李若源
一、案情簡(jiǎn)介
Malamed是Financial Management Advisors (以下簡(jiǎn)稱為FMA)的創(chuàng)始人,F(xiàn)MA在2008年被First Western Capital Management(以下簡(jiǎn)稱為First Western)收購之后,他成為First Western的一名員工。2016年Malamed得知First Western Capital正在考慮被他不喜歡的一家公司收購之后,Malamed復(fù)制了5000 位First Western客戶的合同信息,包括客戶名稱、他們股份的市場(chǎng)價(jià)值和First Western向他們收取的費(fèi)用。2016年9月1日Malamed的勞動(dòng)合同到期后,F(xiàn)irst Western依據(jù)2016年聯(lián)邦商業(yè)秘密保護(hù)法(以下稱為DTSA)和科羅拉多統(tǒng)一商業(yè)秘密法(以下稱為CUTSA),在聯(lián)邦地區(qū)法院對(duì)Malamed提出包括盜用商業(yè)秘密在內(nèi)的多項(xiàng)指控。為制止Malamed搶走First Western的客戶,F(xiàn)irst Western申請(qǐng)了臨時(shí)禁止令(temporary restraining order)和臨時(shí)禁令(preliminary injunction)。地區(qū)法院簽發(fā)了臨時(shí)禁令,Malamed提出了上訴。2017年12月30日,美國(guó)第十巡回上訴法院做出了裁定。
二、法院裁判
(一)裁判理由
臨時(shí)禁令通常會(huì)有四個(gè)要求條件,即(1)原告有較大的勝訴可能性,(2)不簽發(fā)將會(huì)導(dǎo)致原告不可挽回的損害,(3)對(duì)申請(qǐng)人可能造成的損害要大于禁令可能招致相對(duì)方的損害,(4)禁令的簽發(fā)不會(huì)損害公共利益。上訴法院關(guān)注到地區(qū)法院在裁決中免除了First Western對(duì)其不簽發(fā)禁令將會(huì)受到不可挽回的損害的證明。本案中,地區(qū)法院發(fā)現(xiàn)Malamed濫用或威脅濫用涉及First Western客戶的商業(yè)秘密,依據(jù)Star Fuel案[1],不可挽回的損害被推定存在不需要First Western再去證明。上訴法院認(rèn)為,地區(qū)法院在本案中的裁決限縮了Fish案中[2]中Star Fuel Marts推定。依據(jù)被推翻的裁判,僅僅在申請(qǐng)禁令的一方依據(jù)的法律將禁令作為違反法律的救濟(jì),法院才可以推定“不可挽回的損失”,而不是當(dāng)法律僅僅規(guī)定了禁令救濟(jì)。上訴法院認(rèn)為DTSA和 CUTSA僅僅規(guī)定了禁令救濟(jì),而沒有要求一定采用。因此,在本案中,上訴法院認(rèn)為First Western沒有權(quán)利推定不可挽回的損失。沒有不可挽回?fù)p害推定,F(xiàn)irst Western不符合臨時(shí)禁令不可挽回?fù)p害的要求。因?yàn)椴脹Q推定成立的判決之外,地區(qū)法院認(rèn)為沒有推定禁令救濟(jì)將不會(huì)簽發(fā),因?yàn)榻疱X損失可以被合理量化,能夠使First Western得到補(bǔ)償。即使原告證明了勝訴可能性,不可挽回?fù)p害實(shí)質(zhì)可能性的欠缺就會(huì)使得臨時(shí)禁令救濟(jì)不適當(dāng)。因此,本案中臨時(shí)禁令的簽發(fā)并不合理,應(yīng)當(dāng)被推翻。
下文將對(duì)本案中引用的Fish案、DTSA和CUTSA相關(guān)規(guī)定等內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)介紹。
(二)Fish案
盡管申請(qǐng)臨時(shí)禁令的一方通常一定要展示四個(gè)因素,在少數(shù)情況下法院可以推定不可挽回的損害并簽發(fā)禁令救濟(jì)。Fish案闡釋了推定什么時(shí)候適用,即當(dāng)法律明確將禁令救濟(jì)規(guī)定為一種對(duì)違法或即將違法行為的救濟(jì),有效限制了法庭決定這種救濟(jì)是否被準(zhǔn)許的傳統(tǒng)的裁量權(quán)。[3]在該案中,盡管申請(qǐng)方未證明,法庭仍推定不可挽回的損害并且簽發(fā)了禁令。但是當(dāng)法律僅僅進(jìn)行規(guī)定而沒有明確應(yīng)當(dāng)適用禁令救濟(jì),法庭必須審查申請(qǐng)方已經(jīng)完成了簽發(fā)禁令救濟(jì)要求的四因素。[4]
Fish案中,堪薩斯州的選民起訴了堪薩斯州的國(guó)務(wù)卿,稱全國(guó)選民登記法案(以下稱為“NVRA”)第5條[5]更改了堪薩斯州要求出示公民身份證明來進(jìn)行選民登記的法律規(guī)定(以下稱為“DPOC”)。地方法院發(fā)現(xiàn)原告“強(qiáng)烈表明堪薩斯州的DPOC法律被NVRA第5條更改”,并同意原告提出的初步禁令,反對(duì)強(qiáng)制執(zhí)行堪薩斯州的DPOC要求。[6]政府上訴,稱原告未能達(dá)到不可挽回的損害標(biāo)準(zhǔn)。
原告在上訴中為法庭的決定辯護(hù)稱遵循先例他們不需要證明不可挽回的傷害[7],當(dāng)“被告從事或即將從事法律禁止的行為,且該行為在法律中規(guī)定了禁令救濟(jì)加以制止”時(shí),不可挽回的損害不必要進(jìn)行證明。[8]法庭拒絕這種主張,因?yàn)锳tchison和Star Fuel等系列案件一定要根據(jù)最高法院后來“澄清了不可挽回的損害推定可以依據(jù)國(guó)會(huì)立法產(chǎn)生的少數(shù)情況?!钡挠^點(diǎn)去解讀,[9]只有當(dāng)國(guó)會(huì)明確地打算偏離現(xiàn)有的衡平法原則并強(qiáng)制要求禁令救濟(jì)時(shí),法院才會(huì)推定不可挽回的損害。“NVRA中沒有任何跡象表明,衡量禁令是否應(yīng)簽發(fā)時(shí),國(guó)會(huì)打算限制或改變傳統(tǒng)衡平法規(guī)則的運(yùn)用。”法庭認(rèn)為原告為獲取禁令救濟(jì)應(yīng)當(dāng)證明不可挽回的損害。
(三)DTSA和CUTSA相關(guān)規(guī)定
DTSA和CUTSA對(duì)禁令救濟(jì)進(jìn)行了規(guī)定但未強(qiáng)制要求。DTSA表示“法庭可以……簽發(fā)禁令……以防止任何現(xiàn)實(shí)的或潛在的挪用,”或法庭可判“因盜用商業(yè)秘密而造成的實(shí)際損失。”[10]DTSA還提供了其他執(zhí)行方式,允許獲得因“未包括在實(shí)際損失計(jì)算中……不當(dāng)?shù)美焙鸵蛏虡I(yè)秘密被“故意和惡意盜用”的“懲罰性賠償”。同樣地,CUTSA規(guī)定了“臨時(shí)禁令和永久禁令……在法院認(rèn)為合理的情況下可以簽發(fā),以防止或限制現(xiàn)實(shí)或潛在地盜用商業(yè)秘密?!盵11]它還允許“原告……彌補(bǔ)因盜用而造成的損失”,“包括因盜用所造成的實(shí)際損失和在計(jì)算實(shí)際損失時(shí)沒有考慮在內(nèi)的不正當(dāng)?shù)美??!盵12]
法庭認(rèn)為DTSA和CUTSA就像Fish案中的法律一樣,僅僅規(guī)定了禁令救濟(jì)但并未要求一定要采用,因此并未允許不可挽回推定損害的推定。法庭不需要決定Fish案是否推翻了Star Fuel案,僅僅需要承認(rèn),如法庭在Fish案中裁決的那樣,一定要依據(jù)后來最高法院案例闡明的不可挽回?fù)p害推定的正確適用方式來解讀Star Fuel案。正如此處適用的,如果First Western不能證明不可挽回的損害,就不能獲得禁令救濟(jì)。
三、案件評(píng)析
由于禁令的簽發(fā)往往涉及到雇員的就業(yè)自由和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)秩序等,其簽發(fā)需要慎之又慎。法庭往往需要對(duì)臨時(shí)禁令的四要素進(jìn)行謹(jǐn)慎的審查,并依據(jù)具體情況進(jìn)行考量。判例亦通過舉證責(zé)任的嚴(yán)格要求指出禁令簽發(fā)的慎重——“發(fā)布預(yù)先禁令是一種特殊的衡平法上的救濟(jì)方法,在請(qǐng)求方未能盡到完全的舉證之責(zé)時(shí)不得適用?!盵13]由于現(xiàn)實(shí)生活中權(quán)利人往往希望通過禁令防患于未然,當(dāng)實(shí)際損害并未發(fā)生,“不可挽回的損害”面臨著巨大的舉證困難。
(一)“不可挽回的損害”認(rèn)定
對(duì)于不可挽回的損害,英國(guó)Diplock法官在American Cyanamid案中列舉了幾種情形:“(1)被告很可能無能力支付審理中可能判決的金額;(2)加害行為是無以補(bǔ)償?shù)?(3)損害不是金錢上的,例如誹謗、滋擾、商業(yè)秘密;(4)沒有可以使用的市場(chǎng),例如當(dāng)時(shí)在市場(chǎng)上不能得到的貨物;(5)損害賠償?shù)慕痤~難以估算,例如喪失商譽(yù)、瓦解營(yíng)業(yè)?!泵绹?guó)對(duì)不可挽回的損害的理解與英國(guó)類似。[14]不符合這些情形的,可能在案件中不被認(rèn)為為“不可挽回的損害”而排除禁令的簽發(fā),因?yàn)榭梢酝ㄟ^其他方式進(jìn)行救濟(jì),如侵權(quán)者已經(jīng)給權(quán)利人造成的可以由金錢計(jì)算的損失,且侵權(quán)人可以承受,應(yīng)當(dāng)由侵權(quán)者進(jìn)行賠償??紤]到現(xiàn)實(shí)生活中舉證的困難,美國(guó)法院在部分商業(yè)秘密侵權(quán)案件中對(duì)不可彌補(bǔ)的損害采用“推定原則”,即申請(qǐng)人只要清楚證明其主張商業(yè)秘密是有效的,且損害事實(shí)存在或者說權(quán)利受到侵害具備勝訴可能性就可推定不可彌補(bǔ)損害已經(jīng)發(fā)生。依據(jù)“推定原則”,披露商業(yè)秘密本身在法律上已經(jīng)構(gòu)成了不可挽回的損害。[15]
(二)“不可挽回的損害”推定的適用限制
本案中,地區(qū)法院依據(jù)Star Fuel案裁定禁令應(yīng)被簽發(fā),理由是當(dāng)被告從事或即將從事法律禁止的行為,且該行為在法律中規(guī)定了禁令救濟(jì)加以制止時(shí),不可挽回的損害不必要進(jìn)行證明。根據(jù)地區(qū)法院的觀點(diǎn),由于DTSA和CUTSA都規(guī)定了盜用商業(yè)秘密的行為可以通過禁令救濟(jì)的途徑加以救濟(jì),即兩者皆承認(rèn)了盜用商業(yè)秘密的行為可以推導(dǎo)出不可挽回?fù)p害的存在,而無須通過其他方式證明。Malamed的行為可被認(rèn)定為盜用First Western客戶信息,故而First Western無須再通過其他方式證明“不可挽回?fù)p害”的存在。
上訴法院則援引了Fish案,認(rèn)為對(duì)Star Fuel案的解讀應(yīng)當(dāng)根據(jù)最高法院后來的觀點(diǎn)解讀,即限制對(duì)“不可挽回?fù)p害”的不當(dāng)推定,因?yàn)椴划?dāng)推定是對(duì)現(xiàn)有衡平法規(guī)則的一種破壞,只有當(dāng)國(guó)會(huì)明確打算偏離現(xiàn)有的衡平法原則并強(qiáng)制要求禁令救濟(jì)時(shí),法院才能推定不可挽回的損害,這就大大限制了“不可挽回?fù)p害”推定的適用范圍,將諸多法律規(guī)定排除在推定范圍之外,不得不仍采用傳統(tǒng)衡平法進(jìn)行考慮。本案中,DTSA和CUTSA對(duì)禁令救濟(jì)均進(jìn)行了規(guī)定但未強(qiáng)制要求。如DTSA中針對(duì)侵權(quán)人盜用商業(yè)秘密的行為,禁令和損害賠償都是救濟(jì)的方式,此外權(quán)利人還可獲得侵權(quán)人不當(dāng)?shù)美约皯土P性賠償,CUTSA也有類似的規(guī)定。面對(duì)權(quán)利人現(xiàn)實(shí)或潛在的損害,依據(jù)法律規(guī)定的救濟(jì)方式多樣,禁令的選擇本非必要且原告并未完成“不可挽回?fù)p害”的證明,上訴法院還認(rèn)為First Western勝訴的情況下金錢損失可以被量化并且足夠彌補(bǔ)First Western,簽發(fā)禁令的理由并不充分。
禁令的簽發(fā)是一個(gè)多方利益衡量的結(jié)果,權(quán)利人固然面對(duì)舉證難的現(xiàn)實(shí)狀況,但結(jié)合對(duì)權(quán)利人權(quán)利保障、對(duì)被訴侵權(quán)人就業(yè)和競(jìng)爭(zhēng)等諸多領(lǐng)域行動(dòng)自由的干預(yù)以及社會(huì)激勵(lì)競(jìng)爭(zhēng)促進(jìn)創(chuàng)新等多角度的考量,禁令的簽發(fā)仍應(yīng)當(dāng)保持足夠的謹(jǐn)慎。“不可挽回?fù)p害”推定的不當(dāng)適用會(huì)在舉證上造成向權(quán)利人的傾斜,大大威脅被訴侵權(quán)人的行動(dòng)自由,甚至使得訴訟尚未進(jìn)行完畢,被訴侵權(quán)人的行動(dòng)已經(jīng)受到限制,也使得其他可能更為適宜采取的救濟(jì)措施實(shí)際上被擱置。
以知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)訴前禁令為視角,要求法院作出禁令前審查和確認(rèn)“如不及時(shí)制止,被申請(qǐng)人的行為將會(huì)給權(quán)利人造成難以彌補(bǔ)的損害”。我國(guó)法院在案件中體現(xiàn)出“審慎型”和“積極型”兩種態(tài)度。持審慎觀點(diǎn)的法官認(rèn)為應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格把握審查標(biāo)準(zhǔn),申請(qǐng)人提供切實(shí)充分的證據(jù)證明存在或可能存在難以彌補(bǔ)的損害,若僅存在侵權(quán)或損害的一般可能性就不能簽發(fā)禁令。持積極觀點(diǎn)的法官往往不論及損害要件,而是在確定侵權(quán)的情況下直接推定損害要件成立。[16]可見“不可挽回的損害”在司法實(shí)務(wù)中面對(duì)著舉證難的困境,法官在裁決中面臨著較大的自由裁量空間,不同案件往往裁判結(jié)果不統(tǒng)一。我國(guó)應(yīng)在嚴(yán)格把握條文的前提下審慎探索,拒絕對(duì)“不可挽回的損害”要件的不當(dāng)推定,避免不當(dāng)推定成為對(duì)案件實(shí)質(zhì)上的速裁,甚至事實(shí)上的錯(cuò)誤裁判。在形式上可以先將對(duì)現(xiàn)有案件反映的問題梳理總結(jié)并加以引導(dǎo),適時(shí)通過司法解釋等方式發(fā)布,待條件成熟再在商業(yè)秘密領(lǐng)域法律中單獨(dú)加以規(guī)定。
參考文獻(xiàn)
[1] Star Fuel Marts, LLC v. Sam's East, Inc., 362 F.3d 639 (10th Cir. 2004).
[2] Fish v. Kobach, 840 F.3d 710 (10th Cir. 2016).
[3] Fish, 840 F.3d at 751 n.24.
[4] Bedrossian v. Nw. Mem'l Hosp., 409 F.3d 840, 843 (7th Cir. 2005).
[5] 52 U.S.C. § 20504.
[6] Id. at 716.
[7] Atchison, Topeka & Santa Fe Ry. Co. v. Lennen, 640 F.2d 255 (10th Cir. 1981).
[8] Fish, 840 F.3d at 751 n.24 (quoting Atchison, 640 F.2d at 259)
[9] Winter v. NRDC, 555 U.S. 7 (2008).
[10] 18 U.S.C. § 1836(b)(3)(A), (B)
[11] Colo. Rev. Stat. § 7-74-103
[12] Id. § 1836(b)(3)(B), (C).
[13] Caf é 207 v.St.Johns County, 989 F.2d 1136, 1137 (11th Cir.1993).
[14] 彭向陽、劉玲、彭一翔:《淺析知識(shí)產(chǎn)權(quán)訴前禁令審查標(biāo)準(zhǔn)》,《科技管理研究》2017年第4期。
[15] Williams v. Compressor Eng'g Corp., 704 S.W.2d 469, 470 (Tex. App.—Houston [14th Dist.] 1986).
[16] 楊靜:《“難以彌補(bǔ)的損害”之判斷規(guī)則及類型化研究——以知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)訴前禁令為視角》,《電子知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2014年第8期。