朱詩(shī)惠
【摘要】雙語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)前我國(guó)高等教育教學(xué)改革的重要目標(biāo)和主要趨勢(shì)。本文在系統(tǒng)地分析歷史學(xué)專業(yè)開展雙語(yǔ)教學(xué)的可行性及必要性基礎(chǔ)上,以中國(guó)高句麗史這一有著鮮明地方特色的史學(xué)研究為例著重探討歷史學(xué)專業(yè)開展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,深入探討歷史學(xué)專業(yè)相關(guān)課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的切實(shí)可行方法與措施,并據(jù)此對(duì)歷史學(xué)專業(yè)開展雙語(yǔ)教學(xué)提出粗淺建議。
【關(guān)鍵詞】雙語(yǔ)教學(xué) 歷史學(xué) 中國(guó)高句麗史 教學(xué)改革
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2019)01-0011-02
一、前言
中國(guó)高句麗史特色課程作為吉林省精品課程,具有鮮明的歷史特色、地方特色和文化特色。伴隨著中國(guó)、朝鮮、日本、韓國(guó)等東北亞國(guó)家乃至世界范圍內(nèi)對(duì)高句麗史的研究的不斷深入,中國(guó)高句麗史課程研究的廣度和深度有待進(jìn)一步拓展。目前國(guó)際上認(rèn)可的雙語(yǔ)教學(xué)模式主要有三種,分別是“導(dǎo)入型雙語(yǔ)教學(xué)”、“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”和“過渡型雙語(yǔ)教學(xué)”。結(jié)合我國(guó)高校的教育現(xiàn)狀,我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)模式主要采取“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”教學(xué)模式。本文以國(guó)際化雙語(yǔ)教學(xué)模式為依托,就其中“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”教學(xué)模式對(duì)中國(guó)高句麗史課程的“雙語(yǔ)化”建設(shè)進(jìn)行探索。結(jié)合雙語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換對(duì)“中國(guó)高句麗史”課程的“雙語(yǔ)化”進(jìn)行探索,豐富“中國(guó)高句麗史”的課程建設(shè),為人們?cè)陔p語(yǔ)教學(xué)模式下積極探索如何更好地開展中國(guó)高句麗史課程提供借鑒與參考。
二、中國(guó)高句麗史課程雙語(yǔ)教學(xué)的合理設(shè)置
1.科學(xué)制定教學(xué)計(jì)劃
教學(xué)計(jì)劃又稱課程計(jì)劃,是課程設(shè)置的整體規(guī)劃,是一切教學(xué)活動(dòng)得以順利進(jìn)行的前提和可靠保證。中國(guó)高句麗史課程雙語(yǔ)教學(xué)的順利開展首先應(yīng)結(jié)合歷史學(xué)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和中國(guó)高句麗史的課程特點(diǎn),任課教師應(yīng)制定一份科學(xué)且循序漸進(jìn)的教學(xué)計(jì)劃。由于開展雙語(yǔ)教學(xué)比用單純一門語(yǔ)言教學(xué)難度更大,跨度更強(qiáng),筆者建議中國(guó)高句麗史課程的開設(shè)學(xué)期應(yīng)在學(xué)生修滿一整個(gè)學(xué)年的大學(xué)外語(yǔ)課程之后開設(shè),這樣便于學(xué)生用第二種語(yǔ)言理解這一專門史學(xué)資料;另一方面,由于中國(guó)高句麗史是歷史學(xué)專業(yè)中國(guó)古代史門類中的專門史分支,筆者建議在學(xué)生修完中國(guó)古代史相關(guān)課程之后再開始中國(guó)高句麗史雙語(yǔ)教學(xué)課程更為合理,也更利于學(xué)生的吸收。在講授學(xué)時(shí)方面,目前高校授課學(xué)時(shí)多為36課時(shí)、48課時(shí),但由于要進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),其難度有所增加,進(jìn)度相對(duì)緩慢,因此,筆者建議適當(dāng)增加中國(guó)高句麗史課程雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)時(shí)。
2.更新教材
目前歷史學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式大致有三種類型,分別是采用純英文教材、英文課件;采用純漢語(yǔ)授課;采用英文教材、英文課件與中文教材、中文課件相結(jié)合的形式,授課者采用中英文交叉進(jìn)行授課及教材、教學(xué)課件、授課方式全部使用英語(yǔ)。中國(guó)高句麗史課程隸屬于地方史,由其課程性質(zhì)決定采取第二種教學(xué)模式更為合理,這就要求授課者應(yīng)將專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)工具緊密的結(jié)合起來。在時(shí)間跨度上,中國(guó)高句麗史起始的年代下限為公元前37年,年代上限由于文獻(xiàn)缺乏無從考證,或許更久;在內(nèi)容涵蓋上,中國(guó)高句麗史所涵內(nèi)容非常豐富,從高句麗民族的起源到高句麗民族的興衰,從高句麗帝國(guó)到高句麗政權(quán),從高句麗經(jīng)濟(jì)到高句麗文化。因此,純英文教材無法在有限的學(xué)時(shí)內(nèi)完成設(shè)定的教學(xué)目標(biāo),也不能更好地解釋某些專業(yè)術(shù)語(yǔ)。授課者必須結(jié)合現(xiàn)有的中文教材自編符合課程設(shè)置的英文教材,在授課過程中合理、靈活地使用兩種材料。在具體講授過程中,授課者合理掌握“過渡型”原則,最大限度的創(chuàng)設(shè)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換環(huán)境,使學(xué)生通過中英文教材、中英文課件聲情并茂的展示,既學(xué)好專業(yè)知識(shí)又能提高第二語(yǔ)言的運(yùn)用能力。
3.合理選取教學(xué)方法
教學(xué)內(nèi)容的更新體現(xiàn)在備課、授課及課后檢測(cè)各個(gè)方面,而這幾個(gè)方面都是“保持型”雙語(yǔ)教學(xué)的有機(jī)組成部分。
(1)備課
此環(huán)節(jié)要求授課教師根據(jù)學(xué)科課程標(biāo)準(zhǔn)要求和中國(guó)高句麗史課程的具體特點(diǎn),結(jié)合學(xué)生的具體情況,選擇合適的表達(dá)方法和順序,以保證學(xué)生的有效學(xué)習(xí)。雙語(yǔ)教學(xué)過程中,授課教師在備課環(huán)節(jié)最應(yīng)該考慮的是在何種情況下使用何種語(yǔ)言為授課語(yǔ)言?!氨3中汀彪p語(yǔ)教學(xué)的授課語(yǔ)言形式是母語(yǔ)與外語(yǔ)(通常指英語(yǔ))互為“主體語(yǔ)”與“嵌入語(yǔ)”,授課教師應(yīng)根據(jù)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略靈活的使用兩種語(yǔ)言進(jìn)行授課。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略指的是在同一段會(huì)話中交替使用多樣化語(yǔ)言,其在具體授課過程中有多個(gè)教學(xué)功能,例如,專業(yè)名詞解釋,特殊史實(shí)資料原滋原味展現(xiàn)及介紹新主題等。針對(duì)中國(guó)高句麗史課程每個(gè)章節(jié)的不同任務(wù),授課教師在不影響教學(xué)進(jìn)度的大前提下,可以在每堂課程中頻繁穿插必要的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換教學(xué)方法。
(2)授課
授課指教師在課堂上通過講授備課內(nèi)容來完成基本的教學(xué)任務(wù)??茖W(xué)有效的授課手段是順利完成教學(xué)任務(wù)、實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的有力保證,授課教師應(yīng)結(jié)合中國(guó)高句麗史課程特點(diǎn),進(jìn)行教學(xué)改革,可以采用圖文并茂、信息量大、界面美觀簡(jiǎn)潔的多媒體計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)(CAI)手段,使學(xué)生通過生動(dòng)形象的照片及影視資料更好的了解史學(xué)資料以及該段史學(xué)產(chǎn)生的時(shí)代環(huán)境與文化背景。
在雙語(yǔ)教學(xué)的課堂上,授課教師應(yīng)從實(shí)際出發(fā),采用多層次、可操作的雙語(yǔ)教學(xué)模式,根據(jù)學(xué)生的接受能力、程度差異以及課程內(nèi)容情況等進(jìn)行行之有效的雙語(yǔ)授課。這種靈活的采用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化手段的“保持型”雙語(yǔ)教學(xué)模式,不僅符合當(dāng)下師生的現(xiàn)有實(shí)際情況,也能省時(shí)高效地完成教學(xué)任務(wù)。
(3)課后檢測(cè)
課后檢測(cè)包括每堂課程結(jié)束后的課程作業(yè)以及最終課程全部結(jié)束的考核手段。作業(yè)布置是“保持型”雙語(yǔ)教學(xué)的課后延伸,是深入檢測(cè)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)及專業(yè)英語(yǔ)掌握情況的一種重要手段。因此,授課教師在作業(yè)布置上,筆者建議應(yīng)在體現(xiàn)“保持型”雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目的基礎(chǔ)上, 既要有中國(guó)高句麗史課程專業(yè)內(nèi)容和專業(yè)英語(yǔ)知識(shí),也要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際,分清層次,因材施教。在考核方式上,筆者認(rèn)為應(yīng)調(diào)整考核方式,應(yīng)從片面的追求卷面分?jǐn)?shù)中走出來向追求綜合素質(zhì)的提高層面上轉(zhuǎn)換。為調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,可以加大平時(shí)成績(jī)的比重,平時(shí)成績(jī)的考核應(yīng)包括學(xué)生課堂參與情況、課堂演講情況、出勤情況及課后作業(yè)完成情況、參加輔導(dǎo)答疑情況等構(gòu)成。筆者建議期末檢測(cè)應(yīng)重視學(xué)生理解、分析及解決問題的能力,注重學(xué)生在第二語(yǔ)言環(huán)境下對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解能力及在專業(yè)素養(yǎng)基礎(chǔ)上學(xué)生對(duì)第二語(yǔ)言的運(yùn)用能力層面上來。科學(xué)有效的檢測(cè)手段會(huì)對(duì)教學(xué)起到積極的反饋?zhàn)饔?,可以使教師更好的掌握教與學(xué)的互動(dòng)情況。
三、結(jié)語(yǔ)
歷史學(xué)科中的中國(guó)高句麗史課程作為一門地方性、民族性很強(qiáng)的課程,在實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)過程中應(yīng)從教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等直接反映課堂教學(xué)水平等方面入手,切不可急功近利、本末倒置,應(yīng)始終堅(jiān)持循序漸進(jìn)的原則。中國(guó)高句麗史課程推行雙語(yǔ)教學(xué)模式,其理論意義在于為人們?cè)陔p語(yǔ)教學(xué)模式下積極探索如何更好地開展中國(guó)高句麗史課程提供借鑒與參考,并且本文旨在向國(guó)內(nèi)外學(xué)生乃至歷史學(xué)學(xué)者展示中國(guó)高句麗史這一有著地方特色、民族特色、文化特色的史學(xué)資料;其實(shí)踐意義在于在傳統(tǒng)理論課的教學(xué)過程中融入雙語(yǔ)教學(xué)的思想對(duì)拓寬學(xué)生的事業(yè)、發(fā)展學(xué)生的外語(yǔ)思維能力、對(duì)不同文化理解、培養(yǎng)不同文化的交流能力以及學(xué)生綜合使用外語(yǔ)的能力具有積極的意義??傊?,該門課程雙語(yǔ)教學(xué)的開展既有利于培養(yǎng)高素質(zhì)的史學(xué)研究人才,又順應(yīng)了歷史學(xué)科教學(xué)研究的國(guó)際化趨勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然,于國(guó)棟. 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究評(píng)述[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),2001(1).
[2]耿鐵華.高句麗史簡(jiǎn)編 [M]. 吉林文史出版社,2006(1).
[3]沙露茵.歷史學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教程[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[4]王斌華.學(xué)習(xí)雙語(yǔ)教育理論探索我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)[J]. 全球教育展望,2003(2).
[5]劉海英,高磊. 強(qiáng)化專業(yè)英語(yǔ)推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)——綏化師專歷史專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐[J]. 綏化師專學(xué)報(bào),2003(3).