【摘要】少數(shù)民族預(yù)科生英語教育是針對(duì)預(yù)科生中學(xué)英語向大學(xué)英語過度的一個(gè)非常關(guān)鍵的時(shí)間段,在英語教育中起著承上啟下的作用,本文通過對(duì)本校少數(shù)民族預(yù)科班200名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,了解少數(shù)民族預(yù)科生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,分析存在的問題,并提出如何提高自主學(xué)習(xí)的能力,真正提高學(xué)生的英語水平。
【關(guān)鍵詞】預(yù)科生;自主學(xué)習(xí);現(xiàn)狀;英語
【作者簡(jiǎn)介】叢巖,黑龍江民族職業(yè)學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】黑龍江省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2017年度備案課題——《基于任務(wù)型教學(xué)模式的少數(shù)民族預(yù)科英語課程分層教學(xué)研究》(課題編號(hào):GZC1317058)。
少數(shù)民族預(yù)科教育是我國(guó)高等教育的重要組成部分,是學(xué)生進(jìn)入高校前的過渡期。少數(shù)民族預(yù)科英語教育是中學(xué)英語向大學(xué)英語的過渡,起著承上啟下的關(guān)鍵作用。根據(jù)作者的調(diào)查,目前少數(shù)民族民族預(yù)科生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀卻不容樂觀。
一、少數(shù)民族預(yù)科生英語自主學(xué)習(xí)存在的問題分析
隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與融合,英語教育在學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中起的作用也越來越重要。大學(xué)英語教育目的在于培養(yǎng)學(xué)生的綜合英語能力,更側(cè)重于對(duì)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)能力和自我管理能力的培養(yǎng),少數(shù)民族預(yù)科生英語教育的目標(biāo)應(yīng)與大學(xué)英語教育的目標(biāo)相結(jié)合,幫助學(xué)生建立良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)能力。結(jié)合高校英語教育的目標(biāo),根據(jù)調(diào)研結(jié)果的分析,目前存在的問題主要有以下幾個(gè)方面:
1.詞匯量不足、語法掌握比較淺。語法與詞匯量是整個(gè)英語學(xué)習(xí)的核心,在預(yù)科英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生均非常重視詞匯與語法的學(xué)習(xí)。但學(xué)習(xí)方法不正確,學(xué)生在學(xué)習(xí)中大多數(shù)人還是機(jī)械性記憶,對(duì)語法也是生搬硬套,不能靈活運(yùn)用,造成學(xué)習(xí)效果不理想,成績(jī)不高的現(xiàn)象。
2.閱讀基礎(chǔ)薄弱。根據(jù)問卷調(diào)查了解,大多數(shù)少數(shù)民族預(yù)科學(xué)生在英語學(xué)習(xí)及考試中的弱項(xiàng)是閱讀理解方面,對(duì)整篇的文章閱讀,速度慢且對(duì)理解準(zhǔn)確率較低,不能宏觀把握文章的整體結(jié)構(gòu),容易將著力點(diǎn)集中在單詞和單句上,缺乏閱讀技巧。
3.缺乏學(xué)習(xí)的積極性與技巧。中學(xué)階段的應(yīng)試教育與填鴨式教育讓大多數(shù)學(xué)生對(duì)老師具有很強(qiáng)的依賴性,缺乏主動(dòng)學(xué)習(xí),拓寬知識(shí)面的能力,始終認(rèn)為只要完成老師安排的學(xué)習(xí)任務(wù)就可以了,處于一種被動(dòng)的狀態(tài)。同時(shí)沒有明確的學(xué)習(xí)目的,不能制定行之有效的學(xué)習(xí)計(jì)劃并且堅(jiān)持,不能獨(dú)立對(duì)語言技能進(jìn)行訓(xùn)練,能夠在課外自主學(xué)習(xí)的時(shí)間非常少。
綜合上述幾點(diǎn),目前少數(shù)民族預(yù)科生英語學(xué)習(xí)要調(diào)整的重點(diǎn)方向就是轉(zhuǎn)變思想。作為英語教師,要改變教學(xué)理念,讓學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,轉(zhuǎn)變教師為主體的教學(xué)模式,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,是英語學(xué)習(xí)由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。
二、少數(shù)民族預(yù)科生英語自主學(xué)習(xí)能力的定義
所謂自主學(xué)習(xí)是指學(xué)習(xí)者獨(dú)立或者在教師的指導(dǎo)下設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo),通過自己或者與他人合作的方式,用積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和方法完成學(xué)習(xí)任務(wù),并能夠評(píng)估學(xué)習(xí)效果,完成學(xué)習(xí)目標(biāo)的一個(gè)整體的過程。而英語自主學(xué)習(xí)能力是指學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,結(jié)合教師的要求和自身的實(shí)際水平制定出適合自身的學(xué)習(xí)計(jì)劃,并能夠找到適合自己的學(xué)習(xí)方法進(jìn)行運(yùn)用,合理安排學(xué)習(xí)內(nèi)容,并且對(duì)學(xué)習(xí)過程進(jìn)行自我監(jiān)控和效果評(píng)定,反復(fù)總結(jié)和提高。
三、提高少數(shù)民族預(yù)科生英語自主學(xué)習(xí)能力的方法
提高少數(shù)民族預(yù)科生英語自主學(xué)習(xí)能力的方法,筆者總結(jié)以下幾個(gè)方面:
1.調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,提高對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣。平等協(xié)作的師生關(guān)系有助于學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的提高,不僅僅針對(duì)英語這一學(xué)科,在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)該拋棄傳統(tǒng)的“師生”觀念,尊重學(xué)生的實(shí)際需求,建立輕松的學(xué)習(xí)氛圍,充分利用與日常生活有關(guān)的教學(xué)素材,進(jìn)行互動(dòng)式教學(xué),營(yíng)造輕松活潑的課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和動(dòng)機(jī)。
2.引導(dǎo)學(xué)生做出正確的自我認(rèn)定,有效進(jìn)行自我監(jiān)控和調(diào)節(jié)。進(jìn)入大學(xué)后,英語學(xué)習(xí)更趨向于實(shí)際的應(yīng)用,這與中學(xué)時(shí)的應(yīng)試方式差異很大,首先教師要引導(dǎo)學(xué)生能夠?qū)ψ约耗壳暗乃阶鲆粋€(gè)正確的認(rèn)定,能夠分析出個(gè)人英語學(xué)習(xí)中存在的優(yōu)勢(shì)及問題,這樣才能有效的針對(duì)問題項(xiàng)進(jìn)行提高,依據(jù)此制定的學(xué)習(xí)計(jì)劃才更客觀。其次,計(jì)劃的制定要進(jìn)行宏觀與微觀的結(jié)合,宏觀計(jì)劃是大方向、長(zhǎng)期的針對(duì)整體英語水平的提高制定的計(jì)劃,而微觀的計(jì)劃要細(xì)化到聽、說、讀、寫、譯這五個(gè)主要方面的具體環(huán)節(jié)。并且要遵循從易到難,循序漸進(jìn)的模式。最后,制定學(xué)習(xí)計(jì)劃的時(shí)候一定要與老師的教學(xué)相結(jié)合,在預(yù)科班英語教學(xué)中,老師應(yīng)適當(dāng)減少授課的時(shí)間,而把時(shí)間留給口語練習(xí),小組討論等實(shí)踐環(huán)節(jié),減小學(xué)習(xí)壓力同時(shí)又能寓教于學(xué),讓課堂教學(xué)變得更生動(dòng)。
3.利用課余時(shí)間結(jié)合現(xiàn)代化學(xué)習(xí)工具提高自主學(xué)習(xí)能力。課后復(fù)習(xí)是鞏固學(xué)習(xí)成果的必要環(huán)節(jié),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成課后回顧整理的習(xí)慣,以此來達(dá)到牢固掌握已學(xué)知識(shí)的結(jié)果,同時(shí)要提醒學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體等現(xiàn)代化通信手段來進(jìn)行英語學(xué)習(xí),把英語學(xué)習(xí)從課堂上延伸到生活中。
少數(shù)民族預(yù)科英語學(xué)習(xí)時(shí)間短,任務(wù)重,要行之有效地利用這一時(shí)期,來進(jìn)行學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)能力的提升,這對(duì)步入大學(xué)校門之后,有著尤其重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]左相國(guó).大學(xué)生自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析[J].中國(guó)冶金教育, 2003(4):20.
[2]陳冬純.試論自主學(xué)習(xí)在我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)中的定位[J].外語界, 2006(3).