洪雅妮
(大連外國語大學(xué),遼寧 大連 116044)
近年來,任務(wù)逐漸成為二語習(xí)得領(lǐng)域的重要議題,其中,任務(wù)復(fù)雜度是任務(wù)的重要特征之一。大量研究發(fā)現(xiàn),提高任務(wù)復(fù)雜度能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出,其中以Robinson為代表的研究者認(rèn)為,任務(wù)復(fù)雜度越高,學(xué)習(xí)者更傾向于在言語輸入環(huán)境中尋求幫助,以助于其完成任務(wù)。在學(xué)習(xí)者的言語交互活動(dòng)中,同伴支架是社會(huì)文化理論視角下提出的一種普遍存在的支架方式。該理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)產(chǎn)生于新手和專家的社會(huì)互動(dòng),新手在專家?guī)椭逻M(jìn)行語言交流或修正語言錯(cuò)誤,以促進(jìn)語言發(fā)展?,F(xiàn)有研究主要關(guān)注同伴支架在不同語言環(huán)境下的使用以及對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的影響。本研究從社會(huì)文化理論角度出發(fā),針對不同任務(wù)復(fù)雜度下同伴支架的使用進(jìn)行分析,以補(bǔ)充該領(lǐng)域研究。
社會(huì)文化理論指出,學(xué)習(xí)者在語言交互過程中互相幫助,通過搭建支架可以使其從現(xiàn)有語言水平達(dá)到更高的語言水平,且只有在最近發(fā)展區(qū)內(nèi)提供的支架對于學(xué)習(xí)者才可能有效利用。隨著支架理論不斷發(fā)展,許多研究者發(fā)現(xiàn)同伴之間的互動(dòng)中同樣存在支架的運(yùn)用,通過同伴提供的支架也能在一定程度上促進(jìn)語言的習(xí)得。如Donato對三名法語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備口語任務(wù)的對話過程進(jìn)行了微觀分析,發(fā)現(xiàn)同伴間可以互相提供語言上的幫助并能夠在接下來完成口語任務(wù)的過程中使用同伴所提供的支架。Nathalie Gagné&Susan Parks以29名六年級、二語為英語的初學(xué)者為研究對象,探究課堂環(huán)境下被試完成合作學(xué)習(xí)任務(wù)時(shí)的表現(xiàn),并得出同伴在完成不同類型的任務(wù)中都能夠給同伴提供支架的結(jié)論。國內(nèi)方面如李丹麗考察了中國英語學(xué)習(xí)者在二語課堂協(xié)作任務(wù)中同伴支架對語言輸出的影響,研究發(fā)現(xiàn)同伴支架的有效性取決于學(xué)習(xí)者是否恰當(dāng)運(yùn)用主要的支架功能,并指出同伴互動(dòng)的缺陷在于學(xué)習(xí)者受到現(xiàn)有二語知識水平和課堂管理能力的限制。徐錦芬分析了大學(xué)英語課堂上小組互動(dòng)中同伴支架的作用,主要表現(xiàn)在提高參與度、提供詞匯、提供觀點(diǎn)、糾正錯(cuò)誤表達(dá)、簡化任務(wù)、維持既定目標(biāo)、控制挫敗感等7個(gè)方面,但同伴支架有時(shí)會(huì)因?qū)W習(xí)者水平限制產(chǎn)生負(fù)面影響。除了上述研究外,也有少量研究關(guān)注不同語言環(huán)境下同伴支架對語言習(xí)得的影響。
綜上所述,部分研究已涉及同伴支架在不同環(huán)境下的作用和影響,而任務(wù)型教學(xué)模式作為我國英語課堂中使用頻率極高的教學(xué)方法,對于學(xué)習(xí)者在完成任務(wù)過程中支架的作用值得進(jìn)行考察,其中任務(wù)復(fù)雜度作為任務(wù)類型的特征之一具有重要研究意義;另一方面,前人研究主要關(guān)注任務(wù)復(fù)雜度對語言產(chǎn)出的影響,忽視了完成任務(wù)過程中同伴支架對于語言習(xí)得的作用。因此本研究從社會(huì)文化理論角度出發(fā),以任務(wù)復(fù)雜度為變量來探討不同任務(wù)復(fù)雜度下同伴支架的作用。
1.中國英語學(xué)習(xí)者完成任務(wù)過程中所使用的同伴支架呈現(xiàn)出什么特點(diǎn)?
2.簡單任務(wù)與復(fù)雜任務(wù)中的同伴支架在數(shù)量和特征上有何差異?
本研究對象為遼寧省某高校大一非英語專業(yè)的32名學(xué)生,所有學(xué)生經(jīng)過Oxford Placement Test測試均屬于中等水平。任務(wù)開始前,學(xué)生按照個(gè)人意愿自由進(jìn)行分組,兩人一組。研究者于大一下學(xué)期的兩次二外英語課上給學(xué)生布置了口語任務(wù),并要求在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,提前在相同條件的非實(shí)驗(yàn)班級進(jìn)行了試測,對任務(wù)所用材料以及流程進(jìn)行調(diào)整;正式錄音前,在被試班級進(jìn)行相同類型口語錄音任務(wù)的練習(xí),保證了錄音的有效性。
本研究以Robinson任務(wù)三元框架中任務(wù)復(fù)雜度資源指向性維度下的“+/-此時(shí)此地”為變量。首先,在完成“+此時(shí)此地”任務(wù)時(shí),被試允許在對照圖片的條件下來進(jìn)行討論,這時(shí)學(xué)習(xí)者的注意力僅僅放在對故事的表述上,而“-此時(shí)此地”任務(wù)中,被試除準(zhǔn)備時(shí)間外不允許看圖討論,因此不僅需要用英語表達(dá)觀點(diǎn),在圖片內(nèi)容、邏輯順序等方面也需要耗費(fèi)一定記憶和注意力資源;此外,在“+此時(shí)此地”與“-此時(shí)此地”實(shí)驗(yàn)中,圖片材料所配的文字介紹時(shí)態(tài)分別為一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)。兩次任務(wù)材料均選用一組故事性較強(qiáng)的連環(huán)畫圖片,兩次任務(wù)開始前,每位學(xué)生都將拿到一張配有簡短文字介紹的連環(huán)畫圖片,且每位學(xué)生均有一分鐘時(shí)間熟悉圖片內(nèi)容。在完成“+此時(shí)此地”任務(wù)時(shí),被試在規(guī)定時(shí)間內(nèi)熟悉圖片后按照要求進(jìn)行小組討論并錄音,討論要求即為看圖描述圖片所示的故事內(nèi)容,要求詳細(xì)、完整地表述故事的內(nèi)容即可。在進(jìn)行“-此時(shí)此地”任務(wù)時(shí),被試拿到圖片后同樣有一分鐘準(zhǔn)備時(shí)間,準(zhǔn)備結(jié)束后研究人員立刻收回圖片,隨即進(jìn)行無圖討論。本研究中,所有學(xué)生分別在第一周、第三周進(jìn)行兩次口語討論任務(wù),任務(wù)結(jié)束后,隔周對其中5組學(xué)生進(jìn)行了回溯性訪談,從而了解學(xué)生在任務(wù)進(jìn)行中使用同伴支架的情況和產(chǎn)生的語言變化。
本研究數(shù)據(jù)分為口語討論錄音及訪談錄音的轉(zhuǎn)寫后文本。首先對兩次任務(wù)中的錄音文本進(jìn)行轉(zhuǎn)寫,并找出含有同伴支架的語言形式片段。其次,通過前人研究中總結(jié)歸納的同伴支架特征以及對轉(zhuǎn)錄文本中語言形式片段中同伴支架的分析,總結(jié)出口語任務(wù)中的同伴支架類型并對其進(jìn)行編碼,最后統(tǒng)計(jì)各類支架出現(xiàn)的頻率以及百分比。在挑選語言形式片段和對同伴支架編碼的過程中,研究人員請另一位協(xié)助人員同時(shí)進(jìn)行編碼,二人編碼結(jié)果一致性達(dá)到85%,不一致的部分通過協(xié)商調(diào)整后達(dá)成一致,最后根據(jù)同伴支架情況聯(lián)系訪談錄音,以進(jìn)行分析總結(jié)。
研究者對兩次任務(wù)的錄音進(jìn)行文本轉(zhuǎn)寫后共找出同伴支架285處,通過總結(jié)wood以及Nathalie Gagné&Susan Parks等研究者對不同支架形式的描述,結(jié)合本研究中實(shí)際出現(xiàn)的支架特征,最終歸納出9種不同支架類型(如表1所示),包括提高參與度、糾正錯(cuò)誤表達(dá)、提供詞匯、提供觀點(diǎn)、反饋、維持既定目標(biāo)、提供情感支持、解釋以簡化任務(wù)和延續(xù)話題。其中,糾正錯(cuò)誤表達(dá)又可以分成糾正發(fā)音、糾正詞匯和糾正語法;反饋又分為肯定反饋、否定反饋、確認(rèn)核查、理解核查和請求解釋。
表1不同任務(wù)復(fù)雜度下同伴支架使用情況
研究結(jié)果顯示,在完成口語任務(wù)過程中,同伴間能夠互相提供支架,以促進(jìn)語言表達(dá)準(zhǔn)確性和完整性。在任務(wù)復(fù)雜度對同伴支架的影響方面,如表2卡方檢驗(yàn)數(shù)據(jù)所示(sig<0.05),完成復(fù)雜和簡單任務(wù)時(shí)的同伴支架使用無顯著性差異。結(jié)合表1支架使用情況可以判斷學(xué)生在完成高低復(fù)雜度任務(wù)時(shí)所使用的支架形式雖有數(shù)量上的變化,但整體上來看,任務(wù)復(fù)雜度對討論過程中出現(xiàn)的同伴支架形式無明顯影響。
表2不同任務(wù)復(fù)雜度下同伴支架卡方檢驗(yàn)結(jié)果
盡管在兩種任務(wù)復(fù)雜度下每種同伴支架的數(shù)量無顯著變化,但從整體上來看,被試在完成復(fù)雜任務(wù)時(shí)產(chǎn)出的支架數(shù)量低于完成簡單任務(wù)時(shí)的支架數(shù)量;學(xué)生在討論中使用多種形式的支架方式幫助口語產(chǎn)出,其中,提供觀點(diǎn)和反饋這兩種形式的支架使用頻率最高,而用于解釋以簡化任務(wù)、維持既定目標(biāo)和提供情感支持的支架出現(xiàn)頻率較低,主要原因是本研究中兩次任務(wù)均為故事描述,任務(wù)要求及目的性明確易懂,被試通常不會(huì)出現(xiàn)理解上的偏差,因此對于解釋以簡化任務(wù)的支架形式在討論中出現(xiàn)極少。對于維持既定目標(biāo)這一支架形式的使用,在徐錦芬的研究中所使用的互動(dòng)任務(wù)為話題討論,因此可能出現(xiàn)被試互動(dòng)時(shí)受同伴某個(gè)觀點(diǎn)的吸引而出現(xiàn)偏離主題的情況,這時(shí)會(huì)通過維持既定目標(biāo)來引導(dǎo)同伴回歸主題;同時(shí)還有對同伴目標(biāo)語形式的提醒,在本研究中被試均圍繞圖片內(nèi)容展開討論,未出現(xiàn)轉(zhuǎn)移注意力到其他方面的情況;兩次任務(wù)目標(biāo)語形式分別為現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí),但從訪談中得知,被試幾乎沒有注意到兩次任務(wù)中實(shí)驗(yàn)材料里的時(shí)態(tài)問題,因此在討論中未出現(xiàn)同伴間針對時(shí)態(tài)使用的提醒。此外,被試英語水平相當(dāng)且相互熟悉度高,討論時(shí)幾乎沒有出現(xiàn)由于口語能力弱而不愿意表達(dá)的情況,因此提供情感支持形式的支架所占比例極小。
除以上列舉的三種支架形式外,提高參與度和延續(xù)話題所占比重也較小且在不同任務(wù)復(fù)雜度下差異不大,分析原因可能為被試組合方式為2人小組討論,普遍都能夠積極參與到討論中去。本研究口語任務(wù)中的支架特點(diǎn)主要集中于糾正錯(cuò)誤表達(dá)、提供詞匯、提供觀點(diǎn)和反饋四個(gè)方面。以下對這四個(gè)方面進(jìn)行分析:
1.糾正錯(cuò)誤表達(dá)
研究發(fā)現(xiàn)在糾正同伴錯(cuò)誤表達(dá)方式時(shí),糾正發(fā)音、糾正詞匯和糾正語法這三者中,糾正詞匯和語法出現(xiàn)的次數(shù)較多,對于語音的糾正較少。在兩次任務(wù)中除了糾正發(fā)音外,復(fù)雜任務(wù)下同伴間對詞匯和語法的糾正次數(shù)皆大于簡單任務(wù)下的糾正次數(shù),可見在任務(wù)復(fù)雜度高的任務(wù)中同伴間更傾向于互相給予幫助,更有利于口語產(chǎn)出準(zhǔn)確性的提高。
2.提供詞匯
受到學(xué)習(xí)者自身語言水平的限制,可能出現(xiàn)不知道如何表達(dá)某個(gè)詞的情況,這時(shí)就需要同伴提供詞匯上的幫助。這種支架形式在兩次任務(wù)中出現(xiàn)也比較頻繁,并且使用數(shù)量在簡單任務(wù)中多于復(fù)雜任務(wù),當(dāng)被試在完成“+此時(shí)此地”任務(wù)時(shí),按照要求可以對照圖片描述故事,比起需要記憶圖片內(nèi)容的“-此時(shí)此地”任務(wù),更多的注意力資源可以集中在語言結(jié)構(gòu)和形式上。在訪談中得知,被試對于同伴提示后產(chǎn)出的詞匯印象更深刻,也更不易遺忘,因此,通過同伴支架的形式會(huì)提高語言習(xí)得的效果。
3.提供觀點(diǎn)
在兩次任務(wù)中,提供觀點(diǎn)均是被試使用最多的支架方式,且兩次任務(wù)中使用數(shù)量上無明顯差異??梢娫诿枋龉适碌娜蝿?wù)中,學(xué)習(xí)者通常會(huì)展開思維,聯(lián)想多種情景,盡最大可能充實(shí)并完善故事內(nèi)容,當(dāng)討論一方在表達(dá)完自己的觀點(diǎn)后,對方通常會(huì)就這一內(nèi)容繼續(xù)進(jìn)行補(bǔ)充或提出不同看法。
4.反饋
反饋出現(xiàn)的數(shù)量在兩次任務(wù)中占據(jù)第二大比重,研究者將這一支架方式細(xì)分為肯定反饋、否定反饋、確認(rèn)核查、理解核查以及請求解釋五種不同形式。通過比較數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),復(fù)雜任務(wù)相對于簡單任務(wù)中的反饋支架總數(shù)要少,其中,只有肯定反饋在反饋支架中比重增長,與整體反饋支架數(shù)量變化相反。在高復(fù)雜度任務(wù)中,被試討論前對故事內(nèi)容已有準(zhǔn)備,但在討論中需要從記憶中進(jìn)行提取,并且要連貫地完成故事表述,同伴間給予對方更多肯定反饋。一是對同伴觀點(diǎn)的肯定,二是通過給出的肯定話語來確認(rèn)自己所記憶的內(nèi)容,使學(xué)習(xí)者更加確信自己的想法,接著繼續(xù)從記憶中提取圖片內(nèi)容。由于任務(wù)復(fù)雜度的提高,被試必須同時(shí)兼顧回憶圖片內(nèi)容和口語產(chǎn)出,注意力資源被分散,因此這時(shí)對于同伴話語的反饋數(shù)量隨之減少。其中,肯定反饋一般用來表示同意說話人的觀點(diǎn);否定反饋用于在對話一方理解和表述出現(xiàn)誤差時(shí),同伴會(huì)做出否定判斷;確認(rèn)核查主要通過重復(fù)同伴所說話語中某個(gè)詞來確認(rèn)和接受信息,但沒有進(jìn)一步的話語發(fā)展;理解核查是指討論中一方重復(fù)對方的原話表示理解對方觀點(diǎn),或直接對說話者的觀點(diǎn)進(jìn)行轉(zhuǎn)述或部分轉(zhuǎn)述;請求解釋指一方對另一方的話語表示疑問,因此要求解釋。
此外,研究中還發(fā)現(xiàn)一些同伴間互相提供隱性支架以提高口語產(chǎn)出準(zhǔn)確性的語段,如通過使用疑問語氣重復(fù)對方話語中的錯(cuò)誤部分來提示對方注意。這類支架不僅促進(jìn)了語言產(chǎn)出的準(zhǔn)確性,還維護(hù)了學(xué)習(xí)者的自尊心,鼓勵(lì)了學(xué)習(xí)的積極性。對于這類支架方式,在訪談中,被試普遍表示會(huì)加深對出錯(cuò)部分的印象,且在以后的語言表達(dá)中更加注意這類問題。此外,接受訪談的被試均表示在完成任務(wù)過程中,同伴之間能夠互相指出對方在語言形式上的錯(cuò)誤,能夠吸收對方的觀點(diǎn),從而激勵(lì)他們繼續(xù)努力;但也有學(xué)生表示雖然同伴間會(huì)提供語言幫助,但有時(shí)他們的注意力會(huì)集中在完成任務(wù)本身上,因而忽視了這些反饋信息;或是由于學(xué)生自身水平有限,存在提供錯(cuò)誤支架的可能。因此,一方面我們要鼓勵(lì)學(xué)生之間多討論交流,另一方面還要有教師參與其中,正確引導(dǎo)學(xué)生并及時(shí)提供教師支架共同促進(jìn)學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展。
本研究對大一非英語專業(yè)學(xué)生在不同任務(wù)復(fù)雜度下口語產(chǎn)出中的同伴支架作用進(jìn)行討論,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在同伴互動(dòng)中存在大量支架,且復(fù)雜度低的任務(wù)中支架使用數(shù)量多于復(fù)雜度高的任務(wù),但不同任務(wù)復(fù)雜度對同伴支架的影響并不顯著。本研究從任務(wù)復(fù)雜度下來觀察同伴支架的使用情況,但只選用了資源指引型下“+/-此時(shí)此地”這一變量來控制任務(wù)復(fù)雜度,今后可以從這一維度下的其他因素及資源分散型因素角度進(jìn)行研究。