章廣碩
摘? ? 要: 詞匯教學(xué)始終占據(jù)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的半壁江山。在浩如煙海的漢語(yǔ)詞匯中,吃類動(dòng)詞不僅使用頻率高且兼具文化含義。目前學(xué)界對(duì)吃類動(dòng)詞的論述較少,多集中于本體研究與漢英文化對(duì)比,沒(méi)有針對(duì)留學(xué)生的偏誤提出有效的教學(xué)策略。通過(guò)分析HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中留學(xué)生的吃類動(dòng)詞的偏誤情況,歸納留學(xué)生在運(yùn)用“吃”類動(dòng)詞時(shí)存在的偏誤類型,探討成因,為對(duì)外漢語(yǔ)“吃”類動(dòng)詞的教學(xué)提供一些建議。
關(guān)鍵詞: “吃”類動(dòng)詞? ? 偏誤分析? ? 教學(xué)策略
不管是《孟子》中的“食色,性也”抑或是《史記》中的“民以食為天”,無(wú)不強(qiáng)調(diào)飲食至上的觀念。中華文化博大精深,飲食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢語(yǔ)中關(guān)于“吃”的動(dòng)詞更是不勝枚舉,而在歐美文化中,吃類詞語(yǔ)則顯得略為匱乏,且學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),多數(shù)時(shí)候單純根據(jù)課本或詞典中的釋義無(wú)法全面了解同一語(yǔ)義場(chǎng)的詞語(yǔ)之間的差別,沒(méi)辦法在實(shí)際運(yùn)用中準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)自己的意思。本文希望通過(guò)對(duì)相關(guān)語(yǔ)料的分析,得出一些有針對(duì)性的教學(xué)策略,以對(duì)詞匯教學(xué)有所裨益。
一、確定研究對(duì)象
由于本文是對(duì)留學(xué)生吃類單音節(jié)動(dòng)詞的偏誤情況的分析,因此需要定量分析HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中的吃類動(dòng)詞使用情況。首先定義吃類動(dòng)詞是指通過(guò)嘴部活動(dòng)對(duì)食物或非食物部分或整體做出處置的動(dòng)詞。其次通過(guò)《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》確定吃類單音節(jié)動(dòng)詞范圍。
1.有部分吃類動(dòng)詞如“啄、啃、銜、叼、噴、服、嚼、喂”在語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率非常低,均低于30次,因此在確定最終研究對(duì)象時(shí)去掉以上八字。
2.“餐”在日常生活中更多的是作為一個(gè)量詞而不是動(dòng)詞出現(xiàn),且在語(yǔ)料庫(kù)中表現(xiàn)出的情況也是如此,因此將此字去除。
3.“抽”的本義不屬于吃類動(dòng)詞,體現(xiàn)為吃類動(dòng)詞時(shí)在使用中常形成固定搭配“抽煙”一詞,所產(chǎn)生的偏誤不單純屬于單音節(jié)動(dòng)詞“抽”的原因;“品”在HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中表現(xiàn)出來(lái)的詞性多為名詞,體現(xiàn)為動(dòng)詞時(shí)則常常與“嘗”搭配,因此本文選取“嘗”作為考查對(duì)象舍棄“品”。
4.在統(tǒng)計(jì)吃類動(dòng)詞“咽”時(shí)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)料庫(kù)中共有247條關(guān)于“咽”的記錄,統(tǒng)計(jì)得知共有85篇作文,其中僅有7條為“咽”的用法,剩余78個(gè)學(xué)生共240條均將“煙”的錯(cuò)用為“咽”,此類偏誤不屬于本文的研究對(duì)象,故舍棄。
綜合以上所述,本文最終將研究對(duì)象確定為10個(gè)吃類動(dòng)詞,即:吃、喝、嘗、咬、含、吸、吐、吞、食、飲。
二、吃類動(dòng)詞的偏誤類型
根據(jù)上文確定的吃類動(dòng)詞研究對(duì)象,收集HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中收錄的留學(xué)生吃類動(dòng)詞的使用偏誤,統(tǒng)計(jì)十個(gè)吃類動(dòng)詞的錯(cuò)誤使用情況如下:
為了更直觀地判斷句子偏誤類型,本文中列舉的所有例句除吃類動(dòng)詞的偏誤外,其他偏誤均已改正。
(一)遺漏
遺漏偏誤是由于句子中遺漏了某些成分而造成的偏誤。通過(guò)分析留學(xué)生的吃類動(dòng)詞偏誤語(yǔ)料,可以看到遺漏偏誤主要存在以下三種類型:
1.遺漏吃類動(dòng)詞本身
(1)*第一,邊走邊抽的人常常把{CQ吸}完了的煙隨便扔掉。
2.遺漏吃類動(dòng)詞后的名詞性成分
(2)*有些學(xué)生呢,為了表示他是真正的少男,用吸{CJ-by煙}顯示他們多帥。
3.遺漏其他語(yǔ)法成分
通過(guò)分析語(yǔ)料得出,留學(xué)生對(duì)助詞的遺漏情況比較嚴(yán)重。比如缺失動(dòng)態(tài)助詞“著”“過(guò)”“了”,導(dǎo)致句子時(shí)態(tài)不明,缺失結(jié)構(gòu)助詞“的”和“得”,使句子結(jié)構(gòu)不完整。與魯健驥提出的外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的遺漏偏誤較容易出現(xiàn)在“某些意義上比較虛的成分”的論斷不謀而合,留學(xué)生在使用吃類動(dòng)詞時(shí)往往只注意到主要成分而忽略次要成分。但是由于漢語(yǔ)缺少形態(tài)的變化,因此這些意義比較“虛”的成分也是構(gòu)成漢語(yǔ)句子的完整句意的必要組成部分。
(3)*吸煙者在公共場(chǎng)所吸煙,許多人不知不覺(jué)吸{CQ著}二手煙。
(4)*吃{CQ得}很快,吃完了就逃回了房間。
(二)誤加
語(yǔ)料庫(kù)中呈現(xiàn)出來(lái)的吃類動(dòng)詞的誤加偏誤主要有兩種情況:一是誤加動(dòng)詞本身,二是誤加其他語(yǔ)法成分。
1.誤加動(dòng)詞
(5)*{CD吸}煙是一種毒品。
2.誤加其他成分
統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),偏誤中的誤加成分多為意義虛化的助詞類,這一點(diǎn)驗(yàn)證了我們上文的觀點(diǎn)。
(6)*要是孕婦長(zhǎng)期吸{CD了}煙霧,就直接影響到孩子的發(fā)育。
(三)誤代
誤代偏誤是指句子中誤用了不恰當(dāng)?shù)膭?dòng)詞,這些動(dòng)詞可能意義相近但用法不同,也可能用法相似但意義不同,容易使留學(xué)生產(chǎn)生混淆造成偏誤。
1.詞語(yǔ)誤代
詞語(yǔ)誤代造成的偏誤主要在于近義詞的誤用。主要分為三種情況:一種為詞形詞義相近但用法相異,另一種為詞形詞義不相近但用法相近,第三種為目的語(yǔ)中方言詞匯的影響。由于留學(xué)生不能準(zhǔn)確地辨析出近義詞的異同,因此容易出現(xiàn)誤用。
第一類:誤用詞形詞義相近的吃類動(dòng)詞
(7)*但我要咬{CC齜}牙忍耐。
除去因?yàn)椴荒苷_區(qū)分相近詞義及相近詞形而產(chǎn)生的偏誤外,還有文白錯(cuò)用類型的偏誤。
(8)*我和一些廣州朋友曾經(jīng)到過(guò)一些位于路旁的路攤吃{CC食}地道小菜。
(9)*植物人是不能動(dòng)的人,不能說(shuō)話,不能吃喝{CC飲},一直在床上躺著的人。
第二類:誤用用法相近的吃類動(dòng)詞
(10)*被動(dòng)吸煙是吸入了別人所吐{CC吸}的煙。
(11)*而且常吸{CC用}煙者一戒煙就會(huì)陷入精神不平衡的狀態(tài)。
第三類:摻雜方言詞匯
筆者查閱《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第七版發(fā)現(xiàn),“喝水”在方言中的用法可為“吃水”。且西南官話中也有“喝煙”和“吃煙”的用法。