• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      比爾·波特:走遍中國尋訪隱士

      2019-07-16 04:12:52何映宇
      新民周刊 2019年26期
      關(guān)鍵詞:赤松寒山隱士

      何映宇

      比爾·波特。

      比爾·波特給人一種鶴發(fā)童顏的感覺。75歲了,須發(fā)皆白,可面色紅潤,看上去比他的真實年齡小了好多。

      他是美國當代作家、翻譯家和漢學家,人生頗具傳奇色彩。上世紀60年代服完兵役以后,他在加州大學研究人類學,1970年至1972年,他在哥倫比亞大學攻讀人類學博士。他用大學獎學金的錢從美國去中國臺灣佛光山定居,一呆就是19年。1989年,他第一次來到中國內(nèi)地,兩年后,因為他在香港地區(qū)的一家廣播電臺工作,因而有機會經(jīng)常來中國內(nèi)地旅行,從而撰寫了大量介紹中國風土文物的書籍和游記,并翻譯了佛學經(jīng)典《楞伽經(jīng)》《菩提達摩禪法》,詩集《寒山詩集》《石屋山居詩集》以及王維、韋應(yīng)物的詩作,在歐美各國掀起了一股學習中國傳統(tǒng)文化的熱潮。

      他在中國內(nèi)地出的第一本書《空谷幽蘭》就成了暢銷書。因為不相信“別浪費時間了,中國大陸現(xiàn)在連和尚都沒有,哪有隱士?”之說,決定實地察看。1989年,比爾·波特邀約上自己的朋友、攝影師史蒂芬,踏上了終南山探訪之旅。那些攝于幽谷懸崖中的照片記錄了此行的艱難:古老破敗的寺廟與道觀、萬丈深淵和鐵鏈。而比爾·波特也用自己的筆詳細記錄下他與隱士們的交流,以及他所看到的隱士們的生活現(xiàn)狀。

      我覺得生命很重要,每個人都只有一輩子,那你應(yīng)該怎么過這一輩子?應(yīng)該珍惜生命。

      比爾·波特將終南山旅行的途中見聞集結(jié)為《空谷幽蘭》,在國內(nèi)外掀起了一場不大不小的文化熱潮。之后,他又撰寫了《禪的行囊》《黃河之旅》《江南之旅》等著作,都廣受好評。他熱愛中國,熱愛中國文化,甚至可以說癡迷。因為這樣的機緣,他成了中美之間文化交流的使者,中國禪宗的西方傳人。

      法號“勝云”,筆名“赤松”

      《新民周刊》:1970年至1972年,你在哥倫比亞大學讀人類學博士,是那時候開始喜歡上中國文化的嗎?和當時美國的嬉皮士運動有沒有關(guān)系?

      比爾·波特:和嬉皮士運動沒關(guān)系。嬉皮士運動開始的時候,我1964-1967年服兵役去了國外,并不在美國本土。我并不是很贊同嬉皮士的生活方式,那不是我要的生活。我比較乖,喜歡讀書。服兵役之前,我在加州大學讀藝術(shù),畫畫,可能是沒有太多天賦吧,考試老是考不及格。服兵役的時候,很多人失去了生命,我覺得生命很重要,每個人都只有一輩子,那你應(yīng)該怎么過這一輩子?應(yīng)該珍惜生命。所以回到加州大學后,我拼命讀書,并且轉(zhuǎn)了專業(yè),改修人類學,因為我對人類學很感興趣。這樣我就可以研究不一樣的生活,鄉(xiāng)村或者城市、中國或者法國、原始人或者文明人。

      《新民周刊》:在哪服的兵役?

      比爾·波特:在德國,3年。原本他們想派我去越南,但是我拒絕了。

      《新民周刊》:可以拒絕嗎?

      比爾·波特:你可以試試看(笑)。最初的四個月,我們要接受軍事訓練。然后有一天,有人來通知:下周出發(fā)去越南。我拒絕了,我不想去越南,他們說你沒有選擇的權(quán)利。我就逃走了,和另一個朋友一起逃去了洛杉磯,過了三個星期,我想他們會來抓我們的,算了,還是去警察局自首吧。我對他們說:“我是服兵役逃走的?!本焖臀一厝?。軍隊負責人問我:“你們?yōu)槭裁匆优埽俊蔽艺f:“我要選擇延遲服兵役的時間,我不想去越南?!苯Y(jié)果他們同意了,我就去了德國,我很喜歡德國。

      《新民周刊》:你喜歡德國什么呢?

      比爾·波特:這是我第一次出國。美國的文化積淀比較薄弱,而歐洲的國家則不同,歷史悠久。我還學了德文,在德國讀了一個大學?;氐郊又荽髮W之后,因為我知道我要做什么了,所以成績很好,每次都考第一名,加州大學給我最高的獎學金。學校方面還很驚訝,服兵役之前老是考不及格的學生,怎么回來后像變了一個人?當時我一個月的生活費是100美元,獎學金是我很重要的生活補充??飚厴I(yè)的時候,我想還應(yīng)該繼續(xù)讀書,就決定去哥倫比亞大學讀博士,因為我知道那里有全美國最好的人類學教授。我沒有什么錢,需要申請獎學金,而美國高校申請獎學金都會有些條件,要你學這個學那個。那時候我開始閱讀禪宗的書,我覺得里面說的很有道理,于是我就填了當時很少人懂的中文,其實當時自己對中文并沒有什么了解?;蛟S緣于美國學中文的人太少的緣故吧,那一年哥倫比亞大學入校的100多個學生,只有兩個申請到了獎學金,我是其中之一。于是,我一邊讀中文,一邊讀人類學。很偶然的機會,我在唐人街認識了一個中國的和尚,他以前在山西五臺山授業(yè)。每個周末,我都會去他在紐約鄉(xiāng)下的小廟。他不會講英文,我雖然開始學中文,但基本沒法用中文來交流,可是并不妨礙我跟著他修行。我覺得修行比讀書更重要,因為這是人生的實踐,修行就是我要做的。所以,過了兩年,我退學了。

      《新民周刊》:1972年,你是怎么決定用獎學金從美國去中國臺灣的佛光山定居的?一開始想去做和尚?

      比爾·波特:我在哥倫比亞大學有個博士朋友,有段時間他住在臺灣佛光山的一座廟里。那時候外國人要住在臺灣需要一個保證人,我的朋友介紹了臺灣的陳女士做我的保證人,我得以在佛光山住上一年。佛光山的和尚信仰的是凈土宗,并不修禪,陳女士安排我去中國文化學院(后來的中國文化大學)讀哲學,教課是英國最著名的哲學教授;然后又安排我在臺北的海明寺修行,海明寺的主持悟明法師是臺灣禪宗的重要代表人物。他十年前圓寂了,活了102歲,很長壽。他對我很好,讓我在那住。那里有佛經(jīng)的英文版,我可以比較對照閱讀中英文版的佛經(jīng),受益匪淺。

      悟明法師給我起的法號叫“勝云”,有一個很著名的教授將《寒山詩集》翻成了英文,我就在那里讀《寒山詩集》。兩年以后,有一天,我收到了父親給我寄來的信,信上說,人這一輩子很重要,你應(yīng)該做一些有意義的事情。我被打動了,決定離開。一個星期后,我去了陽明山。

      陽明山的七星山,那里只有農(nóng)夫,我便找了一個農(nóng)夫的小房子,住了14年。每天,我練習書法,翻譯《寒山詩集》——陳女士為我找了一個博物館里的書法老師,他叫莊嚴,是臺灣最著名的書法家之一,特別擅長宋徽宗的瘦金體。一三五晚上六點至八點,我下山去講英文,每個星期有六個小時講英文,除此之外,我所有的時間都在打坐、寫字、翻譯書籍,《寒山詩集》《石屋山居詩集》和《菩提達摩禪法》都是我在那里翻譯的。我又找了一個朋友在美國出版了我翻譯的《寒山詩集》。

      在中國文化學院讀書時期,有一個中國女孩坐在我后面,我們成了朋友,并相愛、結(jié)婚了。

      我找了一份正當?shù)墓ぷ鳎诿绹鴱V播電臺任職。很多臺灣人都會聽這個電臺的節(jié)目來練習英文,電臺里的人知道我會中文,所以請我去那邊,我在那做了7年。

      《新民周刊》:你剛剛談到了,在臺灣,你過著簡單樸素的生活,然后遇到了你后來的妻子,你們是一見鐘情嗎?

      比爾·波特:可以說是一見鐘情吧。每個周六,我會下山,半個小時到臺北,去臺北的明星咖啡館見她。該咖啡館是藝術(shù)家和詩人的聚集地,四樓不用花錢,我們就坐在那,看《莊子》,還有《莊子注》。她會幫助我理解文言文的用法,每次三個小時,這樣持續(xù)了兩年。兩年后,我決定離開陽明山。她的父母也終于同意了我們結(jié)婚,之前他們不同意。她家就三個女孩,她考上了臺灣的公務(wù)員,金飯碗,所以她的父母起先不愿讓我們結(jié)婚。

      《新民周刊》:在那里,你以“赤松”的筆名翻譯出版了《寒山詩集》《石屋山居詩集》和《菩提達摩禪法》等英文著作,“赤松”有什么樣的寓意?

      比爾·波特:我在廟里的時候叫“勝云”,可是我出來后就覺得不對了,我不能再用廟里的名字,就用了“赤松”的筆名。我曾看到一則日本“黑松汽水”的廣告——你有沒有發(fā)現(xiàn),日本人特別喜歡黑色,而中國人喜歡紅色,我最喜歡的樹是松樹,綜上,那我就叫赤松吧。

      兩個月后,我在圖書館里看到一本書,原來中國古代有個神仙叫赤松子;作為一個翻譯家,我住在人居稀落之地,既不是中文世界,也不是英文世界,有點像是一個沙門(出家人),又像一個武士,感覺挺像赤松子的,自此,我就一直用這個筆名啦。有趣的是,變成“赤松”后,我在圖書館,想找一本書上的某處段落,一翻就翻到了,好幾次都這樣,如有神助。這個名字我只在翻譯的時候才用,自己寫書時不用它。所以在美國,沒有人知道比爾·波特是誰,他們就知道赤松。

      1993年后,我回到美國,繼續(xù)寫作,寫作,就是我修行的路。翻譯的書我會選擇,特別重要的書我會想翻譯。在翻譯的過程中,你會學到很多東西,如果只是閱讀的話,恐怕學不到那么多。所以我用這個方法來翻譯和學習。

      當然,我還有別的“女朋友”,比如王維。還有元朝的詩僧石屋。

      追尋中國的隱士

      《新民周刊》:1989年,你邀約上自己的朋友、攝影師史蒂芬,踏上了終南山探訪之旅,在這里你見到了許多隱居者。后來,你將路途中的見聞集結(jié)成書——《空谷幽蘭》。在尋訪的過程中有遇到什么危險嗎?

      比爾·波特:那時候我尋思,在中國大陸還有沒有寒山這樣的隱士呢?便想去看看。1987年后,臺灣開放大陸探親,我就來了大陸。這趟旅行,我花了一年時間,寫了一本書,就是《空谷幽蘭》。終南山?jīng)]碰到什么危險,碰到的都是好人。就是華山的路太危險,我們走的不是觀光客的路,而是另外一條。

      其實,1989年,我沒有工作,所以也沒有收入。我剛把書寫完,我所在的廣播電臺的老板被請到香港去開廣播電臺——順帶一提,這是香港第一個私人開的廣播電臺。我老板對我說:你要不要跟我去?他說你可以做一檔文化節(jié)目,我就做了“黃河之旅”,一天有兩分鐘的節(jié)目。

      做“黃河之旅”的時候,我有受到贊助,去了黃河,回來后寫稿、配音樂,一共做了240期節(jié)目。聽眾很喜歡,他們要求“你還要做還要做”,這樣我在香港工作了兩年。攢了點錢,我們的孩子在臺灣沒法學英文,所以我們于1993年搬回了美國。加利福尼亞一家小出版社出版了我翻成英文的《寒山詩集》,我花了9萬美元買了棟房子。

      《新民周刊》:聽說你最喜歡的是兩件事:盲人按摩和泡熱水澡。是這樣的嗎?

      比爾·波特:以前是的。一個人旅游的時候,我喜歡這兩件事,但現(xiàn)在我不太有機會一個人旅行了。

      《新民周刊》:寒山現(xiàn)在還是你最喜愛的詩人嗎?

      比爾·波特:當然了??梢赃@樣說,他是我第一個“女朋友”(笑)。當然,我還有別的“女朋友”,比如王維。還有元朝的詩僧石屋,他的詩比寒山美——寒山的詩沒那么美,但有另一番味道。我翻譯了陶淵明、韋應(yīng)物、柳宗元,我翻譯的柳宗元的詩集今年秋天會在美國出版。蘇東坡說,唐代的詩人除了李白和杜甫之外,還有韋應(yīng)物和柳宗元的詩是最好的。并不是很多人了解這一點,因為柳宗元的詩寫得并不多,一生留下了140多首詩歌,我都把它翻成了英文。

      現(xiàn)在我喜歡薄一點的書,比如不超過60頁,你可以拿在手里面,也可以放在口袋里,便于攜帶。我之后要出版5本書,《金剛經(jīng)》和禪宗、凈土宗的書籍,以及石屋和中國的古詩。如果是普通的專著,寫一本書通常需要兩年,我已經(jīng)75歲了,沒有很多“兩年”可耐心慢慢等了。因此,薄一點的書,我能夠籌錢,不需要在出版社排隊,不需要考慮他們的意見,出版可以快一些。

      我已經(jīng)在美國出了20本書,這些書在美國屬于小眾,大多數(shù)美國人對中國文化沒有什么興趣。有些人非常喜歡,但這些人只占美國總?cè)丝诘?%都不到。我在美國出書賺的錢全部加起來不超過1.5萬美元,但是我很喜歡,這是我修行的一部分。我的稿費主要是在中國出版的圖書的版稅,我用這些錢來補貼我在美國出的翻譯作品,同時我也幫助一些美國的詩人朋友在美國出版作品,因為他們的詩集在美國很難出版。

      我從去年開始在我住的小鎮(zhèn)Fort Worden辦了一個禪修中心,小鎮(zhèn)靠海,政府在100多年前為軍人營建了住所,有很多大炮,可以防御入侵,后來荒廢了?,F(xiàn)在華盛頓州把這里變成一個公園,最高的山上有個空的房子,他們同意我們將這里改作禪修中心,離我家走路過去15分鐘,很近,很美。Fort Worden在當?shù)睾苡忻泻芏辔幕顒?,包括做音樂的等等。這地方政府每年象征性地收我們一美元作為租金,但我們花了50萬美元裝修。

      比爾·波特作品。外國人寫中國事,讀來也頗覺有趣。

      《新民周刊》:先是黃河之旅,然后怎么確定要去探尋中國西南邊陲的少數(shù)民族部落的?江南之旅也是這時候成行的嗎?

      比爾·波特:這都是我自己的計劃。黃河之旅成功了之后,我想我還要去哪里。第一個就是江南之旅,1991年的秋天,我去了江南。1992年的春天我去了彩云之南,1992年的秋天去了絲綢之路。我和廣播電臺簽了兩年的合同,攢了6萬元錢?!犊展扔奶m》還不能算游記,但自那以后,我開始寫游記。

      《新民周刊》:《空谷幽蘭》就寫了中國的隱士,《一念桃花源》重走陶淵明和蘇東坡的人生之路,是不是還是因為你的隱士情結(jié)?

      比爾·波特:有一點,但是我不是完全的隱士,一輩子呆在城市里我受不了,可是永遠住在山上也不是理想的狀態(tài),也許可以算“中間派”。

      《新民周刊》:現(xiàn)在每年還會以導游身份到中國來幾次嗎?是不是差不多已經(jīng)把中國都走遍了?有沒有特別想去卻沒有去的地方?

      比爾·波特:差不多都走遍了,就差西藏。我飛到過拉薩,但是沒有深入西藏的腹地。我想和西藏的老百姓交流,但是我不懂藏文。算了,那我就不去了。我對密宗沒有很大的興趣,我研究的是禪宗。

      我去河南找倉頡廟,河南大多數(shù)的地方都有路牌指示,到哪都很方便,可是倉頡廟沒有,我們找了個農(nóng)夫帶路,才找到那兒。我到中國來,找的就是這樣的地方,可是這樣的地方在中國越來越少了。當?shù)卣懔撕芏嗦糜尉包c、名人故居,但對我沒什么吸引力,如果太容易了,那探訪的意義又在哪里呢?那只是旅游的目的地而已。

      猜你喜歡
      赤松寒山隱士
      隱士塞尚的十八封信:我每天都在進步 盡管百般艱辛
      尋訪竹林隱士
      寒山化育一身詩
      Poet’s Peak
      當代美國文學中的寒山與寒山詩
      書法作品欣賞
      金沙江文藝(2019年7期)2019-07-29 01:57:08
      DOWN TO EARTH
      UP THE MOUNTAINS
      漢語世界(2017年5期)2017-09-21 07:44:37
      隱士的文藝范兒
      學生天地(2017年1期)2017-05-17 05:48:25
      赤松
      苗栗县| 博兴县| 大余县| 眉山市| 开江县| 鸡东县| 泾源县| 双峰县| 平山县| 西盟| 芜湖市| 会宁县| 樟树市| 习水县| 行唐县| 连平县| 淳化县| 大名县| 巧家县| 台东县| 满城县| 寿阳县| 平顶山市| 左贡县| 大厂| 石城县| 浦北县| 忻城县| 犍为县| 清远市| 五家渠市| 灯塔市| 行唐县| 盘山县| 兰考县| 泗阳县| 凉城县| 宁夏| 郓城县| 宾川县| 东明县|