• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從網(wǎng)絡(luò)新詞的西化現(xiàn)象分析當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)時代社會現(xiàn)狀與大眾心理
      ——以“skr”一詞為例

      2019-03-20 14:25:11林燕云辜迪雅凌淼莉華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
      傳播力研究 2019年28期
      關(guān)鍵詞:西化新詞娛樂

      林燕云 辜迪雅 凌淼莉 華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院

      一、網(wǎng)絡(luò)新詞的西化背景

      由于某些影視網(wǎng)絡(luò)的熱播、社會現(xiàn)象的轟動效應(yīng),極容易在網(wǎng)絡(luò)上產(chǎn)生一些網(wǎng)民接受程度高的、具有非正式性的網(wǎng)絡(luò)用語。在媒體等的發(fā)酵下,網(wǎng)絡(luò)新詞在大眾生活中變得愈發(fā)耳熟能詳,被大眾廣泛應(yīng)用于生活的各個方面。中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究員周慶生分析指出,網(wǎng)絡(luò)詞語的出現(xiàn),既是社會發(fā)展的證明,也是社會心理的映射。

      從語言符號學(xué)的角度看待網(wǎng)絡(luò)新詞西化現(xiàn)象,語言符號包含的兩個要素都是心理層面的,而社會上所認(rèn)可的任何表達(dá)方式基本上都是以集體習(xí)慣為基礎(chǔ)的,也就是以習(xí)俗為基礎(chǔ)的。[1]基于此,我們似乎可以為網(wǎng)絡(luò)新詞正名——網(wǎng)絡(luò)新詞的廣泛使用是符合社會集體心理的,因此也應(yīng)該被認(rèn)為是語言變遷的正常產(chǎn)物。拿現(xiàn)代日語與香港粵語為例,日本與香港受西方文明的影響較大,其詞匯語法都深受英語影響。但這種變化并未完全改變其原來的語言體系,而是作為日常用語方便了該地與西方的交往,促進(jìn)了雙方文化的交融。

      語言具有偶然性,個別詞匯的西化不應(yīng)作為討論因子,但是從網(wǎng)絡(luò)新詞的分析中我們可以看到大部分網(wǎng)絡(luò)新詞的外來源頭都是英語。比如,“殺馬特”來源于英文單詞“smart”;“糊了”來源于英語單詞“flop”;“狗帶”來源于英文詞組“go die”;“BMW 族”,則 取“Bus”“Metro””Way”三個單詞的首字母縮寫,意指上班族。諸如此類的單詞還有很多,這就應(yīng)當(dāng)引起我們的注意了。語言是與大眾生活結(jié)為一體的,而后者的變化往往是惰性的。出于鄉(xiāng)土情懷,以往國民傾向于減少甚至不使用外來新詞,而且中文習(xí)慣于將外來詞內(nèi)化。然而對于當(dāng)代青年人來說,尤其是21世紀(jì)成長起來的這代人,鄉(xiāng)土情懷相對淡化,迫切與世界接軌的中國青年在日常生活逐漸西化,與之變化的則是語言上出現(xiàn)了很多外來新詞?;ヂ?lián)網(wǎng)的普及化,追求娛樂至死的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,也給外來文化的滲透打開了大門。

      二、網(wǎng)絡(luò)新詞西化與西方娛樂文化的關(guān)系

      現(xiàn)代流行文化以美國流行文化為中心,二戰(zhàn)以來在世界范圍盛行,對許多國家的傳統(tǒng)文化、生活等方方面面帶來了沖擊。[2][3]各個產(chǎn)業(yè)都受到來自美國資本主義文化的“侵略”,其中娛樂產(chǎn)業(yè)受美國流行文化影響較大。

      網(wǎng)絡(luò)新詞的西化,是國內(nèi)娛樂產(chǎn)業(yè)亞文化特征的具體表現(xiàn),對人們的日常用語產(chǎn)生了一定的影響。接下來,筆者將探究這些洋新詞進(jìn)入國人的日常用語體系的方式與原因?;ヂ?lián)網(wǎng)這種新型大眾傳媒載體具有強(qiáng)大影響力,可以快速地傳播新信息、思想,并且讓每個人都充分享有話語權(quán)。然而,美國等發(fā)達(dá)國家由于互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展較早,搶先占領(lǐng)了話語基地。換言之,之后的網(wǎng)絡(luò)使用者都會不同程度地受這種話語基地的影響。比如,互聯(lián)網(wǎng)術(shù)語大多直接用英文表示,而全球性的主流網(wǎng)站論壇也是以英語為主。[4]所以,就互聯(lián)網(wǎng)語言傳播來看,英語是絕對占主要地位的。

      國內(nèi)聊天交友軟件的興起,社交平臺的頻頻建立,使中國網(wǎng)民享有更多互聯(lián)網(wǎng)話語權(quán)的機(jī)會。筆者認(rèn)為目前互聯(lián)網(wǎng)大眾傳媒傳播內(nèi)容主要有:影視作品、流行音樂、時事新聞和百科知識這四大部分。前三者的話語體系都具有娛樂性,世俗化等特點。其使用語言傾向于口語化、通俗化。在這種語言環(huán)境下,漢語言的諧音化、西化現(xiàn)象時有發(fā)生。另外,由于智能手機(jī)讓互聯(lián)網(wǎng)與人們的生活更加緊密地連接在一起,這些不規(guī)范的,西化的用詞就愈加便捷地進(jìn)入到我們的日常話語體系中了。

      網(wǎng)絡(luò)用語很大一部分內(nèi)容取材于娛樂文化,而目前世界娛樂文化中心在美國。作為當(dāng)前世界上最強(qiáng)大的資本主義國家,它較早地進(jìn)入了文化工業(yè)時代,也迅速在全球范圍內(nèi)建立其文化殖民體系。統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示“傳播于世界各地的新聞,90%以上由美國和西方國家壟斷,其中美國控制了全球75%的電視節(jié)目的生產(chǎn)和制作60%-80%的節(jié)目來自美國,60%-80%的節(jié)目來自美國”[5]。美國在文化產(chǎn)業(yè)上具有壟斷地位,美國的電影產(chǎn)業(yè)、音樂產(chǎn)業(yè)、教育產(chǎn)業(yè)等文化產(chǎn)業(yè)都具有完整的體系和雄厚的資本。美國建立了奧斯卡,格萊美,常青藤等世界頂級文化中心,對其他國家的文化產(chǎn)業(yè)進(jìn)行吞并擠壓他們的生存空間。高宣揚認(rèn)為,在這種全球背景下,局部地區(qū)的文化工業(yè),若想得到可觀的利潤,必須附屬于西方最大的文化工業(yè)集團(tuán),也就是美國。[2]

      因此,我們便不難理解為什么我國的娛樂產(chǎn)業(yè)出現(xiàn)了很多美國流行文化的用語。美國流行文化的權(quán)威地位,決定了其對各國流行文化產(chǎn)生的潛移默化的影響,也很大程度上影響了中國網(wǎng)絡(luò)新詞的西化。

      三、網(wǎng)絡(luò)新詞“skr”西化分析

      (一)“skr”的釋義與起源

      “skr”一詞入選國家語言資源監(jiān)測與研究中心發(fā)布的“2018年度十大網(wǎng)絡(luò)用語”。[6]該詞一般有兩種釋義:第一個是指汽車輪胎打轉(zhuǎn)的聲音;第二種是說唱中的一個擬聲音節(jié),烘托氣氛使用,沒有現(xiàn)成中文字可代替,后延伸出佩服、贊揚之意。

      “skr”聲形近于輪胎與地面摩擦?xí)r發(fā)出的聲音,在hip-hop 音樂文化中,“skr”通常充當(dāng)擬聲詞,用于烘托氣氛。在歐美說唱音樂中,由于Migos 等的說唱歌手把“skr”越來越多地運用到自己的歌曲中,其逐步流行于歐美嘻哈文化。

      (二)“skr”的流行原因

      “skr”一詞具有極大的創(chuàng)造空間,比如組合成短語或者句子“熱skr 人”,“你skr 魔鬼”;與數(shù)字的結(jié)合“——你要幾個?——我要‘skr’(四個)”。這樣組成短句后,使“skr”的表意更貼近生活,意向活潑,表達(dá)朗朗上口,也進(jìn)一步促進(jìn)其流行。另外,“skr”一詞來源于“skrt”,而“skrt”則來源于“skrrrrrrt”。余琪,黃文虎認(rèn)為“skr”進(jìn)行了兩次縮寫,使該詞達(dá)到形態(tài)上的最簡化,更適應(yīng)于網(wǎng)絡(luò)的交流和傳播?!捌淇s寫理據(jù)則體現(xiàn)了“skr”一 詞“在發(fā)展過程中遵循的‘經(jīng)濟(jì)原則’,二次的簡化加工,使其更加簡潔精煉,便于傳播”。[7]

      陳雪認(rèn)為,“skr”一詞的流行更有賴于它具有病毒式的傳播機(jī)制,具體的特點有以下四點:“一是新詞本身具有很強(qiáng)的吸引力;二是具有兩重身份的受眾;三是全面的傳播途徑;四是內(nèi)容的無限復(fù)制和增值?!盵8]當(dāng)具有吸引力的新鮮事物出現(xiàn)時,對新鮮事物具有強(qiáng)烈獵奇心理的青年群體會不自覺的去接觸,了解,接受和傳播。另外,便捷強(qiáng)大的新媒體使得新詞能夠以表情包,動圖等新穎的形式快速傳播,最終導(dǎo)致“skr”一詞的“病毒式傳播”。

      2018年7月14日晚,傳播嘻哈文化的綜藝節(jié)目《中國新說唱》將“skr”一詞作為主打詞,明星吳亦凡開始對該詞當(dāng)形容詞的錯誤使用。而隨后虎撲步行街的官微對吳亦凡發(fā)表的“無修音”音頻的嘲諷引發(fā)了吳亦凡的粉絲和虎撲網(wǎng)友的一場對峙,進(jìn)一步促使“skr”迅速火遍整個網(wǎng)絡(luò)。筆者認(rèn)為,“skr”一詞的走紅,固然有當(dāng)紅明星的推力,而背后,也隱藏著使用者對美國娛樂文化的向往與羨慕。該詞背后的嘻哈文化元素也符合國民普遍在娛樂文化上追新求異,向世界流行文化(以美國為主)看齊的心態(tài)。

      (三)“skr”流行的映射與啟發(fā)

      具有社會群體生活屬性的人類在日常生活中,大多通過語言進(jìn)行溝通與交流,表達(dá)自己的思想情感。語言宛如社會生活的一面鏡子,能反映出現(xiàn)實生活。而網(wǎng)絡(luò)新詞的流行,可以看作是語言的延伸,對新詞的探究——也就是對社會生活,新詞使用者心態(tài)的探究。

      從不同的角度去分析“skr”一詞的流行,能夠反映出各種社會現(xiàn)象。首先,明星吳亦凡在《中國有嘻哈》上多次使用“skr”一詞,憑借著強(qiáng)大的粉絲基礎(chǔ)為其流行傳播預(yù)熱。當(dāng)時社會的一種普遍現(xiàn)象是:粉絲強(qiáng)烈維護(hù)自己偶像,不論對錯。這反映出越來越多的人缺乏自己獨立的思考,沒有基本的是非判斷,這其實是一種比較危險的社會現(xiàn)象。除了明星粉絲外,對“skr”一詞推波助瀾的還有更多的其他的中立的網(wǎng)絡(luò)使用者,他們秉持看熱鬧觀點,有意無意地制作、使用、傳播自己或者他人加工的跟“skr”有關(guān)的言語,給自己的平淡生活增添樂趣。

      從不同的群體推動“skr”一詞的流行,可以反映出不同使用者的不同的心態(tài):引起者——偶像明星吳亦凡受歐美娛樂文化的熏陶較深,更輕易地使用跟嘻哈文化有關(guān)的語言,對詞語的規(guī)范使用并不太在意,更傾向于隨心所欲;傳播者——吳亦凡粉絲們也不去考究詞語的正確用法,認(rèn)為偶像所言即正確,并不加思考的進(jìn)行傳播;推動者——中立的網(wǎng)民對網(wǎng)絡(luò)新詞、對西化、對“skr”一詞的使用,非但不排斥,反而推崇,可見他們已經(jīng)在不知不覺中接受了新詞的西化現(xiàn)象。

      網(wǎng)絡(luò)新詞的西化是我們?nèi)粘I钪斜姸辔骰F(xiàn)象的一個方面。當(dāng)今,都市的生活單調(diào)乏味,現(xiàn)代人工作壓力較大,渴望在閑暇之時放松自我,追求娛樂。因此,為適應(yīng)人們需求的文化產(chǎn)業(yè)誕生了,其娛樂化的特點是滿足人們的精神需求為發(fā)展導(dǎo)向。美國的工業(yè)城市發(fā)展走在前列,因而最早建立起此類產(chǎn)業(yè)。另外,亞洲,日韓、中國香港等地也緊隨其后,在文化產(chǎn)業(yè)的建設(shè)上各自發(fā)展出自己的特色。

      而中國內(nèi)地由于在八十年代才開始經(jīng)濟(jì)騰飛,還沒來得及跟上世界范圍內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)的步伐。因此,國內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)一方面與原來的體系出現(xiàn)斷層,另一方面,艱難地適應(yīng)以美國文化產(chǎn)業(yè)為模板的發(fā)展流程。

      當(dāng)今中國文化產(chǎn)業(yè)西化趨勢存在兩大弊端:一,美國的意識形態(tài)滲透,二,未能根本上解決國民精神需求。具體表現(xiàn)為:中美存在較大的文化差異,美國的文化產(chǎn)品許多屬于流水線產(chǎn)品,不能真正滿足我國人民的精神需求,往往給產(chǎn)品使用者帶來錯位感。為盡量減少其影響,我們需要大力發(fā)展我國的文化體系。結(jié)合調(diào)查,美國文化產(chǎn)業(yè)具有四個優(yōu)勢支持其發(fā)展:政府政策支持和巨額資本投入;豐富多彩的文化藝術(shù)氛圍;完整的配套批評體系;科學(xué)的管理機(jī)制和現(xiàn)代化的管理手段。欲達(dá)到以上四點,中國雖然還需要投入更大精力,但也有強(qiáng)大的實力支撐。

      我國的經(jīng)濟(jì)實力的飛速上升,為其他產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供了充足的資金;教育產(chǎn)業(yè)的日趨完善為其他產(chǎn)業(yè)提供了充足的人才。目前看來,我們需要建立完整的批評體系,挖掘各地文化的多樣性并且大力弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,加大對人文社科等學(xué)科的重視和資金支持。總而言之,網(wǎng)絡(luò)新詞的西化現(xiàn)象反映我國在世界文化產(chǎn)業(yè)體系中處于被動地位,要我們挖掘自身特色,明確自身定位,保持文化獨立性。

      四、總結(jié)與評價

      互聯(lián)網(wǎng)的普及化,追求娛樂至死的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,給外來文化的滲透打開了大門。不過,來源于歐美的網(wǎng)絡(luò)新詞,比如一些電視用語、流行音樂用語等,往往起搞笑娛樂的作用,暫時不會對漢語造成較大傷害。網(wǎng)絡(luò)新詞的西化也讓我們看到目前世界娛樂中心的分布主要集中在美國,國內(nèi)娛樂文化呈亞文化特征。

      目前,流行文化的主要受眾是青年人,而青年人對國外娛樂節(jié)目不分良莠,傾向于全盤接受,這不利于年輕人的良性性格的養(yǎng)成。同時,歐美娛樂文化的長期浸淫容易讓青年人與本國傳統(tǒng)文化脫節(jié)。長此以往,這部分青年人將失去文化抵御力/抗體。因此,建議青年人有節(jié)制地觀賞娛樂文化,提高判斷力。

      中國青年對西方文化的接受始于近代,五四運動期間最盛。當(dāng)時倡導(dǎo)的零翻譯,全盤西化等主張都為漢語西化打開了大門,但是由于當(dāng)時青年培養(yǎng)還是以傳統(tǒng)儒家文化為主,底蘊深厚,對漢語西化還是有抵制的,并不會輕易受其影響。但如今,中國青年的教育中儒家文化的成分較少,中國文學(xué)文化教育以近代思想為主,缺乏深厚底蘊。青年人往往在歐美文化的感召下毫無反抗能力,不僅在日常用語中大量使用外來新詞歪詞,對本國語言也進(jìn)行大量無下限的肆意改造,缺乏文化自信,對外國文化也一知半解,長此以往,不利于漢語的健康發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)新詞的分析只能告訴我們集體心理的一部分改變,但是追根溯源需要問責(zé)思想教育界,未能提供有力的思想武器。青年人對歐美娛樂文化的一知半解,盲目追捧,不利于其成長,需要引起社會注意,有中國特色的文化事業(yè)發(fā)展也需要社會各界的共同努力。

      猜你喜歡
      西化新詞娛樂
      《微群新詞》選刊之十四
      芻議中醫(yī)何以西化
      近現(xiàn)代中國法律變革中的中西之辯
      伊朗關(guān)停800“西化”服裝店
      娛樂眼
      都市麗人(2016年7期)2016-08-03 09:57:49
      從譚恩美的《喜福會》中聆聽當(dāng)代批判的聲音
      娛樂眼
      都市麗人(2015年5期)2015-03-20 13:34:01
      娛樂眼
      都市麗人(2015年4期)2015-03-20 13:33:29
      娛樂眼
      都市麗人(2015年2期)2015-03-20 13:32:57
      小議網(wǎng)絡(luò)新詞“周邊”
      語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
      黄山市| 江西省| 兴城市| 宁安市| 遂平县| 潮安县| 石河子市| 府谷县| 通江县| 延川县| 内丘县| 舒兰市| 东乡县| 惠来县| 汝城县| 武宣县| 蕲春县| 剑川县| 江油市| 南川市| 临颍县| 铜鼓县| 建德市| 阿拉善左旗| 乳山市| 宜兴市| 衡水市| 基隆市| 盐源县| 茌平县| 扎鲁特旗| 深水埗区| 汝城县| 军事| 彭山县| 瓦房店市| 永州市| 康保县| 平舆县| 镇康县| 扎赉特旗|