吳靖
從某種意義上來說,陶淵明與J·S·巴赫有著某些相似之處(盡管兩人相差一千三百多年),他們都是身前默默無聞,一個(gè)是高蹈的隱士,一個(gè)則是教堂的樂師。就當(dāng)時(shí)的情況來看,他們那些堪稱偉大的作品很可能只是文學(xué)史或音樂史的一個(gè)腳注。與席卷歐洲的浩浩蕩蕩的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)不同,陶淵明和J·S·巴赫在死后孤獨(dú)地踏上了一個(gè)人的文藝復(fù)興,其中淵明詩(shī)文的復(fù)興之路較之巴赫音樂更為漫長(zhǎng),也更耐人尋味,讓世人了解到一顆滄海遺珠最終成為人人仰望的絕世經(jīng)典所經(jīng)歷的曲折而漫長(zhǎng)的歷史。
陶淵明生活的東晉時(shí)期戰(zhàn)事頻仍,門閥氏族間傾軋爭(zhēng)奪更是十分激烈,加之道家和佛家思想的影響,放浪形骸的生活方式和談玄尚遠(yuǎn)的清談風(fēng)氣十分盛行。在這樣的大背景下,詩(shī)風(fēng)、文風(fēng)從西晉的“緣情綺靡”轉(zhuǎn)向“體道賞言”,以孫綽、許詢?yōu)榇淼男栽?shī)人逐漸占據(jù)主流地位。然而,不論是哪一種風(fēng)格,都與陶淵明詩(shī)文所流露出來的平淡天然格格不入。陶淵明死后,他的作品不可避免地走向被人遺忘的境地。如果這樣的歷史一直延續(xù)到今天,陶淵明這個(gè)名字就將徹底湮滅,我們的語(yǔ)文課本里將不會(huì)有《歸去來兮辭》、《桃花源記》、《歸園田居》、《飲酒二十首》、《五柳先生傳》等膾炙人口的名篇,我們的飲酒詩(shī)將大大地黯然失色,中國(guó)文學(xué)也將遺落一個(gè)空前絕后的流品。
427年,陶淵明卒于潯陽(yáng),他的好友顏延之(當(dāng)時(shí)與謝靈運(yùn)齊名)為他寫了一篇悼文《陶征士誄》,中曰:“賦辭歸來,高蹈獨(dú)善。亦既超曠,無適非心,汲流舊巘,葺宇家林。晨煙暮靄,春煦秋陰,陳書綴卷,置酒弦琴?!边@里的辭賦是指《歸去來兮辭》,但其著眼點(diǎn)不是在于它的文學(xué)價(jià)值,而是稱贊陶淵明由此成為高棲的隱士。在隨后的幾十年間,陶淵明及其詩(shī)文似乎徹底被人遺忘。今人錢鍾書有一段引述,可佐證陶潛詩(shī)文在當(dāng)時(shí)被忽視的境況:“晉代人文,略備于《文心雕龍·才略》篇,三張、二陸、潘、左、劉、郭之徒無不標(biāo)其名字,加以品題,而獨(dú)遺淵明。沈休文《宋書·謝靈運(yùn)傳論》敘晉宋以來詩(shī)流,淵明終不與。蕭子顯《南齊書·文學(xué)傳論》亦最舉作者,別為三體,窮源分派,與鐘記室《詩(shī)品》相近,而仍漏淵明?!?/p>
在同一時(shí)期的評(píng)論家中,只有鐘嶸獨(dú)具慧眼,他提倡風(fēng)力,反對(duì)玄言,寫下了我國(guó)第一部詩(shī)論專著《詩(shī)品》,共品評(píng)了兩漢至梁代的詩(shī)人一百二十二人,計(jì)上品十二人,中品三十九人,下品七十一人??紤]到鐘嶸對(duì)近世詩(shī)人的要求極為嚴(yán)苛,上品十二人中,漢三人,魏三人,晉五人,宋僅謝靈運(yùn)一人,齊、梁均無人。因此,陶淵明雖列中品,但在中品諸家中實(shí)居上乘地位,由此可見鐘嶸對(duì)陶淵明的欣賞和重視。同時(shí),《詩(shī)品》也反映了中國(guó)詩(shī)歌史上的一個(gè)重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),陶淵明乃上承漢代古樸詩(shī)風(fēng)的集大成者,謝靈運(yùn)則開啟了山水詩(shī)的一代美學(xué)新風(fēng),后世李白、杜甫、王維、孟浩然、韋應(yīng)物、柳宗元等大詩(shī)家都曾取法于謝靈運(yùn)。而陶淵明詩(shī)文以其渾然天成的美,雖為后世諸多大家所激賞,卻是易賞而難學(xué),以致后世的許多詩(shī)家,徒留幾多“畫虎不成反類犬”之憾。
陶淵明去世近一百年后,南朝梁武帝蕭衍長(zhǎng)子蕭統(tǒng)主持收集了他幾乎亡佚的詩(shī)文,編成我國(guó)第一部文人專集《陶淵明集》,并為之作序,贊賞淵明“文章不群,詞采精拔;跌宕昭彰,獨(dú)超眾類;抑揚(yáng)爽朗,莫之與京”。由此,淵明詩(shī)文復(fù)興之路邁出了重要而堅(jiān)實(shí)的一步。然而,蕭統(tǒng)對(duì)陶淵明的推崇也有著不小的歷史局限性,如同鐘嶸所謂“每觀其文,想其人德”,蕭統(tǒng)也嘆“尚想其德,恨不同時(shí)”,還說“嘗謂有能讀淵明之文者,馳競(jìng)之情遣,鄙吝之意祛,貪夫可以廉,懦夫可以立”,至于淵明詩(shī)文的美學(xué)特質(zhì)與風(fēng)格,尚未有深入的認(rèn)識(shí)。而且,在蕭統(tǒng)所編選的影響深遠(yuǎn)的《文選》中,選錄淵明的作品僅有九篇,遠(yuǎn)不如謝靈運(yùn)的四十篇,這與陶淵明詩(shī)文的歷史地位顯然不符。
陶淵明離世大約二百五十年后,其詩(shī)文復(fù)興的浪潮再度席卷而來。作為初唐最重要的隱逸詩(shī)人,王績(jī)可謂陶淵明的異代知音,他的詩(shī)歌中屢次引用陶詩(shī)。他認(rèn)為陶淵明是一位具有自由天性而無所拘束的人物,與他本人的追求相符合。王績(jī)覺得,無論身處市廛還是投跡山藪,只要隨性適心,皆可達(dá)到同樂獨(dú)游的境界,這遠(yuǎn)比隋代詩(shī)人動(dòng)輒以“山林淵岳”代表陶潛深刻,更能把握陶淵明詩(shī)文中所蘊(yùn)含的“真意”。王績(jī)追慕陶詩(shī)的內(nèi)在精神,即追求高蹈獨(dú)立的人格并與俗世政爭(zhēng)保持距離,他在五絕《醉后》中寫道:“阮籍醒時(shí)少,陶潛醉日多。百年何足度,乘興且長(zhǎng)歌?!边@里他將陶潛與阮籍并列,明顯帶有個(gè)人自況的意味。結(jié)合自身西游長(zhǎng)安求宦失敗的經(jīng)歷,王績(jī)成功發(fā)掘出陶淵明隱逸者形象背后“志不獲聘”的無奈,這種以歸隱為仕進(jìn)的觀念極大影響了此后的詩(shī)人。
以王維、李白、杜甫等為代表的盛唐詩(shī)壇對(duì)陶淵明有了新的認(rèn)識(shí),其中包含比較復(fù)雜的情感,這與各人的人生境遇密不可分。他們都對(duì)陶淵明的避世選擇和襟懷抱負(fù)有所貶抑。王維在《與魏居士書》一文中嘲笑陶淵明的“乞食”,更將其歸隱視為“忘大守小”的短視之舉:“近有陶潛,不肯把板屈腰見督郵,解印綬棄官去。后貧,《乞食》詩(shī)云:‘叩門拙言辭。是屢乞而慚也。當(dāng)一見督郵,安食公田數(shù)頃。一慚之不忍,而終身慚乎?此亦人我攻中,忘大守小,不鞭其后之累也?!?/p>
王維從佛教的“空無”著眼,認(rèn)為身體雖不足道,但不能因?yàn)槿f物皆空而否定萬物存在的價(jià)值,進(jìn)而批判陶淵明“忘大守小”,未能了解“諸法皆空”的真意。其實(shí),這也不難理解,陶淵明“自幼修習(xí)儒家經(jīng)典,愛閑靜,念善事,抱孤念,愛丘山,有猛志,不同流俗”;同時(shí)又受到老莊道家思想的熏陶,很早就喜歡自然,“少無適俗韻,性本愛丘山”,因此,他身上同時(shí)體現(xiàn)了儒家和道家的兩種修養(yǎng)。而王維自幼與佛教結(jié)緣,后一心學(xué)佛,參禪悟理,于禪宗一脈著力甚深,他的許多詩(shī)歌亦遠(yuǎn)離塵世。但與陶淵明不同的是,這種清冷幽邃、不著人間煙火的境界透著深深的宗教情懷,王維詩(shī)歌中出現(xiàn)最多的一個(gè)字便是“空”,這或許正是摩詰看不上淵明的原因吧。
李白亦曾譏諷陶淵明,認(rèn)為他不足效仿:“齷齪東籬下,淵明不足群。”這里需要指出的是,“齷齪”古義是形容牙齒排列的樣子,因?yàn)檠例X排列得很緊,幾乎沒有任何空間,故引申形容一個(gè)人器量狹隘,拘于小節(jié)。雖與今日“卑鄙、丑惡”之意不同,但也絕非褒義詞,大致與王維評(píng)陶之“忘大守小”相似。早年的李白作為盛唐精神中積極進(jìn)取一面的代表,自然對(duì)陶淵明的隱逸不感興趣。他本人也曾希望走“終南捷徑”,因而以己度人,認(rèn)為陶淵明的隱逸不過爾爾,所以他說陶潛“齷齪”和“不足群”。李白經(jīng)歷了人生的重大起落后,陶淵明才成為其詩(shī)歌汲取精神力量的源泉,在《贈(zèng)臨洺縣令皓弟》(陶令去彭澤,茫然太古心)、《別中都明府兄》(吾兄詩(shī)酒繼陶君,試宰中都天下聞)、《戲贈(zèng)鄭溧陽(yáng)》(陶令日日醉,不知五柳春)等多首詩(shī)歌中,陶淵明都成為李白歆慕的對(duì)象,李白之可愛處正在于此。
杜甫曾通觀陶淵明詩(shī)集,應(yīng)是非常理解陶淵明思想軌跡變化的詩(shī)人,但他也作《遣興五首》,認(rèn)為他“未必能達(dá)道”。對(duì)此,清代朱彝尊頗不以為然:“少陵野老,譏陶公‘未必能達(dá)道,非篤論也?!逼鋵?shí),聯(lián)系杜甫的身世和時(shí)代背景,我們或許對(duì)少陵此語(yǔ)更能感同身受。杜甫身逢喪亂,漂泊伶仃,對(duì)于世事變化最有感悟,能在亂世中茍全性命已屬難得,又怎敢奢望其他。竊以為,還是黃庭堅(jiān)最解少陵之苦悶,他認(rèn)為此乃杜甫的自嘲之語(yǔ),是借助陶淵明來紓解胸中塊壘:“子美困頓于三川,蓋為不知者詬病,又往往譏議宗文宗武失學(xué),故聊解嘲耳。其詩(shī)名曰《遣興》,可解也。俗人便謂譏病淵明,所謂癡人前不得說夢(mèng)也。”正是出于對(duì)身處亂世的陶潛故作戲謔的同情,杜甫才寫下了這首同樣含有自嘲意味的詩(shī),恰似兩個(gè)神交已久的老友在互相打趣一般,實(shí)在是苦中作樂罷了。事實(shí)上,杜甫對(duì)陶淵明詩(shī)文的整體評(píng)價(jià)頗高,如“陶謝不枝語(yǔ),風(fēng)騷共推激”、“焉得思如陶謝手,令渠述作與同游”等。盡管陶淵明及其詩(shī)文的公認(rèn)度越來越高,但有唐一代還是以“陶、謝并舉”為主,正如錢鍾書所言:“雖道淵明,而未識(shí)其出類拔萃?!?/p>
淵明詩(shī)文似乎一直在等待,等待一個(gè)文化巔峰時(shí)代的到來。史學(xué)大師陳寅恪先生曾說:“華夏民族之文化,歷數(shù)千載之演進(jìn),造極于趙宋之世?!苯K于,中國(guó)歷史進(jìn)入了宋代,此時(shí)距陶淵明離世大約六百年了。首先,北宋文壇盟主歐陽(yáng)修直言:“晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已。”他對(duì)陶淵明的處世風(fēng)格也高度認(rèn)同:“吾愛陶淵明,愛酒又愛閑。”爾后,曠世天才蘇東坡對(duì)于淵明詩(shī)文激賞不已,他在給弟弟蘇轍的一封信中寫道:“吾于詩(shī)人,無所甚好,獨(dú)好淵明之詩(shī)。淵明作詩(shī)不多,然其詩(shī)質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴。自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也。吾前后和其詩(shī)凡百數(shù)十篇,至其得意,自謂不甚愧于淵明。”東坡用八個(gè)字精煉地概括了陶詩(shī)的藝術(shù)風(fēng)格,首次將這位“千古隱逸詩(shī)人之宗”推到一個(gè)前所未有的高度,并親和陶詩(shī)一百多首,在北宋一代影響巨甚,淵明詩(shī)文復(fù)興的輝煌轉(zhuǎn)折點(diǎn)終于到來。
至南宋,著名詩(shī)論家嚴(yán)羽在《滄浪詩(shī)話》中對(duì)唐代“陶、謝并舉”的論斷給出了自己的評(píng)判:“漢魏古詩(shī)氣象混沌,難以句摘。晉以還方有佳句,如陶淵明‘采菊東籬下,悠然見南山,謝靈運(yùn)‘池塘生春草之類。謝靈運(yùn)所以不及陶者,康樂之詩(shī)精工,淵明之詩(shī)質(zhì)而自然矣?!辫b于《滄浪詩(shī)話》在后世的巨大影響力,加之北宋諸大家的激賞,綿延已久的“陶、謝之爭(zhēng)”似乎就此畫上了一個(gè)句點(diǎn)。陶詩(shī)從最初的不入流,到南朝時(shí)被列為“中品”(較謝靈運(yùn)詩(shī)低一個(gè)檔次),再到唐代與謝靈運(yùn)齊名,又到宋代反超謝靈運(yùn),在第一個(gè)漫長(zhǎng)的八百年中,這位“不為五斗米折腰”的隱逸詩(shī)人終于后來居上,實(shí)現(xiàn)了從低入塵埃到高飛云端的絕世逆襲。并且,他在之后的第二個(gè)八百年中越跑越快,元、明、清三代論陶詩(shī)亦多至評(píng),如趙孟頫之“斯人真有道,名與日月懸”,王世貞之“淵明托旨沖淡,其造語(yǔ)有極工者,乃大入思來,琢之使無痕跡耳”,方東樹之“惟陶公則全是胸臆自流出,不學(xué)人而自成,無意為詩(shī)而已至”等等。于是,在這場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)一千六百年的曠世馬拉松中,陶淵明幾乎超越了所有對(duì)手,成為中國(guó)文學(xué)史乃至中國(guó)文化史上的一個(gè)奇跡。
二十世紀(jì)上半葉,對(duì)于陶淵明的評(píng)價(jià)問題,著名美學(xué)家朱光潛和一代文豪魯迅之間曾有一段著名的公案,對(duì)于今人更好地理解陶淵明及其詩(shī)文很有啟迪。朱光潛先生在他影響廣泛的代表作《詩(shī)論》中專門辟了一章論述陶淵明,探討他的身世、交游、閱讀和思想,他的情感生活以及他的人格與風(fēng)格,其中不僅給出了對(duì)陶淵明的歷史評(píng)價(jià),還對(duì)比了陶淵明、屈原和杜甫三位重量級(jí)詩(shī)人的人格與風(fēng)格,令人回味再三:
淵明在中國(guó)詩(shī)人中的地位是很崇高的,可以和他比擬的,前只有屈原,后只有杜甫。屈原比他更沉郁,杜甫比他更闊大變化,但都沒有他那么醇,那么煉。屈原低徊往復(fù),想安頓而終沒有得到安頓。他的情緒、想象和風(fēng)格都帶著浪漫藝術(shù)的崎嶇突兀的氣象;淵明則如秋潭月影,澈底澄瑩,具有古典藝術(shù)的和諧靜穆。杜甫還不免有意雕繪聲色,鍛煉字句,時(shí)有斧鑿痕跡,甚至有笨拙到不很妥帖的句子;淵明則全是自然本色,天衣無縫,到藝術(shù)極境而使人忘其為藝術(shù)。后來詩(shī)人蘇東坡最愛陶,在性情與情趣上兩人確有許多類似,但是蘇愛逞巧智,缺乏洗煉,在陶公面前終是小巫見大巫。
魯迅先生似乎對(duì)朱光潛這種“言必稱希臘”式的評(píng)陶思路不太贊同,他在《且介亭雜文二集·“題未定”草》中直指近代評(píng)論只注重淵明詩(shī)文中“飄逸”的一面,而忽視其他的重要面向,讓我們看到了一個(gè)更加全面和完整的陶淵明:
又如被選家錄取了《歸去來辭》和《桃花源記》,被論客贊賞著“采菊東籬下,悠然見南山”的陶潛先生,在后人的心目中,實(shí)在飄逸得太久了,但在全集里,他卻有時(shí)很摩登……雖然后來自說因?yàn)椤爸褂诙Y義”,未能進(jìn)攻到底,但那些胡思亂想的自白究竟是大膽的。就是詩(shī),除論客所佩服的“悠然見南山”之外,也還有“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在”之類的“金剛怒目”式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然。這“猛志固常在”和“悠然見南山”的是一個(gè)人,倘有取舍,即非全人,再加抑揚(yáng),更離真實(shí)……我每見近人的稱引陶淵明,往往不禁為古人惋惜。
對(duì)于二人的論斷,似乎很難評(píng)價(jià)是非高下,只是雙方的文學(xué)立場(chǎng)與審美旨趣相異罷了。朱光潛受到系統(tǒng)的西方美學(xué)思想啟迪,偏愛“趣味”和“靜穆”的美學(xué)。他強(qiáng)調(diào)文藝的超功利性與獨(dú)立性,以純粹審美的態(tài)度去體味人生,體現(xiàn)“為藝術(shù)而藝術(shù)”的理念。魯迅先生不認(rèn)可朱光潛空靈的美學(xué)觀,反對(duì)尋章摘句式的評(píng)判,他強(qiáng)調(diào)“知人論世”,欣賞的是“剛健”和“力量”,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作應(yīng)具有時(shí)效性和目的性。他強(qiáng)調(diào)文學(xué)擁有巨大的能量,可攪動(dòng)人們沉睡的靈魂,激勵(lì)國(guó)人麻木的精神,從而直接有力地?zé)崆泻魡救藗優(yōu)楝F(xiàn)實(shí)而戰(zhàn)。盡管兩人的審美旨趣大相徑庭,但都認(rèn)同陶淵明及其詩(shī)文的偉大。
竊以為,陶淵明及其詩(shī)文之所以偉大,乃是其詩(shī)“文如其人”,其人又“人如其文”,達(dá)到了詩(shī)人一體的境界,無論是他的隱世獨(dú)立,抑或他的金剛怒目,正如元遺山評(píng)陶詩(shī)的名句“一語(yǔ)天然萬古新,豪華落盡見真淳”。古往今來,試問做到此點(diǎn)的能有幾人?毫無疑問,淵明詩(shī)文已是中國(guó)文學(xué)經(jīng)典寶庫(kù)中的珍品,陶淵明乃是中華民族貢獻(xiàn)給全人類的少數(shù)幾位世界級(jí)詩(shī)人之一,盡管他的傳世作品只有詩(shī)一百二十五首、文十二篇。而每當(dāng)回眸這段耐人尋味的歷史時(shí),我們總會(huì)感嘆經(jīng)典與時(shí)代那種復(fù)雜而微妙的關(guān)系,并隱隱窺見歷史女神克利俄那詭秘的笑容。