李政
摘要:高中生學(xué)習(xí)英語離不開聽、說、讀、寫、譯五個(gè)方面,其中,書面表達(dá)是語言輸出重要的組成部分,也一直是高中生英語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),本文從七大維度出發(fā),嘗試剖析高中英語書面表達(dá)中的典型錯(cuò)誤,希望對(duì)廣大高中師生英語學(xué)習(xí)有所幫助。
關(guān)鍵詞:高中英語;書面表達(dá);典型錯(cuò)誤;核心素養(yǎng)
當(dāng)前高考英語考查的重點(diǎn)放在了學(xué)科核心素養(yǎng)上,英語核心素養(yǎng)包括語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力四個(gè)方面。(繆蘭芳,2019)書面表達(dá)是對(duì)學(xué)生英語水平較高層次的考查,它在高考英語試題中占據(jù)分值高,寫作難度大,所以一直是高中生英語學(xué)習(xí)的痛點(diǎn)。相當(dāng)多的學(xué)生提筆時(shí)無話可寫或一寫就出問題,綜合運(yùn)用語言的能力較差。(王曉莉,2012)在高中英語教學(xué)中,尤其是從往屆高考閱卷和常規(guī)階段性檢測(cè)來看,高中生書面表達(dá)能力的提升受制于多個(gè)方面,本文將從七個(gè)方面予以詳述,以期為高中英語教師帶來新思維,幫助提升書面表達(dá)教學(xué)策略。
一、詞匯拼寫錯(cuò)誤
最大的錯(cuò)誤即是拼寫錯(cuò)誤,這本應(yīng)是高中生英語能力的基本功,但實(shí)際上面臨諸多困難。第一,易混淆詞匯。出現(xiàn)的原因包括漏字母(leadership)、多字母(lightning)、錯(cuò)字母(assistant)、顛倒字母(calm)、拼寫干擾(attack/attract)和發(fā)音干擾(exhibition)等。第二,詞性、詞形變化。如equipment誤加s,錯(cuò)把eager當(dāng)做動(dòng)詞使用??忌鷳?yīng)在平時(shí)學(xué)習(xí)中主動(dòng)歸納話題詞匯,加深詞匯理解、記憶和運(yùn)用,并適當(dāng)運(yùn)用高級(jí)詞匯為書面表達(dá)增色。
二、短語搭配錯(cuò)誤
寫作考察的是學(xué)生英語單詞的再現(xiàn)能力,學(xué)生單詞基礎(chǔ)掌握不扎實(shí)的問題很容易暴露出來。(劉建良,2006)許多高中學(xué)生在習(xí)作中為了更好地表達(dá)主旨思想,彰顯雄厚的語言功底,增強(qiáng)其表達(dá)效果,都會(huì)選擇使用短語,俗稱“短語優(yōu)先”法。但是短語搭配極容易出錯(cuò)。較容易出錯(cuò)的短語,我們不妨舉幾個(gè)例子:表達(dá)“感激”的短語“appreciate it if/when”中形式賓語it往往被許多學(xué)生忽視;??夹稳菰~familiar的介詞搭配也是出錯(cuò)頻率較高的短語之一。
三、時(shí)態(tài)使用錯(cuò)誤
英語較漢語而言更加客觀、嚴(yán)謹(jǐn),紛繁復(fù)雜的時(shí)態(tài)變化是其中一例。由于英漢語言的差異,英語每一種時(shí)態(tài)都有相應(yīng)的動(dòng)詞形式和時(shí)間狀語,如此巨大的知識(shí)容量給學(xué)生帶來了不小的挑戰(zhàn)。很多學(xué)生在理解時(shí)態(tài)時(shí)囫圇吞棗,在寫作時(shí)容易時(shí)態(tài)不統(tǒng)一,時(shí)態(tài)使用的混亂無序應(yīng)引起高度重視,如考生應(yīng)充分理解過去完成時(shí)的適用場(chǎng)合,并熟悉其謂語動(dòng)詞形式“Had done”,例句“It was the second time that he had been to the Great Wall”. 該句中不少同學(xué)易于誤用現(xiàn)在完成時(shí)或一般過去式。
四、語態(tài)選擇錯(cuò)誤
在新聞報(bào)道和科普說明文中被動(dòng)語態(tài)的運(yùn)用較為密集,適當(dāng)?shù)厥褂帽粍?dòng)語態(tài)能讓學(xué)生的書面表達(dá)更為地道,這在書面表達(dá)中是一項(xiàng)增分法寶,俗稱“主動(dòng)不如被動(dòng)好”。但不少考生記憶不牢,忽略及物和不及物動(dòng)詞的區(qū)別以及特殊情況,寫作時(shí)生硬地套公式,從而造成嚴(yán)重失分。如“The meeting will hold in the community centre. ”will hold應(yīng)該為will be held;又如“Just then a bright idea was occurred to me.”句中was應(yīng)刪除;再如“A lot of the small towns in the area are definitely worth visited.”句中visited應(yīng)該為visiting。
五、句式不連貫
嫻熟使用長句和短句的基礎(chǔ)是學(xué)生充分理解并掌握了五大基本句型,并列句和復(fù)雜句的區(qū)別,并在學(xué)習(xí)過程中反復(fù)操練、歸納、總結(jié)和提升。存在句型和分詞短語是最容易犯錯(cuò)的高級(jí)句型。如“There are many teachers and students are reading in the library.”are應(yīng)刪除,或改成定語從句。再如“Badly wounded,we sent the soldier to hospital at once.”分詞的邏輯主謂和句子主語不一致。
六、漢語負(fù)遷移
在學(xué)習(xí)語言的過程中不自覺地把母語的語言習(xí)慣和規(guī)則帶入到第二語言學(xué)習(xí)中,這種現(xiàn)象即為語言學(xué)習(xí)中的遷移現(xiàn)象,但是由于缺乏充分的語言環(huán)境,加之語言輸入的方式較為單一,很多同學(xué)只是機(jī)械的做題和背默,很多中國學(xué)生深受“中國式英語”之苦。如“It took me ages to find a present for Dad.”,許多同學(xué)對(duì)take的用法理解片面,在寫作中甚至保留了漢語詞匯照直翻譯的先后順序,習(xí)慣上以第一人稱作主語。對(duì)于脫離教師課堂教學(xué)環(huán)境的課外交流語言的學(xué)習(xí),更需要教師多留心,多為同學(xué)們創(chuàng)造更多的接觸和使用課外交流的機(jī)會(huì)。(劉敏,2012)在教學(xué)實(shí)踐中,教師要更加注意英語語言文化的輸入,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成一句多譯的習(xí)慣,及時(shí)糾錯(cuò)以免漢式思維的不利影響。
七、書寫不規(guī)范
俗話說“字如其人,見字如面”,良好規(guī)范的書寫很大程度上反映了同學(xué)們的自控力、忍耐力和專注力。在高考書面表達(dá)閱卷中,因隨意涂改、書寫潦草、字體偏大或偏小造成的失分同樣不容小覷。
結(jié)語:高中英語書面的基礎(chǔ)是詞匯量,因此學(xué)生需要積累大量的詞匯,否則,書面表達(dá)就是無源之水,無本之木,而書面表達(dá)提升的關(guān)鍵則是嫻熟地運(yùn)用寫作策略,專項(xiàng)訓(xùn)練,避免典例錯(cuò)誤,在平時(shí)的教學(xué)中充分調(diào)動(dòng)學(xué)生興趣,把背誦、積累和仿寫相結(jié)合,堅(jiān)持同學(xué)互改和教師面批相結(jié)合,雙向溝通,多管齊下,逐步提高學(xué)生的寫作水平。
參考文獻(xiàn):
[1]繆蘭芳. 高中英語書面表達(dá)典型錯(cuò)誤與矯正教學(xué)策略[J]. 福建基礎(chǔ)教育研究,2019.
[2]劉建良. 高中學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤成因及訓(xùn)練策略[J]. 中國教育學(xué)刊,2006.
[3]劉敏. 高中英語作文教學(xué)方法初探[J].教育教學(xué)論壇,2012.
[4]王曉莉. 新課程背景下如何避免高考英語書面表達(dá)錯(cuò)誤[J].新課程研究,2012(2).