(淮南師范學(xué)院音樂(lè)與舞蹈學(xué)院 安徽 淮南 232001)
從人類(lèi)文明出現(xiàn)的時(shí)間來(lái)看,音樂(lè)文化的發(fā)展路徑以及形態(tài)都在時(shí)間的推移下趨近成型。人類(lèi)社會(huì)中曾經(jīng)存在過(guò)許多音樂(lè)文化題材,但像美聲唱法一樣跨越國(guó)界、海域和語(yǔ)言限制,在異國(guó)他鄉(xiāng)形成別具一格的融合性音樂(lè)文化的音樂(lè)藝術(shù)類(lèi)別則不多見(jiàn)。美聲唱法于民國(guó)時(shí)期傳入中國(guó),發(fā)展至今已經(jīng)形成了穩(wěn)定的融合局面。但在近期內(nèi),隨著多元文化社會(huì)背景的成型,美聲唱法逐漸失去了穩(wěn)定的市場(chǎng)地位。故本文以重塑美聲唱法在中國(guó)的音樂(lè)地位為核心目標(biāo),對(duì)美聲唱法在中國(guó)的發(fā)展路徑展開(kāi)了深入研究,旨在通過(guò)路徑研究為美聲唱法的發(fā)展提供一些理論思路。
每個(gè)國(guó)家在聲樂(lè)領(lǐng)域都擁有獨(dú)一無(wú)二的表現(xiàn)形式,也正是這種獨(dú)特,令許多聲樂(lè)唱法成為了跨境傳唱的經(jīng)典藝術(shù)。美聲唱法初入中國(guó)的契機(jī)就是因?yàn)槠涑ǖ陌l(fā)聲方式極為特殊,因此其傳入的初期階段,多為達(dá)官貴人所觀看,用于滿足其與外國(guó)文化接軌的心理特征。因此從美聲唱法初期傳播的受眾人群來(lái)看,該階段中,美聲唱法并未對(duì)中國(guó)民族唱法產(chǎn)生任何實(shí)質(zhì)性的啟發(fā)。而在建國(guó)后期,隨著國(guó)家整體情勢(shì)的穩(wěn)定,全國(guó)各地的學(xué)堂、高等院校逐步興起“外國(guó)文學(xué)”教學(xué),于是美聲唱法作為極具特色的外國(guó)音樂(lè)藝術(shù)文學(xué),便開(kāi)始在中國(guó)的學(xué)生以及教育階層開(kāi)始了傳播之路。雖然在政治斗爭(zhēng)時(shí)期,美聲唱法的發(fā)展遭遇短期停滯,但隨著國(guó)內(nèi)紅色文化的大力興起,這種音色洪亮、節(jié)奏鏗鏘有力的唱法便被當(dāng)時(shí)的民樂(lè)創(chuàng)作者所應(yīng)用,正式邁出了美聲唱法與民樂(lè)相融合的第一步[1]。
中國(guó)為多民族和諧發(fā)展國(guó)家,且五十六個(gè)民族中,擁有獨(dú)特民族唱腔和民族音樂(lè)風(fēng)格的民族數(shù)量極多。這些獨(dú)具特色的音樂(lè)文化藝術(shù)不僅充實(shí)了中國(guó)的音樂(lè)市場(chǎng),也為美聲唱法在中國(guó)的發(fā)展形成了一定障礙。初期階段,國(guó)內(nèi)多數(shù)專(zhuān)攻美聲唱法的聲樂(lè)藝術(shù)家以及學(xué)生都會(huì)把重點(diǎn)放置在演唱英語(yǔ)作品中,認(rèn)為美聲唱法應(yīng)保持“原汁原味”。但實(shí)際上,跨文化藝術(shù)的發(fā)展必定會(huì)陷入到兩難的境地中,即如何在盡力保持原樣的基礎(chǔ)上加入中國(guó)音樂(lè)市場(chǎng)。針對(duì)此,美聲唱法界內(nèi)的演唱者便決定使用中文進(jìn)行演唱。而這一選擇在美聲唱法接下來(lái)的發(fā)展中得到了肯定性的驗(yàn)證,已經(jīng)融入了中國(guó)語(yǔ)言特色的美聲唱法在漢語(yǔ)發(fā)音下得到了藝術(shù)效果的再度升級(jí)。也正是因?yàn)榇?,才使得美聲唱法這一外國(guó)聲樂(lè)藝術(shù)形式得以在中國(guó)繁榮發(fā)展。但目前,美聲唱法已經(jīng)漸漸走出了人們的視線,取而代之的是融入了多元文化的民族音樂(lè)。因此我們可以思考,美聲唱法是否也能夠在現(xiàn)有的融合狀態(tài)中,在拓展一些新的發(fā)展領(lǐng)域。下文將以美聲唱法為主,分析其在中國(guó)現(xiàn)代音樂(lè)環(huán)境中的發(fā)展路徑。
3.1.1 應(yīng)將“唱中國(guó)歌”作為發(fā)展核心
美聲唱法原屬西洋,是西洋傳統(tǒng)聲樂(lè)文化中的佼佼者。在中國(guó)境內(nèi)傳入美聲唱法的第一目的,實(shí)際上是為了豐富國(guó)內(nèi)音樂(lè)領(lǐng)域的多元化特征。但從實(shí)際的角度考慮,聲樂(lè)藝術(shù)雖然具有藝術(shù)價(jià)值,但聲樂(lè)文化的傳承與發(fā)展,都需要借助民眾的力量。即民眾認(rèn)同,該藝術(shù)才擁有傳承空間。因此美聲唱法的發(fā)展基底,就是為中國(guó)人民的音樂(lè)審美和音樂(lè)藝術(shù)欣賞需求而服務(wù)。中國(guó)為社會(huì)主義國(guó)家,國(guó)家和人民的思想特征皆為團(tuán)結(jié),因此中國(guó)人對(duì)于中國(guó)文化的認(rèn)同感與民族自豪感極為強(qiáng)烈。故針對(duì)此,美聲唱法應(yīng)在未來(lái)的發(fā)展路程中,更加注重對(duì)“中國(guó)歌”的呈現(xiàn)。要將唱中國(guó)歌、特色化中國(guó)歌作為演唱和創(chuàng)作的第一原則。這樣才能符合中國(guó)民眾的受眾取向,重塑美聲唱法在中國(guó)音樂(lè)發(fā)展領(lǐng)域中的地位。
3.1.2 重視美聲唱法的“民族化”發(fā)展
當(dāng)前我國(guó)格外重視對(duì)民族音樂(lè)的傳承,但在多元文化背景下,民族音樂(lè)也需要與其他文化融合,才能更加適應(yīng)當(dāng)前的發(fā)展風(fēng)貌。故美聲唱法領(lǐng)域內(nèi)的創(chuàng)作者和表演藝術(shù)家就應(yīng)將視線調(diào)轉(zhuǎn),適時(shí)在美聲唱法的發(fā)展區(qū)域中融入民族音樂(lè)文化。民族音樂(lè)中,類(lèi)似于陜北民謠和內(nèi)蒙古歌謠等發(fā)音同樣洪亮有力的民樂(lè)分類(lèi),就可以與美聲唱法有效融合,形成具有民族特征和新式唱法的“新藝術(shù)形態(tài)”。在發(fā)展“民族化”融合前,藝術(shù)家們可以先對(duì)國(guó)內(nèi)的民族文化進(jìn)行深入研究,研究民歌民謠的基本形態(tài)、產(chǎn)生條件、傳承特色等,要盡力找出民歌民謠中能夠與美聲唱法融合的部分。同時(shí)也要對(duì)當(dāng)前音樂(lè)聽(tīng)眾的喜好加以研究,務(wù)必要堅(jiān)定自身的“服務(wù)”意識(shí),這樣才能做出適合聽(tīng)眾審美、融合民族特色的美聲音樂(lè)。
3.2.1 需改正美聲唱法的發(fā)音
一些美聲唱法的專(zhuān)家表示,當(dāng)他們檢查民族化美聲唱法的創(chuàng)作成果時(shí),常常會(huì)抱有一種矛盾的心態(tài)。一方面音樂(lè)本身的融合形態(tài)值得加以鼓勵(lì),但另一方面多數(shù)演唱者的吐字發(fā)音卻并不清晰。發(fā)音不清晰是聲樂(lè)演唱的大忌,歌詞與音色、音調(diào)相同,都是構(gòu)成優(yōu)秀作品的核心要素。而形成不規(guī)則發(fā)音的原因非常簡(jiǎn)單,即演唱者想要盡量保留西洋唱法的技巧特征,例如花腔、顫音等。但漢語(yǔ)發(fā)音與英語(yǔ)發(fā)音不同,歌詞的韻腳若未能與技巧形成一種和諧的狀態(tài),整體的表演過(guò)程便都將呈現(xiàn)出一種極強(qiáng)的“違和感”。針對(duì)此,國(guó)內(nèi)美聲唱法的表演者變應(yīng)盡快對(duì)自身的普通話發(fā)音和技法的違和感進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題應(yīng)盡快改善,方能保障表演過(guò)程的藝術(shù)性,否則就將成為“混亂演出”,喪失藝術(shù)美感[2]。
3.2.2 需深入研究語(yǔ)言和語(yǔ)音
演唱者必須對(duì)漢語(yǔ)的發(fā)音文化和語(yǔ)言優(yōu)美性展開(kāi)深入的研究,演唱者無(wú)論是否參與作詞作曲,都需要保證自身能夠體會(huì)漢語(yǔ)歌詞的美感,能夠掌握韻腳節(jié)奏。這種能力對(duì)于美聲唱法在中國(guó)的發(fā)展而言,具有絕對(duì)性的推動(dòng)作用。簡(jiǎn)言之,國(guó)內(nèi)越多的美聲演唱家開(kāi)始重視語(yǔ)言和語(yǔ)音,美聲唱法與漢語(yǔ)的融合效果就越好。相對(duì)的,其在中國(guó)的發(fā)展之路便會(huì)越發(fā)的通透。
3.3.1 研究外國(guó)技法,融入并形成“民族特色”
在美聲唱法深入融合至中國(guó)的發(fā)展路徑中,是否美聲唱法的原有技法完全無(wú)用武之地,答案是否定的。美聲唱法嘹亮而溫柔,嗓音堅(jiān)定又優(yōu)美,這是美聲唱法特有的意義表達(dá)特征。因此在發(fā)展過(guò)程中,演唱者應(yīng)該設(shè)定一個(gè)基本的文化創(chuàng)作方向,再按照該方向選擇更加適應(yīng)作品情感的演唱技法,從而真正做到將歌曲精神與演唱技巧融合,為觀眾呈現(xiàn)出內(nèi)涵深厚、民族文化特征明顯的美聲藝術(shù)作品。例如在演唱紅色文化美聲作品時(shí),演唱者首先可用基本的演唱方式突出自身嗓音的沉穩(wěn),而當(dāng)歌詞遞進(jìn)至斗爭(zhēng)階段時(shí),直接將演唱風(fēng)格調(diào)整為顫音花腔,突出國(guó)家斗爭(zhēng)的激烈特征。這種藝術(shù)表現(xiàn)形式能夠最大限度的感染聽(tīng)眾,令聽(tīng)眾在欣賞音樂(lè)的過(guò)程中感受家國(guó)文化。
3.3.2 以創(chuàng)作為契機(jī),匯聚多元民族文化
許多美聲唱法藝術(shù)家都表示,自己為求在融合路徑中加強(qiáng)藝術(shù)作品的發(fā)展價(jià)值,通常都會(huì)對(duì)國(guó)內(nèi)的戲曲文化與民歌文化進(jìn)行極為深刻的研究。他們認(rèn)為,能夠傳承至今的音樂(lè)文化一定有其可取之處。而事實(shí)上也的確如此,許多藝術(shù)家學(xué)習(xí)了民歌民謠的演唱技巧,并將或渾厚或高亢的嗓音也添加到了美聲演唱的過(guò)程中,例如由聲樂(lè)表演藝術(shù)家溫可錚演唱的《楊白勞》、以及由藝術(shù)家劉秉義演唱的《沁園春·雪》,就是將民歌民謠演唱技法與美聲唱法高度融合的代表作品。
3.4.1 突出中國(guó)美聲唱法的特色,創(chuàng)立獨(dú)特風(fēng)采
國(guó)內(nèi)的美聲唱法表演藝術(shù)家們需要明確,美聲唱法是固定且自由的,其藝術(shù)形式固定,但如何通過(guò)二次創(chuàng)作提升其藝術(shù)價(jià)值,對(duì)于創(chuàng)作者和演唱者而言便應(yīng)是自由的。歷史上已有多個(gè)藝術(shù)家通過(guò)改造與傳承,締造了具有本國(guó)音樂(lè)文化特色的美聲唱法風(fēng)格。而中國(guó)在未來(lái)的音樂(lè)發(fā)展道路中,也應(yīng)將此作為發(fā)展方向,突出中國(guó)特色,直至創(chuàng)立出屬于中國(guó)的美聲唱法風(fēng)采。
3.4.2 尊重美聲唱法的原則,探索中國(guó)美聲唱法發(fā)展道路
在發(fā)展路程中,中國(guó)內(nèi)部的藝術(shù)家以及研究學(xué)者應(yīng)該對(duì)成功建立國(guó)家特色美聲唱法的各個(gè)國(guó)家進(jìn)行研究,旨在研究其藝術(shù)成型的過(guò)程,探明藝術(shù)成型所需的必要條件。進(jìn)而需要對(duì)中國(guó)音樂(lè)市場(chǎng)和發(fā)展趨勢(shì)的規(guī)律性進(jìn)行系統(tǒng)性的研究,需注重漢語(yǔ)發(fā)音、漢字文化的特殊性,要將發(fā)展與融合放置在同等重要的位置上,探索屬于中國(guó)的美聲唱法發(fā)展道路,這樣才能穩(wěn)定美聲唱法這一國(guó)際音樂(lè)藝術(shù)在中國(guó)的發(fā)展地位[3]。
綜上,本文以美聲唱法在我國(guó)的發(fā)展路徑為題展開(kāi)了深入研究,研究結(jié)果表明,要實(shí)現(xiàn)有效和高效的發(fā)展,需要國(guó)內(nèi)藝術(shù)家重視美聲唱法的“服務(wù)”性質(zhì),重視民族化、中國(guó)化的發(fā)展思路,如此才能將美聲唱法的發(fā)展方向調(diào)整為更加適應(yīng)國(guó)內(nèi)音樂(lè)市場(chǎng)形勢(shì)的基本狀態(tài)。