漢文文獻(xiàn)很早即有“經(jīng)”“史”兩分:“經(jīng)”是載道之書——即傳達(dá)天道之書,主要收錄歷代儒家經(jīng)典;“史”是證道之書——即天道踐行于世之書,主要收錄各種歷史著述。前者屬于神圣敘事,旨在闡揚(yáng)“恒久之道”;[注]黃叔琳注、李詳補(bǔ)注、楊明照校注拾遺:《增訂文心雕龍校注》,北京:中華書局,2000年,第26頁(yè)。后者屬于歷史敘事,要求尊重曾經(jīng)過往。至分“四庫(kù)”,“經(jīng)”“史”兩分仍然涇渭分明。一直到了清中后期,章學(xué)誠(chéng)提出“六經(jīng)皆史”,方才開始了近現(xiàn)代還“經(jīng)”為“史”的學(xué)術(shù)歷程。然而在少數(shù)民族文獻(xiàn)里,神圣敘事與歷史敘事常常混融不辨,《蒙古秘史》《蒙古源流》如此,《賢者喜宴》《西藏王統(tǒng)記》也是如此,《木氏宦譜》《水西安氏本末》亦是如此。這種巫史不分的情形,致其史料價(jià)值不易判別,運(yùn)用它們證史時(shí)需要先行證偽剝離。但若置于少數(shù)民族各自的歷史文化處境,這些巫史不分的文獻(xiàn)本有史料之外的特殊價(jià)值,需要同情地具體分析與對(duì)待。本文擬以白族文獻(xiàn)《白古通紀(jì)》為例進(jìn)行探究,以求揭示少數(shù)民族文獻(xiàn)經(jīng)史不分的雙重特性,并從民族文化學(xué)的視角重新認(rèn)識(shí)少數(shù)民族文獻(xiàn)的價(jià)值。
《白古通記》(也作《僰古通記》)是云南一部流傳很廣的古代史書,原系“白文”。明中期后,陸續(xù)有人將其轉(zhuǎn)為漢文,且不斷增補(bǔ)演繹,形成了《南詔通紀(jì)》《南詔源流紀(jì)要》《滇載記》《南詔野史》《僰古通紀(jì)淺述》《白國(guó)因由》等“白古通”系云南地方史志,再被明清方志雜著頻繁征引,更使此書影響倍增。“因此,《白古通記》在云南文化史,尤其是白族文化史上占據(jù)著十分重要的地位”。[注]參見侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,昆明:云南人民出版社、云南大學(xué)出版社,2011年,第2頁(yè)。
《白古通記》的成書年代,謝肇淛《滇略》、師范《滇系》、道光《云南通志稿》、光緒《云南通志》、光緒《騰越廳志稿》以及《新纂云南通志》均以此書著錄于唐人著作之末。王叔武先生根據(jù)萬歷《云南通志》卷一六所引“世祖斬高祥于五華樓下”推斷,“是書之成不能早于元初”。[注]參見王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),昆明:云南人民出版社,1996年,第53頁(yè)。方國(guó)瑜先生“從其內(nèi)容觀之,稱引《白古通》者,止于大理段氏之滅亡”,亦主是說。[注]參見方國(guó)瑜:《云南史料目錄概說》,北京:中華書局,1984年,第109頁(yè)。近年復(fù)有學(xué)者根據(jù)雞足山之得名與叢林之始建、觀音伏羅剎故事的出現(xiàn)以及編撰之意圖判斷,是書之成或不早于明初。[注]參見江燕:《〈白古通記〉與云南雞足山山名出現(xiàn)的時(shí)間》,《云南文獻(xiàn)》1994年合刊,第158-160頁(yè);侯沖:《〈白古通記〉與白族民間書面文學(xué)》,《民族藝術(shù)研究》1997年第3期,第75-79頁(yè);侯沖:《試論〈白古通記〉的成書年代》,《云南學(xué)術(shù)探索》1996年第2期,第25-28、34頁(yè)。更進(jìn)一步,侯沖先生在其《白族心史——〈白古通紀(jì)〉研究》一書中甚至認(rèn)為,該書是明初大理地區(qū)政權(quán)更替后,大理地方遺民編撰的一部意在重建白子國(guó)道統(tǒng)、張揚(yáng)白族氣節(jié)的史書。[注]參見侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,第85-95頁(yè)。
《白古通記》原書已佚,王叔武先生所輯早期《白古通記》幾乎全是神異玄怪的內(nèi)容。[注]王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),第56-72頁(yè)。原書應(yīng)非如此,更多的應(yīng)是歷史性的記述,這可以從“白古通”系的著述中看出。而且,這些歷史性的記述大多應(yīng)是可信的。以年號(hào)為例,《滇載記》與《南詔野史》所載南詔大理諸王年號(hào),除李京《云南志略》外,不別見于其他中土文獻(xiàn),然其可信性卻屢被文物與考古材料予以證實(shí)。[注]參見李家瑞:《用文物補(bǔ)正南詔及大理國(guó)的紀(jì)年》,《歷史研究》1958年第7期,第55-74頁(yè);張?jiān)鲮鳎骸洞罄韲?guó)紀(jì)年資料的新發(fā)現(xiàn)》,《考古》1977年第3期,第197-199頁(yè);張?jiān)鲮鳎骸蛾P(guān)于南詔、大理國(guó)紀(jì)年資料的訂正》,《考古》1983年第1期,第68-69、74頁(yè);張?jiān)鲮鳎骸丁粗信d圖傳〉文字卷所見南詔紀(jì)年考》,《思想戰(zhàn)線》1984年第2期,第58-62頁(yè)。又如,胡本《南詔野史》記載:“政和六年(1116),遣儒官鐘震、黃漸赍敕褒高泰明相國(guó)公忠貞,封平國(guó)公?!盵注]木芹:《南詔野史會(huì)證》,昆明:云南人民出版社,1990年,第274頁(yè)。此一記載不見于中土文獻(xiàn),故真?zhèn)我恢睙o法證實(shí)。直到上世紀(jì)60年代,李霖燦先生在美國(guó)紐約大都會(huì)博物館發(fā)現(xiàn)一卷大理時(shí)期的《維摩詰經(jīng)》,其跋文稱:
大理國(guó)相國(guó)公高泰明政心為大宋國(guó)奉使鐘□、□□造此《維摩經(jīng)》一部,贊祝將命還朝,福祿遐嘏,登山步險(xiǎn),無所驚虞。蒙被圣澤,愿中國(guó)遐邦從茲億萬斯年而永無隔絕也。文治九年(1118)戊戌季冬旦日記。佛頂寺主僧尹運(yùn)富監(jiān)造。[注]參見李霖燦:《南詔大理國(guó)新資料的綜合研究》,臺(tái)北:中研院民族學(xué)研究所,1967年,第3-4頁(yè)。
政和六年,段正嚴(yán)遣進(jìn)奉使、天駟爽、彥賁李紫琮與副使、坦綽李伯祥等人使宋,受到宋王朝的熱情款待。次年,宋王朝冊(cè)封大理國(guó)主段正嚴(yán)(即段和譽(yù))為“金紫光祿大夫、檢校司空、云南節(jié)度使、上柱國(guó)、大理國(guó)王”。[注]《宋史》卷四八八《大理國(guó)傳》,北京:中華書局,1977年,第14073頁(yè)。鐘震、黃漸“赍敕”出使大理,即發(fā)生在此事之后。但胡本《南詔野史》所載明顯有兩個(gè)錯(cuò)誤:第一,鐘、黃二人出使大理的時(shí)間不在政和六年而在七年;第二,此次出使的主要使命是冊(cè)封段正嚴(yán)而不是褒獎(jiǎng)高泰明。辭行之時(shí),高泰明特為造紫地金書《維摩詰經(jīng)》一冊(cè),以表達(dá)愿與宋朝世代友好的良好愿望。[注]參見李霖燦:《南詔大理國(guó)新資料的綜合研究》,第3-5頁(yè)。由此看到,雖然年代小有訛誤,但其事件絕對(duì)可信,“白古通”系史志所載并非完全空隙來風(fēng)亦獲證實(shí)。方國(guó)瑜先生認(rèn)為《白古通記》“涉及史事者,則大都可取”,[注]方國(guó)瑜:《云南史料目錄概說》,第108頁(yè)。應(yīng)是實(shí)情。
關(guān)于《白古通記》的資料來源,堅(jiān)持認(rèn)為此書成于明代的侯沖先生曾稱:“《白古通記》為明初大理喜洲楊姓遺民根據(jù)南詔大理國(guó)史,根據(jù)《南詔圖傳》《記古滇說集》一類云南地方史志資料及佛教史傳資料所著,并有一個(gè)特定的歷史背景?!盵注]侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,第36頁(yè)。南詔大理有《國(guó)史》本無問題,但這些《國(guó)史》在蒙古滅大理時(shí)應(yīng)已全部運(yùn)到北方?!对贰な雷婕o(jì)》稱忽必烈攻下大理后,曾“命姚樞等捜訪圖籍”。[注]《元史》卷四,北京:中華書局,1976年,第59頁(yè)。方國(guó)瑜先生判斷,“當(dāng)已得大理統(tǒng)治者收藏的書,其中有地理圖志”。元代編修云南地志以及明初纂修《元史·地理志》云南部分,頻繁征引《大理圖志》,證實(shí)此類圖籍的確是被運(yùn)回了北方。[注]參見方國(guó)瑜:《試論“大理圖志”諸問題》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》1980年第1期,第135-146頁(yè)。歐陽(yáng)玄撰《升姚安路記》:“嘗考其載記,高自升泰相國(guó),六世至護(hù)隆,封其長(zhǎng)子隆政為姚安、越雟、會(huì)川三郡之演習(xí)?!盵注]轉(zhuǎn)引自周鐘岳等:《新纂云南通志》卷九三《金石志》,劉景毛等點(diǎn)校,昆明:云南人民出版社,2007年,第5冊(cè),第269頁(yè)。歐陽(yáng)氏所見“載記”或即大理時(shí)期的《國(guó)史》,但未必是在云南所見。舍此,我們便不能在元代的云南文獻(xiàn)中見到所謂“國(guó)史”了。退而言之,師范《滇系》卷七《典故系》稱:“自傅、藍(lán)、沐三將軍臨之以武,胥元之遺黎而蕩滌之,不以為光復(fù)舊物,而以手破天荒,在官之典冊(cè),在野之簡(jiǎn)編,全付之一燼?!盵注]師范:《滇系》卷七之六,光緒丁亥刻本,第14冊(cè),第32頁(yè)A。為了割斷云南舊族的文化聯(lián)系,明初平定云南之后,傅友德等人曾經(jīng)將其所藏文獻(xiàn)統(tǒng)統(tǒng)焚毀殆盡。即使元代民間或有《國(guó)史》殘存,當(dāng)也逃不過此次全局性的文化滅絕。所以,明人是不可能看到南詔大理《國(guó)史》的。
署為咸淳元年(1265)所成的張道宗《紀(jì)古滇說原集》,雖然至今仍被許多學(xué)者疑而不信,乃至直接推為楊慎偽作,但仔細(xì)檢點(diǎn)卻均沒有過硬的證據(jù),只能糾纏于“顛倒錯(cuò)亂”“支離雜詭”等等枝節(jié)問題。倘此書本身就不是一部嚴(yán)肅的史書,或者作者本來就是一位業(yè)余的史家,所謂“顛倒錯(cuò)亂”“支離雜詭”等等問題便都成了可以理解的事實(shí)。與此不同,侯沖先生認(rèn)為此書雖不足“據(jù)為典要”,但書中“保存了一些至少在元代甚至元代以前就已存在的資料”,是《白古通記》編撰“主要的資料來源之一”。[注]參見侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,第69-71頁(yè)。后期“白古通”系史志采摘了《紀(jì)古滇說原集》的內(nèi)容當(dāng)無問題,但言《白古通記》成書晚于《紀(jì)古滇說原集》則未必可以成立。以王叔武先生所輯的早期《白古通記》為據(jù),比較兩書相同的內(nèi)容,如阿育王子封滇、九隆傳說、仁果稱王等,《紀(jì)古滇說原集》總是詳于《白古通記》。倘后者參閱了前者,則當(dāng)采摘吸納更多內(nèi)容,而非現(xiàn)在所見的言簡(jiǎn)而不意賅。且就九隆傳說分析,還不僅僅是詳略的差異,《紀(jì)古滇說原集》甚至將九隆直接指認(rèn)成了南詔始祖習(xí)農(nóng)樂。若《白古通記》的編撰確曾參閱過《紀(jì)古滇說原集》,則此關(guān)涉白族淵源的指認(rèn)斷斷不會(huì)被舍棄。故筆者的意見,早期《白古通記》不僅沒有參閱過《紀(jì)古滇說原集》,甚至《紀(jì)古滇說原集》的編撰或者還曾參閱過《白古通記》。當(dāng)然,兩者同時(shí)并存的可能也不排除,故其內(nèi)容互有出入詳略。
附及李京《云南志略》所載南詔大理諸王年號(hào),[注]王叔武:《大理行記校注 云南志略輯?!?,昆明:云南民族出版社,1986年,第72-82頁(yè)。與《滇載記》《南詔野史》所載基本相同,但有出入。《滇載記》與《南詔野史》等“白古通”系史志較李《志》所載多出者,閣羅鳳時(shí)有“長(zhǎng)壽”,異牟尋時(shí)有“上元”,隆舜時(shí)有“嵯耶”,鄭仁旻時(shí)有“始元”,段素廉時(shí)有“乾興”,段素隆時(shí)有“天圣”,段素興時(shí)有“天明”,段廉義時(shí)有“廣安”,段正興時(shí)有“永貞”,段興智時(shí)有“利正”“興正”;李《志》較《滇載記》與《南詔野史》所載多出者,鄭仁旻時(shí)有“孝治”,楊干貞時(shí)有“皇興”“鼎新”“建國(guó)”,段思廉時(shí)有“太安”。由此看出,《滇載記》與《南詔野史》等“白古通”系史志所載南詔大理諸王年號(hào)應(yīng)非抄自李《志》,而是兩者或有一個(gè)共同的史料源,它應(yīng)該就是早期的《白古通記》。李京自序“因以所見,參考眾說,編集為《云南志略》”,其“參考眾說”當(dāng)即包含了《白古通記》之類民間口傳之說,故在人名、年號(hào)上常常使用同音字——如“見龍”為“建龍”,“至治”為“主治”,“政安”為“正安”,“(段)正明”為“(段)政明”等。
至于《南詔圖傳》所依《巍山起因》《鐵柱記》《西洱河記》《張氏國(guó)史》諸書,則既是早期《白古通記》所本,也是《紀(jì)古滇說原集》所本,應(yīng)該沒有什么奇怪,《南詔圖傳》所繪“巍山起因”“張氏遜位”等內(nèi)容即并見于二書。
由上考察推測(cè),《白古通記》的初步形成當(dāng)在元代以前,即南詔大理史籍(如《國(guó)史》之類)尚可參閱的時(shí)期,否則即無法解釋書中不見于別的記載的南詔大理史實(shí)。薛承教《〈滇略〉序》:“俗有《白古通記》諸籍,皆以臆創(chuàng)之文字,傅(傳)其蠻鴂之方音,學(xué)士大夫鮮能通之;詢之閭里耆民,千百不一二諳也?!苯垺丁吹彷d記〉序》:“得敝帙于故博士張?jiān)茲h氏,曰《白古通》,其書不著作者姓氏,亦不審昉于何代,意其經(jīng)幾譯而為之書?!薄丁吹彷d記〉跋》:“《白古通》《玄峰年運(yùn)志》,其書用僰文,意兼眾教,稍為刪正,令其可讀?!盵注]以上序跋轉(zhuǎn)引自方國(guó)瑜:《云南史料目錄概說》,第107頁(yè)。很顯然,《白古通記》原書一直是以“僰文”抄本的形式流行于民間。既是抄本,則不免有雅學(xué)之士不斷批注增繹。而后學(xué)賢達(dá)不審,復(fù)將批注增繹之文納入正文,遂使此書不斷擴(kuò)充膨脹,難成定本。是以明代諸書稱引內(nèi)容止于元初,而《僰古通紀(jì)淺述》則于《孫可望李定國(guó)竊據(jù)》之后始稱“《僰古通紀(jì)》終”之緣由。清初,大理圣元寺僧寂??獭栋讎?guó)因由》,其跋稱:
大理,古稱澤國(guó),又名靈鷲山,又名妙香城,又名葉榆池?!兴_累劫救護(hù)此處,蓋有十八化云,備載《僰古通》。……逐段,原是僰語,但僰字難認(rèn),故譯僰音為漢語,俾閱者一見了然。雖未見《僰古通》,而大概不外于斯。[注]寂裕:《白國(guó)因由》,大理:大理白族自治州圖書館印行,1984年,第30頁(yè)。
既“備載《僰古通》”而又“未見《僰古通》”,說明《白國(guó)因由》所本當(dāng)為一種比流行的《白古通記》更為簡(jiǎn)潔的抄本?!栋讎?guó)因由》的內(nèi)容分為“白國(guó)因由”與“觀音十八化”兩個(gè)部分,并為諸《白古通記》共有,是見其所依據(jù)的抄本或?yàn)樽钤绲某局弧!栋讎?guó)因由》述“觀音十八化”止于化段思平,亦為全書之終。由此推斷,《白古通記》之最早形成或當(dāng)在大理國(guó)時(shí)。方國(guó)瑜先生說《僰古通記》,稱:“《僰古通紀(jì)淺述》所載,有《云南國(guó)記》《蒙氏世家譜》《大理國(guó)紀(jì)》三篇,惟《淺述》為后人編纂,已非原書之舊?!盵注]方國(guó)瑜:《云南史料目錄概說》,第109頁(yè)。在《僰古通紀(jì)淺述》中,《云南國(guó)記》《蒙氏世家譜》《大理國(guó)紀(jì)》三篇與其余各篇篇目明顯不很一致,當(dāng)系一種整體考慮的結(jié)果,這與其余篇目的缺乏系統(tǒng)形成鮮明的對(duì)照。“白古通”系之《南詔野史》的結(jié)構(gòu),撇開起首的雜說與大理總管后附,其核心部分也是大白國(guó)、大蒙國(guó)、大理國(guó)三個(gè)部分。因此,筆者以為此三篇內(nèi)容在《白古通記》中亦當(dāng)形成較早,或即元初。那么,在大理國(guó)時(shí)所形成的“白國(guó)因由”與“觀音十八化”內(nèi)容的基礎(chǔ)上,至于元初,《白古通記》已經(jīng)演繹成了《云南國(guó)記》《蒙氏世家譜》與《大理國(guó)紀(jì)》三個(gè)部分。降及明清,更擴(kuò)而充之,形成各種版本、譯本,并行于世,遂使此書年代錯(cuò)出、內(nèi)容雜亂無緒了。
關(guān)于《白古通記》成書的歷史背景,在侯沖先生的《白族心史——〈白古通記〉研究》出版以前,學(xué)界少有討論。及該書出,侯沖先生認(rèn)定《白古通記》的編撰與明初大理地區(qū)特定的文化局勢(shì)關(guān)系緊密:
在(明軍)焚毀大理地區(qū)典章文書后稱云南是蠻荒之地,從而在少數(shù)民族地區(qū)實(shí)行“教化”,是明政府當(dāng)時(shí)在云南施行的“治蠻夷之道”。但是,南詔大理以降云南儒釋并相興盛的歷史事實(shí),并不是明政府所能否定的。明初在云南傳播的儒學(xué)和佛教,云南早已有之。正是在這一背景下,有較強(qiáng)民族意識(shí)的大理白族大姓文人寫出了《白古通記》,不僅記述了白子國(guó)的歷史源流,而且還將大理說成是印度妙香佛國(guó),早有禪、密諸宗傳播,強(qiáng)調(diào)了云南歷代儒釋興盛及民得染習(xí)等方面的內(nèi)容。[注]侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,第55頁(yè)。
也就是說,《白古通記》的編撰是大理地區(qū)白族遺民對(duì)明統(tǒng)治者文化政策的一種反動(dòng),用以抵抗明朝政府在大理地區(qū)施行的文化滅絕。更進(jìn)一步,侯沖先生認(rèn)為《白古通記》的成書目的在于銘記白族“心史”:
就具體內(nèi)容來看,《白古通記》同樣表達(dá)的是民族的心靈的歷程,表達(dá)的是民族危機(jī)時(shí)所必須保持的“氣節(jié)”,在亡國(guó)時(shí)潛存在民族心靈深處的悲痛情感以及為保存云南地方故土文化而進(jìn)行的“夷夏之辨”。……《白古通記》就是“白族心史”,它不僅是明初大理地區(qū)社會(huì)大變革時(shí)代的心智與理想、情感與潮流的全景寫照,也是白族民族心靈歷史的象征。[注]侯沖:《白族心史——〈白古通記〉研究》,第75頁(yè)。
這樣,一部云南民間流傳甚廣的白族史書便有了建道統(tǒng)、講氣節(jié)、“繼絕世,舉遺民”的民族大義價(jià)值了。但若本文上面的考辨成立,《白古通記》的主要部分成書于元代以前,此結(jié)論自然也就成了想當(dāng)然的推測(cè)。事實(shí)上,該書的編撰當(dāng)與白族的形成關(guān)系很密切。
南詔建立,共同生活在洱海一帶的昆明蠻、云南蠻、哀牢蠻、西洱河蠻、僰、漢等民族在長(zhǎng)期的經(jīng)濟(jì)、政治、文化交往中,相互之間的差別逐漸消失而融合成為了一個(gè)新的族群,名曰“封人”(又作“封民”)?!胺狻惫乓簟鞍睢?,通“僰”“白”,也就是“僰人”“白人”。隆舜時(shí)自號(hào)“大封人”,國(guó)號(hào)“大封民國(guó)”,標(biāo)志著洱海諸蠻經(jīng)過近一個(gè)世紀(jì)的沖突與融合,最終形成了今天的白族。[注]參見方國(guó)瑜:《略論白族的形成》,林超民編:《方國(guó)瑜文集》第四輯,昆明:云南教育出版社,2001年,第99-108頁(yè)。正如林超民先生所言:
白族的來源是多元的,有洱海人、昆明、哀牢、西洱河蠻(河蠻)、僰、漢姓。這些在唐代初期見于記載的族類,自從“大封民國(guó)”出現(xiàn)后,他們就成為已經(jīng)逝去的歷史?!按蠓饷駠?guó)”不屬于哀牢,不屬于昆明,也不屬于西洱河蠻,更不屬于漢姓;即便我們說“大封民國(guó)”的“封”字就是“僰”字,“封人”就是“僰人”,這個(gè)“僰”也與唐代初期的“僰”有本質(zhì)的差異。唐代初期的“僰”是單純的一個(gè)族類,是原來居住在滇池地區(qū)的“僰”。到“大封民國(guó)”時(shí)代的“僰”,則是由僰、昆明、哀牢、西洱河蠻、漢姓等融合而成的一個(gè)族類。僰、哀牢、昆明、漢姓、西洱河蠻等稱呼逐漸消失,“僰”成了洱海區(qū)域的居民一致認(rèn)可的共同稱謂。[注]何耀華主編:《云南通史》第三卷,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011年,第158頁(yè)。
可以肯定,族源非常復(fù)雜的白族的形成應(yīng)有非常復(fù)雜的融合過程,決不僅僅是經(jīng)濟(jì)、政治、文化交往所可簡(jiǎn)單解釋。遺憾的是,迄今為止的研究論著從未就此深入探析,遂將白族的形成變成了時(shí)間延展的自然結(jié)果。頻繁的經(jīng)濟(jì)、政治、文化交往未必即可將不同族屬的民族融合成為一個(gè)民族,時(shí)間的延展同樣不是民族融合的唯一推手。民族融合的根本是文化整合,尤其是那些族源非常復(fù)雜的民族融合。
秦漢以降的云南,大體可以分為滇池及其以東與洱海及其以西兩大民族區(qū)域,滇池區(qū)域以“滇”為大,洱海區(qū)域以昆明為大。滇池區(qū)域的民族成分以僰為主體,號(hào)稱“滇僰”。經(jīng)歷了莊蹻入滇、秦開五尺道、漢通西南夷,大批內(nèi)地移民涌入,與“滇僰”并當(dāng)?shù)仄渌褡逡坏绖?chuàng)造了燦爛的古滇文明。再經(jīng)爨氏統(tǒng)治時(shí)期的吸收整合,形成了相對(duì)完整的文化形態(tài),學(xué)界名之曰“爨文化”。爨文化不是某個(gè)單一民族的文化,而是爨氏統(tǒng)治區(qū)域內(nèi)的文化復(fù)合,即史書所謂的“風(fēng)俗名爨”。[注]趙呂甫:《云南志校釋》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1985年,第127頁(yè)。爨文化既有僰文化的成分,也有楚文化的成分,還有當(dāng)?shù)仄渌褡宓奈幕煞郑匾氖恰皫в袧夂竦臐h文化色彩”。[注]范建華等:《爨文化史》,昆明:云南大學(xué)出版社、云南人民出版社,2012年,第19頁(yè)。洱海區(qū)域的民族成分以昆明為主體,陸續(xù)而有滇東的僰人與漢人、瀾滄江以西的哀牢、金沙江以北的磨些遷入。不像滇池區(qū)域經(jīng)過爨氏統(tǒng)治時(shí)期的整合,洱海區(qū)域至隋仍是酋邦林立、互不統(tǒng)屬,文化各自為陣。蒙自稱沙壹之后,文化表征上卻與哀牢大異其趣,命名、服飾均非哀牢文化體系。[注]參見王吉林:《唐代南詔與李唐關(guān)系之研究》,臺(tái)北:黎明文化事業(yè)公司,1992年,第2-6頁(yè)。南詔祖源尚不了然,此一區(qū)域民族與文化之復(fù)雜可以想見。白族既然融合了兩大民族區(qū)域的成分,不同族屬的文化整合似是必然,否則即不可能成為一種新的族群。
具體的整合情形非常復(fù)雜,本文僅以祖源整合為例以見一斑。《史記·西南夷列傳》言莊蹻入滇:
始楚威王時(shí),使將軍莊蹻將兵循江上,略巴、(蜀)黔中以西。莊蹻者,故楚莊王苗裔也。蹻至滇池,(地)方三百里,旁平地,肥饒數(shù)千里,以兵威定屬楚。欲歸報(bào),會(huì)秦?fù)魥Z楚巴、黔中郡,道塞不通,因還,以其眾王滇,變服,從其俗,以長(zhǎng)之。[注]《史記》卷一一六,北京:中華書局,1959年,第2993頁(yè)。
盡管莊蹻入滇的具體時(shí)間乃至真?zhèn)紊杏袪?zhēng)議,但滇東各族祖源多追莊蹻則是普遍的事實(shí),史稱“今西南諸夷,楚莊之后”,[注]《諸子集成》,上海:上海書店,1986年,第8冊(cè),第54頁(yè)?!白砸估?、滇池以西,皆莊蹻之裔”。[注]《新唐書》卷二二二下《南蠻傳》,北京:中華書局,1975年,第6321頁(yè)?!逗鬂h書·南蠻西南夷傳》言哀牢傳說:
哀牢夷者,其先有婦人名沙壹,居于牢山。嘗捕魚水中,觸沉木若有感,因懷妊,十月,產(chǎn)子男十人。后沉木化為龍,出水上。沙壹忽聞龍語曰:“若為我生子,今悉何在?”九子見龍?bào)@走,獨(dú)小子不能去,背龍而坐,龍因舐之。其母鳥語,謂背為九,謂坐為隆,因名子曰“九隆”。及后長(zhǎng)大,諸兄以九隆能為父所舐而黠,遂共推以為王。后牢山下有一夫一婦,復(fù)生十女子,九隆兄弟皆娶以為妻,后漸相滋長(zhǎng)。種人皆刻畫其身,象龍文,衣皆著尾。九隆死,世世相繼。乃分置小王,往往邑居,散在溪谷。絕域荒外,山川阻深,生人以來,未嘗交通中國(guó)。[注]《后漢書》卷八六,北京:中華書局,1965年,第2848頁(yè)。
滇西各族祖源多追九隆,即所謂“南中昆明祖之”,故諸葛亮為夷作圖譜要“畫神龍、龍生夷,及牛、馬、羊”。[注]劉琳:《華陽(yáng)國(guó)志校注》(修訂版),成都:成都時(shí)代出版社,2007年,第189頁(yè)。有趣的是,兩個(gè)本不相同的祖源版本在南詔大理時(shí)期被整合成了一個(gè),《白古通記》稱:
阿育國(guó)王娶天女,生三子,長(zhǎng)曰福邦,季曰至德。封二子于金馬、碧雞,俾分主其地。阿育王次子弘德,居蒼洱,為白飯王,是為白人之祖。其末裔名仁果。[注]轉(zhuǎn)引自王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),第59頁(yè)。
張道宗《紀(jì)古滇說原集》較此輯佚更詳:
摩耶提名阿育,生三子,長(zhǎng)曰福邦其名也,次曰弘德,季曰至德。三子倶健勇,因父阿育王有神驥一匹,身高八尺,紅鬃赤尾,毛有金色,三子共爭(zhēng)之。王莫能決,乃曰:“三子皆一也,與一則偏一,而不愛于二也?!蹦嗣笥以唬骸皩⑽疑耋K縱馳而去,有能追獲者主之。”乃一縱直奔東向而去。三子各領(lǐng)部眾相與追逐,其季子至德先至滇之東山,而獲其神驥,就名其東山以為金馬山。長(zhǎng)子福邦續(xù)至滇池之西山,聞季子以獲其馬,停憩于西山之麓,忽有碧鳳呈祥,后誤目山曰碧雞。次子弘德后至滇之北野,各主之不回。王憂思,滇類眾,恐未獲歸,乃遣舅氏神明統(tǒng)兵以應(yīng)援。將歸,不期哀牢夷君主阻兵塞道而不復(fù)返矣。[注]張道宗:《紀(jì)古滇說原集》,《四庫(kù)全書存目叢書》,濟(jì)南:齊魯書社,1996年,史部第225冊(cè),第148頁(yè)上。
阿育王子封滇絕非事實(shí),前輩已有辨正,不必多言。通過編造三子追逐神驥來到云南,一住金馬,一住碧雞,一住蒼洱,滇池與洱海兩大民族區(qū)域即都成了阿育王子的領(lǐng)地。于是,滇東、滇西地雖不同,血緣一樣,祖源盡被統(tǒng)一到了阿育王處。阿育王因素的介入,超越了滇東、滇西舊有的祖源分別,共同迎來了一個(gè)想象的祖先。更進(jìn)一步,我們?cè)趶埖雷凇都o(jì)古滇說原集》里看到了對(duì)滇東莊蹻祖源的改造:
前哀牢王兵阻其道,阿育王三子不復(fù)返矣,遂歸滇,各主其山。后值楚莊王遣將莊蹻總兵循江上,略巴蜀、黔中以西。蹻至滇也,見池方三百里,旁平地,肥饒數(shù)千里,以兵威定,滇民服焉。欲歸報(bào),會(huì)秦并六國(guó),擊奪楚巴、黔中郡,道塞不通,因還,以其眾王滇。其阿育王三子并神明四甥舅之遺眾,與蹻兵同諸夷雜處。蹻為滇王,崇信佛教,不忍殺生,遷居白崖、鶴拓、浪穹。后眾推仁果者為張姓新君之滇王,蹻傳世卒矣。仁果肇基白崖,尚創(chuàng)業(yè)之祥于茲,遂以地號(hào)國(guó)曰“白”,操存五常之固有,不昧一真之虛靈,堅(jiān)守三綱,修明六藝,本戒法于天竺,枝姓文于漢唐,言從善間于諸語,服隨世俗于時(shí)宜,號(hào)年法古,正朔從夏,采摭諸家之善,自集成于一枝,而為白氏國(guó)也。[注]張道宗:《紀(jì)古滇說原集》,《四庫(kù)全書存目叢書》,史部第225冊(cè),第149頁(yè)上。
承認(rèn)莊蹻王滇的事實(shí),但明言其是后來——在阿育王子“各主其山”之后,這樣,阿育王子作為更早的居民便奪去了莊蹻作為祖源的資格。而且,其得以王滇,還是因?yàn)榈玫搅税⒂踝蛹捌洳勘姷闹С帧W詈?,在阿育王子的影響下,莊蹻還將統(tǒng)治中心遷到了洱海一帶,由是又與張氏白國(guó)聯(lián)系起來。張氏部族的確是從滇東地區(qū)遷到洱海的,但卻不在莊蹻時(shí)期。稱莊蹻時(shí)期已經(jīng)遷來,是一種將滇東民族集團(tuán)融于滇西的文化想象?!栋坠磐ㄓ洝防铮f蹻與仁果的交涉尚未如此復(fù)雜:“戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚莊蹻據(jù)滇,號(hào)為莊氏。漢元狩間,莊氏后有嘗羌者,與白厓王爭(zhēng)衡,武帝乃立白人仁果為滇王,而蹻世絕?!盵注]轉(zhuǎn)引自王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),第62頁(yè)。在《僰古通紀(jì)淺述》中,仁果又被冠以“哀牢夷第八族牟苴頌四世孫”。[注]尤中:《僰古通紀(jì)淺述校注》,昆明:云南人民出版社,1989年,第7頁(yè)。這樣,滇東與滇西兩大本不相干的民族區(qū)域便成了前后相繼的一個(gè)區(qū)域——并稱“滇王”。與此同時(shí),滇西的九隆傳說也被改造成了六詔的傳說,《白古通記》稱:
天竺阿育王第三子驃苴低,子曰低牟苴,一作蒙迦獨(dú),分土于永昌之墟。其妻摩梨,羌名沙壹。世居哀牢山下。蒙迦獨(dú)嘗為漁,死池水中,不獲其尸。沙壹往哭之,見一木浮觸而來,婦坐其上,覺安。明日視之,觸身如故。遂時(shí)浣絮其上,感而孕,產(chǎn)十子。他日,浣池邊,見浮木化為龍,人語曰:“為我生子安在?”眾子驚走,最小者不能走,陪龍坐,龍因舐其背而沈焉。沙壹謂背為九,謂坐為隆,名曰九隆。十子之名:一眉附羅,二牟苴兼,三牟苴諾,四牟苴酬,五牟苴篤,六牟苴托,七牟苴林,八牟苴頌,九牟苴閃,十即九隆。九隆長(zhǎng)而黠智,嘗有天樂隨之;又有鳳凰來儀、五色花開之祥,眾遂推為酋長(zhǎng)。時(shí)哀牢山有酋波息者,生十女,九隆兄弟娶之。厥后種類蔓延,分據(jù)溪谷,是為六詔之始。[注]轉(zhuǎn)引自王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),第60-61頁(yè)。
而在張道宗《紀(jì)古滇說原集》里,九隆乃至變成了“習(xí)農(nóng)樂”(即細(xì)奴邏)本人:
哀牢國(guó),永昌郡也,其先有郡人蒙迦獨(dú),妻摩梨羌,名沙一,居于牢山。蒙迦獨(dú)嘗捕魚為生,后死牢山水中,不獲其尸。妻沙一往哭于此,忽見一木浮觸而來,旁邊漂沉,離水面少許,婦坐其上,平穩(wěn)不動(dòng)。明日視之,見水沉觸如舊,遂嘗浣絮其上,若有感,因懷妊,十月孕,生九子,復(fù)產(chǎn)一子,共男十人。同母一日行往池邊,詢問其父。母指曰:“死此池中矣?!闭Z未畢,見沉木化為龍,出水上。沙一與子忽聞龍語曰:“若為我生子,今倶何在?”九子見龍?bào)@走,獨(dú)一小子不能去,母固留之,此子背龍而坐。龍因舐之,就喚其名曰“習(xí)農(nóng)樂”。母因見子背龍而坐,乃鳥語謂背為“九”,謂坐為“隆”,因其名池曰“九隆”。習(xí)農(nóng)樂后長(zhǎng)成,有神異,每有天樂奏于其家,鳳凰棲于樹,有五色花開,四時(shí)常有神人衛(wèi)護(hù)相隨。諸兄見有此異,又能為父所舐而與名,遂共推以為王,主哀牢山下。哀牢山又有一人喚奴波息者夫婦,復(fù)生十女子,因與習(xí)農(nóng)樂兄弟皆娶以為妻。奴波息見習(xí)農(nóng)樂有神異,遂重愛之,而家大旺。鄰有禾些和者,嫉欲害之,習(xí)農(nóng)樂奉母夜奔巍山之野,躬親稼穡,修德惟勤,教民耕種。其九弟兄有妻,后漸相滋長(zhǎng),種人皆刻畫其身,象龍文,衣著尾。[注]張道宗:《紀(jì)古滇說原集》,《四庫(kù)全書存目叢書》,史部第225冊(cè),第148頁(yè)上下。
經(jīng)此改造,九隆傳說的年代不僅被推后到了南詔前夕,連此祖源也變成了蒙氏一家的?!赌显t野史》引《白古記》更稱阿育王第三子名驃苴低,娶次蒙虧為妻,生低蒙苴,低蒙苴再生阿輔羅(十六國(guó)[注]“十六國(guó)”即“十六大國(guó)”,為佛在世時(shí)的十六個(gè)國(guó)家。之祖)、蒙苴兼(土番之祖)、蒙苴諾(漢人之祖[注]此處所謂“漢人”應(yīng)是指遷居于云貴高原的漢人。)、蒙苴酧(東蠻之祖)、蒙苴篤(蒙氏之祖)、蒙苴托(獅子國(guó)之祖)、蒙苴林(交趾國(guó)之祖)、蒙苴頌(白子國(guó)之祖)、蒙苴閔(白夷之祖)九子。源出阿育王第三子的低蒙苴不僅成了云貴高原各族的共祖,乃至遠(yuǎn)及到了獅子國(guó)與古印度?!赌显t野史》又引所謂《哀牢夷傳》稱九隆兄弟所生十子,分別立為董、洪、段、施、何、王、張、楊、李、趙“十姓”,“九隆死,子孫繁衍,各據(jù)一方,而南詔出焉”。[注]木芹:《南詔野史會(huì)證》,第17-18頁(yè)。不管是“各據(jù)一方”的“十姓”,還是各為“一方之祖”的“九蒙”,最后都被歸為阿育王子的后裔,由是完成了云南各族的祖源整合,為白族的融合形成奠定了根源性的基礎(chǔ)。就此,連瑞枝博士有一高度的概括:
我們?cè)趥髡f文本中發(fā)現(xiàn),阿育王是概括人群的最高力量。莊蹻與白崖張樂進(jìn)求都是阿育王的后裔。莊蹻所代表的是滇東滇王,與白崖張樂進(jìn)求的共主地位,都次第地轉(zhuǎn)給滇西的南詔開國(guó)國(guó)王——細(xì)奴羅。同時(shí),為了安頓漢文獻(xiàn)典籍中的重要?dú)v史資源,沙壹便被安排在與阿育王系下的第三個(gè)兒子連結(jié),生下了九個(gè)兒子。[注]連瑞枝:《隱藏的祖先:妙香國(guó)的傳說和社會(huì)》,北京:三聯(lián)書店,2007年,第236頁(yè)。
無論怎樣,在此祖源整合的過程中,阿育王以其轉(zhuǎn)輪圣王與佛教信徒的雙重身份成了一個(gè)非常重要的因素。
與祖源整合同步,蒙氏統(tǒng)治的合法性也被適時(shí)地闡釋出來。在此祖源整合中不僅蒙氏成了關(guān)鍵的因素——為想象的阿育王后裔的共祖,細(xì)奴邏作為九隆本身也在傳說的歷史資源中找到了依據(jù)。此外,以觀音作為表征的佛教資源的介入,更強(qiáng)化了蒙氏當(dāng)在云貴高原為王的合法性。張道宗《紀(jì)古滇說原集》復(fù)稱:
習(xí)農(nóng)樂在于巍山之野,主其民,咸尊讓也。有梵僧續(xù)舊緣,自天竺國(guó)來乞食于家,習(xí)農(nóng)樂同室人細(xì)密覺者,勤供于家。而餉夫耕,前則見前僧先在耕所坐向。問其言,僧曰:“汝夫婦雖主哀牢,勤耕稼穡,后以王茲土者無窮也?!闭Z畢,騰空而去,乃知是觀音大士也。復(fù)化為老人,自鑄其像,留示其后,今阿蹉觀音像者是也。大將軍張樂進(jìn)求后來求會(huì)諸首,合祭于鐵柱,鳳凰飛上習(xí)農(nóng)樂之左肩,樂進(jìn)求等驚異,尚其有圣德,遂遜位其哀牢王孫,名“奇嘉”者,以蒙號(hào)國(guó)也。[注]張道宗:《紀(jì)古滇說原集》,《四庫(kù)全書存目叢書》,史部第225冊(cè),第148頁(yè)下-149頁(yè)上。
此一段見于《南詔圖傳》的記述,在《白古通記》中被歸納為“觀音七化”,[注]轉(zhuǎn)引自王叔武:《云南古佚書鈔》(增訂本),第64-66頁(yè)?!坝^音七化”之前三化均是化為梵僧乞食細(xì)奴邏家,第四、第五化是化教窮石村,第六化是化教李作靈,第七化是化為阿嵯耶觀音。用以證實(shí)細(xì)奴邏為王的合法性,為之添加了祖源而外的神圣色彩。通過“有梵僧續(xù)舊緣,自天竺國(guó)來”而將阿育王資源接上,可以看出祖源整合、王權(quán)神授的一攬子努力,以及新舊文化資源怎樣鏈接成串而起效用。有如連瑞枝博士所論:
歷史運(yùn)作與傳說的架構(gòu)有相互的對(duì)應(yīng)關(guān)系。代表中央王朝力量的文獻(xiàn)與人物,如莊蹻與沙壹,都有其存在的必要性,但最后是安頓在阿育王之下,因?yàn)榘⒂醮淼氖侨巳旱淖嬖?。阿育王的后裔?xì)奴羅,則有觀音保障其統(tǒng)治權(quán)力的神圣性,亦即觀音是有政治意味的,是王權(quán)的來源。在這傳說的架構(gòu)下,人擁有雙重身份,一個(gè)是生物性的,一個(gè)是宗教性的。生物性往往指涉著阿育王/沙壹等等土主身份,是在“前王權(quán)”的人群來源,而宗教性的身份,則與王權(quán)有關(guān),是源于觀音、代表的是王權(quán)的神圣來源。[注]連瑞枝:《隱藏的祖先:妙香國(guó)的傳說和社會(huì)》,第236頁(yè)。
雖然莊蹻與沙壹未必即是“代表中央王朝力量”,但即使是阿育王后裔,細(xì)奴邏也必須具有為王的神圣依據(jù),否則何以統(tǒng)治阿育王祖源下的眾多族群與廣闊疆土?在一個(gè)已被重新整合的民族與文化傳統(tǒng)里,以同祖為標(biāo)志的生物性身份僅表示其可以為王,而以神圣化現(xiàn)為標(biāo)志的宗教性身份則宣示了其應(yīng)該為王,對(duì)于新統(tǒng)治者來說兩者缺一不可。所以,段思平建立大理國(guó)時(shí)仍要借用觀音化現(xiàn)的神圣資源,舊時(shí)的“觀音七化”也必然要被擴(kuò)大成為“觀音十八化”。[注]寂裕:《白國(guó)因由》,第2-29頁(yè)。按,擴(kuò)展后的“觀音十八化”為:觀音初出大理國(guó)第一、觀音化身顯示羅剎第二、觀音乞羅剎立券第三、觀音誘羅剎盟誓第四、觀音展衣得國(guó)第五、觀音引羅剎入石舍第六、天生細(xì)奴羅主白國(guó)第七、茉莉羌送子與黃龍第八、波細(xì)背幼主移居蒙舍觀音授記第九、觀音雕像遺愛第十、觀音口授方廣經(jīng)辭張敬入寂第十一、普哩降觀音第十二、觀音利人民化普哩第十三、觀音化白夷反邪歸正第十四、觀音以神通化二蒼人第十五、觀音累世行化救劫第十六、大楊明追段思平觀音救護(hù)第十七、段思平討大楊明觀音指路第十八。
雖然以上僅是就祖源整合所做的考察,但已經(jīng)讓我們清楚地看到了《白古通記》的形成與白族形成的關(guān)系——應(yīng)是白族形成中不同族群文化整合的產(chǎn)物。
由上考察看到,《白古通記》雖然不是一部嚴(yán)肅意義上的史書,內(nèi)中既“有歷代統(tǒng)治者家族史事,又有神怪傳說”,[注]方國(guó)瑜:《云南史料目錄概說》,第108頁(yè)。但對(duì)白族而言則有亦經(jīng)亦史的文化價(jià)值。言經(jīng)者,就其神圣性而言;言史者,就其事實(shí)性而言。南詔大理時(shí)期,由多種族群聚合而成的白族需要一個(gè)高于各個(gè)族群的神圣性理由,于是有了大量被近世學(xué)人詬病的“神怪傳說”充斥書中;面對(duì)白族形成的事實(shí),需要?dú)v時(shí)性的證據(jù)為其穩(wěn)定現(xiàn)實(shí)、開辟未來,于是有了南詔大理統(tǒng)治的歷史記述。正是藉此雙重特性,《白古通紀(jì)》成了后代白族宗奉的寶典——被侯沖先生表述為“白族心史”。
不只是在白族文獻(xiàn)《白古通紀(jì)》,在蒙古文獻(xiàn)、藏族文獻(xiàn)、彝族文獻(xiàn)、納西族文獻(xiàn)等等少數(shù)民族文獻(xiàn)中,我們都能發(fā)現(xiàn)它們亦史亦經(jīng)的特色。其文獻(xiàn)中所夾雜的神圣敘事,不管是借用外來的佛道資源,還是源自本民族的原始信仰,倘若置于各自民族的歷史文化處境中,一定都有各自特殊的歷史文化價(jià)值。因此,運(yùn)用這些少數(shù)民族文獻(xiàn),既要審慎地引為史實(shí)證據(jù)——經(jīng)過證偽剝離后,也要在同情的理解中分析其所蘊(yùn)含的觀念——不輕易否定其神圣敘事部分,還要在各自的歷史文化處境中考察其之于這些民族的特殊文化價(jià)值。以經(jīng)掩史或以史掩經(jīng),都將錯(cuò)會(huì)這些少數(shù)民族文獻(xiàn)編撰的真質(zhì)本義。