多年批改學(xué)生作文,覺得他們的最大的毛病是思路不清。思路不清就是層次不清,也就是無(wú)條理。這似乎是初學(xué)作文的人不能免的毛病,無(wú)論今昔,無(wú)論文言和白話——不過作文言更容易如此罷了。這毛病在敘述文(包括描寫文)和抒情文里比較不顯著,在說明文和議論文里就容易看出。實(shí)際生活中說明文和議論文比較敘述文和說明文用得多,高中和大一的學(xué)生應(yīng)該練習(xí)這兩體文字;一面也可以訓(xùn)練他們的思想……
照著心里說的話寫下來(lái),有時(shí)自己讀著,教別人聽,倒也通順?biāo)频?可是教別人看,就看出思路不清來(lái)了。這種情形似乎奇特,但我實(shí)地試驗(yàn)過,確有這種事。我并且想,許多的文脈不調(diào)正是因?yàn)檫@個(gè)緣故?,F(xiàn)在的青年練習(xí)說話——特別是演說——的機(jī)會(huì)很多,應(yīng)該有相當(dāng)?shù)目刂普Z(yǔ)言的能力,就是說語(yǔ)脈不調(diào)的應(yīng)該比較前一代的青年少。他們練習(xí)作文的機(jī)會(huì)其實(shí)也比較前一代多;但如上文所論,控制文字確是難些。而因?yàn)樽鞯氖前自捨?,他們卻容易將語(yǔ)脈混進(jìn)文脈里,減少自己的困難,增加自己的滿足;他們是將作文當(dāng)做了說話的記錄。但說話時(shí)至少有聲調(diào)的幫助,有時(shí)候承轉(zhuǎn)或聯(lián)貫全靠聲調(diào);白話文也有聲調(diào),可是另一種,不及口語(yǔ)聲調(diào)的活潑有彈性,承轉(zhuǎn)或聯(lián)貫處,便得另起爐灶。將作文當(dāng)說話的記錄,是想像口語(yǔ)聲調(diào)的存在,因此就不肯多費(fèi)氣力在承轉(zhuǎn)或聯(lián)貫上;但那口語(yǔ)的聲調(diào)其實(shí)是不存在的。這種作文由作者自己讀,他會(huì)按照口語(yǔ)的聲調(diào)加以調(diào)整,所以聽起來(lái)也還通順?biāo)频?。可是教別人看時(shí),只照白話文的聲調(diào)默讀者,只按著文脈,毛病便出來(lái)了。那種自己讀時(shí)的調(diào)整,是不自覺的,是讓語(yǔ)脈蒙蔽了自己:這蒙蔽自己是不容易發(fā)現(xiàn)的,因此,作文就難改進(jìn)了。
——朱自清《談文脈》