歐陽(yáng)智英
摘 要: 英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要手段之一,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)必不可少的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。聽(tīng)力水平直接影響整體英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)有一定的難度。對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去興趣的為數(shù)不少,究其原因,與聽(tīng)力水平不高關(guān)系甚大。學(xué)生聽(tīng)力障礙的形成、聽(tīng)力水平不高是有原因的,消除聽(tīng)力障礙、提高聽(tīng)力水平是有對(duì)策的。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)聽(tīng)力 聽(tīng)力水平 教學(xué)方法
聽(tīng)力訓(xùn)練是英語(yǔ)學(xué)習(xí)重要手段之一,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)必不可少的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。聽(tīng)力水平的高低直接影響英語(yǔ)整體教學(xué)質(zhì)量的好壞,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)練習(xí)同其他練習(xí)相互制約、相互促進(jìn),應(yīng)該與說(shuō)、讀、寫(xiě)訓(xùn)練同步展開(kāi),同等重要。雖然英語(yǔ)能力水平集中反映在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五項(xiàng)技能方面,但聽(tīng)力是排在首位的,是最為基礎(chǔ)的,離開(kāi)了聽(tīng)的技能,說(shuō)、讀、寫(xiě)的技能就難以實(shí)現(xiàn),英語(yǔ)作為一種交流工具,也就失去功能和作用。對(duì)于英語(yǔ)非母語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)有一定的難度。對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去興趣的為數(shù)不少,究其原因,與聽(tīng)力水平不高關(guān)系甚大,聽(tīng)不懂,也就說(shuō)不出?;A(chǔ)沒(méi)了,再努力提高,難上加難。學(xué)生聽(tīng)力障礙的形成、聽(tīng)力水平的不高是有原因的,消除聽(tīng)力障礙、提高聽(tīng)力水平也是有對(duì)策的。
一、影響英語(yǔ)聽(tīng)力的原因
語(yǔ)言是人們交流的重要工具,現(xiàn)代社會(huì)離開(kāi)語(yǔ)言,人類(lèi)無(wú)法交流,社會(huì)無(wú)法進(jìn)步。學(xué)習(xí)任何語(yǔ)言,首先要做到的是聽(tīng),只有聽(tīng)準(zhǔn)、聽(tīng)懂,才能說(shuō),才會(huì)寫(xiě);只有聽(tīng)懂對(duì)方在說(shuō)什么內(nèi)容,才能互相交流思想。雖然我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間并不短,有相當(dāng)一部分人從小學(xué)甚至幼兒園就開(kāi)始接觸英語(yǔ),同一種語(yǔ)言學(xué)了十幾年,仍有一些人的英語(yǔ)聽(tīng)力水平并不高,稍微難度大一點(diǎn)的聽(tīng)力材料聽(tīng)起來(lái)就覺(jué)得非常困難。究其原因大致有以下幾點(diǎn):
1.英語(yǔ)語(yǔ)音環(huán)境的缺失
語(yǔ)言是依人們進(jìn)行交流的環(huán)境產(chǎn)生的,交流的環(huán)境則是語(yǔ)言產(chǎn)生的土壤。先有環(huán)境,才有針對(duì)這個(gè)環(huán)境的語(yǔ)言。環(huán)境的缺失與否及環(huán)境的好壞對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)有著很大的影響。對(duì)于母語(yǔ)為漢語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),一直生活在母語(yǔ)交流的環(huán)境中,英語(yǔ)是一種完全陌生的語(yǔ)言。在日常交流中中國(guó)學(xué)生普遍缺少甚至沒(méi)有合適的語(yǔ)言環(huán)境。我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要途徑是課堂教學(xué),而在課堂教學(xué)之外,學(xué)生接觸、訓(xùn)練、運(yùn)用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)非常少。雖然英語(yǔ)課堂教學(xué)大綱要求把“聽(tīng)”這一環(huán)節(jié)放在首位,堅(jiān)持“聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先,讀寫(xiě)跟上”的原則,但實(shí)際操作中卻由于教學(xué)課時(shí)的限制,英語(yǔ)學(xué)習(xí)重點(diǎn)往往集中于語(yǔ)法學(xué)習(xí)和閱讀理解上,課堂上的聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí)間少之又少,從而經(jīng)常忽略聽(tīng)力環(huán)節(jié),使得聽(tīng)力教學(xué)成為整個(gè)教學(xué)過(guò)程中的薄弱環(huán)節(jié),學(xué)生的聽(tīng)力往往難以達(dá)到要求的程度。
2.英語(yǔ)詞匯量的欠缺
詞匯是形成語(yǔ)言的基本單位,任何語(yǔ)言表達(dá)都是由詞匯構(gòu)成的,沒(méi)有詞匯,語(yǔ)言就不復(fù)存在。英語(yǔ)詞匯和漢語(yǔ)詞匯是完全不同的兩種語(yǔ)言形式,不論是詞匯組成還是詞匯發(fā)音都有著很大的區(qū)別。特別是英語(yǔ)的一些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、習(xí)慣用法和習(xí)語(yǔ)構(gòu)成與漢語(yǔ)有著很大的不同,給學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練帶來(lái)不小的困難。英語(yǔ)單詞記憶對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)不可謂不是挑戰(zhàn),加上聽(tīng)力訓(xùn)練中由于聽(tīng)力材料內(nèi)容的不可選擇性,無(wú)法事先進(jìn)行相關(guān)的詞匯選擇,增加了聽(tīng)力訓(xùn)練的難度。如果學(xué)生掌握的詞匯不夠,就會(huì)導(dǎo)致對(duì)信息處理的斷層甚至無(wú)法進(jìn)行信息處理,無(wú)法理解聽(tīng)力材料的內(nèi)容,也就無(wú)法達(dá)到聽(tīng)力訓(xùn)練的最終目的。
3.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的心理障礙
英漢兩種語(yǔ)言在發(fā)音上有著很大的不同,漢語(yǔ)發(fā)音有聲母和韻母,而英語(yǔ)發(fā)音卻有元音和輔音,英語(yǔ)元音又有單元音和雙元音,單元音中還有長(zhǎng)元音和短元音;而長(zhǎng)元音和短元音的發(fā)音在中國(guó)人看來(lái)只有非常細(xì)微的區(qū)別;輔音中有清輔音和濁輔音。在實(shí)際交際活動(dòng)中,英語(yǔ)語(yǔ)音的變化也是多樣的,既有元音的弱化、輔音的略讀、同化,元音輔音連讀,又有單詞音節(jié)重讀和非重讀、語(yǔ)調(diào)及同一音素有不同的發(fā)音。而我國(guó)學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí)通常處于被動(dòng)接受的狀況,不論是聽(tīng)老師講解還是聽(tīng)訓(xùn)練材料,都處于被動(dòng)接受的狀況。學(xué)生一旦犯了錯(cuò)誤,就會(huì)覺(jué)得心里沒(méi)底,對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生畏難情緒,久而久之難免潛意識(shí)中排斥英語(yǔ)。如果在英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí),學(xué)生時(shí)不時(shí)出現(xiàn)抵觸、懼怕、畏難情緒,再遇到聽(tīng)不懂的地方就會(huì)緊張,越緊張?jiān)铰?tīng)不懂,形成一系列負(fù)面的連鎖反應(yīng),導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力越來(lái)越?jīng)]有興趣。
4.英語(yǔ)聽(tīng)力材料背景知識(shí)的缺乏
在聽(tīng)力訓(xùn)練中,英語(yǔ)聽(tīng)力材料不可避免地會(huì)涉及相關(guān)的背景知識(shí)。背景知識(shí)既可以是聽(tīng)力材料中人物、事件、場(chǎng)景的發(fā)生背景,聽(tīng)力主題的文化背景,又可以是相應(yīng)的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、價(jià)值觀念等。背景知識(shí)指除了語(yǔ)言基本知識(shí)外,還包含為了理解話語(yǔ)的含義應(yīng)具備的其他知識(shí),如社會(huì)文化知識(shí)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)、知識(shí)結(jié)構(gòu)、過(guò)去經(jīng)歷、思維方式等。目前學(xué)生在訓(xùn)練中遇到相關(guān)背景知識(shí)通常蜻蜓點(diǎn)水似的,一帶而過(guò),而任課教師也可能對(duì)相關(guān)知識(shí)不作深層次的講解。結(jié)果是學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景缺乏了解,有時(shí)很難理解聽(tīng)力的全部含義,難免給聽(tīng)力理解造成障礙。
5.母語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)思維的干擾
在英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練中,很多學(xué)生不會(huì)有意識(shí)地運(yùn)用英語(yǔ)思維理解所聽(tīng)的材料,而是習(xí)慣性地用母語(yǔ)思維理解英語(yǔ)聽(tīng)力材料的內(nèi)容,經(jīng)常是邊聽(tīng)邊把聽(tīng)到的內(nèi)容先翻譯成漢語(yǔ),甚至不翻譯成漢語(yǔ)就聽(tīng)不下去。更有甚者,聽(tīng)英語(yǔ)材料時(shí)以漢語(yǔ)的思維方式理解英語(yǔ)內(nèi)容。如果學(xué)生在進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí)出現(xiàn)邊聽(tīng)邊譯的情況,必然導(dǎo)致反應(yīng)速度慢,聽(tīng)懂了上句,卻來(lái)不及聽(tīng)下句;而如果以漢語(yǔ)思維方式理解英語(yǔ)聽(tīng)力材料,就會(huì)導(dǎo)致一頭霧水,甚至邏輯混亂的情況。
二、提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平的方法
盡管目前學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力存在不盡如人意的地方,但要提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力水平有一些切實(shí)可行的方法。
1.營(yíng)造良好的訓(xùn)練環(huán)境
聽(tīng)力水平是在不斷訓(xùn)練過(guò)程中逐漸形成的。雖然大部分中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練局限于課堂教學(xué),但語(yǔ)言環(huán)境在生活中是無(wú)處不在的,關(guān)鍵在于學(xué)生是否會(huì)有意識(shí)地把英語(yǔ)學(xué)習(xí)融入生活中。學(xué)生應(yīng)該在思想上重視聽(tīng)力訓(xùn)練,課堂上盡量用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話,營(yíng)造出一種英語(yǔ)交流語(yǔ)言氛圍。有條件的學(xué)校可以利用多種媒體教學(xué),用幻燈、投影、錄音、錄像、語(yǔ)音室及互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行聽(tīng)力教學(xué),全方位培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力。課堂之外只要學(xué)生有意識(shí)地將學(xué)習(xí)過(guò)或接觸過(guò)的英語(yǔ)都運(yùn)用到自己的生活中,并且留意可能接觸到的其他英語(yǔ)材料,何愁英語(yǔ)聽(tīng)力不好呢?因?yàn)槿魏握Z(yǔ)言表達(dá)方式只有與自己的真實(shí)生活聯(lián)系起來(lái)才能被真正理解和接受,才能真正轉(zhuǎn)化為自己的語(yǔ)言。
2.增加足夠的詞匯量
聽(tīng)力材料是由各個(gè)單詞組成的,學(xué)生要聽(tīng)懂英語(yǔ)聽(tīng)力材料所含的內(nèi)容就必須擁有相應(yīng)數(shù)量的必備詞匯及英語(yǔ)俗語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ)的表達(dá)結(jié)構(gòu)。在掌握一定數(shù)量單詞的同時(shí),學(xué)生還應(yīng)掌握句子中單詞元音的弱化、輔音的略讀、同化、輔音濁化,元音輔音連讀,以及單詞音節(jié)重讀和非重讀、語(yǔ)調(diào)及同一音素有不同的發(fā)音等在語(yǔ)音材料中可能出現(xiàn)的發(fā)音規(guī)律,這樣才能順暢地聽(tīng)懂所聽(tīng)的內(nèi)容。
3.選擇合適的訓(xùn)練材料
合適的聽(tīng)力材料對(duì)聽(tīng)力訓(xùn)練十分重要。聽(tīng)力訓(xùn)練材料的選擇一定要遵守由淺入深、循序漸進(jìn)的原則,科學(xué)合理地安排訓(xùn)練內(nèi)容。每一階段材料應(yīng)適合學(xué)生相應(yīng)階段的聽(tīng)力水平,且難易恰當(dāng),切不可操之過(guò)急。聽(tīng)力材料要盡可能包含英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化、政治經(jīng)濟(jì)、宗教信仰等方面知識(shí)。聽(tīng)力材料應(yīng)是最新、最貼近現(xiàn)實(shí)生活和反映世界發(fā)展的多種話題,以此吸引學(xué)生的注意力,滿足他們從另一語(yǔ)音視角看身邊問(wèn)題的好奇心,從而激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生真正聽(tīng)有所樂(lè)、聽(tīng)有所得,形成英語(yǔ)學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。
4.豐富相關(guān)的背景知識(shí)
文化背景知識(shí)是聽(tīng)力訓(xùn)練必不可少的內(nèi)容。學(xué)生應(yīng)充分了解所學(xué)語(yǔ)言的社會(huì)文化、歷史典故、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面知識(shí),培養(yǎng)自己有意識(shí)地了解所聽(tīng)資料的背景知識(shí),包括反映外國(guó)人生活習(xí)慣、行為方式和思想內(nèi)容及時(shí)代感較強(qiáng)的有關(guān)反映外國(guó)社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、宗教等內(nèi)容,以開(kāi)闊學(xué)生的知識(shí)視野,豐富學(xué)生的語(yǔ)言文化,從而增強(qiáng)學(xué)生在聽(tīng)音過(guò)程中的預(yù)知性和領(lǐng)悟感。
5.培養(yǎng)正確的英語(yǔ)語(yǔ)感
培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感是聽(tīng)力教學(xué)重點(diǎn)之一。漢語(yǔ)和英語(yǔ)發(fā)音方式有很大差異。母語(yǔ)是英語(yǔ)的人多用口腔后部發(fā)音,聲音渾厚,而中國(guó)人說(shuō)外語(yǔ)時(shí)因受母語(yǔ)發(fā)音的影響多用口腔前部發(fā)音,聲音相對(duì)單薄,所以說(shuō)出來(lái)的話味道差別很大。在聽(tīng)力訓(xùn)練過(guò)程中,學(xué)生應(yīng)充分了解英語(yǔ)音標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音及單詞的發(fā)音規(guī)律;熟練地掌握英語(yǔ)句子中詞匯的發(fā)音規(guī)則;有效地領(lǐng)會(huì)交際信息中語(yǔ)言的整體結(jié)構(gòu),把詞匯的音、形、義在大腦中迅速地統(tǒng)一起來(lái);逐步加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)感,去掉漢語(yǔ)發(fā)音對(duì)英語(yǔ)的影響,在聽(tīng)力訓(xùn)練過(guò)程中了解、學(xué)會(huì)并用英語(yǔ)思維理解所聽(tīng)內(nèi)容。
參考文獻(xiàn):
[1]何其莘.英語(yǔ)聽(tīng)力(上、下)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]劉輝.大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)之初探究[J].科技論壇,2011(10).
[3]李游.大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策[J].現(xiàn)代交際,2011(07).
[4]鄭曉莉.新形勢(shì)下再談大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)[J].北方文學(xué),2011(10).
[5]盧璐.全新英語(yǔ)聽(tīng)力[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2014.
[6]張民倫.英語(yǔ)聽(tīng)力教程[M].北京:高等教育出版社,2015.