qū)意識(shí)”,在反對(duì)和推翻蔣家王朝的反動(dòng)統(tǒng)治中起到了突出的宣傳作用。在歌劇轉(zhuǎn)換為電影過程中,文藝傳播者:一是突破了藝術(shù)本身的難關(guān);二是如何消除宣傳對(duì)象的差異化帶來(lái)的觀影影響。巧妙的將歌舞平臺(tái)結(jié)合到黃土高地上,將陽(yáng)春白雪與下里巴人進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,使廣大人民群眾都能認(rèn)識(shí)和理解《白毛女》的深層意義。
歌劇《白毛女》的成功之后,劇作者又把歌劇改編成了電影。電影對(duì)民眾的接受形式要比其他藝術(shù)形式更為直接和有效,可以更好的為人民藝術(shù)服務(wù)。在1950年,根據(jù)我們黨宣傳的需要,我們的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)趁熱打鐵把歌劇《白毛女》改編為電影《白毛女》,秉承歌劇的精髓,憑借電影獨(dú)特的表演的藝術(shù)手法,取得了廣大人民群眾的喜愛。這種修改是成功,是有獨(dú)特意義的。第一,電影具有極強(qiáng)的傳統(tǒng)民族風(fēng)格,詩(shī)意描繪了中國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì),對(duì)中國(guó)當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)反映。第二,《白毛女》豐富了中國(guó)的電影語(yǔ)言,蒙太奇進(jìn)入結(jié)合了民歌對(duì)答的形式,將電影上升了一定的高度。
2.1.3 《白毛女》的國(guó)內(nèi)傳播效應(yīng)
歌劇《白毛女》的觀影人數(shù)沒有做過系統(tǒng)統(tǒng)計(jì),但是根據(jù)解放區(qū)萬(wàn)人空巷的觀賞效果,可以推算那時(shí)應(yīng)該每個(gè)人都應(yīng)該看過。電影版的《白毛女》風(fēng)靡程度一點(diǎn)兒也不遜色。在1951年的中秋節(jié),電影版的《白毛女》在全國(guó)放映,涉及近30個(gè)城市,大約有200家影院進(jìn)行上映,平均每人都能有機(jī)會(huì)。
歌劇《白毛女》首場(chǎng)演出得到肯定,在周揚(yáng)及其創(chuàng)作組的意料之中,同時(shí)也在意料之外。首演后的第二天,中央辦公廳就向劇組傳達(dá)了三點(diǎn)意見:第一,《白毛女》主題好,是一個(gè)好戲,而且非常合時(shí)宜。第二,藝術(shù)上是成功的,情節(jié)真實(shí),音樂有民族風(fēng)格。第三,黃世仁罪大惡極,應(yīng)該槍斃。以中共中央的名義對(duì)一部文學(xué)作品,在如此短的時(shí)間內(nèi)做出具體評(píng)價(jià)和指示,無(wú)論當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在都十分少見。賀敬之在后期關(guān)于《白毛女》的觀影情況提到,“每幕重排時(shí),許多專家都提供了很多好的意見,修正了劇本及排演?!碧貏e應(yīng)該指出的是,許多老百姓和學(xué)校的勤務(wù)員熱心地來(lái)看排演,在許多細(xì)微的地方,他們也發(fā)表了意見。我們發(fā)現(xiàn)普通民眾的觀點(diǎn)在很大程度上豐滿了《白毛女》的傳播效應(yīng)。
電影《白毛女》就是以歌劇為基礎(chǔ),結(jié)合實(shí)際做了一些重要修改,彌補(bǔ)了歌劇版《白毛女》的缺憾,在原劇的基礎(chǔ)上得到了很好的提升。通過觀看電影,使得當(dāng)時(shí)的觀眾全面的認(rèn)識(shí)《白毛女》的深刻思想,又一次提高了政治素養(yǎng)。
2.2 《白毛女》在國(guó)外的傳播
1949年之后,為了文藝交流的需要,當(dāng)然更多的也是為了外交的需要,《白毛女》走出了國(guó)門,在全球開始了巡回演出?!栋酌吩趪?guó)外巡演是國(guó)家的需要,不論時(shí)代的變化,他都堅(jiān)持這本源。
2.2.1 《白毛女》在日本的傳播
《白毛女》是中日外交的使者。日本貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)與中國(guó)貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)簽訂了貿(mào)易協(xié)議,《白毛女》的電影膠片就作為禮物贈(zèng)送給了日本朋友。回到日本之后,在3個(gè)月的放映器內(nèi),電影《白毛女》共放映近300次。后來(lái),日本松山芭蕾舞團(tuán)應(yīng)邀來(lái)華表演《白毛女》,反響很大,他們是第一個(gè)將中國(guó)電影《白毛女》改編為芭蕾舞劇的藝術(shù)團(tuán)體,多次來(lái)華演出,演繹了一場(chǎng)別樣的“芭蕾外交”。
在日本放映期間,觀眾反響不一,原因當(dāng)然是多種多樣的。有的是觀眾的文化水平,有的觀眾所處的地域差異,這些都決定了日本觀眾對(duì)影片主題理解的差異??偟膩?lái)說(shuō),電影《白毛女》還是很受日本民眾歡迎的。原因有兩點(diǎn):一個(gè)原因是對(duì)于喜兒的悲慘遭遇,日本窮苦民眾是感同身受的,日本人了解中國(guó)窮苦人民的生活狀況,產(chǎn)生了共鳴。另一個(gè)原因是電影主題反映了日本民眾當(dāng)時(shí)的生活狀態(tài),特別是作為二戰(zhàn)的戰(zhàn)敗國(guó),生活狀況糟糕,日本民眾把喜兒作為自己的精神寄托。
《白毛女》在傳播過程中,特別是在日本的傳播過程中,增進(jìn)了雙方的經(jīng)貿(mào)往來(lái)和文化交流,促進(jìn)了中日友好關(guān)系更快、更好的發(fā)展。
2.2.2 《白毛女》在歐洲的傳播
歐洲地區(qū),特別是東歐地區(qū)是社會(huì)主義陣營(yíng),中國(guó)剛建國(guó),需要到歐洲學(xué)習(xí),交流。在歐洲交流期間,文工團(tuán)主要去了德國(guó)、捷克斯洛伐克、奧地利等國(guó)。我國(guó)就是將《白毛女》作為一種宣傳手段,在國(guó)際上樹立我國(guó)新政府的合法性,爭(zhēng)取更多國(guó)家認(rèn)可我們的新政府。在這種背景下,《白毛女》進(jìn)入歐洲巡演,通過在歐洲的演出,達(dá)到了我們的既定目標(biāo),體現(xiàn)了“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”的作用。文藝演出團(tuán)在歐洲的演出成功,完美的完成了國(guó)家交給的政治、文化任務(wù),大大促進(jìn)了國(guó)與國(guó)之間的了解和交流,促進(jìn)了國(guó)家之間的友誼。
《白毛女》脫胎于“白毛仙姑”的民間故事,通過文藝工作者的搜集、加工、整理、升華,變成了一部經(jīng)典作品。在現(xiàn)代傳播領(lǐng)域,對(duì)于《白毛女》一類的紅色經(jīng)典,我們應(yīng)該在新社會(huì)文化體系中找到新的價(jià)值坐標(biāo),為《白毛女》的紅色傳播加油鼓勁,并且探索出一條全球化與地方化相結(jié)合、世界主義與民族主義相結(jié)合的道路。
參考文獻(xiàn)
[1]黃科安.文本、主題與意識(shí)形態(tài)的訴求—談歌劇《白毛女》如何成為“紅色”經(jīng)典作品[J].文藝研究,2006.
[2]李成瑞.《白毛女》與青虛山—《白毛女》歌劇創(chuàng)作60周年引起的回憶和感想[J].文藝?yán)碚撆c批評(píng),2006.
[3]單元.《白毛女》:文本隱伏內(nèi)涵解析[J].中國(guó)文學(xué)研究,2002.