高婷
摘 要: 構式語法是一種較新的語法理論,突破了以動詞為中心的傳統(tǒng)語法理論,該文以我國近年來學者對構式語法的引進與研究為研究對象,對構式語法在我國的研究做一綜述。全文主要包括五個部分:構式語法的基本介紹、構式語法的重要主張、構式語法的主要流派、構式語法的研究現(xiàn)狀、對于構式語法的評價。
關鍵詞:構式語法;構式;形式;意義
文章編號:978-7-80736-771-0(2019)04-026-05
構式語法(Construction Grammar,簡稱CxG)是上個世紀80年代后期逐漸興起的一種語法理論和適應幾乎整個語言門類的研究方法和流派。構式語法脫胎于認知語法,是對形式語法的悖逆,在本質上屬于認知語言學的范疇,但是目前已經(jīng)具有獨立作為語言研究范式的特征,在一定意義上,構式主義已經(jīng)形成獨立的研究流派?!皹嬍健保╟onstruction)的本義是“建筑”、“構筑”,即把兩個或多個部件組構到一起成為一個更大的單位,后來有了“構造”的意思。傳統(tǒng)語法著作借用這個詞描寫語言結構,這一用法見于此后的許多英語語法著作,例如,Quirk et al的《當代英語語法》(A Grammar of Contemporary English)、Jespersen的主要著作、Chomsky的《句法結構》等著作都使用了這一詞。這些著作里的construction主要指具體的結構體,這個詞的意義保留了本義的一個重要方面:其所指的語言結構必定是兩個或多個成分的組合。不過,在大部分的這些著作中,它并非一個專門的術語,從所舉例子看,是指句法上的結構(體),一般不指詞和語素這樣的結構單位。
美國結構主義語言學家使用的construction 是一個有特定意義的術語,其所指在傳統(tǒng)意義上有所擴大。例如,Bloomfield的《語言論》中大量使用這個術語。Bloomfield(2002:177)的construction這一概念是指抽象意義上的構造形式,他還使用了grammatical construction的概念。
認知語法出現(xiàn)以后,construction的概念意義又有了變化。Lakoff在1980年代末使用的“語法構式”(grammatical construction)已經(jīng)是構式語法的概念,不過體現(xiàn)的是其萌芽時期的意義。 他對“語法構式”的定義(Lakoff 1987:467)已經(jīng)包含了構式是形式和意義配對的思想。但是,他尚未直接道明構式是形式-意義的配對,而是間接地表明的,即認為是形成形式和意義的條件的配對。然而,這種理解已經(jīng)接近了后來的Goldberg(1995)的經(jīng)典定義。
目前,構式語法所指的“構式”以Goldberg的定義最流行:
C is a CONSTRUCTION iff def C is a form-meaning pair
(當且僅當C是一個形式-意義的配對
這個定義體現(xiàn)了兩個關鍵點:一是構式是形式和意義的配對;二是從構成成分不能預測整個構式的意義。后來Goldberg在1995年定義的基礎上進行了重新定義,內(nèi)容有所變化,她說:“任何格式,只要其形式或功能的某一方面不能通過其構成成分或其他已確認存在的構式預知,就被確認為一個構式?!埃℅oldberg 2006:5)目前這一修訂的定義是“構式“概念的最新的構式主義闡釋。
在構式語法里,“構式“的范圍很廣。根據(jù)Goldberg(2003)的構式示例,可以從語言單位層級的角度將構式分為4大類型:語素、詞(含單純詞和復合詞)、習語(含完全固定的和部分固定的)和格式(大致相當于句型)。后來她的構式范圍進一步擴大,可以包含成句的習語。(Goldberg 2006)Ostman(2005)還提出了語篇構式(discourse construction)的觀點。(袁野2011、2012)
一、構式語法的基本介紹
在構式語法作為一種理論方法正式誕生以前,語言學著作中已經(jīng)有構式語法某些方面的思想萌芽。構式主義把構式當作符號,而符號不但有其形式,還有自身的意義。古希臘的語法理論中已有語言是“心理過程的符號性反應”的思想,語言單位被認為是形式-意義的對應。(Robins 1951:25-26)Saussure在《普通語言學教程》中更深入地論證了語言符號是聲音形象(sound-image)和概念(concept)的結合體,后來他正式把聲音形象和概念分別稱為“能指”和“所指”。(Saussure 1999:66-67)聲音形象和概念的結合體實際上就是形式和意義的結合體。到Bloomfield時,已經(jīng)有了類似于構式語法主張的觀點,他說:“不過,即使我們能夠知道一種語言的整個詞匯(lexicon),而且也相當準確地了解每一個義素,我們可能仍然不了解該語言的各種形式。每一段話語都包含了詞匯所概括不了的某些重要的特征?!保˙loomfield 2002:170),Hockett的《現(xiàn)代語言學教程》也闡述了類似的意思。(Hockett 1958:164)。Hockett 甚至說,“同理,最終成分相同,層次配列相同的一對句子,它們的意義差別是由于結構(construction)的不同引起的?!保˙loomfield 2002:165)兩位結構主義大師所說的construction并不完全等于構式語法的構式,但是,有一點是很明確的:他們注意并強調(diào)了結構體是有意義的,并且是獨立于各個組成單位(詞語)之外的。當然,他們的思想并不是構式語法的直接來源,構式語法學家自己也并沒有聲明他們的思想來源于結構主義的這些觀點。
在構式語法正式出現(xiàn)以前,流行包括生成語法在內(nèi)的語法范式所支持的句義組合理論(compositional theories of sentence meaning),根據(jù)該觀點,詞的意義和語法要求被用來預測一個以該詞為中心詞的短語的語義和句法類型,就是說,組成格式的詞匯的意義組合決定了格式的全部意義。句子意義投射觀(projection-based view)是句義組合理論之一種,Michaelis(2006:73)說這種觀點可以概括為一句話:“句子有意義,而句子格式?jīng)]有意義?!?/p>
構式語法是對這種投射模式的反動,實際上也是對生成語法的部分反動,其直接的來源為Fillmore的誕生于60年代末的格語法(Case Grammar)和后來的框架語義學(frame semantics)、Lakoff的格式塔語法(Gestalt Grammar,即生成語義學)、Langacker的認知語法(Cognitive Grammar)以及中心語驅動短語結構語法(HPSG)。構式語法思想的最早闡述見于1977年,即Lakoff(1977年)的關于語言格式塔(Linguistic Gestalts)的論文。該文在尚未建立起構式語法理論體系的背景下,已指出:整體的意義并非各組成部分意義的聚集組合;相反,結構體(構式)本身必有意義。
Langacker(1987、1991)的《認知語法基礎》 呼吁重視語言的特異性、傾向于基于使用的模式、反對簡化主義,這些是認知語法的理念,后來也都成了構式語法的基本觀點,他還提出了“語法構式”的概念:“語法涉及語素和更大的成分的組合,從而逐次形成更為復雜的符號結構(symbolic constructures )。Lakoff(1987)推出認知語法的經(jīng)典《女人,火及危險事物》,其中的《“There-構式”》是構式語法的拓荒之作。作者在“語法構式”概念的基礎上進一步提出了“語法構式理論”(the theory of grammatical construction)的概念(第467頁),并形成了構式的形式-意義配對的思想。(第467頁)不過,他當時仍是在認知語法的框架內(nèi)討論語法構式,還沒有提出“構式語法”的概念。Langacker和Lakoff可以被稱為構式語法的先驅。
Fillmore、Kay和Oconnor 于1988年發(fā)表《語法構式中的規(guī)則化和習語化:以let alone為例》,這是構式語法的奠基之作,標志著構式語法的誕生。文章以習語let alone為例子,說明習語的“不規(guī)則”(irregular)現(xiàn)象和習語性特征不能用“例外”來解釋。作者說:“我們認為一個富有解釋性的語法模式將包括一套原則,藉此原則,一種語言能夠把語義、語用解釋原則跟句法構型單位(configurations)聯(lián)系起來,這樣的單位比單一的句法結構規(guī)則方式所能確定的單位更大、更復雜?!保‵illmore et al 1988:501)。這個“單位”就是構式,該文已經(jīng)提出了“構式語法”(Construction Grammar,注意首字母是大寫的)的概念,依作者的觀點,構式在4個方面與生成理論的關于結構規(guī)則認可的樹形圖不同:第一、構式的范圍比生成語法的樹形圖所涵蓋的范圍更廣,可以跨越“句子樹”(the sentential tree);第二、構式所確定(specify)的不只是語法信息,還有詞匯的、語義的以及語用的信息;第三、至少在許多個例中,詞匯項(lexical items)本身可以被看作構式;第四、構式可以是習語形式的,因為一個大的構式所確認的意義(以及/或者語用義)可能不同于用以構成該構式的較小構式的系列意義組合所能推測出的意義(以及/或者語用義)。以這樣明確的主張,正式奠定了構式語法理論的基石。
二、構式語法的重要主張
構式語法理論提出了這樣一種思想:“構式表示與人類經(jīng)驗有關的重要情景”,“是語言系統(tǒng)中的基本單位”;語法有生成性,但“非轉換的”,一個個語法格式,亦即構式,并不是如轉換生成語法學派所說的那樣由生成規(guī)則或普遍原則的操作所產(chǎn)生的副現(xiàn)象(epiphenomena);除包含在語法格式即構式之內(nèi)的組成部分以及它們之間的結構關系外,“構式本身也有意義”,不同的構式有不同的構式意義;任何一個構式都是形式和意義的對應體。
根據(jù)構式語法經(jīng)典作家的著作(Lakoff 1987;Fillmore et al. 1988;Goldberg 2003等),構式語法理論的一系列原則(tenets)可以概括為以下幾方面:
(1)構式都被理解為包含形式和語義及話語功能的配對。構式包括傳統(tǒng)語法理論中的各級語言單位:語素、詞、習語和抽象的短語格式(phrasal pattern)、句型,構式具有符號特征,每個構式都是形式、意義的匹配(或形式與功能(含意義)的配對),即有自身的意義和話語功能。(Lakoff 1987:467;Goldberg 1995:2003:2)
(2)構式的形式、意義具有不可預知性。形式句法所支持的句子意義投射觀(projection-based view)可以概括為:“句子有意義,而句子格式?jīng)]有意義。”構式語法是對此投射模式的反動,歸根結底是對生成語法的部分反動。(Michaelis 2006:73)根據(jù)構式主義理論,構式的整個形式和意義(或功能)并非各個構成成分的形式和意義簡單相加,因此不能根據(jù)構成成分推知構式的形式和意義的全部。(Goldberg 1995:5)
(3)重視特異性(idiosyncrasy)和邊緣現(xiàn)象(periphery)。Langacker 說,“語言是常規(guī)性和特異性的混合體?!保↙angacker 2004:411)他主張重視語言的特異性,反對簡化主義(reductionism,或譯“還原主義”),這是構式語法的基本觀點,也是整個認知語法的理念。Goldberg(2003:3)也指出,構式語法強調(diào)人們對事件、事情狀態(tài)理解的隱性方面(subtle aspects),這些“隱性方面”實際所指與語言的特異性和邊緣現(xiàn)象有密切關系。
(4)在句法研究上采取“所見即所獲”(“What you see is what you get”)的方式。構式語法采用語言運用為基礎的模式(usage-based view model),該理論不設定句法底層(underlying level),不設定音位空缺成分(phonologically empty elements),也不主張不同句式之間的轉換,卻主張構式是依賴分別輸入和一般認知機制學到的。因此認為構式不是推導出來的,而是“學會的”。
(5)主張構式具有習用性(idiomaticity)。構式的研究始于對習語的考察。(Croft and Cruse 2006:225)Fillmore(1988)將習語分為實質習語(substantive idioms)和形式習語(formal idioms),前者的詞匯是固定的,如漢語成語“一日三秋”;后者是部分開放的,即部分內(nèi)容可臨時填充,例如,“V來V去”。Fillmore(1988:511)提出一個語法構式就是一個形式習語,后來,Goldberg(2003)明確提出任何具有高頻度的表達式都預備了一個構式,包括“by and large”(總體而言)這類實質習語,因此,實質習語和形式習語都是構式。Langacker(2004)、Jackendoff(2002)也認為任何高頻率的構造或語句,不管是否具有規(guī)律性,都可被視為構式,據(jù)此,happy birth day這類表達式就是構式。
(6)主張語法和詞匯之間沒有截然的分界。構式語法理論認為,句法和詞匯中間有自然的過渡地帶,形成了句法-詞匯連續(xù)統(tǒng)(syntax-lexicon continuum)。(Croft & Cruse 2006:255;Goldberg 2003:2)
(7)主張對句法的考察不能脫離語義和語用。生成語法等形式語法一般不大注意句法和語義、語用交叉的因素。生成語義學已經(jīng)主張語法還包括語用問題,認知語法和構式語法進一步重視語言里過去被忽視的語義和語用因素。Goldberg(1995:6)說:“微妙的語義和語用因素(subtle semantic and pragmatic factors)對于理解語法構式所受到的限制是至關重要的?!盙oldberg(2003:3)因此,構式語法不嚴格區(qū)分句法和語用。(Goldberg 1995:7)國內(nèi)學者將這一思想稱為句法、語用相融觀。(陳滿華 2009)
(8)構式具有層級性,但各層級形成一個完整的、具有高度統(tǒng)一性的體系。構式與構式之間一般來說是緊密地聯(lián)系在一起的,構式之間的共同點構成這些構式之間的共性,這些共性本身又是構成另一構式的基礎,構式的特性通過承繼關系傳給更加具體的構式。
總之,與傳統(tǒng)語法(這里指形式語法)的動詞中心觀(verb-centered view)相反,構式語法樹立了構式中心觀(construction-centered view),前者注重動詞及其論元(argument)在語言學習和理解中的作用,后者強調(diào)作為整體的構式的作用。
根據(jù)構式語法理論,構式分為實體構式和圖式構式。其中,語素、詞、復合詞以及全固定的習語叫做實體構式(substantive construction),這些構式在詞匯上是固定的(lexical fixed)的,即其組成分子不可替代,而半固定習語以下的構式都被稱作圖式構式(schematic construction)。(Fillmore,Kay & O'Connor,1988)
這樣就使得實體構式到最抽象的圖式構式一起構成了一個連續(xù)體,通常情況下實體構式只有一個實例,而圖式構式則包括部分或全部開放的結構或抽象句型。在圖式構式中,實例例釋(instantiated)某個圖式構式,而這個圖式構式則允準(license)這些實例。
三、構式語法的主要流派
在不到20年的發(fā)展過程中,構式語法逐漸引起了整個語言學界的極大關注,其發(fā)展勢頭可謂不可估量。從2001年至今,已經(jīng)多次召開國際構式語法研討會(ICCG)。構式語法發(fā)展至今,已經(jīng)產(chǎn)生了比較成熟的流派。到21世紀初構式語法有4個派別(有的學者稱其為變體(variants))。這4個派別是:Fillmore和Kay et al.的構式語法(Construction Grammar,首字母大寫)、Lakoff 和Goldberg的構式語法(construction grammar)、Langacker的認知語法(Cognitive Grammar)以及Croft的激進構式語法(Radical Construction Grammar)。進入新世紀以后又出現(xiàn)了體驗構式語法(Embodied Construction Grammar)、流變構式語法(Fluid Construction Grammar),這二者最早可追溯到21世紀初,尤其是2005年以后得到迅猛發(fā)展,不過這兩種理論影響不大,在我國國內(nèi)幾乎沒有實際應用。2005年后提出的語篇構式語法(discourse construction grammar),雖未被公認為一個獨立的流派,但是在研究范圍上有較大的創(chuàng)新,提出之后受到了較多的關注,也有某些相對的獨立性,在中國國內(nèi)也已經(jīng)有一些應用型的成果。
四、構式語法的研究現(xiàn)狀
認知科學的興起認知科學是在過去近50年中發(fā)展起來的跨學科研究領域,包括心理學、語言學、計算機科學、哲學和生理學。認知科學的研究對象是人腦。以前各學科對人類大腦的研究主要是從各自的角度進行的,很少借鑒其他領域的成果和方法。而現(xiàn)代認知科學的最大特點之一是跨學科性。
國內(nèi)的認知語言學研究可以分為三大類:
第一大類是漢語界的認知語言學研究。這些研究又分兩個階段:第一階段是對國外的一些重要的認知語言學理論和著作的介紹、第二階段是運用認知語言學理論對漢語語言現(xiàn)象的分析和解釋。
第二大類是外語界的認知語言學理論基礎的分析和研究;
第三大類是從認知的角度對部分特殊語言現(xiàn)象,尤其是隱喻、轉喻等的研究。
國內(nèi)認知語言學的研究體現(xiàn)了這樣兩個特點:
(1)涉及范圍廣,即從認知語言學的基本原理、方法的討論到具體的語言認知現(xiàn)象的探討,各相關方面均有成果涌現(xiàn);
(2)理論聯(lián)系實際,即不僅有理論的介紹和評價,還結合具體的語言現(xiàn)象,特別是現(xiàn)代漢語中的一些長期有爭論的語言現(xiàn)象來進行討論。
在構式語法理論介紹到中國之前,中國語法學者已經(jīng)有了類似構式主義的思想,不過沒有上升到系統(tǒng)的理論。世紀之交,構式語法被引入我國語言學界。張伯江(1999)運用構式語法對現(xiàn)代漢語的雙及物結構式進行探討,這是國內(nèi)最早運用構式語法思想對漢語進行研究的文獻。之后有一批學者對構式語法進行了比較系統(tǒng)、深入的評介。10多年來,對引介(含翻譯、評述等)國外構式語法理論傾力較多的學者有董燕萍、梁君英、張伯江、牛保義、王寅、陸儉明、張韌、嚴辰松、陳滿華、劉正光、袁野、劉玉梅、吳海波等。
構式語法在我國的影響日趨增長。中國的構式語法研究歷程雖然只有十多年,還是一個非常年輕的研究領域,但是已經(jīng)在構式語法的理論內(nèi)涵、研究范圍、研究方法方面有一定程度的探索,尤其近年來已成相當?shù)囊?guī)模,但還未形成一個很完善、系統(tǒng)性很強的理論。構式語法的運用和應用研究,還處于探索或起步階段,需要做更多實踐性研究。具體來說,可以分述如下:
(1)探討構式語法的原典理論,對該理論的基本概念、理論內(nèi)涵進行了較多的討論,包括考察其理論優(yōu)勢和缺陷,并嘗試探討對其進行富有建設性的調(diào)整、改進,出現(xiàn)了在重要研究陣地上進行熱烈的學術爭鳴的現(xiàn)象。這方面比較突出的研究者有陸儉明、石毓智、王寅、陳滿華、袁野、嚴辰松、張輝、徐盛桓、熊學亮、董成如等。
(2)運用構式語法理論對語言事實特別是漢語事實進行觀察、分析和解釋。我國學者們很注意用漢語事實來驗證構式主義方法,一些論文挖掘出了漢語里有特色的具體構式,他們的研究深化了對漢語事實和規(guī)律的認識,到目前為止,構式個案研究已達到一定數(shù)量,其中有一些個案研究在構式語法理論視角下對所研究的漢語現(xiàn)象做了比以往更有說服力的解釋,對研究方法的探討也做了很好的嘗試。當然,要建立一套行之有效的研究方法和模式仍需更多努力。這方面的研究者較多,如張伯江、沈家煊、陸儉明、石毓智、劉丹青、陳滿華、鄭娟曼等。此外,也有少量研究考察英語等外國語里的構式個例,這方面的研究者主要有徐盛桓、劉正光、張建理等。
(3)應用研究。目前構式語法理論的應用研究限于語言教學領域,特別是二語教學的應用性研究引人注目,但總體看來,還處于起步階段。在這一領域,陸儉明、蘇丹潔、董燕萍、梁君英、陳滿華、張輝等發(fā)表了有影響的成果,其中陸儉明、蘇丹潔倡導的“構式-語塊”分析法和教學法的系列成果已引起廣泛的注意。
此外,一些學者開始將構式語法理論引進到漢語史的研究中,探索語言演變中構式的作用,其中一個重要的方面就是把構式理論與語法化理論結合,這方面的研究剛起步不久,成果不多,但是有廣闊的前景。
近幾年,我國有關構式語法方面的論文發(fā)表仍呈旺盛勢頭,同時還出版了好幾部專著和論文集,如:朱軍 《漢語構式語法研究》(2010)、牛保義《構式語法理論研究》(2011)、 王寅《構式語法理論》(2011)、劉正光(主編)《構式語法研究》(2011)、郭霞《現(xiàn)代漢語動趨構式的句法語義研究--認知構式語法視野》(2013)、顧鳴鏑《認知構式語法的理論演繹與應用研究》(2013)等。最近,Goldberg(2006)的《運作中的構式:語言概括的本質》也在國內(nèi)譯介出版(吳海波譯,2013年)。
當然,國內(nèi)的認知語言學研究還存在一些問題。主要表現(xiàn)在三個方面:
(1)研究比較分散,尚未形成鮮明的研究特色;
(2)研究還不夠深人,尤其是外語界的認知語言學研究還主要局限在介紹和引進國外的相關理論,上,對具體語言現(xiàn)象的進一-步挖掘與解釋還不夠;
(3)研究者和研究成果之間缺乏互動,低層次的重復勞動較多。
五、對于構式語法的評價
(一)構式語法理論的貢獻
構式語法可以幫助我們來解釋一些先前不好解釋或先前想不到去解釋的語法現(xiàn)象。譬如漢語中不能說“飯吃人”,只能說“人吃飯”,是因為漢語里只有施事-動作-受事格式,沒有受事-動作-施事格式,可是事實上就有“這鍋飯吃了十個人”受事-動作-施事這樣的說法。
漢語中“NP+V+著+NP”是個多義構式,其中NP既可以是受事(臺上擺著鮮花),也可以是施事(臺上坐著主席團)。
有助于我們進一步探索影響句子意思的因素,去進一步探索句子意思的組成。
有助于我們說明各種不同句式產(chǎn)生的原因與理據(jù)——由于各個句式本身能表示一定的語法意義,所以為了表達的細膩,人們在交際過程中就不斷創(chuàng)造新的表達格式,也即句式,來滿足表達的需要。
可以避免將句式的語法意義誤歸到句中的某個虛詞上。如誤將“SVOV得R”句子(如“小明吃飯吃得飽極了”)表示的肯定語法意義歸到“得”的身上;再如不少人將復句所表示的并列關系、遞進關系、讓步轉折關系或條件關系等語法意義歸到復句中“也”的身上。
擴大了語法研究的視野,構式語法擴大了語法研究的視野,引起我們對以往語言理論的反思,開拓“構式”研究的新領域,從而有助于我們將漢語研究引向深入。
(二) 構式語法理論的局限
Goldberg認為凡是形式和意義的匹配體就都可以看作構式,因此她所說的構式包括了從復句到語素的不同單位。按照這種看法,語言成了一個由長度不等、復雜程度不等的一個個構式所組成的清單。
這與她在Goldberg(1995)第三章談到“語言組織的相關心理原則”時所提出的“最大經(jīng)濟性原則”好像是矛盾的。Goldberg把一個個語素、詞、成語、短語結構都看成了構式,而且按照她對構式的定義,一個個具體的句子也該看作是構式,這一來,構式的數(shù)量還小得了嗎?可以說是無窮的。
Goldberg否認“轉換”說,將構式孤立化,而忽視了所指相同的構式之間的相關性。構式與構式之間的聯(lián)系,特別是句法層面構式與構式之間的相關性,都給抹殺了??墒钦Z言事實告訴我們,語言中存在著類似同義詞現(xiàn)象的同義句式現(xiàn)象,例如:
a.弟弟打破了我的杯子。
b.弟弟把我的杯子打破了。
c.我的杯子被弟弟打破了。
d.我的杯子弟弟打破了。
a、b、c、d所指相同——我的杯子由好變破,打破杯子的是弟弟。但由于表達的需要,采用了不同的構式,而每種構式表示不同的特殊的語法意義,從而造成各個句子意思不同,各個句子的表達功能也不同。怎么看待a、b、c、d各例就成了問題。Goldberg(1995)在第三章,一方面強調(diào)理據(jù)性推理的重要性,認為“新信息可被分析為已知信息的變異”,“一個系統(tǒng)中的成分會互相影響,在語義上和句法上相聯(lián)的構式之間存在非對稱的繼承聯(lián)系”,而且還允許“多重承繼”;另一方面又不承認構式的“轉換性”,兩者似乎是矛盾的。
Goldberg放棄投射的觀點和與之相關的組合規(guī)則,認為“詞庫和句法之間沒有嚴格的分界線”;Langacker(2005)甚至認為沒有必要制定句法組合規(guī)則之類的規(guī)則。這樣就等于取消了句法組合理論。而這無論從語言教學、自然語言處理以及對語言本身種種現(xiàn)象的解釋,都是不利的。
Goldberg將構式的范圍弄得過于寬泛。比如Goldberg把語素也看作是一種構式。語素是語言中最小的音義結合體。那么語素這種構式跟句法層面上的構式,顯然會存在著“在要素上無法統(tǒng)一”的問題。按Goldberg的說法,構式是形式和意義的配對,那么語素這類構式(如語素:澀)其形式是什么?我們只能說是語音形式。然而,句法層面的構式,其形式顯然不是指其語音形式,應該是指形成構式的詞類序列和形成構式的語義配置。可是這一來,對構式的“形式”的理解就會存在概念上的本質差異。
參考文獻:
[1]吳為善.構式語法與漢語構式[M].學林出版社,2016.
[2]陸儉明.構式語法理論的價值與局限[J].南京師范大學文學院學報,2008,第1期:142-151.
[3]馮軍偉.Goldberg的構式語法研究[J].語言理論研究,2009,9月:10-12.
[4]成軍,莫啟揚.Goldberg的構式語法觀[J].西安外國語大學學報,2012,第20卷 第1期:46-50.
[5]張麗麗,戴衛(wèi)平.Goldberg構式語法的“功”與“過”[J].西南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2011,第9卷 第3期:89-93.
[6]曹晶.Goldberg構式語法理論評述[J].評論:170.
[7]汪興富,劉世平.Goldberg構式語法思想變遷跟蹤——基于1995及2006著作的考察[J].西安外國語大學學報,2010年,第18卷 第2期:5-9.
[8]趙旭.Goldberg構式語法思想述評[J].燕山大學學報(哲學社會科學版),2013,第14卷 第3期:35-40.
[9]劉玉梅.Goldberg認知構式語法的基本觀點——反思與前瞻[J].現(xiàn)代外語,2010,第33卷 第2期:202-209.
[10]唐建南,戴衛(wèi)平.Langacker認知語法與Goldberg構式語法[J].語言理論研究,2011:9-11.
[11]楊唐峰.關于構式來源的理論假設——對Goldberg構式語法批評的解釋[J].天津外國語學院學報,2010,第17卷 第6期:6-11.