河北
近日,筆者參聽了一節(jié)高三年級文言虛詞的備考調(diào)研課。當(dāng)主講教師帶領(lǐng)學(xué)生復(fù)習(xí)訓(xùn)練到虛詞“也”字的兩組句子時(shí),教師們對“也”字在這兩組句子中的意義持不同意見。在這場“辯論”中,筆者產(chǎn)生了新的思考。請先閱讀這兩組句子:
第一組:
①今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也。(王安石《游褒禪山記》)
②屈原者,名平,楚之同姓也。(司馬遷《屈原賈生列傳》)
第二組:
①寡人之于國也,盡心焉耳矣。(《孟子·梁惠王上》)
②彼一時(shí)也,此一時(shí)也,豈可同哉?(東方朔《答客難》)
針對這兩組句子中的五個(gè)“也”字,一種意見認(rèn)為,第一組中的兩個(gè)“也”字用于判斷句,是表示判斷的語氣助詞;第二組中的三個(gè)“也”字用于句中表示停頓的語氣助詞。另一種意見卻認(rèn)為,第一組中的兩個(gè)“也”字,句①表示解釋說明,句②表示判斷,第二組中的三個(gè)“也”字均表示句中停頓。
其實(shí),這兩種意見都存在問題。筆者認(rèn)為,第一組句①中的“也”字屬于陳述語氣助詞,表示解釋原因,句②中的“也”字屬于表示判斷的語氣助詞;第二組句①中的“也”字用于句中,表示停頓,句②中的兩個(gè)“也”字也用于句中,但表示列舉,即用于并列的句子之后,表示并列關(guān)系在句讀上的停頓和關(guān)聯(lián)。兩組句中的幾個(gè)“也”字,其意義和用法是不相同的。之所以會出現(xiàn)上述錯(cuò)誤,主要是師生對文言虛詞“也”字的意義和用法認(rèn)識不清,掌握不準(zhǔn),因而判斷失誤。因此,筆者認(rèn)為極有必要對“也”字做一個(gè)梳理,以澄清認(rèn)識,避免混淆,助力2020年的備考。
我們知道,作為語氣助詞,“也”字在文言文中表達(dá)著極為豐富的語義和語氣。
那么,“也”字都具有哪些用法?它都表達(dá)哪些語氣呢?請看以下梳理:
是指用來說明情況、敘述事實(shí)的語氣助詞。它不表示疑問、祈使和感嘆等語氣,而主要表示判斷、確認(rèn)和因果等。
1.表示判斷
即表示某種事物是什么東西或不是什么東西,某種事物屬于某一類或不屬于某一類。其常見格式是“……也”“……者……也”,等等。翻譯時(shí)可采用多種形式,一般情況下,其共同點(diǎn)是在謂語前面加表示判斷的“是”字,不譯。如:
①廉頗者,趙之良將也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
②師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(韓愈《師說》)
③南陽劉子驥,高尚士也。(陶淵明《桃花源記》)
上述示例中,三個(gè)“也”字均用于判斷句的謂語后,表示判斷語氣,沒有實(shí)在意義。
2.表示確認(rèn)
“表示確認(rèn)”是指對上文有所說明、解釋或確認(rèn)。實(shí)質(zhì)上是判斷語氣的引申,只不過是用在陳述句的句末罷了,有時(shí)與現(xiàn)代漢語“是……的”格式相當(dāng),但多數(shù)不譯。如:
①明星熒熒,開妝鏡也。(杜牧《阿房宮賦》)
②作亭者誰?山之僧智仙也。(歐陽修《醉翁亭記》)
③魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。(《魚我所欲也》)
上述示例中,加點(diǎn)的“也”字中,句①是后句對前句的說明;句②表示解釋;句③的兩個(gè)“也”字,可翻譯成“是……的”,表示確認(rèn)。
3.表示因果
“也”字用在因果句句尾,表示申述原因或進(jìn)行推理,不譯。如:
②強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
③乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。(《司馬遷《陳涉世家》)
“也”字在句①和句②中表示先果后因,在句③中則表示行動與目的關(guān)系。
表示說話人對某一問題有疑而發(fā)問,等待別人回答??捎糜谔刂竼柡瓦x擇問中,并且常與前面的疑問代詞或語氣副詞配合使用,譯為“呢、呀”等。
1.特指問
指說話人對事情的某一點(diǎn)不知道,用一個(gè)疑問詞表示出來,等待別人就這個(gè)疑點(diǎn)加以回答。如:
①若為傭耕,何富貴也?(司馬遷《陳涉世家》)
②漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!(司馬遷《項(xiàng)羽本紀(jì)》)
③聞姊家有閣子,且何謂閣子也?(歸有光《項(xiàng)脊軒志》)
這三個(gè)特指問句中,加點(diǎn)的“也”字,句①譯為“呢”;句②的“也”字譯為“呀”,前面的疑問代詞“何”起到了表示疑問的主要作用;句③的“也”譯為“呢”,固定格式“何謂”起到了加強(qiáng)疑問語氣的作用。
2.選擇問
指說話人同時(shí)提出幾個(gè)疑問,讓別人選擇其中一個(gè)予以回答。如:
①昔者齊桓公九合諸侯,一匡天下,不識臣之力也?君之力也?(《韓非子》)
譯文:過去齊桓公多次會盟諸侯,匡扶天下,不知道是大臣的能力呢,還是君主的能力呢?
②公以為吳興兵,是耶,非也?(司馬遷《淮南衡山列傳》)
譯文:您認(rèn)為吳王起兵,是對呢,還是不對呢?
③且夫天者,氣邪?體也?(王充《論衡·談天》)
譯文:再說天,是氣呢,還是實(shí)體呢?
上述加點(diǎn)的“也”字,用于選擇疑問句句末,加強(qiáng)了選擇疑問的語氣。
即用以表示說話人對某件事或問題本無疑問而明知故問的詞。也就是說,以問句的方式來表示說話人對某件事或問題的否定或肯定。反問的目的是加重句子語氣,使之更有力量。
1.肯定式反問
加語氣助詞“也”,以肯定的形式表達(dá)否定的意思。如:
①君美甚,徐公何能及君也?(《鄒忌諷齊王納諫》)
②使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?(杜牧《阿房宮賦》)
句①和句②以肯定的形式表達(dá)了否定的意思:徐公不如您美;誰也不能使秦王朝滅亡。“也”字譯為“呢”,加強(qiáng)了反問語氣。
2.否定式反問
加語氣助詞“也”,以否定的形式表達(dá)肯定的意思。如:
①孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”(《論語·八佾篇》)
②古今一體,安在其不辱也?(司馬遷《報(bào)任安書》)
句①和句②以否定的形式表達(dá)了肯定的意思:什么事他都能忍心去做;在哪里他們都受辱?!耙病弊g為“呢”,加強(qiáng)了反問語氣。
指用來表示商量、希望、勸勉、請求、命令等語氣的助詞。它常與前面的祈使語氣副詞“其、愿”等配合使用,譯為“吧、啊”等。如:
①公曰:“不可……因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!?《左傳·僖公三十年》)
②項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也?!?司馬遷《鴻門宴》)
③聊以吾子之行卜之也。(韓愈《送董邵南游河北序》)
④寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斬也!(司馬遷《孫子吳起列傳》)
這四個(gè)“也”字,句①與祈使語氣副詞“其”配合使用,表示商量或希望語氣,譯為“吧”;句②是項(xiàng)伯強(qiáng)邀張良逃離沛公軍,屬于命令語氣,譯為“啊、呀”;句③是韓愈對老友董邵南的安慰和勸勉,屬于勸勉、告慰語氣,譯為“吧”;句④與祈使語氣副詞“愿”配合使用,表示請求或懇求語氣,譯為“吧”。
表示說話人有感于事而發(fā)出感嘆的助詞,譯為“啊、呀”。如:
①夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也?!?《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)
②鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
③每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。(司馬遷《報(bào)任安書》)
④至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(歐陽修《伶官傳序》)
這四個(gè)“也”字均用于句末感嘆,表達(dá)強(qiáng)烈的感情,均可譯為“啊”或“呀”。
1.表示停頓,以舒緩語氣。這種“也”字,主要用于句中的主語、時(shí)間性詞語或其他狀語之后,還可以用于復(fù)句的前一個(gè)分句后,具有突出它前面詞語或分句的作用,可譯為“啊、呀”,有的不譯。如:
①師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!(韓愈《師說》)
“也”用于句中,起舒緩語氣的作用,譯為“啊”。
②是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。(王羲之《蘭亭集序》)
“也”用于句中的主語后,不譯。
③始也吾以為其人也,而今非也。(《莊子·內(nèi)篇·養(yǎng)生主》)
“也”用于時(shí)間詞語后,表示停頓,不譯。
④當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。(宋濂《送東陽馬生序》)
“也”用于句首狀語后,表示停頓,不譯。
⑤信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?(韓愈《祭十二郎文》)
“也”用于假設(shè)復(fù)句的前一個(gè)分句之后,表示停頓,不譯。
2.表示列舉,以強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),引起讀者注意。如:
①野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。(《逍遙游》)
②屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。(司馬遷《屈原賈生列傳》)
③山岳也,河海也,金石也,火木也,此積形之成乎地者也。(《列子·天瑞篇·杞人憂天》)
加點(diǎn)的“也”字,在句①和句③中均可譯成“呀”,句②中則不譯,它們都起到了強(qiáng)調(diào)和引起讀者注意的作用。
句末語氣助詞“也”字可以跟其他語氣助詞連用。幾個(gè)語氣助詞連用,各自發(fā)揮各自的作用,表達(dá)不同的語氣,但語氣的重點(diǎn)往往落在最后一個(gè)詞上。這些語氣助詞主要有“也耶、也邪、也乎、也與、也已、也夫、也哉、也矣、也者、也已矣(‘已矣’是一個(gè)詞)、也乎哉、也與哉”,等等。
1.兩個(gè)語氣助詞的連用。如:
①臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《左傳·僖公三十年》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“已”通“矣”,也表示陳述語氣,語氣的重點(diǎn)落在“已”上,譯為“了”。
②子曰:“亦各言其志也已矣!”(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“已矣”是一個(gè)語氣助詞,語氣的重點(diǎn)落在“已矣”上,譯為“罷了”。
③巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!(韓愈《師說》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“歟”表示感嘆語氣,語氣的重點(diǎn)落在“歟”上,譯為“啊”。
④言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?(韓愈《祭十二郎文》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“邪”通“耶”,表示選擇疑問語氣,語氣的重點(diǎn)落在“邪”上,譯為“呢”。
⑤夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉?(歐陽修《伶官傳序》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“哉”表示反問語氣,語氣的重點(diǎn)落在“哉”上,譯為“嗎”。
⑥安見方六七十,如五六十而非邦也者?(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,可譯成“的”;“者”表示反問語氣,語氣的重點(diǎn)落在“者”上,譯為“呢”。
2.三個(gè)語氣助詞的連用。文言文中,這種語氣助詞的連用比較少見。如:
①吾罪也乎哉!吾亡也?(《左傳》)
這個(gè)句子可翻譯為:“這難道是我的罪過嗎?我為什么要出逃呢?”這里的“吾”,指的是春秋時(shí)期齊國的宰相晏嬰。加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“乎”和“哉”均表示反問語氣,語氣的重點(diǎn)落在“哉”上,譯為“嗎”。
②鄙夫可與事君也與哉?(《論語》)
這個(gè)句子可翻譯為:“怎么可以跟卑鄙的人一起侍奉君主呢?”
加點(diǎn)的“也”字表示陳述語氣,無實(shí)際意義;“與”通“歟”,它和“哉”均表示反問語氣,語氣的重點(diǎn)落在“哉”上,譯為“呢”。