鐘海清
小劇場戲曲不能丟了它的根和魂,同時它也必然要有思辨的東西作為它的主題內(nèi)涵。一旦創(chuàng)新沒有深刻的主題,就會徒有形式……
小劇場戲曲范疇下的《洞君娶妻》
明朝王驥德曾論及:“世之腔調(diào),每三十年一變?!?/p>
不論繁榮發(fā)展,還是沉寂衰落,戲曲永遠(yuǎn)處于創(chuàng)新之中。在最近的幾年里,北京和上海都相應(yīng)舉辦了小劇場戲曲節(jié)。小劇場戲曲更多的是表達(dá)現(xiàn)代人價值觀念,突破了忠孝節(jié)義的觀念,引發(fā)人們的思考和爭論;它的形式上有時也模糊了觀演界限,讓觀眾參與到其中進(jìn)行互動。相對于傳統(tǒng)戲曲,小劇場戲曲不僅僅因為物理空間上的“小”,也不僅僅是觀眾離舞臺“近”,它主要是為了進(jìn)行一種實(shí)驗性和創(chuàng)新性的樣式突破,為傳統(tǒng)的程式表演找到一種更貼近時代脈搏的方式。
于是,在現(xiàn)代化和實(shí)驗性的生態(tài)下,中國的小劇場戲曲被置于新的土壤之中。它打破了數(shù)百年積淀下來的戲曲的創(chuàng)作傳統(tǒng),將程式表演解構(gòu)之后按照創(chuàng)作者的要求進(jìn)行重構(gòu),或把傳統(tǒng)戲曲片斷與當(dāng)代劇場藝術(shù)進(jìn)行拼貼,激發(fā)觀眾的聯(lián)想與思考,或在跨文化劇場中,與西方戲劇產(chǎn)生對話與融合。
在這樣的創(chuàng)作生態(tài)下,小劇場越劇《洞君娶妻》橫空出世。它淡化了故事的生活氣息,剔除了不必要的細(xì)枝末節(jié),將筆墨著重于人類共通的情感弱點(diǎn),把錯位的愛情執(zhí)著和悖論的婚姻情境,用一種血淋淋的方式呈現(xiàn)在舞臺。
一般來說,小劇場戲劇都會有新的視角來解讀劇中的人物。如李六乙的《穆桂英》以人性角度,將穆桂英還原成一個女性。根據(jù)《麥克白》改編而成的昆劇《夫的人》表達(dá)了女人的悲?。和ㄟ^愛別人來愛自己是不合理的。徐棻的《馬前潑水》豐富了朱買臣的人生際遇,而不是簡單地批判他的無情。同樣的,《洞君娶妻》也是以思辨的方式來構(gòu)思主題,塑造人物。
可以說,小劇場越劇《洞君娶妻》一方面在古樸、簡約的傳說中,找到了接通中華民族氣質(zhì)的美學(xué)之源。另一方面,將抽象的愛情哲理創(chuàng)作成一個饒有興味的寓言劇,讓觀眾在看完戲之后得到當(dāng)代審美的共鳴—而這正是該劇的價值所在,創(chuàng)新所在。
一廂情愿的悲劇
在童話世界里,王子沖破重重困難,用真愛之吻把睡美人救醒,并過上美好幸福的生活。但在現(xiàn)實(shí)中,真的如此完滿嗎?人在年少的時候,不相信真愛之吻是可怕的。但當(dāng)我們步入“油膩中年”時,還相信真愛之吻和夢中情人,是否有點(diǎn)可笑了?
什么才是真愛?一見鐘情?無私奉獻(xiàn)?死纏爛打?還是一廂情愿?
也許每個癡男怨女都會耗盡一生去尋找真愛,但現(xiàn)實(shí)里的真愛往往是殘酷的水中月、鏡中花,它要么踏破鐵鞋而尋不得;要么只是邂逅一下而已,真愛終究在激情過后就會轉(zhuǎn)瞬即逝。
在主題探索上,小劇場越劇《洞君娶妻》深刻地表達(dá)了人類情感中的一個悖論:明明那是虛幻的,偏偏對之一廂情愿,最終釀成苦果,自食而殤。
芷蘭,一個生活在理想中的姑娘,向往著琴瑟和鳴的完美愛情。她對著鏡兒問,“何不配一個彬彬君子”。正因為她渴望著純美的愛情,“快些還我郎君來,莫教我,春逝人老誤終身!”所以當(dāng)假洞君出現(xiàn)時,她便毫無設(shè)防,將自己的一生托付給他?!澳颇幽q疑,打開心門笑相迎?!庇谑且约t帕為證,與之私訂終身。但是成婚之日卻發(fā)現(xiàn),眼前人并非心上人,因極度失落而變得恍恍惚惚。
苦良,村里最老實(shí)巴交的男子,為了能獲得芷蘭的芳心,喝下有毒的洞中水,幻化成玉樹臨風(fēng)的假洞君,前來與芷蘭相會。當(dāng)他終于娶到芷蘭時,才發(fā)現(xiàn)變回原形的他在芷蘭的心目中“徒有夫妻之名,卻無夫妻之實(shí),更無夫妻之情。此樁婚姻,是錯誤,是皮囊”。為此,苦良寧愿犧牲生命也要彌補(bǔ)自己的“錯誤”,再度喝洞中水,化成假洞君,和芷蘭完了一樁凄美的婚禮。
正如黑格爾所說,“悲劇性就在于這種沖突的雙方各有它那辯護(hù)理由……雙方都在維護(hù)倫理理想之中而且就通過實(shí)現(xiàn)這種倫理理想而陷入罪過中?!?
芷蘭和苦良兩人都因一廂情愿,而遭到毀滅性的結(jié)局。這有如古希臘悲劇一樣,兩個主人公都堅定地追求著自己的愛情理念,但最終因各自的理念是片面的,或者說是沖突的,從而悲劇不可避免地降臨,并毀滅了自身。
兩種相思的詩意
無疑,《洞君娶妻》是一個愛情悲劇,是一個令人惋惜的故事。苦良因喝下“勾魂攝魄”的洞中水,死在自己的婚禮之上。芷蘭在目睹苦良之死后,便生無可戀?!盎厥讈硖幱半鼥V,一霎時,片片殘夢都隨風(fēng)?!眲≈须m然沒有交待芷蘭是生還是死,是失瘋還是裝瘋,但那種濃烈的悲劇意味是顯得可見的。
一切都不可挽回了,苦良已經(jīng)死了。芷蘭在找到真愛的一刻,便是“無限失落,孤影煢煢”的一刻。這既是愛情的悖論,也是人性的悖論。
作為一個性格沖突的悲劇,《洞君娶妻》縱使以毀滅為結(jié)局,但“芷蘭披上百帕嫁衣融在朝霞里,璀璨絢爛”—這個凄美的畫面是富有詩意的,是充滿湘西的神秘感的。正如編劇所說:“誰的心里沒有住著過一個洞君,又是誰的身邊沒有一個苦良?”可見,劇中雖然將人類情感的悲劇一面無情撕開,但它不是讓人生起“恐懼”,從而引人“憐憫”。它似乎是用一個富有神話色彩的寓言,來闡釋人間的情感悲劇。在這個意義上,《洞君娶妻》并不是古希臘式的悲劇—純粹地批判“一廂情愿”,而是對這樣的人性弱點(diǎn)抱有一種溫情的悲憫之心,是一種中國式的悲劇。
可以說,《洞君娶妻》沒有否定真愛,沒有否定一廂情愿的付出。恰恰相反,《洞君娶妻》并不反愛情,反而傳達(dá)了這樣的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷:正因為我們認(rèn)識到理想的真愛不可觸及,那更應(yīng)該珍惜身邊的人。同樣,正因為認(rèn)識到一廂情愿的毀滅性,那更應(yīng)該追求兩情相悅的可行性,而不是一味地沉浸在徒勞的愛的假象之中。于是,在結(jié)局處,芷蘭意識到“我此生,眼朝天,心向蒼穹,到今朝,落個,攀高跌重”。這時,芷蘭終于發(fā)現(xiàn)了人類的珍貴的情感—平凡的愛和身邊的愛,才是真愛。
結(jié)語
不管未來的小劇場戲曲如何發(fā)展,它必然會有新的形式和深刻的內(nèi)容。小劇場戲曲不能丟了它的根和魂,同時它也必然要有思辨的東西作為它的主題內(nèi)涵。一旦創(chuàng)新沒有深刻的主題,就會徒有形式。我們相信,越是悲劇的東西,越有它特殊的規(guī)范性和審美范疇。凡是有張力的小劇場戲曲作品,往往是有著實(shí)質(zhì)性的沖突—編劇需要找到悲劇的根源,而不是僅僅羅列一下悲慘的事件而已。另一方面,中國式的悲劇不是撕毀,不是血腥,而是在批判中尋找詩意化的表達(dá)。同時,正如在話劇里經(jīng)常有人提到“話劇民族化”的議題,那么在小劇場戲曲里是否應(yīng)該提倡:多汲取東方的元素和古典的美學(xué)資源。在戲曲中,意象化的表達(dá)也是一個獨(dú)具魅力的創(chuàng)作技法。例如,《牡丹亭》《桃花扇》等名劇將人物關(guān)系與現(xiàn)實(shí)緊密地結(jié)合在了一起,達(dá)到了意象與意境的統(tǒng)一。 同樣,在《洞君娶妻》中“洞君”意象的貫穿使得全劇產(chǎn)生了饒有意味的隱喻。從這一層面出發(fā),可以看出小劇場越劇《洞君娶妻》是可圈可點(diǎn)的。它探討了人性的復(fù)雜性和悲劇性,從傳統(tǒng)文化中尋找到自己的情感連接點(diǎn)。
作者? 中央戲劇學(xué)院博士,供職于中國國家話劇院
上海越劇院的小劇場作品《洞君娶妻》入圍2017年當(dāng)代小劇場戲曲藝術(shù)節(jié),于11月28日在北京繁星戲劇村貳劇場進(jìn)行首演。編劇是該劇院的莫霞。根據(jù)湘西的傳說,多情女子在無法覓得愛情的現(xiàn)實(shí)下寄托于神祗,從而“落洞”。最后體現(xiàn)為一種自我毀滅的悲劇結(jié)局。
黑格爾,朱光潛 譯.美學(xué)(第三卷下冊)[M].商務(wù)印書館:北京,1996:286.