• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯家沙博理的“紅色”翻譯詩(shī)學(xué)觀初探

    2019-04-18 00:46:16聶煒張白樺
    關(guān)鍵詞:翻譯策略紅色小說(shuō)

    聶煒 張白樺

    摘要:“紅色”小說(shuō),作為中國(guó)文學(xué)史上一種特殊的文學(xué)題材,反映了中國(guó)“紅色”時(shí)期的最高文學(xué)成就,其外譯活動(dòng)往往肩負(fù)著時(shí)代的使命。沙譯《新兒女英雄傳》作為中國(guó)第一部譯介到美國(guó)市場(chǎng)的“紅色”小說(shuō),其成功的經(jīng)驗(yàn)對(duì)于后續(xù)以“紅色”為題材的中國(guó)文學(xué)外譯有著一定的借鑒作用。譯作總會(huì)受到各種社會(huì)因素的影響,詩(shī)學(xué)作為重要的“改寫(xiě)”因素之一,主要受到社會(huì)主流詩(shī)學(xué)觀和個(gè)人詩(shī)學(xué)觀的共同作用。研究試從沙譯《新兒女英雄傳》中梳理出其翻譯策略的運(yùn)用,窺探出其中的“紅色”詩(shī)學(xué)觀,以期對(duì)當(dāng)下文學(xué)外譯同類(lèi)題材的作品有所裨益。

    關(guān)鍵詞:沙博理;“紅色”小說(shuō);勒菲弗爾;《新兒女英雄傳》;翻譯策略;文學(xué)外譯

    中圖分類(lèi)號(hào):H059文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672- 1101(2019)01- 0079- 06

    當(dāng)前,翻譯研究呈現(xiàn)出多元化發(fā)展面貌,以翻譯家為研究對(duì)象的翻譯家研究豐富了翻譯學(xué)的研究維度。以譯者沙博理為例,國(guó)內(nèi)譯學(xué)界關(guān)于其人的研究碩果累累。有的以沙博理的譯本為語(yǔ)料,關(guān)涉多種理論進(jìn)行相關(guān)研究;也有與沙老直接對(duì)話(huà)的訪談研究;但從文學(xué)性即翻譯詩(shī)學(xué)的途徑對(duì)沙博理進(jìn)行系統(tǒng)研究的僅有任東升[1]、劉瑾[2]以及黃勤[3]等。因此,通過(guò)分析沙博理“紅色”翻譯時(shí)期的代表譯作《新兒女英雄傳》,對(duì)其“紅色”詩(shī)學(xué)觀進(jìn)行歸納總結(jié),透視其文化文學(xué)的翻譯觀,對(duì)于豐富沙博理研究具有很大的現(xiàn)實(shí)意義。

    一、研究范疇

    在翻譯學(xué)發(fā)展成為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科過(guò)程中,詹姆斯·霍姆斯(James Holmes)透過(guò)《翻譯學(xué)的名與實(shí)》(the Name and Nature of Translation Studies)為譯學(xué)界提供了一個(gè)較為清晰的研究范疇與思路。在霍姆斯提出的翻譯學(xué)理論的整體框架基礎(chǔ)之上,霍姆斯譯學(xué)構(gòu)想的擁護(hù)者與實(shí)踐者以色列翻譯學(xué)者圖里(Gidoen Toury)將靜態(tài)的譯學(xué)框架用動(dòng)態(tài)的手法擴(kuò)展性地描述了出來(lái)(見(jiàn)圖1)。

    圖1霍姆斯翻譯學(xué)結(jié)構(gòu)圖[4]10

    霍姆斯認(rèn)為,純理論翻譯學(xué)的目標(biāo)有二個(gè):一是對(duì)已有的翻譯現(xiàn)象進(jìn)行描述;二是確定普遍原則,解釋和預(yù)測(cè)這些現(xiàn)象[4]11?;裟匪箤ⅰ袄碚撗芯俊狈种碌钠毡槔碚摱x為試圖描述或解釋各種翻譯活動(dòng),并且歸納出具有普適性的翻譯理論。作為“理論研究”的另一個(gè)分支,霍姆斯認(rèn)為“專(zhuān)門(mén)理論”的適用性主要取決于諸如文本類(lèi)型、媒介、時(shí)期等因素的影響。同屬“純理論翻譯學(xué)”下的“描述性翻譯研究”,主要考察翻譯作品、翻譯功能、翻譯過(guò)程。這與學(xué)界探索的翻譯家研究范式幾近相似。翻譯史研究以翻譯家為重點(diǎn)研究對(duì)象,因而翻譯家研究具有翻譯的理論和描寫(xiě)意義,對(duì)翻譯學(xué)科的發(fā)展起到了回顧與概述、批評(píng)與瞻前的作用[5],對(duì)翻譯史研究起到了豐富與補(bǔ)充的意義。對(duì)譯本的考察不再是某一翻譯學(xué)研究分支之下的單一理論方法,而是加以評(píng)注論述式的研究。隨著翻譯的“文化轉(zhuǎn)向”及翻譯批評(píng)的“譯者行為轉(zhuǎn)向”,通過(guò)剖析發(fā)生在語(yǔ)言層面的語(yǔ)言現(xiàn)象,對(duì)特定時(shí)期內(nèi)文化與譯者行為層面進(jìn)行剖析,從而反映特定環(huán)境、特定時(shí)期的翻譯活動(dòng)的特點(diǎn)。翻譯思想作為翻譯家研究范式中的重要組成部分,同樣具有翻譯的理論與描寫(xiě)意義,在一定程度上,對(duì)翻譯學(xué)的研究與發(fā)展起到了總結(jié)與豐富的作用。有學(xué)者認(rèn)為目前中國(guó)翻譯界存在對(duì)自己當(dāng)代的研究成果不夠重視,研究及缺乏承繼性問(wèn)題,主要表現(xiàn)在:一是只看國(guó)外,二是只認(rèn)我們自己那些已作古的權(quán)威[6],對(duì)于中國(guó)翻譯史上出現(xiàn)的翻譯現(xiàn)象、翻譯思想缺乏系統(tǒng)的歸納與總結(jié)。作為描述性翻譯研究的一種,對(duì)譯者翻譯思想、翻譯觀的研究,一方面能支持理論翻譯研究,衍生出普遍理論,或者更有可能衍生出針對(duì)各種翻譯限制的專(zhuān)門(mén)理論[4]11;另一方面,對(duì)于如何解決翻譯史料豐富而翻譯理論卻不盡完善的矛盾,一定程度上提供了參考。

    二、詩(shī)學(xué)與翻譯

    “詩(shī)學(xué)”最早源于亞里士多德(Aristoteles, 384BC-322BC)的《詩(shī)學(xué)》,這一時(shí)期的“詩(shī)學(xué)”停留在“模仿”與“再現(xiàn)”概念上,亞里士多德并沒(méi)有對(duì)其作出一個(gè)明確的定義,但這一概念卻盤(pán)踞歐洲兩千余年?!霸?shī)學(xué)”本是研究詩(shī)歌的學(xué)問(wèn)[7],而當(dāng)代卻把它的研究范圍擴(kuò)大到了整個(gè)文學(xué)系統(tǒng)中,因而出現(xiàn)了不同的視角。羅曼·雅格布森(Roman Jakobson,1896-1982)從語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)角度出發(fā),認(rèn)為“詩(shī)學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)基本組成部分”;亨利·梅肖尼克(Henri Mesehonnic)認(rèn)為“詩(shī)學(xué)是關(guān)于作品價(jià)值與意蘊(yùn)的理論”,并將詩(shī)學(xué)引入翻譯領(lǐng)域研究,同時(shí)指出翻譯的功能就在于“詩(shī)學(xué)的、文化的生成轉(zhuǎn)化”;喬治·斯坦納(George Steiner)則從哲學(xué)闡釋學(xué)的角度,試圖建立一種“關(guān)于翻譯的系統(tǒng)詩(shī)學(xué)”;安德烈·勒費(fèi)弗爾(Andre Lefevere)則將詩(shī)學(xué)置于文學(xué)內(nèi)部體系中加以考察,認(rèn)為一切“改寫(xiě)”都反映出特定的意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué),在文學(xué)內(nèi)部發(fā)生作用的詩(shī)學(xué),不僅包括社會(huì)的主流詩(shī)學(xué),也包括作為翻譯主體的個(gè)人詩(shī)學(xué)。勒菲弗爾在論及“詩(shī)學(xué)”時(shí),分析了與之相關(guān)的兩個(gè)要素:文學(xué)手法、對(duì)文學(xué)職能的看法[4]183-185。文學(xué)手法通常包括了:體裁、象征、主題、敘事情節(jié)和人物。對(duì)文學(xué)職能的看法指的是涉及文學(xué)與文學(xué)所處的社會(huì)系統(tǒng)的關(guān)系,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是在作為整體的社會(huì)體系中,文學(xué)的角色的塑造是什么,或者應(yīng)該是什么。

    三、 沙博理及沙譯《新兒女英雄傳》

    (一)沙博理的生平概述

    1915年,沙博理(Sidney Shapiro)出生于美國(guó)紐約布魯克林的一個(gè)猶太人中產(chǎn)階級(jí)家庭,從小受到良好教育的沙博理,大學(xué)畢業(yè)后子承父業(yè),成為了一名律師,但生性愛(ài)冒險(xiǎn)的他很快厭倦了紐約打著虛假旗號(hào)聲張正義的律師界。1941年,沙博理應(yīng)征入伍,在康奈爾大學(xué)偶然接觸到了中文這一精深而又古老的語(yǔ)言,頓生興趣。在退伍后的一年時(shí)間里,他又先后在哥倫比亞大學(xué)、耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)中文。1947年沙博理只身一人來(lái)到中國(guó),之后結(jié)識(shí)了中國(guó)戲劇家鳳子,兩人互相吸引最終喜結(jié)連理,深根他的第二故鄉(xiāng)——中國(guó)[8]600。沙博理在華翻譯生涯長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì),不遺余力地將中國(guó)的文化推介“出去”。2010年,兩鬢斑白的沙博理被授予“中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,也是被授予此殊榮唯一位“金發(fā)碧眼”的外裔翻譯家。2014年10月,沙博理于北京家中與世長(zhǎng)辭,享年99歲。沙博理在退休后,還編譯了三部專(zhuān)著,一生都獻(xiàn)給了中國(guó)的翻譯事業(yè)。其一生翻譯、校對(duì)、潤(rùn)色過(guò)的中國(guó)文學(xué)不勝枚舉,而其中尤以新中國(guó)十七年間的貢獻(xiàn)最為突出。

    (二)沙譯《新兒女英雄傳》譯介的必然性

    新中國(guó)十七年間的文學(xué)以“政治標(biāo)準(zhǔn)第一,文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)第二”為最高標(biāo)準(zhǔn),一切藝術(shù)活動(dòng)都在這一標(biāo)準(zhǔn)下進(jìn)行,外譯中國(guó)文學(xué)作為傳播和宣傳新中國(guó)良好形象的媒介,必然受到國(guó)家機(jī)構(gòu)的嚴(yán)格把控。由袁靜和孔厥合著的《新兒女英雄傳》,作為反映抗日戰(zhàn)爭(zhēng)初期白洋淀農(nóng)民英勇抗戰(zhàn)題材的章回體長(zhǎng)篇小說(shuō),主題正逢時(shí)宜地貫徹了毛澤東在延安文藝座談會(huì)上的講話(huà)精神。一方面,通過(guò)對(duì)此類(lèi)以“革命”形式獲得合法政權(quán),進(jìn)而將人們從水深火熱的苦難中解救出來(lái)的小說(shuō)的譯介以及在西方世界的傳播與接受,表現(xiàn)出自身的合法地位;另一方面,也希望通過(guò)這類(lèi)小說(shuō)創(chuàng)作的情節(jié)模式,即“從勝利走向更大的勝利”[9],鼓舞同一陣營(yíng)中正處于類(lèi)似境遇的東歐及亞非拉國(guó)家的人民。正是這種特殊的文學(xué)作品,迎合了戰(zhàn)時(shí)國(guó)家所需要的文學(xué)樣式,也成為中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟且不可復(fù)制的文學(xué)高潮?!缎聝号⑿蹅鳌罚―aughters and Sons)是沙博理完整翻譯的第一部中國(guó)小說(shuō),當(dāng)時(shí)是以連載的方式,刊載在中國(guó)第一份對(duì)外期刊《中國(guó)文學(xué)》(Chinese Literature)上,1952由美國(guó)出版社Liberty Press在北美出版,1958年由外文出版社在國(guó)內(nèi)出版,成為在美國(guó)等西方國(guó)家出版發(fā)行的新中國(guó)成立后的第一部“紅色”出版物。

    四、 沙博理的“紅色”翻譯詩(shī)學(xué)觀

    (一)“紅色”翻譯策略中的“詩(shī)學(xué)觀”—“忠實(shí)性的再創(chuàng)造”

    1.“異化”(alienation)為主。《新兒女英雄傳》作為一部以中國(guó)北方地區(qū)為背景創(chuàng)作的反映冀中地區(qū)中共共產(chǎn)黨員帶領(lǐng)群眾反抗日軍的長(zhǎng)篇小說(shuō),通篇以通俗易懂帶有北方語(yǔ)言特色的風(fēng)格行文,為了保證這種語(yǔ)言風(fēng)格在譯本中的延續(xù),沙博理大多數(shù)情況選擇采取“異化”的翻譯策略。

    原文:老爹常想給大水娶個(gè)媳婦,可是大水說(shuō):“咱們使什么娶呀?”老爹說(shuō):“沒(méi)辦法,再跟申耀宗借些錢(qián)兒吧?!盵10]9

    沙譯:Tieb wanted Ta-shui to take a bride and was willing to borrow more money from Shen to finance the marriage[11]40.

    “爹”,即父親或者祖父之意。一般在我國(guó)北方,舊時(shí)代稱(chēng)呼父親為爹的較多,或者城市工農(nóng)階層稱(chēng)呼父親為爹的也較多(詞條來(lái)源于百度百科)?!缎聝号⑿蹅鳌肥欠从潮狈睫r(nóng)民階層抗日的小說(shuō),稱(chēng)謂語(yǔ)“爹”一詞在小說(shuō)中頻頻出現(xiàn),沙博理將其音譯處理為“Tieb”,并在全書(shū)中用斜體標(biāo)示,讓目標(biāo)讀者很快意識(shí)到這種與目標(biāo)語(yǔ)境不同之處。為了讓目標(biāo)讀者不至于一頭霧水,沙博理在腳注上注明:Tieb is a familiar term for “father”。在充斥著大量方言的《新兒女英雄傳》中,沙博理譯作的這種處理方式,在一定程度上,延續(xù)了原文文本中的方言體系。再如:

    原文:馬上有好些小伙,奔高陽(yáng)投八路去了[10]7。

    沙譯文:Immediately, dozens of young men wanted to enlist in the “Pa Lu,” as the Communist English Route Army was then called[11]44.

    “八路”,全稱(chēng)為國(guó)民革命軍第八路軍,隸屬?lài)?guó)民革命軍戰(zhàn)斗序列,是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日部隊(duì),中國(guó)人民解放軍前身之一。在沙譯本中,沙博理創(chuàng)造了一個(gè)新詞,將其音譯為“Pa Lu”,并做了腳注進(jìn)一步解釋?zhuān)篒n the liberated area the term “Pa Lu”(Eighth Route)was often used synonymously for all Communist-led military and government organizations.

    這種“創(chuàng)造性”的“音譯”,很大程度上保留了源語(yǔ)文化的“異質(zhì)”性,使“八路”這一極具中國(guó)特色的文化負(fù)載詞迅速被譯語(yǔ)文化讀者了解與接受,起到了文化傳播的目的。

    隨著國(guó)力的提升,中國(guó)文化已由文化“他者”逐漸向中心文化靠攏。在翻譯活動(dòng)中,對(duì)于一些文化異質(zhì)成分,可以適當(dāng)采取以異化翻譯策略為主,并加以解釋說(shuō)明的翻譯技巧,在一定程度上保留原小說(shuō)的多樣性及創(chuàng)造性,避免一味的趨同,而使原小說(shuō)失去了在源語(yǔ)文化中的文學(xué)功能與地位?!缎聝号⑿蹅鳌分写罅康姆窖耘c“紅色”術(shù)語(yǔ),使其成為中國(guó)“紅色”文學(xué)中的一部經(jīng)典佳作,這非??简?yàn)譯者的翻譯水平。這一點(diǎn),沙博理處理的游刃有余,從直譯到音譯,甚至不惜造詞以保證譯本的異質(zhì)性。但為了不讓讀者的閱讀快感大打折扣,沙博理對(duì)一些晦澀的詞匯做了必要的解釋?zhuān)脖WC了讀者在閱讀時(shí)的流暢體驗(yàn)。

    2. “歸化”(domestication)為輔。譯者對(duì)于翻譯策略的取舍往往體現(xiàn)出其對(duì)源語(yǔ)文本的理解和對(duì)譯入語(yǔ)文化讀者接受的考量,也就是其“個(gè)人詩(shī)學(xué)觀”的一種體現(xiàn)。由于“紅色”文學(xué)題材的“異質(zhì)”性,“紅色”術(shù)語(yǔ)往往無(wú)法傳達(dá)目標(biāo)讀者其深層涵義,而必要的“歸化”與適當(dāng)?shù)摹霸黾印狈g技巧對(duì)譯文進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,可以增加讀者的閱讀快感,提高譯文本的可閱讀性。一部文學(xué)翻譯作品,如果內(nèi)容中充斥著大量晦澀難懂的“異質(zhì)性”成分,一定程度上會(huì)阻礙讀者閱讀體驗(yàn),甚至?xí)棺x者對(duì)類(lèi)似文本產(chǎn)生抗拒。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家尤金?奈達(dá)(Eugene A.Nida)認(rèn)為:語(yǔ)言存在共性且相互之間可譯,雖然存在不同類(lèi)型的語(yǔ)言外殼,但人類(lèi)普遍經(jīng)驗(yàn)的傳達(dá)是可能的;翻譯過(guò)程包括分析、轉(zhuǎn)換、重組的步驟。沙博理在處理對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)讀者來(lái)說(shuō)陌生、生硬的詞匯時(shí),選擇了以“歸化”為輔的翻譯策略,在源語(yǔ)文化中找到與之對(duì)應(yīng)的詞匯,并對(duì)其做了一定說(shuō)明,使讀者能更好理解。如:

    原文:想來(lái)想去還得堅(jiān)持找同志,找組織[10]104。

    沙譯:She would find her comrades, find the Party[11]21.

    “組織”是極具“紅色”文學(xué)色彩的詞匯,若將其直譯為“organization”,不能將其深層的意指?jìng)鬟f出來(lái);且英文“organization”一詞指代的是因?yàn)閷?shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)而組成的一個(gè)團(tuán)體、機(jī)構(gòu),容易使目標(biāo)讀者產(chǎn)生困惑。而沙博理采用“歸化”的策略將其處理為“party”,很好的傳遞了“組織”一次的深層含義,讓目標(biāo)語(yǔ)讀者能一眼明白這句話(huà)的含義。

    沙博理以異化的翻譯策略為主,很大程度地保留了源語(yǔ)文化中的“紅色”文化;在保證“忠實(shí)性”的情況下,又對(duì)譯入語(yǔ)文化進(jìn)行了“再創(chuàng)造”,通過(guò)“歸化”的翻譯策略加以“增加”注解方式的翻譯技巧,保證了譯入語(yǔ)文化讀者的閱讀快感與流暢性,是一種“忠實(shí)性的再創(chuàng)造”翻譯思想。

    (二)多種翻譯技巧并用

    考慮到目標(biāo)讀者對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)時(shí)期文化缺乏相應(yīng)的了解,大量的“紅色”術(shù)語(yǔ)可能會(huì)給目標(biāo)讀者造成極大的閱讀障礙,沙博理在翻譯時(shí)采取了多種翻譯技巧。例如采取省略法,將一些晦澀難懂且不影響上下文整體連貫性的“紅色”詞匯做了一定程度的刪減,以保證譯文整體的流暢感。

    例如 “延安學(xué)習(xí)”“整風(fēng)”“大生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)”這類(lèi)詞,對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),很容易理解這些詞背后的故事;但對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)讀者來(lái)說(shuō),不僅需要查閱相關(guān)文獻(xiàn),還需要了解相應(yīng)的歷史,這一定程度上阻礙了目標(biāo)讀者的閱讀體驗(yàn)。而沙博理所做的必要省略,既不影響上下文的連貫,對(duì)故事的主線也無(wú)影響。

    原文:瞧見(jiàn)李六子提著一把“耬子”,等上臺(tái)階說(shuō):“我有個(gè)事兒跟大家念叨念叨,眼下哪兒都成立‘鍋伙,各村保護(hù)各村?!盵10]4

    譯文:His pistol struck in his belt, Li got up on the steps and addresses the gathering. He used new terms he had recently heard but about whose meaning he was more than a little vague.

    “It s like this”, he said. “Every village has a protection group, and weve got to have one too-paid for by the village.”[11]5

    “鍋伙”原指舊社會(huì)混混兒們盤(pán)踞的房子、據(jù)點(diǎn),也是出現(xiàn)在中國(guó)抗戰(zhàn)時(shí)期頗具政治色彩的詞匯。要使目標(biāo)語(yǔ)讀者理解這類(lèi)詞,就需要譯者詳細(xì)的解說(shuō)這類(lèi)詞,但這種冗長(zhǎng)繁復(fù)的補(bǔ)充性?xún)?nèi)容,必然會(huì)打斷文章的連貫性。沙博理采取了省略的翻譯技巧,處理為“It s like this”, he said. “Every village has a protection group, and weve got to have one too-paid for by the village.”在保證上下文的連貫性上,對(duì)“鍋伙”進(jìn)行了省略,既不影響目標(biāo)讀者的閱讀體驗(yàn),也不影響上下文情結(jié),是一種適當(dāng)且必要的翻譯技巧。

    作為中國(guó)傳統(tǒng)章回體小說(shuō),每一章的開(kāi)頭都有闡釋篇章故事主旨、感情基調(diào)的楔子?!缎聝号⑿蹅鳌分械男ㄗ佣嘁悦裰V、民歌為主,考慮到大多數(shù)讀者的接受程度,沙博理選擇了刪減,這一譯者主觀行為雖然是為讀者的最大化考量,但其也破壞了中國(guó)傳統(tǒng)章回體小說(shuō)的的結(jié)構(gòu)(見(jiàn)表1)。

    表1原文被刪減的楔子

    楔子種類(lèi)內(nèi)容及章回

    民謠炮聲一響,眼淚滿(mǎn)眶。(第一回 事變)

    今天碰釘子,明天碰釘子,釘子碰了三百三,腦瓜兒碰成鐵蛋蛋?。ǖ谌?農(nóng)民游擊隊(duì))

    毛主席呀!虧了你,給俺想出好主意! (第十五回 指引)

    針尖上打能能,刀子刃上過(guò)光景,鋪蒺藜,蓋葛針,鬼子欺壓到如今!今天盼,明天盼,扳著指頭盼,盼來(lái)了八路軍?。ǖ谑呕?大反攻)

    民諺星星跟月亮,老百姓跟共產(chǎn)黨。(第二回 共產(chǎn)黨)

    民歌我們生長(zhǎng)在這里,每一寸土地都是我們自己的!無(wú)論誰(shuí)要強(qiáng)占去,我們就和他拼到底?。ㄓ螕絷?duì)歌)(第三回 農(nóng)民游擊隊(duì))

    紅豆豆,白心心,我媽給我去說(shuō)親。榮華富貴我不要,我要嫁個(gè)八路軍!一匹紅馬一頂轎,娶媳婦兒的過(guò)來(lái)了……(第五回 新女婿)

    敵人的小汽船,上下跑了個(gè)歡,他把那游擊隊(duì),忘在了一邊。哎咳喲,德冷登生,忘在了一邊。汽船兒來(lái)到了,弟兄們心喜歡,隊(duì)長(zhǎng)的盒子往上翻,猴兒打落水里邊。哎咳喲,德冷登生,猴兒打落水里邊。(第六回 水上英雄)

    槍聲響,大炮轟,殘暴的敵人來(lái)圍攻?。ǖ诎嘶?“大掃蕩”)

    冬天到春天,環(huán)境大改變;白洋淀的崗樓,端了多半邊。(第十一回 拿崗樓)

    石榴花兒紅似火,我疼你來(lái)你疼我。年輕人多得像細(xì)沙,你為什么單愛(ài)我?(第十六回 愛(ài)和仇)

    說(shuō)我認(rèn)得他啊,我也認(rèn)得他:留著背頭,鑲著金牙……(第十八回 冤家路窄)

    太陽(yáng)出來(lái)天大亮,紅旗插到城墻上。(第二十回 勝利)

    其他以水代兵?!獢橙说年幹\ (第四回 毒計(jì))

    狗熊也裝人樣子。(第七回 一條金鏈子)

    “趁早收起你那鬼算盤(pán),想叫我當(dāng)狗難上難!”……太陽(yáng)偏西還有一口氣,月亮上來(lái)照死尸!(李季詩(shī))(第九回 生死關(guān)頭)

    在困難中不動(dòng)搖?。珴蓶|名言)(第十回 睡冰)

    為保衛(wèi)國(guó)土流最后一滴血(黨的號(hào)召)(第十二回 最后一滴血)

    不入虎穴,焉得虎子?。ǔ烧Z(yǔ))(第十三回 探虎穴)

    越想越甜賽砂糖,涎水流在下巴上。(李季詩(shī))(第十四回 結(jié)婚的迷)

    跑了的魚(yú)是大的?。ㄋ渍Z(yǔ))(第十七回 魚(yú)兒漏網(wǎng)了)

    一死無(wú)大難!(俗語(yǔ))(第十八回 冤家路窄)

    勇敢!勇敢!再勇敢?。ㄖ炜偹玖畹拿睿ǖ诙?勝利)

    (三)“紅色”文學(xué)題材為主—為“展現(xiàn)一個(gè)真實(shí)、進(jìn)行中的中國(guó)”的詩(shī)學(xué)觀

    沙譯《新兒女英雄傳》時(shí),正處新中國(guó)成立,全國(guó)各項(xiàng)事業(yè)亟待“重振旗鼓”,中國(guó)的翻譯事業(yè)也亟待規(guī)范化,文學(xué)翻譯的首要任務(wù)是服務(wù)社會(huì)主義建設(shè),政府機(jī)構(gòu)直接介入、大政方針的指導(dǎo),成為了這一時(shí)期翻譯活動(dòng)的特點(diǎn)[12]31。作為中外文學(xué)交流出版的主要陣地,外文局下屬外文出版社的《中國(guó)文學(xué)》成為這時(shí)期譯作傳播的唯一官方載體。這時(shí)期的“贊助行為”決定了社會(huì)主流意識(shí)形態(tài)的形成,而作為內(nèi)部的“專(zhuān)業(yè)人士”—主流詩(shī)學(xué)的形成,離不開(kāi)外部意識(shí)形態(tài)的影響。沙博理作為“專(zhuān)業(yè)人士”中的譯者身份,其個(gè)人詩(shī)學(xué)觀必定受到了這一時(shí)期意識(shí)形態(tài)的影響;反過(guò)來(lái),譯者群體(專(zhuān)業(yè)人士)的詩(shī)學(xué)觀,又組成了這一時(shí)期的“主流詩(shī)學(xué)”。既然這一時(shí)期的意識(shí)形態(tài)是為國(guó)家政治服務(wù)的,那么譯者在選擇譯本、進(jìn)行翻譯活動(dòng)時(shí),其題材、主題的選擇,也就透露出其個(gè)人的“詩(shī)學(xué)觀”。自1951年到1966年,沙博理以署名或匿名的方式,在《中國(guó)文學(xué)》上刊登的譯著達(dá)124篇,涉及111部文學(xué)作品,按照題材與主題,可大致劃分為:1.以抗日戰(zhàn)爭(zhēng)為題材,歌頌中國(guó)人民英勇斗爭(zhēng)的小說(shuō),如《新兒女英雄傳》(Daughters and Sons,1956)、《銅墻鐵壁》(Wall of Bronze,1954)、《平原烈火》(The Plains are Ablaze,1955)、《保衛(wèi)延安》(The Plains are Ablaze, 1955)、《小城春秋》(Annals of a Provincial Twon,1959)、《林海雪原》(Tracks in the Snowy Forest,1962)等;2. 以批判封建官僚主義為題材,反映解放戰(zhàn)爭(zhēng)后階級(jí)斗爭(zhēng)的小說(shuō),如《李有才板話(huà)及其他》(Rhymes of Li Yu-tsai and Other Stories,1951)、《柳堡的故事》(It happened at Willow Castle,1951)、《活人塘》(Living Hell,1955)、《春蠶集》(Spring Silkworms and Other Stories,1956)、《家》(The Family,1958)等;3. 以展現(xiàn)新中國(guó)建設(shè)為題材,贊揚(yáng)勞動(dòng)人民的小說(shuō),如《農(nóng)村散記》(Village Sketches,1957)、《創(chuàng)業(yè)史》(Builders of a New Life,1964)、評(píng)劇《夫妻之間》(Between husband and wife: A Play in One Act,1953)、連環(huán)畫(huà)冊(cè)《巧媳婦》(Mistress Clever,1954)、政治諷刺詩(shī)《醬油和對(duì)蝦》(Soy Sauce and Prawns,1963)等。從翻譯題材的數(shù)量分布來(lái)看,沙博理似乎對(duì)“展現(xiàn)一個(gè)真實(shí)、進(jìn)行中的中國(guó)”為主題的革命歷史題材的小說(shuō)的譯介用力最著。避談這一時(shí)期國(guó)家機(jī)構(gòu)以及政治等因素對(duì)譯本選擇的影響,沙博理在其回憶錄《我的中國(guó)》(My China)中表露出個(gè)人強(qiáng)烈的詩(shī)學(xué)觀:我喜歡我們的革命文學(xué),因?yàn)樗矣趯?duì)落后的、不好的東西,該反抗的就反抗……我自然而然的就喜歡這些革命文學(xué)[13]63。

    四、結(jié)束語(yǔ)

    作為沙博理在華翻譯生涯初期第一部完整翻譯的中國(guó)小說(shuō),同時(shí)也是成功譯介到美國(guó)市場(chǎng)的第一部中國(guó)“紅色”小說(shuō),《新兒女英雄傳》不乏可圈可點(diǎn)之處。譯文在篇章結(jié)構(gòu)上雖與原文保持了一致,但對(duì)原文進(jìn)行了大量刪減,一方面也凸顯了初期沙博理語(yǔ)言功底的不足。但作為一部成功譯介海外的作品,沙譯《新兒女英雄傳》仍具有一定的代表性與借鑒價(jià)值,對(duì)其翻譯策略的初探,在一定程度上可以為當(dāng)下中國(guó)文化外譯泛“紅色”題材的文學(xué)作品以借鑒與參考的價(jià)值。外文局沙博理研究中心的成立,標(biāo)志著譯學(xué)界對(duì)于沙博理的研究得到了國(guó)家層面的支持,而作為翻譯家研究中的重心,譯者的翻譯詩(shī)學(xué)觀、翻譯思想的總結(jié)勢(shì)必會(huì)引起譯學(xué)界的足夠重視。

    近年來(lái),學(xué)界對(duì)于在翻譯中采取異化翻譯策略的呼聲日益高漲,雖然異化的翻譯策略保證了文學(xué)外譯的重點(diǎn)著眼于多樣性及創(chuàng)造性上,但外譯文學(xué)的實(shí)質(zhì)最終需要依靠傳播才能達(dá)到交流的目的,中國(guó)典籍外譯鮮有借閱量的現(xiàn)象已然成為當(dāng)下從事外譯的譯者需要面對(duì)的事實(shí)。異化翻譯策略固然有挑戰(zhàn)霸權(quán)文化、消除文化“他者”的現(xiàn)實(shí)意義,但目的論與方法論孰前孰后,不應(yīng)該本末倒置。歸化翻譯使譯本更容易在讀者群體中產(chǎn)生共鳴,達(dá)到文化外譯目的的方法論才是當(dāng)下應(yīng)該著眼的重點(diǎn)。當(dāng)下中國(guó)文學(xué)外譯存在諸多亟待解決的問(wèn)題,以沙博理為代表、同時(shí)擁有源語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)成長(zhǎng)背景的外國(guó)漢學(xué)家作為譯者或?qū)徯H藛T,對(duì)外譯的中國(guó)文學(xué)進(jìn)行翻譯、校對(duì)、潤(rùn)色,不失為一劑良方。這是一種對(duì)目標(biāo)讀者最大化的考量,以保證譯本在目標(biāo)語(yǔ)環(huán)境中能夠有最大程度的接受。

    參考文獻(xiàn):

    [1]任東升,張靜. 試析沙博理的文化翻譯觀——以《我的父親鄧小平》英譯本為例 [J]. 中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2012(1): 105-109.

    [2]劉瑾,華先發(fā). 論沙博理的文學(xué)翻譯觀及其形成的主體因素 [J]. 湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2016(2): 154-158.

    [3]黃勤,劉紅華. “忠實(shí)性叛逆”:沙博理之文學(xué)翻譯觀 [J]. 外國(guó)語(yǔ)文, 2016(4): 111-115.

    [4]芒迪. 翻譯學(xué)導(dǎo)論 理論與應(yīng)用(第3版)[M].李德鳳,譯. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2014.

    [5]許鈞,穆雷. 探索、建設(shè)與發(fā)展——新中國(guó)翻譯研究60年 [J]. 中國(guó)翻譯, 2009(6): 5-12,92.

    [5]穆雷,詩(shī)怡. 翻譯主體的“發(fā)現(xiàn)”與研究——兼評(píng)中國(guó)翻譯家研究 [J]. 中國(guó)翻譯, 2003(1): 14-20.

    [6]楊曉榮. 略談我國(guó)翻譯研究中為什么沒(méi)有流派 [J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2004(2): 39-42.

    [7]王東風(fēng). 被操縱的西詩(shī)被誤導(dǎo)的新詩(shī)——從詩(shī)學(xué)和文化角度反思五四初期西詩(shī)漢譯對(duì)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的影響 [J]. 中國(guó)翻譯, 2016(1): 25-33.

    [8]方夢(mèng)之,莊智象. 中國(guó)翻譯家研究 當(dāng)代卷 [M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2017.

    [9]黃子平. 革命·歷史·小說(shuō) [J]. 當(dāng)代作家評(píng)論, 2001(2): 98-101.

    [10]袁靜, 孔厥. 新兒女英雄傳 [M]. 北京: 人民文學(xué)出版社, 2005.

    [11]Shapiro Sidney.Daughters And Sons[M].Beijing: Foreign Languages Press, 1956.

    [12]魏瑾.文化介入與翻譯的文本行為研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009:31.

    [13]Shapiro Sidney.My China[M].Beijing: Foreign Languages Press, 2005.

    [責(zé)任編輯:吳曉紅]

    猜你喜歡
    翻譯策略紅色小說(shuō)
    叁見(jiàn)影(微篇小說(shuō))
    紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
    遛彎兒(微篇小說(shuō))
    紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
    勸生接力(微篇小說(shuō))
    紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
    紅色是什么
    紅色在哪里?
    那些小說(shuō)教我的事
    追憶紅色浪漫
    Coco薇(2017年11期)2018-01-03 19:42:51
    《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
    人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
    旅游景點(diǎn)名稱(chēng)翻譯的原則與策略研究
    漢語(yǔ)疊詞及其英譯
    久久影院123| 丰满迷人的少妇在线观看| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 无遮挡黄片免费观看| 午夜两性在线视频| 国产99久久九九免费精品| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产精品一区二区在线观看99| 免费在线观看影片大全网站| 国产亚洲精品一区二区www | 久久 成人 亚洲| 亚洲免费av在线视频| 极品教师在线免费播放| 天天影视国产精品| 超碰成人久久| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久草成人影院| 最近最新中文字幕大全免费视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 在线看a的网站| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲国产精品合色在线| 狂野欧美激情性xxxx| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲国产精品sss在线观看 | 欧美日本中文国产一区发布| 午夜日韩欧美国产| 午夜老司机福利片| 免费观看人在逋| 亚洲专区中文字幕在线| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 操出白浆在线播放| 18在线观看网站| 精品国产乱码久久久久久男人| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 悠悠久久av| 一级黄色大片毛片| 老司机深夜福利视频在线观看| 看免费av毛片| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲成a人片在线一区二区| 免费观看a级毛片全部| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 国产av又大| 欧美激情高清一区二区三区| 黄色女人牲交| 一区福利在线观看| 18禁观看日本| 身体一侧抽搐| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美性长视频在线观看| 99国产精品99久久久久| svipshipincom国产片| av福利片在线| 国产精品偷伦视频观看了| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲中文av在线| 无遮挡黄片免费观看| 韩国精品一区二区三区| 欧美日韩av久久| 真人做人爱边吃奶动态| 国产精品永久免费网站| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 午夜福利一区二区在线看| 免费黄频网站在线观看国产| 少妇 在线观看| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 午夜福利影视在线免费观看| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美精品av麻豆av| 成熟少妇高潮喷水视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 十八禁人妻一区二区| 最近最新中文字幕大全免费视频| 女性生殖器流出的白浆| 日本黄色日本黄色录像| 精品乱码久久久久久99久播| av欧美777| 亚洲伊人色综图| 男人舔女人的私密视频| 久久久久久人人人人人| 国产成人欧美| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产视频一区二区在线看| 成人精品一区二区免费| 99热国产这里只有精品6| 亚洲av欧美aⅴ国产| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 免费看a级黄色片| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 午夜精品在线福利| 国产亚洲精品久久久久5区| a级片在线免费高清观看视频| 精品久久久久久,| 麻豆乱淫一区二区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 久久香蕉精品热| 欧美一级毛片孕妇| 久久性视频一级片| 一个人免费在线观看的高清视频| 久久精品国产清高在天天线| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产av一区二区精品久久| 美国免费a级毛片| 亚洲成人手机| 久久国产精品影院| 久久午夜亚洲精品久久| 成人影院久久| 亚洲精品美女久久av网站| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 村上凉子中文字幕在线| 涩涩av久久男人的天堂| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 午夜免费成人在线视频| 午夜免费成人在线视频| 亚洲美女黄片视频| 国产又爽黄色视频| 亚洲国产看品久久| 亚洲国产精品sss在线观看 | 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产亚洲欧美98| 黄色片一级片一级黄色片| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 69精品国产乱码久久久| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲五月天丁香| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲精华国产精华精| 国产精品偷伦视频观看了| 免费观看a级毛片全部| 69精品国产乱码久久久| 久久午夜亚洲精品久久| 久9热在线精品视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 久久午夜亚洲精品久久| 成年人黄色毛片网站| 国产精品偷伦视频观看了| 三级毛片av免费| 国产麻豆69| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 老司机午夜十八禁免费视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 久久亚洲真实| 亚洲av第一区精品v没综合| 视频区欧美日本亚洲| 亚洲熟妇熟女久久| 国产一区二区激情短视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 精品一品国产午夜福利视频| 天天影视国产精品| av在线播放免费不卡| 亚洲第一av免费看| 亚洲国产精品sss在线观看 | 国产成人免费观看mmmm| aaaaa片日本免费| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久香蕉激情| 久久精品亚洲av国产电影网| 欧美色视频一区免费| 中文字幕人妻熟女乱码| 免费在线观看黄色视频的| 久久性视频一级片| 国产精品成人在线| 国产成人影院久久av| 一级片免费观看大全| 夜夜爽天天搞| 欧美在线一区亚洲| 欧美激情高清一区二区三区| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 欧美日本中文国产一区发布| av欧美777| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 免费黄频网站在线观看国产| 精品亚洲成a人片在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 国产乱人伦免费视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 黄色a级毛片大全视频| 久久ye,这里只有精品| 成人特级黄色片久久久久久久| 女人被狂操c到高潮| 露出奶头的视频| 亚洲精品在线观看二区| 欧美+亚洲+日韩+国产| 婷婷成人精品国产| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 男人舔女人的私密视频| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲伊人色综图| 亚洲国产看品久久| 在线观看免费视频网站a站| 99re在线观看精品视频| 精品国产美女av久久久久小说| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 18禁观看日本| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 日韩视频一区二区在线观看| 美女高潮到喷水免费观看| 国产成人精品在线电影| 国产精品一区二区在线观看99| 大陆偷拍与自拍| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲五月天丁香| 午夜精品在线福利| 亚洲成a人片在线一区二区| 精品久久蜜臀av无| av一本久久久久| 国产成人av激情在线播放| 99精品在免费线老司机午夜| 男男h啪啪无遮挡| a级毛片黄视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 美女视频免费永久观看网站| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产真人三级小视频在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 99热只有精品国产| 91成年电影在线观看| 大型av网站在线播放| 女警被强在线播放| 高清av免费在线| 看片在线看免费视频| 老司机在亚洲福利影院| ponron亚洲| 午夜福利一区二区在线看| 国产三级黄色录像| 精品国产乱码久久久久久男人| 在线看a的网站| 三级毛片av免费| 久久热在线av| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美不卡视频在线免费观看 | 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲av日韩在线播放| 国产精品成人在线| 欧美成人免费av一区二区三区 | 老司机深夜福利视频在线观看| 久久国产精品影院| 精品人妻1区二区| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲九九香蕉| 黄片大片在线免费观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 久久热在线av| 超碰成人久久| 超碰97精品在线观看| 成年动漫av网址| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 亚洲中文av在线| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 岛国在线观看网站| 久久香蕉精品热| 999久久久国产精品视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 波多野结衣av一区二区av| 久久狼人影院| 国产三级黄色录像| 在线看a的网站| 人人妻人人澡人人看| 久久久国产一区二区| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲av片天天在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 午夜两性在线视频| 国产成人系列免费观看| 99国产精品免费福利视频| 午夜亚洲福利在线播放| 欧美日韩视频精品一区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲九九香蕉| 久久久久国内视频| 久99久视频精品免费| 黄色怎么调成土黄色| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 久久婷婷成人综合色麻豆| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 人妻 亚洲 视频| 欧美激情高清一区二区三区| 中国美女看黄片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 黄色丝袜av网址大全| 国产成+人综合+亚洲专区| 午夜两性在线视频| 国产男靠女视频免费网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产深夜福利视频在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久久久午夜电影 | 热99久久久久精品小说推荐| videosex国产| 亚洲五月婷婷丁香| 首页视频小说图片口味搜索| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 热re99久久国产66热| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产免费现黄频在线看| 最新的欧美精品一区二区| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美成人午夜精品| 欧美激情 高清一区二区三区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产精品一区二区在线不卡| 在线观看舔阴道视频| 欧美成人午夜精品| 国产真人三级小视频在线观看| 在线天堂中文资源库| 久久性视频一级片| svipshipincom国产片| 亚洲av片天天在线观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 免费在线观看完整版高清| 99精国产麻豆久久婷婷| 黄片大片在线免费观看| 在线av久久热| 99国产精品99久久久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 亚洲精华国产精华精| 大码成人一级视频| 一本大道久久a久久精品| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一级a爱片免费观看的视频| 亚洲中文av在线| 亚洲五月天丁香| 国产成人欧美在线观看 | 99re在线观看精品视频| 90打野战视频偷拍视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 日韩欧美在线二视频 | av天堂在线播放| 黄色丝袜av网址大全| 黄片小视频在线播放| 欧美日韩亚洲高清精品| 99久久综合精品五月天人人| 青草久久国产| 亚洲成国产人片在线观看| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 丝瓜视频免费看黄片| 免费高清在线观看日韩| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产成人av激情在线播放| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品影院久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产成人影院久久av| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品高清国产在线一区| 老司机靠b影院| 在线免费观看的www视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 免费不卡黄色视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 免费在线观看完整版高清| 高清黄色对白视频在线免费看| 精品无人区乱码1区二区| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 女性生殖器流出的白浆| 免费人成视频x8x8入口观看| 免费在线观看亚洲国产| 91在线观看av| 涩涩av久久男人的天堂| 成年人免费黄色播放视频| 免费观看a级毛片全部| 久久精品国产综合久久久| 涩涩av久久男人的天堂| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 国产一区有黄有色的免费视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产色视频综合| 国产高清国产精品国产三级| 动漫黄色视频在线观看| 久久久久精品人妻al黑| 香蕉国产在线看| 精品国产乱子伦一区二区三区| 动漫黄色视频在线观看| 亚洲av美国av| 免费在线观看黄色视频的| 黄色毛片三级朝国网站| 老熟女久久久| 国产av精品麻豆| 中出人妻视频一区二区| 九色亚洲精品在线播放| 热99久久久久精品小说推荐| 大香蕉久久成人网| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 男女午夜视频在线观看| 人成视频在线观看免费观看| 欧美一级毛片孕妇| 久久国产精品影院| 黄色视频不卡| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲国产欧美网| 国产深夜福利视频在线观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 91成年电影在线观看| 很黄的视频免费| 亚洲国产精品合色在线| 99热只有精品国产| 99香蕉大伊视频| 丝袜美足系列| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 黄片大片在线免费观看| 亚洲成人手机| 精品视频人人做人人爽| 99riav亚洲国产免费| 高潮久久久久久久久久久不卡| 韩国精品一区二区三区| 亚洲av熟女| 国产精品一区二区免费欧美| 午夜福利视频在线观看免费| a级毛片在线看网站| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产视频一区二区在线看| 国产一区二区激情短视频| 一级片'在线观看视频| 超碰97精品在线观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 高清在线国产一区| 国产高清视频在线播放一区| 性色av乱码一区二区三区2| 黄片播放在线免费| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产高清videossex| 亚洲 国产 在线| 夜夜爽天天搞| av国产精品久久久久影院| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久性视频一级片| 国产成+人综合+亚洲专区| 宅男免费午夜| 美女 人体艺术 gogo| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 捣出白浆h1v1| 国产亚洲欧美精品永久| 麻豆乱淫一区二区| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久国产精品人妻蜜桃| 十八禁高潮呻吟视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 精品国产一区二区久久| 色老头精品视频在线观看| 亚洲,欧美精品.| 首页视频小说图片口味搜索| 丝袜在线中文字幕| 99国产综合亚洲精品| 一级毛片女人18水好多| 久久婷婷成人综合色麻豆| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲成人手机| 丰满的人妻完整版| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久久久国产精品人妻aⅴ院 | 亚洲综合色网址| 欧美亚洲日本最大视频资源| 在线看a的网站| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲国产精品sss在线观看 | 午夜福利欧美成人| 久久午夜亚洲精品久久| 无限看片的www在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 欧美一级毛片孕妇| ponron亚洲| 18在线观看网站| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 1024香蕉在线观看| 国产成人欧美在线观看 | av网站免费在线观看视频| 美女福利国产在线| 1024香蕉在线观看| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 女性生殖器流出的白浆| 伦理电影免费视频| videos熟女内射| 波多野结衣一区麻豆| 国产精品98久久久久久宅男小说| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲情色 制服丝袜| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 日韩中文字幕欧美一区二区| 黄频高清免费视频| 国产1区2区3区精品| 久久中文看片网| 夜夜夜夜夜久久久久| 妹子高潮喷水视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产不卡一卡二| 国产亚洲欧美98| 国产一区二区三区视频了| a级毛片在线看网站| 精品久久久精品久久久| 久久久精品免费免费高清| 大型av网站在线播放| 一级毛片高清免费大全| 久久精品国产清高在天天线| 免费不卡黄色视频| 热re99久久精品国产66热6| 满18在线观看网站| 色综合婷婷激情| 91精品三级在线观看| 777米奇影视久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲五月婷婷丁香| 9热在线视频观看99| 俄罗斯特黄特色一大片| 啦啦啦在线免费观看视频4| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲成国产人片在线观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 国产精品香港三级国产av潘金莲| 热99re8久久精品国产| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲精品自拍成人| 国产成人精品久久二区二区免费| 99精品欧美一区二区三区四区| 欧美黄色片欧美黄色片| 久久久国产成人精品二区 | 麻豆成人av在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 韩国精品一区二区三区| 国产熟女午夜一区二区三区| 午夜激情av网站| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产精品.久久久| 99精品在免费线老司机午夜| 免费在线观看完整版高清| 黑人猛操日本美女一级片| 精品一区二区三卡| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲成人免费av在线播放| 黄色片一级片一级黄色片| 久久婷婷成人综合色麻豆| 男人的好看免费观看在线视频 | 黄片大片在线免费观看| 一二三四在线观看免费中文在| 天天操日日干夜夜撸| 女性被躁到高潮视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产1区2区3区精品| 国产欧美亚洲国产| 怎么达到女性高潮| 高清视频免费观看一区二区| 正在播放国产对白刺激| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 可以免费在线观看a视频的电影网站| av中文乱码字幕在线| 极品人妻少妇av视频| ponron亚洲| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲 国产 在线| 亚洲欧美激情综合另类| 国产在线一区二区三区精| 国产成人av教育| 亚洲 国产 在线| aaaaa片日本免费| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 少妇的丰满在线观看| 国产一区在线观看成人免费| av网站在线播放免费| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 99热国产这里只有精品6| 日韩免费av在线播放| 很黄的视频免费| 亚洲成人免费av在线播放| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产淫语在线视频| 欧美国产精品一级二级三级| 国产主播在线观看一区二区| 中文字幕最新亚洲高清| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| xxxhd国产人妻xxx| 露出奶头的视频| 国产在视频线精品| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 在线观看免费午夜福利视频| 黄色 视频免费看| 午夜老司机福利片| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 777米奇影视久久| 黄色女人牲交| 国产精品一区二区免费欧美| 成年人免费黄色播放视频| 丝袜美足系列| 国产伦人伦偷精品视频| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 高清在线国产一区|