〔俄〕伊琳娜·尼古拉耶夫娜·巴爾梅托娃
(Ирина Николаевна Барметова)
張 曦 譯(海南三亞熱帶海洋學(xué)院,首都師范大學(xué)外語學(xué)院)
對這一嚴(yán)肅話題進(jìn)行簡單論述,我只能借用著名哲學(xué)家、人道主義者、諾貝爾獎獲得者阿爾貝特·施韋澤的話來作為我演講的主題:“我是想活在生命中的生命,我是想活下去的生命?!?/p>
新世紀(jì)的第二個10年以顯而易見的不穩(wěn)定而著稱,而不穩(wěn)定的自然,即全球氣候變化、生態(tài)災(zāi)難和其他異?,F(xiàn)象,它們正急劇地改變著我們這個星球的形態(tài)。
要想不陷入一知半解的神秘論,就應(yīng)該指出,這種雙重的不穩(wěn)定實(shí)際上是同時發(fā)生的。因此可以稍帶嘲諷地說,這兩種不穩(wěn)定倒是形成了某種“和諧”,自然和人正攜手而行。
當(dāng)下,作為科學(xué)研究和社會文化研究之結(jié)果,對經(jīng)濟(jì)、社會、文化和整個世界之發(fā)展的各種基本走向的反思正在進(jìn)行。
如今,自然開始被視為經(jīng)濟(jì)、社會和文化的決定性因素之一,諸如生物多樣性這樣的概念也獲得了政治內(nèi)涵。
當(dāng)今世界的重要現(xiàn)象之一可以被合理地視為文明和環(huán)境的沖突和融合。
諸如此類的問題自然會出現(xiàn):文明何時轉(zhuǎn)變?yōu)閷τ谧匀欢缘囊靶U?對于新世紀(jì)的人而言,創(chuàng)造的能力和意志的自由究竟是一種稟賦還是一種懲罰?物質(zhì)的增長是否存在邊界?
文化逐漸把對自然的態(tài)度變成自己的客體,也就是說,出現(xiàn)了一種人的能動性的文化,或像人們更常說的那樣,即生態(tài)文化。它的職責(zé)是把關(guān)于人與自然之關(guān)系的評價(jià)提升到一個全新的高度,并將其納入文化價(jià)值體系。在已經(jīng)到來的第三個千年,美學(xué)和哲學(xué)思想以及往日的種種公設(shè)是否也會發(fā)生變化?文學(xué)和作家將在這種變化中占據(jù)何種位置?當(dāng)代俄國文學(xué)能否對時代的挑戰(zhàn)做出回應(yīng)?
500年前,意大利人喬爾丹諾·布魯諾堅(jiān)信:“藝術(shù)可以彌補(bǔ)自然的不足。”
其次,實(shí)行物物交換。在上一輪美對伊制裁過程中,伊朗官方也曾表示愿意接受黃金交易,還可采用小麥、大豆以及消費(fèi)品實(shí)現(xiàn)與伊朗石油貿(mào)易結(jié)算印度就曾經(jīng)以黃金換伊朗石油。
我們的同時代人、偉大的中國作家、諾貝爾獎獲得者莫言也認(rèn)為:真正的美是通過對丑的矯正而實(shí)現(xiàn)的。
如果以俄國文學(xué)為例,我就有理由斷言,近10年來所有那些令人不安的事件都“不由自主地”證明著,俄國經(jīng)典文學(xué)仍具有高度的現(xiàn)代性。俄國經(jīng)典文學(xué)展現(xiàn)了惡產(chǎn)生的道德機(jī)制,惡在眾目睽睽之下占據(jù)著生活的各個領(lǐng)域(當(dāng)然也包括精神領(lǐng)域)。俄國經(jīng)典文學(xué)正絕望地、無望地把我們引向光明的源頭。
當(dāng)代俄國文學(xué)也有這種引領(lǐng)愿望嗎?
近20年來的文學(xué)處于全新的歷史和心理環(huán)境之中。我們的文學(xué)首度被擠出了備受社會關(guān)注的區(qū)域,它不再是民族意識的主導(dǎo)因素。從某種意義上講,文學(xué)似乎處在大眾文化的邊緣,而大眾文化寬容地接納了文學(xué)的相對效用。文學(xué)的社會潛能急劇降低,自然與傳統(tǒng)價(jià)值體系的崩塌、統(tǒng)一國家(蘇聯(lián))的覆滅和帝國意識的危機(jī)緊密相連。今天,文學(xué)環(huán)境由評論家決定,而危機(jī)就在于,作家們完全不參與當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)生活。
詳盡地描寫當(dāng)代生活的長篇小說非常罕見,作家們千方百計(jì)地回避當(dāng)下。俄國當(dāng)代小說家的研究對象通常要么是歷史,要么是未來,即反烏托邦體裁,而且作者還經(jīng)常陷入危言聳聽,即為未來擔(dān)憂。
一些作家由于無法創(chuàng)造性地指出社會的發(fā)展道路,便主動放棄與社會的直接關(guān)聯(lián),逃往互聯(lián)網(wǎng)空間。在這個空間,作家們試圖用篇幅不大的爭論、隨筆和雜文來彌補(bǔ)創(chuàng)造性地改變現(xiàn)實(shí)的作家義務(wù)。但是,互聯(lián)網(wǎng)空間能提出一個關(guān)于現(xiàn)實(shí)的文學(xué)公式嗎?我想,不可能。
這便構(gòu)成了當(dāng)代作家與19世紀(jì)俄國文學(xué)代表之間的一個可悲差別。果戈理、托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基等除了文學(xué)之外,還致力于那些一位作家似乎不必去做的事情,即他們想在藝術(shù)和現(xiàn)實(shí)之間建立一種新型的相互關(guān)系。他們致力于將日常生活與其理想意義聯(lián)為一體,并把這一意義變成世界性的行為準(zhǔn)則。
他們的最終目標(biāo),就是改變存在的構(gòu)成,創(chuàng)建新的生活范式。
正因?yàn)槿绱?,俄國文學(xué)的社會潛能非常之高。在一個國家,在俄國,當(dāng)公民自由、議會辯論、出版自由、公開的哲學(xué)爭論、黨派斗爭等等被取締時,文學(xué)就不得不體現(xiàn)出民族精神的所有潛能。
正是文學(xué)成了精神的舞臺,在這里提出并討論那些激動全民族的問題。因此便出現(xiàn)了那個著名的詩歌公式:“在俄國詩人大于詩人?!边@與我們19-20世紀(jì)的文化現(xiàn)實(shí)完全相符。而如今,這個公式被改為:“在俄國詩人小于詩人。”
俄國文學(xué)先前的地位,亦即它作為民族意識之代表的存在方式,還能“失而復(fù)得”嗎?抑或說它的這一特征已一去不返,成了當(dāng)代“進(jìn)步”文化界里的老古董?
無論多么悲傷,我們還是應(yīng)當(dāng)意識到,盡管我們裝腔作勢地千呼萬喚,卻離我們民族的源頭越來越遠(yuǎn)。俄國著名的陀思妥耶夫斯基研究專家、作家伊戈?duì)枴の譅柦鹫J(rèn)為,如今我們有很多機(jī)會變成第三個千年的希臘人,我們可以為了微薄的報(bào)酬帶領(lǐng)那些好奇的旅游者,去參觀我們曾經(jīng)輝煌的文化所留下的廢墟,參觀我們那些受到聯(lián)合國教科文組織保護(hù)的形而上的帕特農(nóng)神廟,參觀普希金、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰的遺跡……
這一切取決于社會自身的發(fā)展方向,取決于社會最終選取的價(jià)值體系……也許,作家如今已不可能再做出全知全能的言說。
也許,作家如今已不可能再以真理的名義作證。也許,當(dāng)代人的懷疑精神可以用這樣的話來表述:“他想要他永遠(yuǎn)也得不到的東西,他得到的卻是他不想要的東西?!边@樣的人意味著什么?作家對這樣的人感興趣嗎?這樣的人對作家感興趣嗎?
與此相關(guān),我們的社會對作為文學(xué)現(xiàn)象的知識分子的態(tài)度也對這一局勢產(chǎn)生了糟糕的,甚至是悲劇性的影響。俄國知識分子首先是一個單詞,之后成為一個概念,指俄國社會中一大批致力于嚴(yán)肅思考生活意義的人,如今,這一概念卻被“腦力勞動者”一詞所取代,這完全不能表示那個真實(shí)存在的社會階層,之后,“腦力勞動者”這個詞又被賦予某種值得同情的意味。
這些問題在世界圖景的背景下產(chǎn)生,世界圖景中出現(xiàn)了需要深刻思考的新的思想迷霧和不確定性。而在文學(xué)中則產(chǎn)生了一種存在主義式的臨界狀況:一方面,生活需要并促成對真理的探尋,因?yàn)槿瞬豢赡茉谕耆狈φ胬硪饬x的情況下生活;另一方面,作家們卻完全沒有做好準(zhǔn)備,也不情愿投身這項(xiàng)艱難的工作。
其結(jié)果,作家面臨一種誘惑,即步入一個隱秘的角落,一個超越歷史的純凈思想空間。不同流派的當(dāng)代文學(xué)正在尋覓這類隱秘的角落。
作者和主人公與世隔絕的方法之一,就是自然主義的半烏托邦:奔向自然,為了社會而消失。有一大批作家,對于他們來說,孤獨(dú)的主題被注入了新的活力。在他們的作品中,主人公孤零零地生活在世界上被遺忘的角落,在那里尋求靈魂的救贖……而恰好在這里,卻有陷阱在窺伺著作家和他的主人公。
關(guān)于陷阱,莫言警告我們:在混亂和分崩離析的時代,人像鳥一樣自由,但事實(shí)上,四處等待著他的卻是陷阱和網(wǎng),是獵人的箭和子彈。
當(dāng)今世界正在巧妙地布下羅網(wǎng),想捕捉作家,不讓他完全沉浸于自然,不讓他歌頌自然,歌頌自己的孤獨(dú)。透過作品的內(nèi)容,世界的不穩(wěn)定性、混亂和雜交性無意地、卻清晰地表露出來。而讀者自己也立即覺察到,自然的生命力、人與環(huán)境和諧融合的自然法則、田園詩均不會再出現(xiàn),也許永遠(yuǎn)不會再有。
自然對人的激情和災(zāi)難態(tài)度冷漠,它會給生命教訓(xùn)的總結(jié)過程帶來益處嗎?人開始痛苦地意識到,自然是無法“超越”的。要給人類的可能性畫上一個清晰的邊界,當(dāng)代作家能夠在這一方面給人類以幫助嗎?