楊 群 馮意然 張積家
?
父親參照效應(yīng)的語言與文化差異:來自提取誘發(fā)遺忘的證據(jù)
楊 群 馮意然 張積家
(中國人民大學(xué)心理學(xué)系、國家民委民族語言文化心理重點研究基地、教育部民族教育發(fā)展中心民族心理與教育重點研究基地, 北京 100872)
采用提取誘發(fā)遺忘范式考察維吾爾族人和漢族人在自我參照、父親參照和他人參照下的記憶特點, 發(fā)現(xiàn)維吾爾族被試在自我參照下和父親參照下均未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘, 在一般他人參照下出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘, 說明在維吾爾人中父親參照加工與自我參照加工相較于一般他人參照加工存在優(yōu)勢; 漢族被試僅在自我參照下未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘, 在父親參照下和他人參照下均出現(xiàn)了提取誘發(fā)遺忘, 說明在漢族被試中僅有自我參照加工相較于一般他人參照加工具有優(yōu)勢, 父親參照加工并未表現(xiàn)出同樣的優(yōu)勢。這表明, 不同的語言和文化影響個體的自我建構(gòu), 父親僅出現(xiàn)在維吾爾族人的自我建構(gòu)中, 在姓名結(jié)構(gòu)中父名與本名共現(xiàn)與否是影響兩個民族自我建構(gòu)差異的重要因素。
提取誘發(fā)遺忘; 自我參照加工; 父親參照加工; 父子連名制
記憶與遺忘相互依賴。信息提取過程本身就誘發(fā)遺忘:經(jīng)過提取的項目在后續(xù)測驗中更可能被再次提取, 但共享同一提取線索卻未經(jīng)過提取的項目在后續(xù)測驗中卻更難以回憶, 這種現(xiàn)象叫提取誘發(fā)遺忘(Retrieval–Induced Forgetting, RIF) (Anderson, Bjork, & Bjork, 1994, 2000; Huddleston & Anderson, 2012; Hulbert, Shivde, & Anderson, 2012)。然而, 提取誘發(fā)遺忘現(xiàn)象存在邊界條件:與自我相關(guān)的內(nèi)容會獲得精細加工, 這種加工不會造成對與自我相關(guān)材料的抑制, 因而與自我相關(guān)的信息不會出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘(Macrae & Roseveare, 2002; 周愛保, 張奮, 馬小鳳, 李建升, 夏瑞雪, 2015)。自我參照加工就是一種邊界條件。自我參照加工的邊界性本質(zhì)上是一種自我優(yōu)勢效應(yīng)。之所以如此, 是因為自我是相對獨特的認(rèn)知結(jié)構(gòu), 與自我相關(guān)的材料對個體具有特別重要的意義。自我參照過程是自我的核心(Northoff et al., 2006)。自我參照加工的特殊性不僅在行為實驗中得到證實(Macrae & Roseveare, 2002), 也得到認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)研究的支持。Mu和Han (2010)發(fā)現(xiàn), 與他人參照加工比, 自我參照加工在右前額區(qū)誘發(fā)更強的P200, 在額頂區(qū)誘發(fā)更強的P300, 而且潛伏期更長。Ng, Han, Mao和Lai (2010)發(fā)現(xiàn), 自我參照加工相較于他人參照加工會激活腹內(nèi)前額葉皮層(VMPFC)。
自我是文化的產(chǎn)物。文化影響自我, 文化差異會造成自我差異。東西方人的自我存在較大差異:西方人的自我是獨立的, 其自我構(gòu)念主要參照自己的思想和感受, 不參照他人, 在自我中僅包括“自己”, 屬于獨立型自我(Markus & Kitayama, 1991); 東方人的自我具有互依性, 強調(diào)自我與他人的依賴關(guān)系, 具有社會中心性、整體性、集體性和關(guān)聯(lián)性, 在自我中不僅包括自己, 還包括與自己有著親密關(guān)系的重要的他人, 屬于依賴型自我(買熱巴·買買提, 吳艷紅, 2017; Markus & Kitayama, 1991; Plaut, Markus, Treadway, & Fu, 2012; 夏瑞雪, 牛百靈, 寇明嬌, 金瑞秸, 2016)。朱瀅和張力(2001)采用R/K判斷任務(wù)來考察自我記憶效應(yīng), 發(fā)現(xiàn)中國人在自我參照下和母親參照下的回憶成績相當(dāng), 證明在中國人的自我中包含有母親。楊紅升和朱瀅(2004)將自我與提取誘發(fā)遺忘相結(jié)合, 發(fā)現(xiàn)自我參照加工和母親參照加工都不抑制相關(guān)材料, 都不會出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘, 說明母親參照也是中國人提取誘發(fā)遺忘的重要條件, 其涵義亦是在中國人的自我中包含有母親。Uchida, Ueno和Miyamoto (2014)發(fā)現(xiàn), 與他人參照條件比, 日本大學(xué)生在自我參照、好朋友參照和家人參照條件下均未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘現(xiàn)象, 證明在日本人的自我中包括有某些重要他人。Huff, Yoon, Lee, Mandadi和Gutchess (2013)發(fā)現(xiàn), 亞裔美國人參照母親加工比參照自我加工誘發(fā)出更強的神經(jīng)活動。Han, Ma和Wang (2016)發(fā)現(xiàn), 比起一般他人參照條件, 中國人在對自我、配偶和子女的特質(zhì)做判斷時內(nèi)側(cè)前額葉有類似的神經(jīng)活動。Zhu, Zhang, Fan和Han (2007)發(fā)現(xiàn), 在中國人的認(rèn)知中, 自我與母親等親密的他人共享大腦的內(nèi)側(cè)前額葉區(qū)域(VMPFC), 而西方人的這一區(qū)域卻僅僅表征自我, 不表征母親??梢? 即使日本人、亞裔美國人和中國人具有不同的種族屬性、經(jīng)濟和地域環(huán)境, 但因為都受東方文化影響, 有著相似的自我加工優(yōu)勢。
作為影響人類心理的重要因素, 文化主要通過生活在同一時期、相互影響的個體在交流中應(yīng)用的語言和行為模式來傳達(Chen, Benet–Martínez, & Ng, 2013)。Samovar和Porter認(rèn)為, 文化是共同的理想、價值觀和行為準(zhǔn)則, 體現(xiàn)在語言模式和行為模式之中(黃理漓, 2017)。然而, 文化是一個寬泛的概念, 需要從更為具體的文化內(nèi)容入手, 發(fā)現(xiàn)文化影響自我的因素。語言既是文化的核心, 也是文化的載體, 還是人類擁有世界的方式(張積家, 宇宙, 喬艷陽, 2016)。法國哲學(xué)家、人類學(xué)家克洛德·列維斯特勞斯(1995)指出:語言是文化的一個結(jié)果, 一個部分, 一個條件。語言不僅是文化的產(chǎn)物或組成部分, 也是文化的基礎(chǔ)和前提。語言關(guān)聯(lián)假設(shè)對“語言是文化的一個條件”做了很好的解釋。該理論認(rèn)為, 語言決定認(rèn)知, 是思想的塑造者。語言為人類提供了認(rèn)識世界、思考問題的既定規(guī)則。語言不僅決定講話者的非語言認(rèn)知過程, 改變?nèi)说乃季S方式, 而且不同語言具有不同的決定認(rèn)知方式(張積家, 劉麗虹, 譚力海, 2005)。語言通過語言標(biāo)記、范疇和原型、某些中介機制、隱喻和語言象似性、語境和理論等影響認(rèn)知(張積家, 2015)。語言還影響人格。雙語者講某種語言時, 人格會向著使用這種語言群體的人格原型的方向變化(Chen et al., 2013; Luna, Ringberg, & Peracchio, 2008; Marian & Kaushanskaya, 2004)。語言中凝聚了文化中有關(guān)人格的概念和理論, 個體在掌握某種語言時, 也就掌握了這種語言所代表的文化的有關(guān)人格的理論和看法(張積家等, 2016)。正由于語言的決定性作用, 英國哲學(xué)家維特根斯坦(2013)才說:“我的語言的界限意味著我的世界的界限。”
語言是由詞匯和語法構(gòu)成的系統(tǒng)(高名凱, 石安石, 1963)。名字作為特殊的詞匯, 是個人的符號表征, 也是抽象自我的重要組成部分, 具有明血緣、辨性別、別婚姻、區(qū)貴賤的社會分類功能。受語言和文化影響, 不同民族的姓名構(gòu)成形式不同。漢族人的姓名是姓氏在前, 名字在后, 反映了漢族社會源遠流長的家族歷史和姓高于名的宗族觀念。漢族社會一直以父子關(guān)系為核心, 子隨父姓, 姓代表宗族。西方人的姓名結(jié)構(gòu)與漢族人不同。英語國家的人的名字通常是“名+姓”, 名在前, 姓在后, 與漢族人相反, 體現(xiàn)了對于個體的重視。在另外一些民族中, 存在一種特殊的姓名結(jié)構(gòu)——父子連名制。
父子連名制是原始母系氏族社會進入父系氏族社會的表現(xiàn)。它以父權(quán)制作為基礎(chǔ), 以父系血緣作為紐帶, 在命名方式上采取了一代父名與下一代子名連接, 子名又與孫名連接, 通過這種方式確定血緣譜系, 也確定財產(chǎn)繼承權(quán)。父子連名有多種形式, 有完整的父名連接完整的子名的, 有父名的一部分連接子名的, 有只連接父名之上幾代人的, 也有從始祖開始一直往后無窮盡地連下去的(王明貴, 王小豐, 2017)。我國的少數(shù)民族多采用父子連名制, 如彝族、哈尼族、白族、維吾爾族、景頗族、苗族、瑤族、珞巴族、柯爾克孜族和俄羅斯族等。維吾爾族的姓名多采用“本名+父名”結(jié)構(gòu), 父名與子名同在。例如, “買買提(本名)·艾山(父名)”。維吾爾族的父子連名制強調(diào)個體與父親的血緣關(guān)系及其重要性。漢族人重視祖先, 強調(diào)宗族的延續(xù)和血脈的傳承。姓作為家族的象征, 具有傳承性和統(tǒng)一性, 名則具有隨意性和多樣性。
可見, 維吾爾族人和漢族人的姓名結(jié)構(gòu)存在巨大差異。這種語言差異是否會導(dǎo)致自我的差異?在漢族人姓名中有父姓和本名, 在維吾爾族人姓名中既有本名也有父名。本名作為自我的獨特標(biāo)志, 是在群體中區(qū)分個體的重要依據(jù)。對漢族人而言, 姓不僅是父姓, 更是宗姓, 不僅包含有父親, 更是家族的濃縮。漢族人的姓屬于集合名詞, 它代表著家族中歷代的父親和其在世的子孫, 這種集合符號可以簡稱為“列祖列宗”和“家族”。但是, 對維吾爾族人來說, 大多數(shù)姓就是父名, 它們僅僅代表著父親, 父親在維吾爾族人的名字中扮演重要角色。研究表明, 名字與個體的“內(nèi)在自我”緊密相連(賀熙, 朱瀅, 2010; Koole & Pelham, 2003; Watson, 1986), 具有認(rèn)知加工優(yōu)勢(王芳, 2014)。例如, 識別自己的名字具有“雞尾酒效應(yīng)”, 即在非注意條件下也能夠輕易地覺察和識別(Arnell, Shapiro, Sorensen, 1999; Harris, Pashler, & Coburn, 2004; Moray, 1959; 孫曉, 李肖, 賈磊, 張慶林, 2013; Wolford & Morrison, 1980; Wood & Cowan, 1995)。在無意識狀態(tài)下, 自己的名字也能夠引起注意、影響行為(Alexopoulos, Muller, Ric, & Marendaz, 2012; Pfister, Pohl, Kiesel, & Kunde, 2012)。認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)研究也證明加工自己名字的獨特性:自己名字的加工與P300密切相關(guān)(Berlad & Pratt, 1995; Folmer & Yingling, 1997; Holeckova, Fischer, Giard, Delpuech, & Morlet, 2006; Tacikowski & Nowicka, 2010)。自己的名字會顯著地激活不同腦區(qū)(Carmody & Lewis, 2006; Tacikowski et al., 2011; Tacikowski, Brechmann, & Nowicka, 2013)??梢? 自己的名字與自我密切相關(guān), 是個體區(qū)別于他人的特定符號, 是自我的延伸, 影響與自我相關(guān)的認(rèn)知加工(楊福義, 2006; 楊紅升, 黃希庭, 2007; 張凱, 2014)。
筆者推論, 如果文化影響自我, 語言就是一條重要途徑。姓名是一種特殊語言形式, 姓名結(jié)構(gòu)可能對不同民族的自我建構(gòu)產(chǎn)生不同影響。對維吾爾族被試而言, 由于在姓名中本名與父名共現(xiàn), 因而在生活中本名與父名具有更高的共現(xiàn)頻率, 這會加強本名(代表自我)與父名(代表父親)之間的聯(lián)系, 導(dǎo)致維吾爾族被試在自我建構(gòu)中將父親亦納入自我中。對漢族被試而言, 由于父姓所包含的個體眾多, 父親只是其中之一, 父姓與本名共現(xiàn)不會影響個體的自我建構(gòu), 父親可能不被納入自我之中。研究采取提取誘發(fā)遺忘范式, 比較維吾爾族人和漢族人在父親參照、自我參照和他人參照條件下的提取誘發(fā)遺忘。如果在兩個民族個體的自我中包含有父親, 那么, 在父親參照條件下, 就會出現(xiàn)類似于自我參照效應(yīng)的記憶, 就不會發(fā)生提取誘發(fā)遺忘; 如果在兩個民族個體的自我中不包含有父親, 那么, 在父親參照條件下, 就不會出現(xiàn)類似自我參照效應(yīng)的記憶, 就會出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘。
新疆師范大學(xué)90名維吾爾族本科生, 男生34名, 女生56名, 平均年齡為21.45歲, 母語為維吾爾語, 漢語熟練, 他們從幼兒園或小學(xué)一年級開始學(xué)習(xí)漢語, 均通過了MHK (中國少數(shù)民族漢語水平等級考試)四級和普通話等級考試, 能夠順暢地運用漢語進行交流與閱讀。90名漢族本科生, 男生32名, 女生58名, 平均年齡為20.75歲, 均來自新疆本地, 被試至少從祖輩開始就生活在新疆地區(qū), 視力或矯正視力正常。維吾爾被試的名字均為“本名+父名”, 漢族被試的名字均為“姓+本名”。將90名維吾爾族被試和90名漢族被試分配到自我參照、父親參照和他人參照條件下, 每組30人。被試被偽隨機地安排在某種條件下單獨完成任務(wù), 同時平衡不同實驗條件下的被試的性別(維族:父親組男生11人, 自我組男生11人, 他人組男生12人; 漢族:父親組男生9人, 自我組男生12人, 他人組男生11人)、年齡(維族:= 20.85歲,= 21.90歲,= 21.60歲; 漢族:= 21.35歲,= 20.85歲,= 20.05歲)、年級(均來自本科二年級和三年級學(xué)生)和漢語熟練程度。
32個代表室內(nèi)物品和室外物品的雙字名詞, 代表室內(nèi)物品和室外物品的各有16個, 每一名詞的第一個字在該研究的全部雙字詞中是唯一的。呈現(xiàn)形式為“類別–樣例”, 如“室內(nèi)用品–衣柜”、“室外用品–雨傘”。材料來自周愛保等人(2015)的研究, 表示室內(nèi)物品和室外物品的名詞熟悉性均經(jīng)過未參加實驗的30名維吾爾族大學(xué)生和30名漢族大學(xué)生的評定, 評定采用7點量表, “7”表示非常熟悉, “1”表示非常不熟悉。維吾爾族被試和漢族被試的平均熟悉度分別為:= 4.81 ± 0.60,= 4.45 ± 1.03;= 4.77 ± 0.60,= 4.40 ± 1.06。檢驗發(fā)現(xiàn),= 1.23,> 0.05,= 0.67,> 0.05, 兩個民族被試對室內(nèi)用品和室外用品的熟悉度評定差異不顯著。實驗材料的詞頻范圍為0.06~149.64次/百萬[根據(jù)Cai和Brysbaert (2010)資料],= 7.38 ± 6.61,= 20.04 ± 38.59,(30) = 1.29,> 0.05, 差異不顯著。室內(nèi)用品和室外用品名詞的詞頻差異不顯著,(1, 30) = 1.67,> 0.05。將32個雙字詞分為三類, 第一類為提取練習(xí)項目, 即類別名稱及樣例的首字在提取練習(xí)階段都出現(xiàn)的8個詞對, 標(biāo)記為“Rp+”; 第二類為類別名稱在提取練習(xí)階段出現(xiàn)過但樣例未出現(xiàn)過的8個詞對, 即與“Rp+”屬于同一類別卻未經(jīng)過提取練習(xí)的詞對, 標(biāo)記為“Rp?”; 最后一類是類別名稱和樣例均未做過提取練習(xí)的16個詞對, 標(biāo)記為“Nrp”。另有4個練習(xí)詞對。
2(民族:維吾爾族/漢族) × 3(加工條件:自我參照加工/父親參照加工/他人參照加工) × 3(項目類型:Rp+/Rp?/Nrp)混合設(shè)計。其中, 民族和加工條件為組間變量, 項目類型為組內(nèi)變量。
采用經(jīng)典提取誘發(fā)遺忘范式, 包括4個階段:
(1)學(xué)習(xí)階段:在計算機屏幕上每5 s呈現(xiàn)一個單詞對, 采用“類別名稱?樣例”的形式, 如“室內(nèi)用品–衣柜”、“室外用品–雨傘”。在呈現(xiàn)詞對的同時, 四組被試分別想象自己、父親和他人(姚明)在某一時間或某一地點看到該詞代表的物品, 同時用一句話口頭報告想象的情景。報告的形式必須完整, 包括主語、謂語、賓語及一個地點狀語或時間狀語, 如“我昨天看到一件衣柜”、“父親在商場買了一把雨傘”、“姚明在操場看見一個足球”, 等等。
(2)提取練習(xí)階段:學(xué)習(xí)名詞呈現(xiàn)完之后, 被試進行提取練習(xí)。主試隨機從呈現(xiàn)的室內(nèi)用品和室外用品中選取一類, 從中隨機選取8個名詞以“類別名稱–樣例”的形式呈現(xiàn)給被試, 但樣例名詞只給出第一個字, 如“室內(nèi)用品–衣__”、“室外用品–雨__”等, 被試需要回憶并且在答題紙上寫出殘缺的單字。在每種加工條件下, 隨機選取一半被試將室內(nèi)用品作為提取練習(xí)的詞對, 另一半被試將室外用品作為提取練習(xí)的詞對。每一組詞對呈現(xiàn)5 s, 先后呈現(xiàn)3次。
(3)干擾階段:提取練習(xí)階段之后是3分鐘的干擾階段, 計算機隨機呈現(xiàn)兩位數(shù)或者3位數(shù)的加法, 要求被試計算出結(jié)果。
(一)豬瘟 對抽選采集的200份生豬血清采用HerdChek豬瘟抗體檢測試劑盒進行豬瘟抗體監(jiān)測,按照試劑盒檢測標(biāo)準(zhǔn),如果被檢樣品的阻斷率大于或等于40%,該樣品就可以判為陽性(即有CSFV抗體存在),試驗結(jié)果見表1。
(4)回憶階段:要求被試自由回憶并且在答題紙上寫出在學(xué)習(xí)階段出現(xiàn)的室內(nèi)用品和室外用品的名稱, 順序不限, 時間不限, 直到被試停止作答時為止。
統(tǒng)計被試的總回憶率、對Rp+、Rp–和Nrp的回憶率, 用Rp+減去Nrp得到提取促進記憶的比率, 用Rp–減去Nrp得到提取誘發(fā)遺忘的比率。
被試的平均回憶率見表1。
2(民族:漢族/維吾爾族) × 3(加工條件:自我參照/父親參照/他人參照)混合設(shè)計的方差分析表明, 民族的主效應(yīng)顯著,(1, 174) = 17.96,0.001,η= 0.09, 95%CI = [–0.09, –0.03]。維吾爾族被試的總回憶率比漢族被試顯著低; 加工條件的主效應(yīng)不顯著,(2, 174) = 0.64,> 0.05; 民族與加工條件的交互作用不顯著,(2, 174) = 1.17,> 0.05。這表明, 雖然維吾爾族被試的總回憶率顯著低于漢族被試, 但加工條件對不同民族被試的總回憶率沒有顯著的影響。
被試對Rp+材料、Rp–材料與Nrp材料的回憶率見表1和圖1。
3(加工條件:自我參照/父親參照/他人參照) × 2(項目類型:Rp+/Nrp)的方差分析表明, 對維吾爾族被試而言, 項目類型的主效應(yīng)顯著,(1, 87) = 365.24,< 0.001, η= 0.81, 95%CI = [0.48, 0.55]。Rp+項目的回憶率顯著高于Nrp項目; 加工條件的主效應(yīng)不顯著,(2, 87) = 2.38,> 0.05; 項目與加工任務(wù)的交互作用不顯著,(2, 87) = 0.58,> 0.05。對漢族被試而言, 項目類型的主效應(yīng)顯著,(1, 87) = 435.97,< 0.001, η= 0.83, 95%CI = [0.44, 0.53], Rp+項目的回憶率顯著高于Nrp項目。加工條件的主效應(yīng)不顯著,(2, 87) = 1.55,> 0.05; 項目類型和加工條件的交互作用不顯著,(2, 87) = 2.29,> 0.05。這表明, 對不同民族的被試而言, 提取練習(xí)對提取促進記憶均有顯著影響。因為Rp+材料是在提取練習(xí)階段提取過的, 所以, Rp+材料的回憶率顯著高于處于基線水平的Nrp材料的回憶率。
表1 被試在不同加工條件下的平均回憶率
注:括號內(nèi)的數(shù)字為標(biāo)準(zhǔn)差, 下同; *< 0.05, ***< 0.001; (Rp+) – Nrp:提取促進記憶; (Rp–) – Nrp:提取誘發(fā)遺忘。
圖1 被試在不同條件下對Rp+材料、Rp–材料與Nrp材料的回憶率
注:*< 0.05, ***< 0.001
3(加工條件:自我參照/父親參照/他人參照) × 2(項目類型:Rp–/Nrp)的方差分析表明, 對維吾爾族被試而言, 項目類型的主效應(yīng)不顯著,(1, 87) = 0.21,> 0.05; 加工條件的主效應(yīng)不顯著,(2, 87) = 0.21,> 0.05; 項目與加工條件的交互作用不顯著,(2, 87) = 1.91,0.05。在漢族被試中, 項目類型的主效應(yīng)顯著,(1, 87) = 51.49,< 0.001, η= 0.37, 95%CI = [–0.16, –0.10]; 加工條件的主效應(yīng)顯著,(2, 87) = 4.11,< 0.05, η= 0.09; 項目類型與加工條件的交互作用顯著,(2, 87) = 9.13,0.001, η= 0.17。簡單效應(yīng)分析表明, 在自我參照條件下, 兩類項目的回憶率差異不顯著,(29) = –1.30,> 0.05; 在父親參照條件下, 兩類項目的回憶率差異顯著,(29) = –3.04,= 0.005,= 0.14, 95%CI = [–0.17, –0.03]; 在他人參照條件下, 兩類項目的回憶率差異顯著,(29) = –13.02,< 0.001,= 0.23, 95%CI = [–0.26, –0.19]。
為了分析兩個民族的被試在三種加工條件下是否出現(xiàn)了提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 分別對三種加工條件下的Rp–與Nrp的回憶率做配對樣本檢驗, 分析在不同條件下兩者差異是否顯著。如果Rp–類詞對的回憶率顯著低于Nrp類詞對的回憶率, 就表明出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘效應(yīng)。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 維吾爾族被試在自我參照條件、父親參照條件下兩者的差值均不顯著,(29) = 0.45,> 0.05,(29) = 0.60,> 0.05, 在他人參照條件下兩者的差值顯著,(29) = –2.09,< 0.05, d = 0.40, 95%CI = [–0.12, –0.01]。漢族被試在自我參照條件下兩者的差值不顯著,(29) = –1.30,> 0.05; 在父親參照條件下和他人參照條件下兩者的差值顯著,(29) = –3.04,= 0.005, d = 0.14, 95%CI = [–0.17, –0.03],(29) = –13.02,< 0.001, d = 0.23, 95%CI = [–0.26, –0.19]。這表明, 維吾爾族被試在自我參照條件下和父親參照條件下均未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 在他人參照條件下出現(xiàn)了(圖2); 漢族被試在自我參照條件下未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 在父親參照條件下和他人參照條件下出現(xiàn)了(圖3)。因此, 僅有維族被試在父親參照條件下未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 說明在父親參照條件下產(chǎn)生了與自我參照條件下類似的記憶效應(yīng)。這意味著, 父親已經(jīng)被維吾爾被試整合進自我中, 漢族被試卻未將父親整合進自我中。
圖2 維吾爾族被試在三種加工條件下的提取誘發(fā)遺忘
圖3 漢族被試在三種加工條件下的提取誘發(fā)遺忘
本研究采用提取誘發(fā)遺忘范式探討維吾爾族大學(xué)生和漢族大學(xué)生的自我建構(gòu)的特點, 比較在父親參照條件、自我參照條件、他人參照條件下兩個民族被試的提取誘發(fā)遺忘差異, 揭示姓名結(jié)構(gòu)與自我建構(gòu)的關(guān)系。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 在父親參照條件下, 僅有維吾爾族被試未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘效應(yīng)。這反映了不同文化中父親參照加工的差異。
維吾爾族被試和漢族被試在三種參照條件下的總回憶率差異不顯著, 自我參照條件的回憶率并不高于父親參照條件和他人參照條件, 說明從回憶率看, 自我參照加工并未顯示出優(yōu)勢, 這一結(jié)果與已有研究的結(jié)果一致(Markus & Kitayama, 1991; 楊紅升, 朱瀅, 2004; 周愛保等, 2015)。兩個民族在三種參照條件下的提取促進記憶效果顯著, 也與已有研究的結(jié)果一致, 是提取誘發(fā)遺忘研究的普遍結(jié)果。提取練習(xí)加強了線索和目標(biāo)詞之間的聯(lián)結(jié), 在回憶階段就更容易回憶出來。
研究發(fā)現(xiàn), 僅有維吾爾族被試在提取誘發(fā)遺忘中出現(xiàn)了父親參照效應(yīng), 漢族被試未出現(xiàn)。這說明, 與漢族被試比, 維吾爾族被試的父親參照條件有別于一般他人參照條件。
造成父親參照加工在兩個民族被試的提取誘發(fā)遺忘的差異有許多原因。性別文化是其中之一。維吾爾族和漢族都屬于父系社會, 性別文化均具有“男尊女卑”的特點。但是, 維吾爾族男性的社會地位比漢族男性更高, 維吾爾族父親的家庭地位比漢族父親更高。維吾爾族人的父權(quán)與男權(quán)比漢族人更加典型, 社會權(quán)利構(gòu)建以男性為中心, 強調(diào)男性的絕對統(tǒng)治地位。在維吾爾族的文化中, 男性可以決定女性的命運, 女性則聽從男性的差遣(韓宏偉, 2016)。維吾爾族男性在社會中、維吾爾族父親在家庭中均具有絕對權(quán)威的地位。時至今日, 維吾爾族婦女仍然承擔(dān)著主要的家務(wù)勞動, 而家庭經(jīng)濟大權(quán)卻大多掌握在丈夫手里。比較而言, 漢族的傳統(tǒng)文化雖然也具有“男尊女卑”特點, 如主張“三綱” [“君為臣綱, 父為子綱, 夫為妻綱” (董仲舒《春秋繁露》)]和“三從”[婦女要“未嫁從父, 出嫁從夫, 夫死從子” (《儀禮·喪服·子夏傳》)]。但是, 自從“五四”運動以來, 經(jīng)歷了多次反封建運動, 特別是新中國成立后, 漢族婦女的地位得到了空前提高, 男女平等逐漸成為了主旋律。漢族婦女參加工作的非常普遍, 婦女有了自己的經(jīng)濟收入, 男人也承擔(dān)家務(wù)勞動, 家庭經(jīng)濟大權(quán)多為婦女所掌握。在新疆地區(qū), 維吾爾族男性經(jīng)常取笑漢族男同事“妻管嚴(yán)”或“怕老婆”。這可能是造成父親參照在兩個民族被試的提取誘發(fā)遺忘中反應(yīng)差異的重要文化原因之一。
比較而言, 姓名結(jié)構(gòu)是導(dǎo)致兩個民族被試自我建構(gòu)差異的更重要、更直接的原因。由于姓名是自我的延伸, 兩個民族的姓名結(jié)構(gòu)形式又存在巨大差異, 因此推論, 正是由于不同姓名結(jié)構(gòu)反映的深層次文化, 通過語言的作用, 塑造了兩個民族被試不同的自我構(gòu)成。由于長期采用父子連名制, 維吾爾族人在自我結(jié)構(gòu)中已經(jīng)將父親整合進來, 父親成為自我的一部分, 因而在實驗中未出現(xiàn)提取誘發(fā)遺忘, 出現(xiàn)了父親參照效應(yīng)。
漢族人的姓名結(jié)構(gòu)與維吾爾族人的父子連名制既有相似之處, 又存在差異。相似之處在于, 姓與名有前后不同的組合, 區(qū)分姓族的名相當(dāng)于連名制中的父名, 不同之處在于漢族人的族名固定不變, 親名則因為世系行輩不同而不同(楊希枚, 1956)。漢族被試未出現(xiàn)父親參照效應(yīng), 與姓名中僅與父親共享相同的族姓有關(guān)。根據(jù)漢族的宗法制度, 姓名不是為了標(biāo)識個體, 而是為了整合家族。名字中的輩分字把個體同整個家族聯(lián)系起來, 明確了個體在家族中的地位、關(guān)系、權(quán)利和義務(wù), 遠遠超出了個人名字的意義(王慧冬, 2016)。因此, 漢族人的姓名是漢族傳統(tǒng)宗法觀念的體現(xiàn), 是以家族為本位的價值取向, 代表著家長、群體的意志(許多會, 2008)。在漢族人看來, 自己與父親同宗, 均是宗族的重要存在。同時, 受獨生子女政策影響, 漢族大家庭逐漸消失, 核心家庭占主體地位。隨著改革開放以后西方平等觀念傳入, 絕對父權(quán)在漢族青年人的觀念里已經(jīng)淡化了。因此, 在漢族人的自我建構(gòu)中, 父親的重要性就大大降低了。
維、漢兩民族被試在提取誘發(fā)遺忘中表現(xiàn)出的父親參照效應(yīng)差異還受熟悉性影響。已有研究表明, 熟悉性、親密度、生活環(huán)境、個人因素等也影響個體的自我建構(gòu)(戚健俐, 朱瀅, 2002; 楊紅升, 朱瀅, 2004; Zhu & Zhang, 2002; 楊紅升, 2013)。迄今為止, 無論采用何種研究范式, 在已有關(guān)于中國人與東方人自我的研究中, 母親總是能夠進入個體自我中。周愛保等人(2015)研究表明, 阿訇也進入了伊斯蘭教信徒的自我中。父親能否進入個體自我中, 結(jié)果卻不穩(wěn)定。為什么會如此?結(jié)合本研究和已有研究結(jié)果, 可以認(rèn)為, 他人對個體的重要性與熟悉性均是重要影響因素, 而熟悉性的本質(zhì)是聯(lián)系頻率或共現(xiàn)頻率的作用。維吾爾族的父子連名制使得父名與本名具有很高的共現(xiàn)率, 本名與父名的頻繁共現(xiàn)會使得自我與父親建立起更強的聯(lián)結(jié), 從而對自我建構(gòu)產(chǎn)生了重要影響。對比之下, 漢族人卻將直呼長輩的名諱或者與長輩重名視為禁忌或者大不敬。在古代漢族社會, 避諱是特有現(xiàn)象。對君主和尊長的名字, 避免直接說出或?qū)懗? 以示尊重。避諱的總原則是:“為尊者諱, 為親者諱, 為賢者諱” (《公羊傳·閔公元年》)。避諱父母和祖父母之名, 是漢族人的“家諱”或“私諱”。在與人交往時, 也應(yīng)該避對方長輩之諱, 否則就顯得極為失禮。例如, 李賀的父親名晉, “晉”與“進”同音, 故李賀一生不能夠舉進士。杜甫父親名“杜閑”, 為了避“閑”字諱, 杜詩中從未用過“閑”字。杜甫母親名海棠, 杜詩中亦無海棠詩。漢族人實行避諱的結(jié)果不是使父親與自己加強了聯(lián)系, 而是強化了區(qū)別。在重要性與熟悉性兩個因素共同作用下, 維吾爾族人將父親納入自我中, 而在漢族人的自我中卻不包含有父親。
姓名作為一種語言標(biāo)簽, 具有重要的社會功能。姓名表明個體的家族淵源, 反映個體的等級身份。在實行父子連名制的民族中尤其如此。例如, 彝族父子連名譜牒與家支名號結(jié)合, 是區(qū)分彝族家族集團和姻親關(guān)系的主要標(biāo)識。在彝族地區(qū), 無論是結(jié)交新朋, 還是會見老親, 都要牢記家支名號和家族譜牒。如果講不清楚自己的家支姓氏, 家族不接受; 如果分不清楚親戚姓氏, 親戚不接受。熟記家支姓氏名稱, 背誦父子連名譜牒, 是彝族人的必要功課。有學(xué)者認(rèn)為, 由父子連名形成巨大的家支網(wǎng)絡(luò)與親戚家支網(wǎng)絡(luò), 構(gòu)成彝族傳統(tǒng)社會的主要結(jié)構(gòu)體系(王明貴, 王小豐, 2017)。
姓名亦具有重要認(rèn)知功能。姓名影響人對個體的認(rèn)知和期望(Erwin, 1993; 李前程, 2017; Mehrabian & Piercy, 1993), 影響他人對個體吸引力的評定(張積家, 劉紅艷, 葉倩儀, 2006), 也影響個體的自我期望和自我認(rèn)知(Garwood, Cox, Kaplan, Wasserman, & Sulzer, 1980; Hensley & Spencer, 1985; Mehrabian & Piercy, 1993)。名字影響個體的學(xué)業(yè)成績(Bruning, 1972)、人格發(fā)展(Emma, 1997)和自尊心(Carlin, 2004)。研究發(fā)現(xiàn), 自己的名字會被優(yōu)先加工(鄭偉, 2014), 并且激發(fā)出特殊的腦電波幅(Berlad & Pratt, 1995; Holeckova et al., 2006)?;杳圆∪嗽诼牭阶约好謺r誘發(fā)了P300 (Fischer, Dailler, & Morlet, 2008; Pratt, Berlad, & Lavie, 1999)。P300與注意有關(guān), 說明自己的名字容易引起注意。與名人名字或陌生名字比, 自己的名字顯著激活左側(cè)前額葉與顳上皮層(Carmody & Lewis, 2006), 說明自己的名字與自我密切相關(guān)。由于維吾爾族人父子連名, 父名與本名同在, 父親便與自我密不可分。在自我建構(gòu)中, 父親便具有舉足輕重的影響, 在提取誘發(fā)遺忘中, 父親參照加工與自我參照加工具有相似的優(yōu)勢。對漢族人而言, 自己的名字包含了父姓和本名, 父姓是父親們的集合, 它更容易使人將自我與列祖列宗和族人聯(lián)系起來, 而不僅僅局限于與父親聯(lián)系起來。古代漢族人無論做什么事, 首先要考慮是否對得起“列祖列宗”, 是否能夠“光宗耀祖”, 是否會“殃及子孫”, 反映漢族人的祖先崇拜。因而對漢族人而言, 父親參照加工并未表現(xiàn)出加工優(yōu)勢, 父親亦未出現(xiàn)在個體的自我建構(gòu)中。
姓名所以具有重要認(rèn)知功能與自我歸類有關(guān)。姓名是一種特殊詞匯, 是個人的標(biāo)簽?!抖Y記·檀弓上》:“幼名, 冠字”??追f達疏:“始生三月而加名……年二十, 有為人父之道, 朋友等類不可復(fù)呼其名, 故冠而加字?!比祟愓J(rèn)知具有范疇化特點。人類在客觀世界中發(fā)現(xiàn)不同事物的相似性, 據(jù)此分類, 形成概念, 這一過程就是范疇化(王文斌, 2008)。范疇化從差異中找出相似, 從而減輕認(rèn)知負(fù)擔(dān), 實現(xiàn)認(rèn)知經(jīng)濟。自我歸類就是自我認(rèn)知的范疇化。例如, 我從哪里來?我是誰的孩子?我屬于哪一個群體?自我歸類離不開歸類標(biāo)準(zhǔn), 這些標(biāo)準(zhǔn)一般由表征概念的詞匯來承擔(dān)。語言由詞匯組成。姓名是語言標(biāo)簽, 而語言標(biāo)簽對類別學(xué)習(xí)具有重要促進作用, 是分類的重要依據(jù)。語言標(biāo)簽促進類別歸納過程(Freedman & Assad, 2011; 胡誠, 劉志雅, 陳琳, 莫雷, 2010; 龍長權(quán) et al., 2012)。劉思耘和孟健欣(2015)發(fā)現(xiàn), 語言標(biāo)簽的表征程度越高, 類別知覺加工就越快。語言加工自動化會使語言不可避免地參與到其他認(rèn)知過程之中。屬于語言符號的姓名激活促進了自我概念表征激活, 從而影響了自我歸類(趙艷芳, 2001)。對維吾爾族人而言, 受父子連名制影響, 傾向于將自己與父親歸為一類, 通過姓名反復(fù)地提醒自己, 也提醒他人, 我是父親的子女。對比之下, 漢族人卻傾向于將自己歸類到姓氏中, 姓氏并不特指父親, 而是包含宗族中所有父親和所有族人, 即“列祖列宗”以及在世的他們的所有的后人。
總之, 文化對自我的影響可以通過語言來實現(xiàn)。作為語言標(biāo)簽, 姓名影響人的自我認(rèn)知和自我歸類。父子聯(lián)名(父名與本名共現(xiàn))對自我的形成和發(fā)展具有重要影響。然而, 在我國, 在姓名結(jié)構(gòu)除了父子連名、姓+名等形式外, 在許多少數(shù)民族(如蒙古族)的姓名中既無姓也無父名, 只有本名, 如“德德瑪、騰格爾”等。對這些民族而言, 父親在個體自我中又具有怎樣的地位?采用腦電或腦成像技術(shù)研究具有不同姓名結(jié)構(gòu)的民族, 分別呈現(xiàn)自己的名字、父親的名字和一般他人的名字, 是否會激活不同的事件相關(guān)電位或腦區(qū)?另外, 母親作為集體主義文化中的重要他人, 在個體的自我中具有重要地位, 在維吾爾族人的自我建構(gòu)中, 母親參照效應(yīng)如何?本研究重點考察維吾爾族被試和漢族被試在父親參照下的語言與文化差異, 對母親參照效應(yīng)的文化差異進行考察, 也是后續(xù)研究需要關(guān)注的。
(1)對維吾爾族被試而言, 父親參照加工與自我參照加工均未引起提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 說明在維吾爾族人的自我中包含有父親; 對漢族被試而言, 父親參照加工與他人參照加工均引起提取誘發(fā)遺忘效應(yīng), 說明父親并未整合進漢族人的自我中。
(2)語言是文化影響自我的重要途徑。名字作為語言標(biāo)簽影響人的自我認(rèn)知和自我歸類, 父子聯(lián)名對自我的形成和發(fā)展具有重要影響。
Alexopoulos, T., Muller, D., Ric, F., & Marendaz, C. (2012). I, me, mine: Automatic attentional capture by self-related stimuli.(6), 770–779.
Anderson, M. C., Bjork, R. A., & Bjork, E. L. (1994). Remembering can cause forgetting: Retrieval dynamics in long-term memory.(5), 1063–1087.
Anderson, M. C., Bjork, E. L., & Bjork, R. A. (2000). Retrieval-induced forgetting: Evidence for a recall-specific mechanism.(3), 522– 530.
Arnell, K. M., Shapiro, K. L., & Sorensen, R. E. (1999). Reduced repetition blindness for one's own name.(6), 609–635.
Berlad, I., & Pratt, H. (1995). P300 in response to the subject's own name.(5), 472–474.
Bruning, J. L. (1972). The effects of connotative meaning on the learning of names.(1), 105–110.
Cai, Q., & Brysbaert, M. (2010). Subtlex-ch: Chinese word and character frequency based on film subtiles.(6), e10729.
Carlin, F. (2004). Hello my name is unique.(2), 44–46.
Carmody, D. P., & Lewis, M. (2006). Brain activation when hearing one's own and others' names.(1), 153–158.
Chen, S.X., Benet-Martínez, V., & Ng, J. C. (2013). Does language affect personality perception? A functional approach to testing the Whorfian hypothesis.(2), 130–143.
Criss, A. H., Malmberg, K. J., & Shiffrin, R. M. (2011). Output interference in recognition memory.(4), 316–326.
Emma, O. (1997). Assigning a name to a child: Gender differences in two overlapping generations.(2), 133–140.
Erwin, P. G. (1993). First names and perceptions of physical attractiveness.(6), 625–632.
Fischer, C., Dailler, F., & Morlet, D. (2008). Novelty p3 elicited by the subject's own name in comatose patients.(10), 2224–2230.
Folmer, R. L., & Yingling, C. D. (1997). Auditory p3 responses to name stimuli.(2), 306–311.
Freedman, D. J., & Assad, J. A. (2011). A proposed common neural mechanism for categorization and perceptual decisions.(2), 143–146.
Gao, M. K., & Shi, A. S. (1963).Beijing: The Chinese Publishing House.
[高名凱, 石安石. (1963).. 北京: 中華書局.]
Garwood, S. G., Cox, L., Kaplan, V., Wasserman, N., & Sulzer, J. L. (1980). Beauty is only “name” deep: The effect of first-name on ratings of physical attraction.(5), 431–435.
Han, H. W. (2016). The paradox of patriarchal belief –– Criticism and reflection on the marriage customs of the uyghur "tarak"(1), 131–135.
[韓宏偉. (2016). 父權(quán)主義信仰的悖論——對維吾爾族“塔拉克”婚俗的批判與反思.(1), 131–135. ]
Han, S. H., Ma, Y. N., & Wang, G. (2016). Shared neural representations of self and conjugal family members in Chinese brain.(1), 72–86.
Harris, C. R., Pashler, H. E., & Coburn, P. (2004). Moray revisited: High-priority affective stimuli and visual search.(1), 1–31.
He, X., & Zhu, Y. (2010). Social cognitive neuroscience studies on the self.(6), 1021–1024.
[賀熙, 朱瀅. (2010). 社會認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)關(guān)于自我的研究.(6), 1021–1024. ]
Hensley, W. E. & Spencer, B. A. (1985). The effects of first names on the perceptions of female attractiveness.(7-8), 723–729.
Holeckova, I., Fischer, C., Giard, M-H., Delpuech, C., & Morlet, D. (2006). Brain responses to a subject's own name uttered by a familiar voice.(1), 142–152.
Huang, L. L. (2017). On the relationship between language and culture.(17), 222.
[黃理漓. (2017). 淺談?wù)Z言與文化的關(guān)系.(17), 222.]
Hu, C., Liu, Z.Y., Chen, L., & Mo, L. (2010). The role of labels in children's inductive reasoning.(2), 224–242.
[胡誠, 劉志雅, 陳琳, 莫雷. (2010). 兒童歸納推理中的標(biāo)簽作用.(2), 224–242.]
Huddleston, E., & Anderson, M. C. (2012). Reassessing critiques of the independent probe method for studying inhibition.(5), 1408–1418.
Huff, S., Yoon, C., Lee, F., Mandadi, A., & Gutchess, A. H. (2013). Self-referential processing and encoding in bicultural individuals.(1), 16–33.
Hulbert, J. C., Shivde, G., & Anderson, M. C. (2012). Evidence against associative blocking as a cause of cue-independent retrieval-induced forgetting.(1), 11–21.
Koole, S. L., & Pelham, B. W. (2003). On the nature of implicit self-esteem: The case of the name letter effect.In S. J. Spencer, S. Fein, M. P. Zanna, & J. M. Olson (Eds.),. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Lévi-Strauss, C. (1995).. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.
[克洛德·列維斯特勞斯. (1995). 結(jié)構(gòu)人類學(xué). 上海: 上海譯文出版社. ]
Li, Q. C. (2017).(Unpublished master dissertation). Hunan Normal University, Changsha.
[李前程. (2017).(碩士學(xué)位論文). 湖南師范大學(xué), 重慶. ]
Liu, S. Y., & Meng, J. X. (2015). The influence of language labels and self-reference on new object categorical perception.(3), 285–299.
[劉思耘, 孟健欣. (2015). 語言標(biāo)簽和自我關(guān)聯(lián)對新穎客體類別知覺的影響.(3), 285–299.]
Long, C. Q., Li, H., Deng, X. F., Yuan, Y., Li, J., & Lei, Y. (2012). What’s in a name? Similar and indentical labels in Chinese children’s induction.(3), 239–247.
[龍長權(quán), 李紅, 鄧小鳳, 袁穎, 李軍, 雷怡. (2012). 相似和相同語言標(biāo)簽對幼兒歸納推理的影響.(3), 239–247.]
Luna, D., Ringberg, T., & Peracchio, L. A. (2008). One individual, two identities: Frame switching among biculturals.(2), 279–293.
Macrae, C. N., & Roseveare, T. A. (2002). I was always on my mind: The self and temporary forgetting.(3), 611–614.
Marhaba, M., & Wu, Y., 2017). The dynamic characteristic of self-construal: A polycultural perspective.(7), 1229–1239.
[買熱巴·買買提, 吳艷紅. (2017). 聚合文化視角下自我構(gòu)念的動態(tài)性特征.(7), 1229–1239.]
Marian, V., & Kaushanskaya, M. (2004). Self-construal and emotion in bicultural bilinguals.(2), 190–201.
Markus, H. R., & Kitayama, S. (1991). Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation.(2), 224–253.
Mehrabian, A., & Piercy, M. (1993). Affective and personality characteristics inferred from length of first names.(6), 755–758.
Moray, N. (1959). Attention in dichotic listening: Affective cues and the influence of instructions.(1), 56–60.
Mu, Y., & Han, S. (2010). Neural oscillations involved in self-referential processing.(2), 757–768.
Ng, S. H., Han, S., Mao, L., & Lai, J. C. (2010). Dynamic bicultural brains: fMRI study of their flexible neural representation of self and significant others in response to culture primes.(2), 83–91.
Northoff, G., Heinzel, A., de Greck, M., Bermpohl, F., Dobrowolny, H., & Panksepp, J. (2006). Self-referential processing in our brain––A meta–analysis of imaging studies on the self.(1), 440–457.
Pfister, R., Pohl, C., Kiesel, A., & Kunde, W. (2012). Your unconscious knows your name.(3), e32402.
Plaut, V. C., Markus, H. R., Treadway, J. R., & Fu, A. S. (2012). The cultural construction of self and well-being: A tale of two cities.(12), 1644–1658.
Pratt, H., Berlad, I., & Lavie, P. (1999). 'Oddball' event- related potentials and information processing during REM and non-REM sleep.(1), 53–61.
Qi, J. L., & Zhu, Y. (2002). The self-reference effect of Chinese college students.(3), 275–278.
[戚健俐, 朱瀅. (2002). 中國大學(xué)生的記憶的自我參照效應(yīng).(3), 275–278.]
Sun, X., Li, X., Jia, L., Zhang, Q. L. (2013). The relative uniqueness of personal names: Evidences from the RSVP.(1), 72–77.
[孫曉, 李肖, 賈磊, 張慶林. (2013). 自我姓名加工的相對獨特性: 來自RSVP的證據(jù).(1), 72–77.]
Tacikowski, P., & Nowicka, A. (2010). Allocation of attention to self-name and self-face: An ERP study.(2)318–324.
Tacikowski, P., Brechmann, A., Marchewka, A., Jednoróg, K., Dobrowolny, M., & Nowicka, A. (2011). Is it about the self or the significance? An fMRI study of self-name recognition.(1), 98–107.
Tacikowski, P., Brechmann, A., & Nowicka, A. (2013). Cross-modal pattern of brain activations associated with the processing of self and significant other's name.(9), 2069–2077.
Tulving, E., & Arbuckle, T. Y. (1966). Input and output interference in short-term associative memory.(1), 145-150.
Uchida, Y., Ueno, T., & Miyamoto, Y. (2014). You were always on my mind: The importance of “significant others” in the attenuation of retrieval-induced forgetting in Japan.(3), 263–274.
Wang, F. (2014).(Unpublished master dissertation). Southwest University, Chongqing, China.
[王芳. (2014).(碩士學(xué)位論文). 西南大學(xué), 重慶.]
Wang, H. D. (2016).(Unpublished master dissertation). Shanghai: East China Normal University.
[王慧冬. (2016).(碩士學(xué)位論文). 華東師范大學(xué), 上海.]
Wang, M. G., & Wang, X. F. (2017). The study on pedigree of Yi people’s patronymic linkage naming system.(2), 21–24.
[王明貴, 王小豐. (2017). 彝族父子連名制譜系研究.(2), 21–24.]
Wang, W. B. (2008). A cognitive investigation of "one classifier for multiple objects" in both Chinese and English.(4), 257–261.
[王文斌. (2008). 漢英“一量多物”現(xiàn)象的認(rèn)知分析.(4), 257–261.]
Watson, R. S. (1986). The named and the nameless: Gender and person in Chinese society. A,(4)619–631.
Wittgenstein, L. (2013).. Beijing:Commercial Press.
[路德維?!ぞS特根斯坦. (2013).. 北京: 商務(wù)印書館.]
Wolford, G., & Morrison, F. (1980). Processing of unattended visual information.(6), 521–527.
Wood, N., & Cowan, N. (1995). The cocktail party phenomenon revisited: How frequent are attention shifts to one's name in an irrelevant auditory channel?(1), 255–260.
Xia, R. X., Niu, B. L., Kou, M. J., & Jin, R. J. (2016). The self study and prospective from cultural perspective.(5), 3–8.
[夏瑞雪, 牛百靈, 寇明嬌, 金瑞秸. (2016). 文化視角下的自我研究及展望.(5), 3–8.].
Xu, D. H. (2008). The cultural contrast of Han and Uygur Nationalities.(5), 121–122.
[許多會. (2008). 漢維起名文化對比.(5), 121–122.]
Yang F. Y. (2006).(Unpublished doctoral dissertation). East China Normal University, Shanghai.
[楊福義. (2006).(博士畢業(yè)論文). 華東師范大學(xué), 上海.]
Yang, H-S. (2013). The role of familiarity in cognitive advantage for self-related information.(5)1058–1065.
[楊紅升. (2013). 自我信息加工優(yōu)勢中的熟悉性問題.(5)1058–1065.]
Yang, H. S., & Huang, X. T. (2007). On the uniqueness of self-information processing: Evidence from researches on name recognition.(5), 1127–1129.
[楊紅升, 黃希庭. (2007). 論自我信息處理的唯一性——來自姓名識別研究的證據(jù).(5), 1127–1129.]
Yang, H. S., & Zhu, Y. (2004). The self and retrieval-induced forgetting.(2), 154–159.
[楊紅升, 朱瀅. (2004). 自我與提取誘發(fā)遺忘現(xiàn)象.(2), 154–159.]
Yang, X.M. (1956). The personal naming system of the people of Taiwan., 311–340
[楊希枚. (1956). 臺灣賽夏人的個人命名制., 311–340.]
Zhang, J. J. (2015). Language relevance theory: Language influences cognition.2015-11-3.
[張積家. (2015). 語言關(guān)聯(lián)性理論: 語言影響認(rèn)知.2015-11-3.]
Zhang, J. J., Liu, H.Y., &Ye, Q.Y. (2006). The impact of names on perceptions of physical attractiveness.(2), 127–134.
[張積家, 劉紅艷, 葉倩儀. (2006). 名字對個體吸引力的影響.(2), 127–134. ]
Zhang, J. J., Liu, L. H., & Tan, L. H. (2005).The hypothesis of linguistic reality: New evidence and view.(3), 42–56.
[張積家, 劉麗虹, 譚力海. (2005). 語言關(guān)聯(lián)性假設(shè)的研究進展——新的證據(jù)與看法.(3), 42–56.]
Zhang, K. (2014).(Unpublished master dissertation). Guangxi University, Nanning.
[張凱. (2014).(碩士學(xué)位論文)廣西大學(xué), 南寧]
Zhao, Y. F. (2001).Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[趙艷芳. (2001).上海: 上海外語教育出版社.]
Zheng, W. (2014).(Unpublished master dissertation). Southwest University, Chongqing.
[鄭偉. (2014).(碩士學(xué)位論文). 西南大學(xué), 重慶.]
Zhou, A. B., Zhang, F., Ma, X. F., & Xia, R. X. (2015). The cultural differences of Imam-reference processing: Based on the retrieval-induce forgetting paradigm discussed.(6), 757–764.
[周愛保, 張奮, 馬小鳳, 李建升, 夏瑞雪. (2015). 阿訇參照效應(yīng)的文化差異: 基于提取誘發(fā)遺忘范式的探討.(6), 757–764.]
Zhu, Y., Zhang, L. (2001). Research on self-reference effect.(6), 537–543.
[朱瀅, 張力. (2001). 自我記憶效應(yīng)的實驗研究.(6), 537–543.]
Zhu, Y., & Zhang, L. (2002). An experimental study on the self-reference effect.(2), 120–128.
Zhu, Y., Zhang, L., Fan, J., & Han, S. (2007). Neural basis of cultural influence on self-representation.(3), 1310–1316.
①本研究收集了母親參照加工條件下的數(shù)據(jù), 所以未報告有兩方面考慮:(1)本研究主要關(guān)注父親作為與個體聯(lián)系緊密的重要他人在自我建構(gòu)中的地位, 由于維吾爾族與漢族關(guān)于父親的最重要文化差異是姓名結(jié)構(gòu)差異, 母親不是主要考察因素。(2)數(shù)據(jù)不甚理想, 漢族被試在母親參照條件下, Rp–和Nrp差異邊緣顯著(= 0.065), 維吾爾族在母親參照條件下, Rp–和Nrp差異不顯著。這意味著在漢族人自我中不包含母親, 與已有研究結(jié)果不一致; 維吾爾族人的自我中包含母親, 又難以用“共現(xiàn)頻率”來解釋。因此, 報告時未涉及母親參照加工。
The language and cultural differences of father-reference processing: Based on the retrieval-induced forgetting
YANG Qun; FENG Yiran; ZHANG Jijia
(Department of Psychology, Renmin University of China; The State Ethnic Affairs Commission Key Research Center for Language, Cultural, and Psychology; Key Research Center for National Psychology and Education, the National Education Development Center of the Ministry of Education, Beijing 100872, China)
Remembering some material can cause forgetting of related information, which is known as retrieval-induced forgetting (RIF), but it has some boundary conditions, such as “self” in western culture and some important others such as mother in Chinese. In such boundary condition, RIF was eliminated when material was encoded to be related to self (known as self-referential) or significant others. Name is a symbol and important to the self, but it has different constitution forms in different language and culture. In Uygur nationality culture, the name constitution is known as father and son joint, that is after the first name is the father name, which is different form the Han nationality. In Han nationality, the first name comes after the family name. All these differences may lead to the different constructions of the self, so this study intend to compare self-referential, father-referential and others-referential for the two nationalities.
90 Ugyur participants and 90 Han participants from Xinjiang district took part in the experiments. The experiment was a 3 (Conditions: Self-reference, Father-reference, Other-reference) × 3 (Retrieval Factor: Rp+, Rp?, Nrp items) design. The condition was manipulated as a between-subjects factor, while the retrieval factor was manipulated as a within subject factor. The study has four phases: (1) Study phase: the participants were shown the Chinese characters in computer of a series of 32 category exemplars in a random order with the form of “category–exemplar” and were instructed to memorize the exemplars while associating them with the paired category; (2) Retrieval-practice phase: The participants were sequentially presented with word pairs form of 8 cues that probed their memory. Each cue comprised a category name and a first initial character of an exemplar and the participants were asked for written recall of the target exemplar in response to each cue; (3) Distractor phase: The participants were asked to perform mathematical operations within 3 minutes; (4) Final test phase: The participants were required to retrieve written recall as many exemplars as possible in response to each presented category name. And the self-inflation test was used for more accurate results.
The results showed that in Uygur culture contexts, RIF was not observed under the self-referential and father-referential but in other-referential encoding. While in Han culture, RIF was observed in father-referential and the other-referential but not in the self-referential.
All these indicated that the constructions of self are different for Uygur and Han nationalities. For Uygur nationality, father is included in the self; but for Han nationality, though father is important, but it is not included in the self, and the boundary between others is significant. Thus, language is the way how culture affect the self, such as patronymic linkage naming system, religion culture and kinship terms.
retrieval-induced forgetting; self-referential processing; father-referential processing; patronymic linkage naming system
B842; B849:C91
10.3724/SP.J.1041.2019.00304
2018-07-17
* 中國人民大學(xué)科學(xué)研究基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項基金資助)項目“語言影響人格:來自雙語者與雙言者的行為與生理證據(jù)” (項目編號:17XNL002)階段性成果。
注:張積家為共同第一作者。
張積家, E-mail: Zhangjj1955@163.com