孔依丹
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)
近年來(lái),隨著中國(guó)對(duì)外交流的頻率增加,以及國(guó)家政策的導(dǎo)向,在全世界范圍內(nèi)掀起了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱潮。伴隨而來(lái)的是世界范圍內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者數(shù)量的劇增以及漢語(yǔ)教師數(shù)量的缺乏和質(zhì)量的參差不齊,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)在我國(guó)作為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科始于20世紀(jì)70年代,其發(fā)展時(shí)間短,但又面臨著巨大的需求,為解決漢語(yǔ)教育中“供”和“需”的矛盾,2007年教育部學(xué)位管理與研究生教育司決定開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位,以期改革和完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)門(mén)人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣新形勢(shì)需要的國(guó)內(nèi)外從事漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言/外語(yǔ)教學(xué)和傳播中華文化的專(zhuān)門(mén)人才,加快漢語(yǔ)走向世界的步伐。
以培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專(zhuān)門(mén)人才為目標(biāo)。并且課程設(shè)置上必修課中只有一門(mén)2學(xué)分的“漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”屬于漢語(yǔ)本體知識(shí)的范疇,其余科目(例:漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)法、第二語(yǔ)言習(xí)得導(dǎo)論、中華文化與跨文化交際、課堂教學(xué)研究等)旨在培養(yǎng)學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力、跨文化交際能力、傳播中華傳統(tǒng)文化的能力等。方案在課程設(shè)置上突出了以培養(yǎng)應(yīng)用型人才的主要目的,將本學(xué)科的重點(diǎn)放在教育學(xué)的范疇內(nèi),但是忽略了漢語(yǔ)本體知識(shí)的重要性。
我們選取了北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、武漢大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、中國(guó)傳媒大學(xué)五所重點(diǎn)高校,因?yàn)檫@五所高校既包括國(guó)內(nèi)一流高校,如北京大學(xué)和復(fù)旦大學(xué),也包括語(yǔ)言類(lèi)院校,如北京語(yǔ)言大學(xué),分析其漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)方案和課程設(shè)置,這五所學(xué)校中的四所學(xué)校的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士課程設(shè)置顯示了一個(gè)共同的特點(diǎn),即以文化、教育為主,忽視漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的講授,其中北京大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的必修課程中沒(méi)有一門(mén)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程,僅在選修課程中開(kāi)設(shè)一門(mén)“漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論”。復(fù)旦大學(xué)的課程設(shè)置與之類(lèi)似,在學(xué)位基礎(chǔ)課和學(xué)位選修課中并不開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程,在學(xué)位專(zhuān)業(yè)課中開(kāi)設(shè)一門(mén)“漢外語(yǔ)音對(duì)比”課程。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置也呈現(xiàn)出類(lèi)似特點(diǎn),即在滿(mǎn)足畢業(yè)條件的40學(xué)分中,漢語(yǔ)本體課程(“漢語(yǔ)基礎(chǔ)綜合”)僅占1學(xué)分。武漢大學(xué)關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置情況較好,在專(zhuān)業(yè)必修課中開(kāi)設(shè)了一門(mén)“漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”,在專(zhuān)業(yè)選修課中開(kāi)設(shè)了“現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音概說(shuō)”“現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯概說(shuō)”“現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法概說(shuō)”“現(xiàn)代漢字概說(shuō)”。中國(guó)傳媒大學(xué)有關(guān)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置情況與武漢大學(xué)類(lèi)似,在專(zhuān)業(yè)必修課中沒(méi)有開(kāi)設(shè)有關(guān)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的課程,在專(zhuān)業(yè)選修課中開(kāi)設(shè)了“漢語(yǔ)語(yǔ)音專(zhuān)題”“漢語(yǔ)詞匯專(zhuān)題”“漢語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)題”“漢字專(zhuān)題”。
表1:與“教學(xué)、文化”相關(guān)課程在5所高校的碩士生課程中所占比重①
1.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士課程設(shè)置本身的問(wèn)題
通過(guò)以上對(duì)培養(yǎng)方案和五所高校的課程設(shè)置,可以看出目前漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)以實(shí)踐能力和文化傳播為主,而忽略漢語(yǔ)本體知識(shí)的講授,這恰恰是舍本逐末的體現(xiàn),固然漢語(yǔ)教學(xué)由于其對(duì)象背景的多樣性,需要教師具有較強(qiáng)的組織教學(xué)能力,以及跨文化交際能力,因?yàn)榻處熤挥辛私鈱W(xué)生母語(yǔ)國(guó)家的文化、禁忌才能更好地與學(xué)生交流,傳授知識(shí)。但是漢語(yǔ)教學(xué)的根本目的是推廣漢語(yǔ)、培養(yǎng)學(xué)生使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,漢語(yǔ)知識(shí)才是重中之重,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)過(guò)程中忽略漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的做法,忽略了漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì),結(jié)果是只能培養(yǎng)看起來(lái)高層次的復(fù)合型人才,而非教學(xué)實(shí)踐中真正的高水平漢語(yǔ)教師。
2.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士課程設(shè)置與漢語(yǔ)國(guó)際教育博士課程設(shè)置的銜接問(wèn)題
比較上述5所高校的博士課程設(shè)置,其中復(fù)旦大學(xué)和武漢大學(xué)的博士招生專(zhuān)業(yè)中未開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育方向,復(fù)旦大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士生的學(xué)位專(zhuān)業(yè)課中開(kāi)設(shè)了兩門(mén)與漢語(yǔ)國(guó)際教育有關(guān)的課程,即“第二語(yǔ)言習(xí)得專(zhuān)題”“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論”,共計(jì)4學(xué)分;武漢大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)博士生的專(zhuān)業(yè)必修課中開(kāi)設(shè)一門(mén)“面向第二語(yǔ)言教學(xué)的漢語(yǔ)研究”,并且開(kāi)設(shè)一門(mén)“語(yǔ)言教學(xué)法與教學(xué)手段現(xiàn)代化”選修課,共計(jì)4學(xué)分。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)下設(shè)“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專(zhuān)業(yè),其課程設(shè)置從語(yǔ)言、文化、教育這三個(gè)方面并重,其中“教學(xué)”層面上,共開(kāi)設(shè)“教育語(yǔ)言學(xué)”“二語(yǔ)教學(xué)與中華文化傳播”“漢語(yǔ)教育實(shí)踐”“漢語(yǔ)國(guó)際教育前沿與熱點(diǎn)”4門(mén)課程。
北京大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)三個(gè)方向都與漢語(yǔ)國(guó)際教育有關(guān),但是課程設(shè)置同樣以漢語(yǔ)的語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯等方面為主,只是傾向從二語(yǔ)教學(xué)角度來(lái)看待漢語(yǔ)本體現(xiàn)象。中國(guó)傳媒大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)中有兩個(gè)方向與漢語(yǔ)教學(xué)有關(guān),即“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”和“語(yǔ)言教學(xué)”,但是在課程設(shè)置中,僅開(kāi)設(shè)一門(mén)“語(yǔ)言教學(xué)專(zhuān)題”的必修課程。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的博士畢業(yè)后大多從事高校教師工作,他們面對(duì)的留學(xué)生與孔子學(xué)院的留學(xué)生不同,來(lái)華留學(xué)生經(jīng)過(guò)HSK考試,漢語(yǔ)水平較尚在海外的學(xué)生來(lái)說(shuō)有著明顯的提高,因此更要求漢語(yǔ)教師具有扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。
表2:與“教學(xué)、文化”相關(guān)課程在5所高校的博士生課程中所占比重
通過(guò)上面的分析,我們可以看到漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士在課程設(shè)置上漢語(yǔ)本體知識(shí)所占比重極低,而到了博士階段這些課程所占比重極高,文化類(lèi)課程在博士生課程設(shè)置中幾乎沒(méi)有涉及,這樣的課程設(shè)置使得漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)薄弱,這個(gè)問(wèn)題在他們繼續(xù)深造的階段將會(huì)暴露出來(lái)。
3.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士課程設(shè)置與漢語(yǔ)國(guó)際教師標(biāo)準(zhǔn)的脫節(jié)問(wèn)題
國(guó)家漢辦2007年頒布的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》中明確規(guī)定,從事漢語(yǔ)國(guó)際工作的教師應(yīng)具備“語(yǔ)言知識(shí)與技能”“文化與交際”“第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略”“教學(xué)方法”4部分的知識(shí),但是作為漢語(yǔ)國(guó)際教師重要來(lái)源的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)過(guò)程,卻表現(xiàn)出以上4個(gè)方面嚴(yán)重失衡的現(xiàn)狀。
據(jù)漢辦統(tǒng)計(jì),截至2017年底,全球146個(gè)國(guó)家(地區(qū))共有525所孔子學(xué)院和1113個(gè)孔子課堂,而漢語(yǔ)教師的缺口達(dá)到500萬(wàn)左右,師生人數(shù)比例大致為1:33,如何解決師資短缺是漢語(yǔ)推廣的一大難題。其次已經(jīng)在職的漢語(yǔ)教師中很大一部分人并沒(méi)有取得對(duì)外漢語(yǔ)教師資格證書(shū),持有證書(shū)的人數(shù)在從教人數(shù)中僅占1/4。為解決漢語(yǔ)教師數(shù)量少、質(zhì)量不齊的問(wèn)題,教育部增設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位,很多高校開(kāi)展了短期研修班等。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士是培養(yǎng)高質(zhì)量漢語(yǔ)教師師資的一條重要途徑,但是由于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士對(duì)于考生原本的專(zhuān)業(yè)不做限制,導(dǎo)致大量的跨專(zhuān)業(yè)考生報(bào)考該專(zhuān)業(yè),林鳳(2016)以重慶地區(qū)4所高校為例,調(diào)查漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士的本科背景,結(jié)論顯示跨專(zhuān)業(yè)比例達(dá)56.9%,跨學(xué)科比例達(dá)35%,且理工科類(lèi)跨學(xué)科考生達(dá)11.8%的比例。我們考察了上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2018級(jí)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的專(zhuān)業(yè)背景(見(jiàn)表3),跨專(zhuān)業(yè)比例達(dá)38.3%,且有6%的新生本科專(zhuān)業(yè)與漢語(yǔ)相距甚遠(yuǎn),該結(jié)果進(jìn)一步證實(shí)了該專(zhuān)業(yè)學(xué)生普遍漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)薄弱的事實(shí)。
表3:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2018級(jí)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士生本科專(zhuān)業(yè)比例
McClelland(1973)的《測(cè)量勝任力而非智力》指出勝任力是由一系列不同于智力的能力構(gòu)成,主要有自制力、人際溝通、團(tuán)隊(duì)合作能力等,這是學(xué)界最早正式提出的勝任力概念。此后有很多學(xué)者對(duì)勝任力進(jìn)行研究,其中McClelland對(duì)其的定義為“在具體某項(xiàng)工作中將不同績(jī)效區(qū)分開(kāi)來(lái)的深層次的特征。它包括個(gè)體的工作動(dòng)機(jī)、個(gè)人特質(zhì)及技能等”。勝任力對(duì)人力資源管理產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,勝任力模型是指擔(dān)任某一特定的任務(wù)角色需要具備的勝任特征的總和,它是針對(duì)特定職位表現(xiàn)要求組合起來(lái)的一組勝任特征③。徐建平(2004)指出專(zhuān)業(yè)知識(shí)與技能是優(yōu)秀教師勝任特征之一。王潔靜(2013)在研究外派漢語(yǔ)教師的職業(yè)素養(yǎng)時(shí),指出“扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)”是從事漢語(yǔ)教學(xué)的基本條件。李玉玲(2014)在分析泰國(guó)漢語(yǔ)教師的勝任力時(shí)提到,將“堅(jiān)實(shí)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)”放在勝任力的首要位置,45.91%的志愿者認(rèn)為掌握系統(tǒng)的漢語(yǔ)知識(shí)很重要,而32.69%的人認(rèn)為這一點(diǎn)非常重要,由于參與填寫(xiě)調(diào)查問(wèn)卷的都是在泰國(guó)的漢語(yǔ)志愿者,更加可以證明現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)對(duì)于漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的重要性。劉弘(2014)將知識(shí)作為初任漢語(yǔ)教師能力構(gòu)成的內(nèi)部因素。關(guān)于漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的知識(shí)的分類(lèi)一般認(rèn)為可分為漢語(yǔ)本體知識(shí)、教學(xué)法知識(shí)、交際知識(shí)、文化知識(shí)等,漢語(yǔ)本體知識(shí)是漢語(yǔ)教師實(shí)踐能力的基礎(chǔ),對(duì)教師實(shí)踐能力的發(fā)展起到重要的推動(dòng)和促進(jìn)作用。張潔(2007)在分析對(duì)外漢語(yǔ)教師④的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)時(shí),提出對(duì)外漢語(yǔ)教師知識(shí)重要性金字塔結(jié)構(gòu),其中“關(guān)鍵知識(shí)”位于重要性的頂端,是漢語(yǔ)教師職業(yè)知識(shí)的核心構(gòu)成部分。但是作者認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字等知識(shí)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐關(guān)系不大,并沒(méi)有將其歸入“關(guān)鍵知識(shí)”中,我們認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)是漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),具有十分重要的地位,教學(xué)實(shí)踐中的很多問(wèn)題源于教師不具備扎實(shí)的漢語(yǔ)理論基礎(chǔ)。
漢語(yǔ)國(guó)際教師不僅要教會(huì)學(xué)生使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際,還應(yīng)解決學(xué)生提出的問(wèn)題,這就要求漢語(yǔ)教師在平時(shí)的授課過(guò)程中應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)事實(shí)保持高度的敏感性,漢語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)有效的發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的途徑,因?yàn)閷W(xué)生的母語(yǔ)非漢語(yǔ),更能提出母語(yǔ)為漢語(yǔ)者平時(shí)不易察覺(jué)的問(wèn)題,反過(guò)來(lái)可以促進(jìn)漢語(yǔ)本體研究,與教學(xué)實(shí)踐形成良性的互動(dòng)關(guān)系,這就要求漢語(yǔ)教師具有堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言學(xué)理論基礎(chǔ),在教學(xué)中運(yùn)用理論指導(dǎo)實(shí)踐,培養(yǎng)自身觀(guān)察漢語(yǔ)事實(shí)、發(fā)現(xiàn)研究問(wèn)題的意識(shí)。但是現(xiàn)有的漢語(yǔ)教師由于專(zhuān)業(yè)背景復(fù)雜、專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平參差不齊,因此不能及時(shí)發(fā)現(xiàn)教學(xué)中的寶貴問(wèn)題。
以上對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)現(xiàn)狀的分析表明,高校在漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)過(guò)程中強(qiáng)調(diào)學(xué)生實(shí)踐能力的同時(shí),不能忽視學(xué)生理論知識(shí)素養(yǎng)的提高。在教育部的《關(guān)于政協(xié)十二屆全國(guó)委員會(huì)第五次會(huì)議第0580號(hào)(教育類(lèi)059號(hào))提案答復(fù)的函》中關(guān)于孔子學(xué)院發(fā)展中存在的師資、教材、傳播能力、整體戰(zhàn)略等方面的問(wèn)題,提出應(yīng)“堅(jiān)持語(yǔ)言為本,文化交融”,充分體現(xiàn)出漢語(yǔ)國(guó)際教育的核心和根本在于漢語(yǔ),因此在漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)過(guò)程中,現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)的教學(xué)應(yīng)處于核心地位。
國(guó)內(nèi)大部分開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的學(xué)校,大多都采取兩年制的形式,其中一年大部分規(guī)定用于實(shí)習(xí),以提高學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力,這樣留給學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)的時(shí)間變得格外緊張,因此高校在課程設(shè)置上應(yīng)大幅度提高現(xiàn)代漢語(yǔ)相關(guān)知識(shí)的比重,將其列入專(zhuān)業(yè)必修課中,增加學(xué)分和課時(shí),將以往概論性質(zhì)的課程改為涵蓋現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字、語(yǔ)用等多方面知識(shí)的基礎(chǔ)課程,可以分為上、下兩部分,貫穿于研究生教育的第一年,同時(shí)應(yīng)注意該課程重點(diǎn)應(yīng)在拓展學(xué)生現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備的廣度,因?yàn)闈h語(yǔ)國(guó)際教育碩士不是培養(yǎng)漢語(yǔ)研究人才,因此為他們開(kāi)設(shè)的現(xiàn)代漢語(yǔ)課程難度不宜過(guò)深,語(yǔ)料應(yīng)以高頻的口語(yǔ)語(yǔ)料為主,這樣有助于他們以后的課堂教學(xué)。高??梢赃m當(dāng)壓縮關(guān)于傳統(tǒng)文化或者跨文化交際課程的課時(shí),保持其原有的學(xué)分,采取自學(xué)為主、提交論文的方式,與文化相關(guān)的課程由于其自身特點(diǎn)——內(nèi)容趣味性較高、易理解——屬于學(xué)生既感興趣、學(xué)起來(lái)又不費(fèi)力的領(lǐng)域,因此愿意在課下花費(fèi)時(shí)間學(xué)習(xí),與之相反的是,現(xiàn)代漢語(yǔ)尤其是語(yǔ)法部分由于其自身較為枯燥且不易于理解的特點(diǎn),不適于放在課下自學(xué)。
在我國(guó)對(duì)外交流日益密切的形勢(shì)下,“漢語(yǔ)熱”在全世界范圍內(nèi)持續(xù)升溫,世界范圍內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué)是推廣中華傳統(tǒng)文化、提升國(guó)家形象的重要途徑,因此怎樣有效地推廣漢語(yǔ)成了目前漢語(yǔ)教學(xué)中的重難點(diǎn)。教師又是漢語(yǔ)國(guó)際教育“三教”(教師、教材、教法)問(wèn)題的核心,是教學(xué)實(shí)踐的決策者和實(shí)施者,因此優(yōu)秀的漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)是目前漢語(yǔ)國(guó)際教育的當(dāng)務(wù)之急。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的設(shè)立正是為培養(yǎng)高層次、復(fù)合型的漢語(yǔ)教師,但是現(xiàn)在漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置過(guò)于偏重教法和文化,而對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí),因此高校在設(shè)置課程時(shí)應(yīng)加大現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)的比重,培養(yǎng)語(yǔ)言理論基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí)的漢語(yǔ)教師,而不是通過(guò)一些崗前培訓(xùn)、研修班或者在職培訓(xùn)來(lái)彌補(bǔ)他們的理論知識(shí)的薄弱,這樣才能真正培養(yǎng)出高水平的漢語(yǔ)教師,加快漢語(yǔ)國(guó)際推廣的發(fā)展進(jìn)程。
注釋
①本文表中所有數(shù)據(jù)均來(lái)自所選高校官方網(wǎng)站首頁(yè),下同.
②“語(yǔ)言教學(xué)專(zhuān)題研究”為方向05的專(zhuān)業(yè)必修課,而非04方向“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”的專(zhuān)業(yè)必修課.
③徐建平.教師勝任力模型與測(cè)評(píng)研究[D].北京:北京師范大學(xué),2004.
④注:①對(duì)外漢語(yǔ)教師:僅指為來(lái)華留學(xué)生講授漢語(yǔ)課程的老師。②漢語(yǔ)國(guó)際教師:指在海外從事外語(yǔ)教學(xué)的人.崔希亮.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展與展望[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010.