• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    探究蒙漢翻譯的文化功能

    2019-06-20 08:27:26歐云沙娜
    中文信息 2019年7期
    關鍵詞:文化功能文化交流

    那?歐云沙娜

    摘 要:新時期各種民族文化比以往歷史上任何一個時期都需要相互理解、相互學習、共同促進。除了可以通過身臨其境的方式來獲得關于其他民族傳統(tǒng)文化的知識外,人們還可以通過翻譯這條捷徑來閱讀其他民族、其他國家文化背景下產生的原汁原味的文本形式的內容,從而進一步了解不同民族、不同國家之間的文化差異。蒙漢翻譯在我國民族文化大發(fā)展大繁榮的過程當中起到了強有力的助推作用。本篇文章主要探討研究了蒙漢翻譯方式在蒙、漢兩個民族的文化交流過程當中的起到的重要作用,以希望能夠引起廣大讀者的思考與注意。

    關鍵詞:蒙漢翻譯 文化功能 文化交流

    中圖分類號:H059 文獻標識碼:A 文章編號:1003-9082(2019)07-0-01

    自近代以來不難發(fā)現(xiàn),翻譯功能在不同國家、不同民族文化與本土文化的交流溝通之中,起到了不可忽視的作用。按照實際情況來看,使用翻譯的方式應該涉及到兩個方面的內容:從廣義的角度上來看,翻譯的方式就是把一種語言所表達的文化內涵轉化成為另外一種語言所表達的文化內涵;從狹義的角度上來講,翻譯的方式只是把一種語言所表示的文字內容轉化成另外一種語言表述出來的文字內容。各類文獻譯制本的間接讀者通過翻譯這種方式了解到了不同文化背景下的語言特色,針對經(jīng)典文獻的不同版本翻譯也推進了不同文化、不同民族之間的語言交流融合,豐富了文字內容在不同語言文化之中表述的內涵。

    一、文化認知功能

    縱觀中華民族幾千年的歷史發(fā)展進程,在與諸多少數(shù)民族交往的過程當中,蒙漢兩個民族盡管存在紛爭,但總體上一直以來關系非常密切。

    1.蒙漢民族的文化底蘊

    從當前的社會政治、經(jīng)濟、思想文化、生活等各方面來看,蒙語和漢語依舊是國內兩種具有著重大意義的語言類型,主要原因是這兩種語言承載著中華民族太多太多的歷史史實和民間故事。在這當中,蒙古人民是草原文化的傳承者,蒙古族人民崇拜自然,尊敬自然,在傳統(tǒng)草原文化的悠久歷史長河中一直如此。除了這些因素,蒙古人民一系列的良好素質,比如信守承諾,積極進取,樂觀向上,不畏艱苦等,共同組成了傳統(tǒng)草原文化的優(yōu)秀核心內涵[1]。

    無獨有偶,漢族人民則是傳統(tǒng)農耕文明的傳承者和發(fā)揚者。這種農耕時期的文化精華是由農民在長時間的勞動耕作中慢慢積累起來的一種風俗、一種人情、一種文化。農耕文明博采眾長,組合了儒家主流思想和各種其他類型宗教文化等,最終經(jīng)過歲月磨合,不斷交流發(fā)展、不斷學習融合,形成了具有明顯自身特色的文化精華。

    2.經(jīng)典文化所產生的重大影響

    通過翻譯這種現(xiàn)代方式,蒙漢兩個民族在充分得感受到彼此民族的文化精華的同時,還能有效實現(xiàn)本民族文化的輸出,甚至還能夠達到相互影響、相互促進、相互支配的目的。

    針對這個觀點,在姜戎先生所著的《狼圖騰》一書當中,便可管中窺豹,閱讀過《狼圖騰》這部經(jīng)典作品之后,便會了解到書中的主人翁陳陣,由一開始的恐懼狼、討厭狼,到后來轉變成迷上了狼這種動物種群以及狼圖騰的精神。這個轉變的過程,可以說是形象生動地表現(xiàn)了文化經(jīng)典內容對于人類的人生態(tài)度、思想觀念等方面產生的巨大影響。狼圖騰雖然只是一部小說類型的文學作品,但是其中的文字內涵卻是彰顯文化傳播作用的真實典例[2]。

    由此可見,每一位文字翻譯行業(yè)的從業(yè)者在翻譯文學作品的同時,都必須要認識到兩個不同民族和兩種不同文化之間存在的差異。影響翻譯者所翻譯作品的質量高低的一個重要因素便是能否處理好文學作品當中的民族文化差異問題。所以,作為文學作品翻譯的從業(yè)者,必須要始終堅持著“文化傳真”的原則,只有這樣,才能確保兩種民族文化之間能夠得到充分的溝通交流,相互促進,并且充分的互相理解、信任,以謀取對兩個民族文化更大程度上的繁榮發(fā)展[3]。

    二、文化凝聚功能

    不同民族的文化產生交錯集合,進一步可以使得整個文化體系大融合,產生一種非常強勁的向心力,這就是不同民族文化的凝聚功能。

    1.翻譯助推文化傳承

    在這種文化融合后的向心力作用下,整個文化體系的交集都能夠取得良好的發(fā)展情況。與此同時也可以確保這些文化類型的穩(wěn)定發(fā)展,確實做到求同存異、和諧共進。從這個角度來看文字翻譯的工作者,如果能夠在翻譯的過程當中充分發(fā)揮兩種民族文化體系的凝聚功能。對于社會的良性發(fā)展循環(huán),勢必會起到十分積極的助推作用[4]。

    隨著時代發(fā)展,翻譯也在不斷進步,各民族之間的了解程度越來越深刻,民族文化的傳承與發(fā)展在翻譯中得到踐行。蒙漢兩個民族的文化翻譯在傳承的角度上功不可沒,時下很多學者對蒙漢民族文化翻譯有著高昂的興趣,社會環(huán)境對文化精髓的傳承十分有利。

    無論是一個民族還是一種文化,只有不斷的向前發(fā)展、積極創(chuàng)新,才能夠確保自身內涵的精華部分不會被歷史的潮流所淹沒。一個民族,如果想要得到長久的發(fā)展,其中不可避免的途徑就是要不斷汲取其他民族的精華文化來取長補短。

    2.翻譯弘揚民族特色

    一個民族所特有的文化是由在特定社會生活和歷史背景下形成的民情、民風以及民俗構成的,在漫漫歷史長河中,民族文化被不斷推翻又重新建立,在還未形成穩(wěn)定活躍區(qū)域范圍的時期,與歷史進程共同演變。伴隨著國家和民族的飛躍性發(fā)展,蒙漢兩族的民族文化日漸完善,為了方便進行貿易往來,在互通有無的過程中,語言的障礙使翻譯的萌芽得到成長。在跨民族的語言翻譯情況下,注意各個民族的文化特色,深入了解其中的內在底蘊,挖掘文化的深刻內涵,對于政治、經(jīng)濟、思想文化等方面的社會活動交流以及文化往來有著重大意義[5]。

    眾所周知,語言是文化的載體,每一個民族的語言都有著深厚的歷史底蘊和文化背景,語言的發(fā)展進化折射出民族文化的變遷,而翻譯就是要在對等語義中貼近自然的再現(xiàn)原始語句的信息。世界上不會長期存在任何一個孤立的民族,翻譯正是促進與豐富譯制特色的重要手段之一,翻譯是溝通本民族文化與其他民族文化的橋梁,翻譯使不同民族背景、不同文化底蘊的人相互交流,各自民族的特色在其中得到發(fā)揚和傳承。

    三、文化教育功能

    目前我國很多學者對于少數(shù)民族語言文字有著比較深刻的研究,眾所周知,語言是文化的重要載體,每一種語言文字都有著其自身形成發(fā)展的一系列內涵和背景因素。蒙古族和漢族的語言翻譯針對很多群體有著顯著的教育功能,一些地區(qū)的學生在校期間經(jīng)歷過類似教育內容,養(yǎng)成了各個民族和睦相處,和諧共存,積極發(fā)展的正確民族觀念。蒙漢兩個民族的文化翻譯是世界上不同民族不同文字之間互相交流的典型,其教育功能更是不容忽視,對于下一代的培養(yǎng)是兩個民族之間關系友好相處的前提,經(jīng)典的文學藝術作品經(jīng)過翻譯的形式可以使得更多人了解、認識甚至是熱愛,無論是抽象的還是具體的,蒙漢民族的教育需要加強交流,共同進步。

    文字翻譯的從業(yè)人員,要想做好蒙漢兩個民族語言的翻譯工作,就必須要十分熟悉了解傳統(tǒng)的蒙古語言和漢族語言。不過,根據(jù)多位翻譯工作者的工作經(jīng)驗,在實際的民族文化翻譯過程當中,對于翻譯工作者來說,最艱難的部分不是語言的翻譯,而是準確翻譯民族文字其中所包含的深刻文化精華內涵。換句話來說,如果一個翻譯者只能片面的翻譯民族語言的自身內容,而不去深刻探究民族語言背后所包括的社會文化、思想方式、歷史背景、民族特色等具體內容,是無法充分地使用和駕馭這門民族語言的。

    結束語

    在文化傳承的過程中,充分體現(xiàn)了蒙漢翻譯擁有著十分強勁的功能作用。這些功能作用在翻譯工作者的日常工作當中體現(xiàn)的十分明顯,所以如果從這個角度去考慮的話,分布十分廣泛的蒙漢語言翻譯者必須要以弘揚和宣傳本民族的文化精華為己任。在實際翻譯民族作品的過程當中,需要時時刻刻注意到民族語言背后所包含的文化底蘊,并依照此處來保障文化各種功能作用的高效率發(fā)揮。

    參考文獻

    [1]李念.淺析蒙古族文化與宗教背景對蒙古族舞蹈的影響[J].戲劇之家,2018,No.277(13):133.

    [2]羅晨.茶道思想在影像文化傳播中的作用[J].福建茶葉,2018,40(12):406-407.

    [3]代芳芳.功能翻譯理論視角下的中國傳統(tǒng)戲曲翻譯[J].科教文匯,2018,No.420(4):206-207.

    [4]孟曉輝.新媒體經(jīng)濟對開封文化產業(yè)發(fā)展的助推作用[J].開封教育學院學報,2018,v38;No.172(6):229-230.

    [5]段紅坤,朱貴榮.少數(shù)民族地區(qū)文化和旅游融合的作用及發(fā)展對策——以新平縣花腰傣的民俗文化旅游為例[J].民族藝術研究,2018,31(4):123-132.

    猜你喜歡
    文化功能文化交流
    兩岸賞石文化交流線上展覽
    寶藏(2022年7期)2022-09-26 11:39:26
    以“春風化雨”的文化交流,加強兩國“心通意和”
    金橋(2022年8期)2022-08-24 01:33:24
    2022兩岸賞石文化交流線上展覽
    寶藏(2022年6期)2022-08-01 05:48:40
    充滿期待的中韓文化交流年
    金橋(2021年8期)2021-08-23 01:06:54
    棲霞山與中外文化交流
    華人時刊(2020年21期)2021-01-14 01:33:50
    新聞學的人文學科基礎研究
    卷宗(2016年10期)2017-01-21 17:02:38
    服裝廣告
    當代流行音樂的文化功能研究
    戲劇之家(2016年14期)2016-08-02 11:18:55
    CUBA新賽制對高校籃球運動的推動及其發(fā)展
    文化視域中的思想政治教育:屬性、功能與自覺
    理論導刊(2016年6期)2016-06-23 14:21:19
    丘北县| 太仆寺旗| 沅陵县| 米易县| 固安县| 漳平市| 阳曲县| 阿合奇县| 永仁县| 利津县| 昌都县| 巴彦县| 达州市| 塔河县| 涡阳县| 华池县| 光泽县| 运城市| 同心县| 庐江县| 罗城| 买车| 容城县| 阳原县| 溧阳市| 桃源县| 和顺县| 廉江市| 鹿泉市| 北川| 石狮市| 乌兰察布市| 三江| 华安县| 泸溪县| 东乡族自治县| 沂南县| 鄂尔多斯市| 白水县| 新蔡县| 凤翔县|