王慧
摘要:“上”在布依語中除了表具體空間方位外,還具有表抽象概念的功能。布依語詞匯“上”具有隱喻功能,我們將其分為具體空間意義、時(shí)間意義、抽象空間意義及社會心理意義。本文試圖從認(rèn)知語言學(xué)的角度,對各個(gè)意義之間的轉(zhuǎn)變做出合理的解釋。
關(guān)鍵詞:布依語;方位詞;上;隱喻;認(rèn)知
方位詞是名詞中的一小類,表方向或位置,分為單純方位詞和合成方位詞兩類,而單純方位詞又分絕對方位詞和相對方位詞。周國炎、王偉(2016)根據(jù)布依語詞的意義、詞與詞的結(jié)合的特點(diǎn)以及詞在句子中的作用,將其分為名詞、動詞、形容詞和數(shù)詞等十一類,而方位詞則是名詞詞類下的一小類。布依語方位詞是詞類系統(tǒng)中比較重要也很特殊的一類,使用頻率較高,其語法特點(diǎn)和語義功能比較復(fù)雜,但也自成系統(tǒng)。
一、“上”的原型義
根據(jù)漢語“上”最初的字形,我們可以認(rèn)為“相對于一個(gè)物體,另一個(gè)物體位置在高處”,這是它的初始意。以“上”為例,它的古文字字形可以看作是由一條水平線和用來指明是水平線上方的一點(diǎn)或者較短的橫線所構(gòu)成的,將這個(gè)意義放在空間系統(tǒng)中理解,即觀察者主觀認(rèn)為目的物(水平線上方的一點(diǎn)或較短的橫線)在參照物(水平線)的上方位置,通常這二者之間存在一段垂直距離;“位置在高處”是“上”語義演變系統(tǒng)中最原始最基本的意義,是其他語義發(fā)生發(fā)展的本源。根據(jù)維特根斯坦的家族相似性,在一個(gè)范疇中,原型范疇是中心范疇,其他的范疇成員在特征上或多或少地保留了原型范疇的特征。也就是說,與“上”有關(guān)的語義關(guān)系都是基于“上”的最初意義演變來的。表示位置“高”是這個(gè)范疇中的原型范疇。
在布依語中,“上”()有多種意義,主要有:表方位“上面”,和由原型范疇“上面”引申出來的抽象空間意義及社會心理意義等。如:(碗在桌子上),這是布依語中“上”的原型義。在布依語中,除了在具體空間意義上形成對比外,“上”與“下”在抽象空間意義及社會心理意義亦形成對比?!吧稀痹诓家勒Z中具有褒義色彩,可以表達(dá)具體和抽象的空間方位,在表達(dá)物理性的空間位置時(shí),其意義具有模糊性。同時(shí),還有“社會地位”“輩分”以及某一特殊機(jī)構(gòu)等引申義。據(jù)文獻(xiàn)記載,早在魏晉南北朝時(shí)期,漢語“上”由原型范疇義發(fā)展出的具體空間義至遲在魏晉時(shí)期已經(jīng)全部出現(xiàn)了,有以下幾種:
兩物緊挨,凸顯表面。在現(xiàn)實(shí)中,存在著構(gòu)成上下關(guān)系的緊挨著的兩個(gè)物體,“上”在這種情況下能夠凸顯下方物體的表面,先秦時(shí)期的“上”有這樣的用法,例如:
例一:風(fēng)行水上。(《易·渙》)
例二:夫子之在此也,猶燕之巢于幕上。(《左傳·襄公二十九年》)
這種凸顯物體表面的“上”根據(jù)其凸顯角度的不同有各自的區(qū)別,在先秦時(shí)期所表示的實(shí)際上是一種接觸或者支撐關(guān)系。此時(shí)漢語的“上”所表示的語義是目的物和參照物是兩個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,如“桌上有本書”,桌子和書是在空間中是離散的;不存在附著關(guān)系。當(dāng)目的物和參照物在空間中是連續(xù)的,可以看作一個(gè)整體的兩個(gè)部分時(shí),表示的是附著關(guān)系,到了魏晉時(shí)期,“上”可以表示附著,例如:
例三:往取,乃一老雄孤,腳上帶絳絞香囊。(東晉·陶潛《搜神后記》卷九)
例四:頭帶一角,長八尺,奇長三尺,以玫瑰五色裝飾其上。(北魏·楊衒之《洛陽伽藍(lán)記》卷五)附著義仍然是具體空間中的位置關(guān)系,但它的出現(xiàn)使得可以充當(dāng)參照物的名詞更加豐富,在句法上,“上”與前面的名詞結(jié)合得更為緊密。由于缺乏文獻(xiàn)考證,布依語“上”是在何時(shí)從表方位的原型范疇義引申為更抽象概念的,我們無從探源。但從現(xiàn)有的語料來看,我們可以找到一些痕跡。布依語“上”的附著義如:(字在紙上),表示的是兩個(gè)事物之間的距離比較緊密,一事物附著在另一事物上。
二、對布依語“上”的認(rèn)知
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,多義性是詞項(xiàng)意義的常態(tài),屬于同一詞匯的不同意義,在其詞義家族中,均有不同的地位,有的意義是具體的基本義,有的則是通過本義引申,得出不同的更加抽象的意義。
語義與隱喻認(rèn)知有著密切聯(lián)系。方位詞的引申義和隱喻義帶有豐富的文化內(nèi)涵。在人類社會中,人與人之間有不同的社會分工,因而社會等級和階層也存在一定的差異,如統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者、領(lǐng)導(dǎo)者與被領(lǐng)導(dǎo)者、長輩與晚輩之間存在著尊卑和長幼等關(guān)系。在布依語中,經(jīng)常用“上”“下”來表示社會關(guān)系,一般使用“上”來代表“統(tǒng)治者”“領(lǐng)導(dǎo)者”和“尊者、長者”;相應(yīng)地,“被統(tǒng)治者”“被領(lǐng)導(dǎo)者”和“卑者、幼者”則用“下”來表示。所以“上”在布依語中引申出社會地位這一意義。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,意象圖式是在日常行動和思維中反復(fù)出現(xiàn)的有意義的動態(tài)的空間結(jié)構(gòu)類型(Johnsom,1987;Lakoff1987)。其中方位詞“上”體現(xiàn)的是“方位”圖式。布依族存在社會等級之分,所以“上”在布依語中,具有社會心理的隱喻義?!吧稀蓖ㄟ^隱喻,延伸出尊者和長者這一抽象意義,所以在布依語里,常常會有類似的表達(dá):
例五:(上級來視察)。
例六:(他爬上來了)。
例五通過表方位的原型義“上面”延伸出“上級”這一意義。用“上面”來代表上級,表示權(quán)利的等級。例六用“上面”來表示職位晉升,表示這個(gè)人升職了。在布依語中,我們還能找到許多類似的例子,如:(來坐在上方),這句話常在宴會或者飯局時(shí)請長輩或者客人就坐上位,用“上”來表示最令人尊重和最德高望重的位置,表示對長輩或?qū)腿俗鹬氐男睦?。“前?“后”方位詞構(gòu)成的詞組,所表示的概念均與社會地位高低相關(guān): “前”通常喻指社會地位較高; “后”通常喻指社會地位較低。這與社會禮儀是想吻合的,在各大會場或者演播廳,前排通常是留給位高權(quán)重之人,比后排的社會等級地位高,布依語的“上”也有此類功能,“上”和“下”在布依語中有對比關(guān)系,“上”通常喻指社會地位較高,“下”通常喻指社會地位較低。所以招待客人或者貴賓時(shí),皆用上座來凸顯人的社會地位。
布依語的“上”還具有方位隱喻特征。方位隱喻,即把某種空間關(guān)系或性狀投射到非空間的關(guān)系和性狀之中,從而把握非空間事物或概念的性質(zhì)的方法。在布依語里,方位詞“上”不再單純表示空間方位意義,而是其空間域向抽象域投射,其意義虛化產(chǎn)生了各種隱喻意義。如:
例七:(上半月事情很多);
例八:(今年上半年我沒掙到錢)。
在布依語中,方位詞“上”與表示時(shí)間的詞連用,喻指時(shí)間,此時(shí)的時(shí)間表達(dá)的是一定的時(shí)段,時(shí)段是有界的,有開始,有結(jié)尾,在人們的認(rèn)知里形成了一個(gè)有界的區(qū)域。例七、八用“”與表時(shí)間的名詞連用,表示一個(gè)時(shí)間區(qū)域,在對話語境中,人們自然會對說話人所要表達(dá)的時(shí)間段形成認(rèn)知,時(shí)間與方位詞連用,將空間概念映射到無形的時(shí)間上,這個(gè)現(xiàn)象就是時(shí)間的空間隱喻性質(zhì)。
三、結(jié)論
結(jié)合認(rèn)知語言學(xué)理論,我們分析了方位詞“上”的原義和引申義。布依語“上”由“方位”概念投射到相關(guān)的抽象概念域中,表時(shí)間、范圍、乃至抽象概念等隱喻義。布依語詞匯“上”具有隱喻功能,在具體空間意義、時(shí)間意義、抽象空間意義及社會心理上具有延伸義?!吧稀弊鳛樽罨镜谋砜臻g義的方位詞,隨著語言的發(fā)展,其語義逐漸由空間域投射到其他概念域中。
參考文獻(xiàn):
[1]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版,2000.
[2]羅瑋.“上”、“下”語義演變研究[D].重慶師范大學(xué),2018.
[3]莫廷婷.布依語方位詞“上、下”“里、外”的語義特征和語法功能[J].白色學(xué)院學(xué)報(bào),2017(3):2.
[4]緱瑞隆.方位詞“上”“下”的語義認(rèn)知基礎(chǔ)與對外漢語教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,2004(4):69-75.
[5]高松.方位詞“上”、“下”的不對稱性研究[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008,27(12):108-109.