6 英文作者用漢語拼音拼寫,姓前名后,姓氏全部大寫,名首字母大寫,雙名首字母大寫。例如:王小五,寫為:WANG Xiaowu。依據(jù)《中國人名漢語拼音字母拼寫規(guī)則》(國家標準編號:GB/28039-2011),姓氏“呂”的漢語拼音應為“LYU”。
7 英文單位應與中文單位對應,按查閱本單位官方網(wǎng)站或咨詢相關職能部門,規(guī)范英文單位名稱。8 基金項目書寫格式應為:××基金(編號××)。基金論文投稿時應同時將基金項目批文掃描上傳。本刊將優(yōu)先選登基金論文。
9 第一作者書寫格式為:姓名(出生年-),性別,籍貫,學位,職稱,研究方向和E-mail。尚未畢業(yè)者學位寫為“在讀××”,如“在讀碩士”、“在讀博士”。投稿時,簡介中需注明第一作者聯(lián)系電話。
10 通信作者通常為稿件所涉及研究工作的負責人,通信作者簡介包括其姓名、單位、郵編和E-mail。
11 摘要研究論著和綜述性論文均須附中、英文摘要,英文在前,中文在后;經(jīng)驗交流和短篇報道不設摘要。摘要應以第三人稱撰寫,不宜超過350個漢字,不宜使用“我們”、“作者”等詞作為主語。研究論著類論文的摘要應按結構式摘要的特征撰寫,包括目的(Objective)、方法(Methods)、結果(Results)、結論(Conclusion)四項。綜述性論文的摘要應按指示性摘要的特征撰寫,簡要敘述文章內(nèi)容,無須按"四項式"編寫。摘要應具有獨立性和自明性,并且擁有與文獻同等量的主要信息,在有限的字數(shù)內(nèi)向讀者提供盡可能多的定性或定量的信息,充分反映該研究的創(chuàng)新之處。英文摘要在300個實詞左右,內(nèi)容和形式要求與中文摘要基本對應。
12 關鍵詞中文關鍵詞應以《醫(yī)學主題詞注釋字順表(2002年版)》為準,以標引能表達全文主題概念的敘詞2~5個,盡量少用自由詞。英文關鍵詞應與中文對應,以《醫(yī)學主題詞注釋字順表(2002年版)》及《Mesh》內(nèi)所列的主題詞為準,每個英文關鍵詞第一個詞的首字母大寫,各關鍵詞之間用分號隔開。
13 正文標題層次如:1 資料與方法(或材料與方法),1.1 資料(或材料),1.2 方法,2 結果,3 討論,一般不超過三級標題,文內(nèi)連序號為圈碼,如①、②、③……表示。