• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于言據(jù)性視角的國家戰(zhàn)略人際意義研究

    2018-11-19 01:57:46周亞紅安徽三聯(lián)學院安徽合肥3060浙江傳媒學院浙江杭州3008
    關鍵詞:人際立場信念

    周亞紅 夏 晨(.安徽三聯(lián)學院 安徽 合肥 3060;.浙江傳媒學院 浙江 杭州 3008)

    0.引言

    2013年,習近平提出共建“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”,得到了國際社會的高度關注。然而周邊國家公眾和國際社會對中國快速發(fā)展心存芥蒂并帶有強烈的排斥和失衡心態(tài),這將很大程度上降低其對“一帶一路”倡議的好感度和認同感[1]。讓外界相信“一帶一路”不是中國一家的“獨奏曲”,而是各國共同參與的“交響樂”對于“一帶一路”的順利推進具有重要意義。本文將通過對《共建“一帶一路:理念、實踐與中國的貢獻”》戰(zhàn)略中言據(jù)性表述的聚焦研究,解讀其中言據(jù)性表述的人際功能,旨在提高語篇構(gòu)建者的言據(jù)性意識,促進國家戰(zhàn)略與讀者進行更好的人際交流。

    1.言據(jù)性研究及其人際意義研究

    言據(jù)性(Evidentiality),即言之有據(jù),主要是指說話人對信息的來源以及對信息的態(tài)度。目前學術界對于言據(jù)性的分類和定義還沒有一個確定的共識。筆者比較認同楊林秀對于言據(jù)性的定義和分類,楊林秀把言據(jù)性分為零據(jù)素、報告、感知、信念和推理據(jù)素[2];Mushin認為言據(jù)性標示著說話人的立場,他從認知立角度把言據(jù)性分為事實、個人經(jīng)驗、推論(歸納和演繹)、報告和想象[3]。本文依據(jù)楊林秀和Mushin的言據(jù)觀,結(jié)合國家政策戰(zhàn)略的語言特點,確定以下言據(jù)性成分:事實、報告、演繹、歸納、信念。

    語言的人際功能是語言所反映的人與人之間的關系,表明說話者/作者地位、身份、動機、態(tài)度和他對事物的判斷等的功能[4]。言據(jù)性所涉及的主觀態(tài)度與立場具有人際性的本質(zhì),是實現(xiàn)人際意義或體現(xiàn)人際功能的語言手段之一[5]。語言交際的主要目的就是進行人際交流,因此任何語言交流總是帶有一定的目的性,例如分享信息、影響或說服他人、解釋自己的行為或態(tài)度等等。根據(jù)不同的交際目的,可以選擇不同的言據(jù)性表述,例如零據(jù)素表達方式表明說話人對所述信息非常確信,同時希望聽話人也同樣認同說話人的立場;報告據(jù)素引用權威機構(gòu)或權威人士的發(fā)言是希望借第三方的權威來佐證說話人所述信息的可信度,從而說服聽話人接受其觀點和立場;歸納和演繹據(jù)素可以表明說話人對所述信息的不確定性,同時表明說話人保留了與聽話人磋商的空間,同時也一定程度上避免直接承擔所述信息的責任。

    2.分析與討論

    本研究從事實、報告、演繹、歸納和信念這五個方面對《共建“一帶一路:理念、實踐與中國的貢獻”》中的言據(jù)性表述進行分析和研究,并探討這些言據(jù)性表述所具有的人際意義。

    言據(jù)性成分統(tǒng)計表

    2.1 事實

    事實即零據(jù)素,是指已發(fā)生的事情,信息的來源沒有明確的語言形式來編碼。當說話人非常確信所述信息的可信度,同時也希望聽話人與其共享一致的立場時,就會用零據(jù)素來表述信息。從上表可知,事實是使用頻率最高的言據(jù)性成分,這說明事實是國家戰(zhàn)略最主要的言據(jù)性表征。例如:

    ①2016年底,已有100多個國家表達了對共建“一帶一路”倡議的支持和參與意愿,中國與39個國家和國際組織簽署了46份共建“一帶一路”合作協(xié)議。

    戰(zhàn)略中使用了大量的事實證據(jù)來證明中國在實踐 “一帶一路”中所做的努力以及所取得的成就。中國政府實踐“一帶一路”的基本原則就是用事實說話,通過陳述事實表明中國的“一帶一路”是各國優(yōu)勢互補和互利共贏的合作。

    2.2 報告

    報告是指信息來源于其他人,而不是說話人/作者本身,常見的報告證素有“誰提出/認為”、“據(jù)...說/分析”等等。例如:

    ②2014年9月11日,習近平提出,將“絲綢之路經(jīng)濟帶”同“歐亞經(jīng)濟聯(lián)盟”、蒙古國“草原之路”倡議對接,打造中蒙俄經(jīng)濟走廊。

    Mushin指出,權威人士有更高的社會地位和更多的話語權,因此來源于他們的信息顯得更可靠,更易于被人們所接受,對這些信息引用的越多就越少受到聽話者/讀者的質(zhì)疑[3]。習近平是《一帶一路》的發(fā)起者,其國家主席身份確保信息的可靠性。但是縱觀整個戰(zhàn)略,來源于專家學者、可靠媒體等渠道的信息很少,為進一步增加戰(zhàn)略的可信度,可以更多引用他們的信息。

    2.3 歸納和演繹

    演繹是一般到特殊的推理,演繹所常用的語言形式有“如果...那么...”、“假設...一定”等。歸納是個別與一般的關系,即從許多個別的事物中概括出一般性的原則、概念或結(jié)論的思維方法。例如:

    ③哈薩克斯坦南北大通道TKU公路、白俄羅斯鐵路電氣化改造,以及中國企業(yè)在烏茲別克斯坦等項目,將有效提升所在國運輸能力。(演繹)

    ④我們共同的未來應該是更加光明的未來,各個國家、各個民族的利益是全人類共同利益的組成部分,全人類的利益則系于“你中有我、我中有你”的命運共同體。(歸納)

    例3中的“將有效提升所在國運輸能力”是演繹,因為“將”表明這還不是事實,但是很有可能會實現(xiàn);例4中的“應該”表示說話人是根據(jù)理性的分析過做出的歸納。

    2.4 信念

    信念是指說話人/作者自己的觀念和判斷,常用語言形式有 “認為”、“相信”等,例如:

    ⑤中國愿意與有關發(fā)達國家一道,發(fā)揮......促進互利共贏。

    自習近平提出《一帶一路》戰(zhàn)略以來,中國就發(fā)布了一系列文件向外界傳達中國建設“一帶一路”的決心和目的,所以在戰(zhàn)略中出現(xiàn)了很多表達中國政府歡迎世界各國共同參與建設“一帶一路”戰(zhàn)略的信念證素,如例句中的“歡迎”、“愿意”等。

    2.5 國家戰(zhàn)略中言據(jù)性的人際功能

    2.5.1 分享知識和信息

    說話人使用零據(jù)素來表述信息時,表明其對所述內(nèi)容非常確信,同時也希望與聽話人取得共識,毋庸置疑的接受事實。國家戰(zhàn)略本身代表著政府的官方言論,戰(zhàn)略中用零據(jù)素分享的信息擁有很高的信度,其目的是通過分享雙方都能認可的知識和信息,使外界對戰(zhàn)略意圖有充分而理性的認識,從而避免不必要的猜忌或疑慮,拉近雙方之間的距離。例如:

    截至2016年底,中歐班列運行路線達39條,開行近3000列,覆蓋歐洲9個國家、14個城市,成為沿途國家促進互聯(lián)互通、提升經(jīng)貿(mào)合作水平的重要平臺。

    零據(jù)素的使用表明這是可以相信的事實,戰(zhàn)略中大量地使用了零據(jù)素信息,這說明中國政府對于《一帶一路》的建設目標、進程和成果是透明、公開的,中國不畏懼各種質(zhì)疑,用事實來直面各種質(zhì)疑,最大程度的顯示中國愿意與世界各國共同抓緊機遇求發(fā)展的決心。

    2.5.2 表明立場

    國家戰(zhàn)略是政府為了實現(xiàn)政治或經(jīng)濟目標而制定的全方位、大規(guī)模的長期方案和計劃,必不可少的就是表明立場。

    例如:中國愿意...,共同打造開放、包容、均衡、普惠的新型合作架構(gòu)。

    《一帶一路》的提出表明中國正尋求國際社會中的更重要的身份和地位,建立有利于自身和國際社會發(fā)展的規(guī)則,但這并不是意味著中國要搶占或爭奪地盤,所以在戰(zhàn)略中共有12處用了“愿意”、“歡迎”、“愿”這些信念據(jù)素來直接表明中國的立場是追求共同發(fā)展。

    2.5.3 進行意識形態(tài)的隱性勸誘

    費爾克勞認為意識形態(tài)在不被察覺時才最有效,將帶有意識形態(tài)傾向性的意義或信息通過語言手段使其隱含在語篇中,往往會潛移默化地使讀者受其影響或者接受它[6]。除了表明立場,明確國家未來的發(fā)展規(guī)劃之外,國家戰(zhàn)略最主要的目的就是勸說大眾接受、認可并支持戰(zhàn)略的規(guī)劃,相比于直接的勸說,隱性的勸誘將更利于勸說目的的實現(xiàn)。戰(zhàn)略中用大量的事實例證了中國與“一帶一路”沿線各國在貿(mào)易、交通、能源、信息等方面合作,這即是在潛移默化地向大眾傳達“一帶一路”是符合全人類的共同利益的。

    3.總結(jié)

    通過對《共建“一帶一路:理念、實踐與中國的貢獻”》中言據(jù)性成分如事實、報告、歸納、演繹和信念的解讀,本文總結(jié)了言據(jù)性在國家戰(zhàn)略中的人際意義:分享知識和信息,表明立場,進行隱性勸誘。研究表明,言據(jù)性成分地正確使用將有助于表明我國的政治主張,消除國際社會對中國經(jīng)濟快速發(fā)展而產(chǎn)生的排斥和質(zhì)疑,認可并支持我國的發(fā)展戰(zhàn)略,從而提高中國作為世界上最大的發(fā)展中國家和第二大世界經(jīng)濟體的話語權,使中國在國際舞臺上更好地發(fā)揮其作用,為世界經(jīng)濟發(fā)展做出應有的貢獻。

    猜你喜歡
    人際立場信念
    立場
    為了信念
    黃河之聲(2021年9期)2021-07-21 14:56:34
    武術研究的立場
    武術研究(2020年3期)2020-04-21 08:36:54
    發(fā)光的信念
    搞好人際『弱』關系
    信念
    民族音樂(2018年4期)2018-09-20 08:59:04
    從《戰(zhàn)國策》看人際傳播中的說服藝術
    新聞傳播(2018年12期)2018-09-19 06:26:42
    英文歌曲Enchanted歌詞的人際功能探討
    劍南文學(2015年2期)2015-02-28 01:15:20
    重訪“反對解釋”之立場與命題
    法律方法(2013年1期)2013-10-27 02:26:56
    由人際代詞與非人際代詞的對立看語體分類
    當代修辭學(2013年3期)2013-01-23 06:41:20
    铁岭市| 嵊泗县| 额尔古纳市| 繁峙县| 凉城县| 长治市| 湖口县| 永靖县| 新源县| 罗江县| 大宁县| 和平县| 顺昌县| 扎囊县| 承德市| 荆门市| 瓦房店市| 和平区| 宝鸡市| 汨罗市| 贵阳市| 晋城| 无为县| 山阳县| 吴忠市| 木兰县| 开封市| 雅安市| 道真| 游戏| 肃宁县| 彭泽县| 电白县| 宝兴县| 巴林左旗| 柏乡县| 镇远县| 清涧县| 新宁县| 宜州市| 汉寿县|