李由
摘 要 不同民族的文化特征使不同的國(guó)家之間存在著較大的文化差異,留學(xué)生到國(guó)外學(xué)習(xí)不得不對(duì)當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行適應(yīng),在短期內(nèi)會(huì)對(duì)留學(xué)生的心理產(chǎn)生一定影響。學(xué)習(xí)語(yǔ)言與了解文化是統(tǒng)一的,留學(xué)生在國(guó)外進(jìn)行深造,不僅是語(yǔ)言的學(xué)習(xí),更是文化的學(xué)習(xí)。無(wú)論是日常生活還是課堂教學(xué),留學(xué)生都時(shí)時(shí)刻刻接受著其他國(guó)家的文化感染,其中不乏有一些文化與自己從小接觸的文化不一樣。面對(duì)不同文化之間的敏感與沖突,作為高校工作者,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起這份責(zé)任,幫助留學(xué)生更好地面對(duì)文化沖突,適應(yīng)不同文化,并加強(qiáng)不同文化間的交流與融合,促使留學(xué)生更加迅速的適應(yīng)外國(guó)文化。
關(guān)鍵詞 留學(xué)生 文化敏感與沖突 影響 原因 策略
中圖分類號(hào):G648.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
隨著全球化進(jìn)程不斷加深,國(guó)際間學(xué)生流動(dòng)日益頻繁,受全球化浪潮的影響,中國(guó)各方面的實(shí)力逐漸提高,因此,許多留學(xué)生選擇來(lái)中國(guó)完成學(xué)業(yè)。然而各個(gè)國(guó)家之間存在著文化差異,來(lái)自世界各地的留學(xué)生長(zhǎng)期受到本國(guó)文化的影響,在來(lái)到中國(guó)后面臨了巨大的文化沖擊,造成跨文化障礙。如果留學(xué)生不能很好地適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕?,便?huì)嚴(yán)重影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)、日常生活等方面。所以,幫助留學(xué)生提高跨文化適應(yīng)能力,減少文化障礙是留學(xué)生所在學(xué)校的一項(xiàng)重要工作,甚至?xí)绊懼腥A文化在國(guó)際上的傳播與交流。
1文化敏感與沖突對(duì)留學(xué)生心理產(chǎn)生的影響
由于留學(xué)生剛剛來(lái)到異國(guó)他鄉(xiāng),對(duì)于新鮮事物的好奇心,決定了他們對(duì)任何東西都充滿了新鮮感,但是,過(guò)了一段時(shí)間后,留學(xué)生漸漸適應(yīng)新的學(xué)習(xí)生活,可能會(huì)因?yàn)榻虒W(xué)模式、教育方式的不同會(huì)給留學(xué)生帶來(lái)很大的壓力,如果得不到正確的引導(dǎo),便很容易導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)厭學(xué)情緒,甚至演變出許多矛盾,不利于學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活。以安徽新華學(xué)院為例,這所學(xué)校的留學(xué)生有很多,大部分是來(lái)自非洲的黑人學(xué)生,如津巴布韋、盧旺達(dá)、贊比亞、博茨瓦納等等。留學(xué)生初次到達(dá)一個(gè)國(guó)家和城市,由于異國(guó)的人際關(guān)系、生活習(xí)慣等與自己本國(guó)不同,這種文化差異很容易引起留學(xué)生的好奇心。然而這種好奇心并不會(huì)持續(xù)太久,一部分留學(xué)生會(huì)遭遇內(nèi)心矛盾期,并且表現(xiàn)出無(wú)法克服的緊張情緒。因此及時(shí)了解留學(xué)生的心理狀態(tài)、幫助留學(xué)生認(rèn)知中國(guó)文化,才能促進(jìn)留學(xué)生盡快地適應(yīng)生活中出現(xiàn)的各種困難,并具有基本應(yīng)對(duì)問(wèn)題的解決措施。
2留學(xué)生課堂的文化敏感與沖突的產(chǎn)生原因
留學(xué)生在國(guó)外學(xué)習(xí)生活期間所遇到的文化適應(yīng)問(wèn)題有諸多表現(xiàn),包括生活、學(xué)習(xí)、社會(huì)文化、個(gè)人心理等多方面。非洲的食物、生活環(huán)境、氣候與中國(guó)大相徑庭,比如在飲食上,非洲人基本上用手抓,而在中國(guó)要用筷子,所以來(lái)自非洲的留學(xué)生要學(xué)習(xí)筷子的使用方式。在學(xué)習(xí)上,漢語(yǔ)是必須要學(xué)習(xí)的,所以,日常漢語(yǔ)接觸較少的留學(xué)生在學(xué)習(xí)上會(huì)顯得有些吃力,尤其是課下非洲學(xué)生并不主動(dòng)接觸新華學(xué)院的中國(guó)學(xué)生,缺少一定的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境使得語(yǔ)言學(xué)習(xí)變得刻板、枯燥。另外由于留學(xué)生對(duì)于中國(guó)的教育體制及方法比較陌生,如果缺乏有效的學(xué)習(xí)方法,很難取得理想的成績(jī)。在社會(huì)生活方面,非洲留學(xué)生是否具備適應(yīng)安徽當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化環(huán)境的能力、跨文化社會(huì)認(rèn)同感以及新的社會(huì)文化習(xí)俗,都是影響留學(xué)生文化沖突的重要原因。
3留學(xué)生課堂的文化敏感與沖突的對(duì)策探討
3.1因材施教,增強(qiáng)文化教學(xué)的針對(duì)性
留學(xué)生都來(lái)自不同的國(guó)家,中文水平、文化認(rèn)知都存在著不同方面的差異,因此,在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該因材施教,有針對(duì)性地進(jìn)行跨文化敏感度的培養(yǎng)。對(duì)于剛?cè)雽W(xué)的留學(xué)生,充分利用安徽地區(qū)的地緣優(yōu)勢(shì),帶領(lǐng)留學(xué)生體驗(yàn)當(dāng)?shù)鬲?dú)特的風(fēng)土人情,同時(shí)借用安徽新華學(xué)院的教育資源優(yōu)勢(shì),讓留學(xué)生的輔導(dǎo)語(yǔ)伴加入課堂活動(dòng)中進(jìn)行共同商討,最大程度地促進(jìn)留學(xué)生的中文學(xué)習(xí)。對(duì)于已經(jīng)在學(xué)校學(xué)習(xí)了一段時(shí)間的留學(xué)生,教師可以采取更加多樣化的教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué),在其具備一定的文化認(rèn)同感的基礎(chǔ)上,組織更加復(fù)雜的文化體驗(yàn)活動(dòng),在漢語(yǔ)的教學(xué)中加入深層次文化觀念和精神意識(shí)層面的學(xué)習(xí),增強(qiáng)留學(xué)生的文化認(rèn)同感。
3.2交際為先,突出文化體驗(yàn)活動(dòng)的實(shí)效性
在文化體驗(yàn)活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)重視文化體驗(yàn)的實(shí)效性,幫助學(xué)生更好地實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同,文化體驗(yàn)活動(dòng)既要適量又要符合非洲學(xué)生的文化認(rèn)同,創(chuàng)造多元的文化教學(xué)交際環(huán)境,促使非洲留學(xué)生產(chǎn)生較少的文化差異,增加有利于提升文化認(rèn)同程度的文化體驗(yàn)設(shè)計(jì),以指導(dǎo)留學(xué)生的進(jìn)一步交際性學(xué)習(xí),還要制定適合的文化交際信心培養(yǎng)機(jī)制,幫助非洲留學(xué)生增強(qiáng)交際信心,確立合理的分層次文化教學(xué)模式,盡量照顧到來(lái)自不同國(guó)家留學(xué)生的文化認(rèn)同心理及跨文化敏感程度,兼顧不同留學(xué)生的實(shí)際需求,激發(fā)不同語(yǔ)言、不同文化層次的留學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
4結(jié)語(yǔ)
在我看來(lái),一方面,留學(xué)生要主動(dòng)適應(yīng)中國(guó)文化,積極參與文化交流,提升跨文化交際能力,減少文化敏感與沖突,另一方面,學(xué)校也應(yīng)該采取一系列措施幫助留學(xué)生更好地適應(yīng)在華學(xué)習(xí)生活??梢蚤_(kāi)設(shè)新生入學(xué)文化系列講座,讓學(xué)生在心理上學(xué)會(huì)放松,緩解緊張情緒;深入學(xué)生日常生活,通過(guò)走訪學(xué)生寢室、開(kāi)展談心談話,加強(qiáng)教師與學(xué)生之間的溝通聯(lián)系,使留學(xué)生在入學(xué)時(shí)有可以尋求幫助、傾訴感情的對(duì)象;構(gòu)建學(xué)生交流平臺(tái),讓新生得到本國(guó)同胞的關(guān)心和幫助,并組織開(kāi)展讓留學(xué)生了解我國(guó)歷史文化的活動(dòng),帶學(xué)生走出校園,親近社會(huì),在活動(dòng)中比較風(fēng)俗文化的差異,提升文化包容度,在情感上親近我國(guó)。
基金項(xiàng)目:本文系安徽新華學(xué)院2018年校級(jí)質(zhì)量工程項(xiàng)目“一帶一路建設(shè)背景下民辦高校留學(xué)生教育管理的問(wèn)題及對(duì)策”(項(xiàng)目編號(hào):2018jy035)的研究成果。
參考文獻(xiàn)
[1] 徐筱秋,何欣.來(lái)華留學(xué)生中國(guó)文化素質(zhì)和文化認(rèn)同研究——江西省留學(xué)生相關(guān)調(diào)查和啟示[J].職教論壇,2017(35):84-88.
[2] 金閃閃,郭鳳英.中國(guó)留學(xué)生的跨文化能力與適應(yīng)性研究——以中法合作學(xué)院留法工科碩士生為例[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2018(03):94-102.
[3] 葉少紅,林春大,梁蔚璇等.新媒體與跨文化:留學(xué)生漢語(yǔ)國(guó)際教育聽(tīng)說(shuō)課堂適應(yīng)性過(guò)程研究——以湛江高校留學(xué)生為例[J].高教學(xué)刊,2017(16):13-16.