張琳
【摘要】維特根斯坦的著作《哲學(xué)研究》中所提出的“語言游戲”論影響深遠,一度被稱為語言哲學(xué)的轉(zhuǎn)向,第一次從哲學(xué)層面把意義與使用聯(lián)系在一起。其后格萊斯等人發(fā)展了語義使用論,衍生出了語境主義。本文旨在通過對維特根斯坦在書中提出的語義使用理論及例子的分析,證明語義跟使用并非一體,兩者有各自的領(lǐng)域。
【關(guān)鍵詞】語言游戲 語義使用論 語義最小論 弗雷格語境
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)29-0044-02
1.引言
意義問題一直是語言哲學(xué)的核心課題。二十世紀初,哲學(xué)家諸如羅素、弗雷格等人認為思想的困惑來源于意義的模糊性與歧義性,他們試圖用邏輯學(xué)來澄清意義,創(chuàng)造一種不模糊且無歧義的人工語言。維特根斯坦也曾是這一學(xué)派的領(lǐng)軍人物,《邏輯哲學(xué)論》中無數(shù)看似不相關(guān)聯(lián)的命題,給了眾人一個清晰的世界觀:世界通過摩繪圖示展示,摩繪圖示通過圖像顯示。(維特根斯坦,2007:10-12)維特跟斯坦一直認為哲學(xué)家們得了哲學(xué)病,前期他試圖通過邏輯的方式來治病,而后期卻轉(zhuǎn)向了語言使用,呼吁哲學(xué)家們“回到粗糙的表面”。
盡管二十世紀后期對語言使用的理論越發(fā)熱門,但是“語言游戲”和使用論真的是站的住腳的嗎?《哲學(xué)研究》一書中探討了許多問題,本文將其局限在語言使用論這一點,通過對維特根斯坦提出的問題與例子進行反證,力求證明語言并非有賴于使用而具有意義。
2.維特根斯坦提出的問題
維特根斯坦首次使用“語言游戲”是為了反駁奧古斯汀對語言學(xué)習(xí)過程的認識。維特跟斯坦由此提出兩個問題:第一,在這個過程中,奧古斯丁沒有區(qū)分詞類;第二,他認為“對幼兒的語言教學(xué)不是做出說明,而是進行訓(xùn)練”。(維特跟斯坦,2005:5)
對于第一點,維特根斯坦認為過去的哲學(xué)研究妖魔化了“名稱”,“似乎只要有命名活動,就給定了我們下一步要做的事情”。他反對稱僅僅是驚呼就有許多不同的功能與方式,例如“水!走開!哎呦……”(維特根斯坦,2005:20)“人們可以用實指的方式來定義一個人名,定義一個顏色的名稱……但是‘2怎么能用這種方式定義呢?”(維特根斯坦,2005:21)
第二點,通過對以上例子的闡述,維特根斯坦提出了語言游戲論,并給出結(jié)論“一個詞的意義就是它在語言中的使用。而一個名稱的意義有時是通過指向他的承擔(dān)者來使用的?!被诖死碚?,維特根斯坦羅列了諸如“slab”在幼兒教學(xué)課堂和建筑工地之間意義不同,續(xù)寫數(shù)列的例子和人死但意義不滅的現(xiàn)象。這些例子都成為語言游戲的佐證。
將使用引入意義研究最大的好處就是通俗易懂,并且能解決各種看似雜亂的問題。維特根斯坦的理論于哲學(xué)界像是開天辟地之談,那些羅素,弗雷格用“指稱論”無法解決的問題仿佛一夕之間塵埃落定。但是仔細讀過會發(fā)現(xiàn),維特根斯坦混淆了兩種概念:意義和意圖。
3.維氏意義與意圖的混淆
《哲學(xué)研究》中,“slab”的使用研究占據(jù)了大量的篇幅,維特根斯坦舉了兩例。一是老師在教學(xué)中,反復(fù)帶領(lǐng)大家認讀“slab”的過程是訓(xùn)練,這樣的訓(xùn)練即構(gòu)成了一種語言游戲,此時“slab”的意義就是其所指稱的對象。第二種是,施工場地中工匠A對學(xué)徒B說“slab”其意義是“Bring the slab to me.”(給我拿塊石板來)的意思。表面看來,“slab”在兩種不同場景下產(chǎn)生的意義和效果并不一樣,因為在課堂上,同學(xué)們是跟著老師在認識“石板”,而在A與B的對話中,是要讓B遞給他石板。此種情況被維特根斯坦稱為“意義”不同,但是筆者并不認同這樣的解釋,因為此處不同的并不是意義(meaning)而是意圖(intention)。
維特根斯坦在書中也有異鄉(xiāng)客到外國的場景的闡述,他認為外國人到一個陌生國家,為了學(xué)習(xí)其語言,經(jīng)常都要“猜測”,并且將這個例子類推到小孩子學(xué)習(xí)語言的過程中。但他自己也說了,這樣的猜測并不是完全可靠的。就好比一個學(xué)者遇到一個土著人,土著人指著跑過去的兔子對他說“gavagai”的時候,到底是指兔子,指白色,還是指跑這個動作?(徐友漁,1994)維特根斯坦認為這些不清楚都要通過更多的語境來細化,也就是要做更多的語言游戲,游戲過程也是注意力轉(zhuǎn)移的過程。但是我們到底是通過什么來猜測,最后我們猜測正確的到底是什么?意義嗎?不一定。
維特根斯坦提出的“意義”不同的情況。建筑工人A對學(xué)徒B說“slab”和老師在課堂上教學(xué)時候一個是指“給我拿塊石板來”,一個是帶著學(xué)生在認識世界。這里不一樣的,并不是意義,而是說話人的意圖。不論是在怎樣的場景下,當(dāng)我們第一次聽到一個詞的時候,那個詞的意義對我們來說并不是自見的。就像維特根斯坦提出的驚呼中,“水!”的表達。用水來表示驚呼的情景可能發(fā)生在一群行走于荒漠突然發(fā)現(xiàn)一汪清泉的時候;可能是樓上的往樓下倒水,提醒樓下行人注意的時候;也可能是在雨夜,家長提醒孩子不要踩到前面的水坑里。這幾種場景,都可以用“水!”來表示驚呼,那“水”的意義改變了嗎?并沒有,不論是在哪種場景下大家都知道“水”是那種液體狀的物。改變的只是說話人的態(tài)度,以及他們的意圖。場景可以使人具有不同的意圖,但不能改變語詞的意義。
4.進一步考察意義與意圖的不對等
上文說到維特根斯坦的游戲理論中一個重要問題就是沒有區(qū)分意義與意圖。在這里我們不妨假設(shè)維特根斯坦的理論完全正確,即“意義在于使用”完全正確。使用在于交際,那么意義的成功就在于交際的成功。這樣的結(jié)論確實能通過他的理論推理出來,但是一個理論是否恰當(dāng)(還不說是否為真)最起碼不應(yīng)與事實相悖??墒?,維特根斯坦的游戲理論卻的確與語言交際的事實相悖。一方面,交際的失敗并不意味著意義的失敗;另一方面,成功的交際也不能說明使用者掌握了詞意。
首先我們來看一個交際失敗的例子:兩個朋友之間真實的一段對話:
甲:“Big Bang 好棒啊。”
乙:“我也覺得?!?/p>
甲:“那里面每個人我都喜歡?!?/p>
乙:“我也是。”
這個選段看起來完全正常,但是就語用學(xué)上面的理論來講,這次的交際毫無疑問是失敗的,因為甲說的Big Bang 是韓國著名樂隊,她喜歡的玩hip-pop的音樂人。但是乙當(dāng)時并不知道有這么一個組合的存在,乙所說的Big Bang 是美劇 The Big Bang Theory,俗稱 Big Bang, 而乙說的喜歡的那些人物是里面的主角。兩人自說自話的這段交流,沒有違反格萊斯提出的四項規(guī)則中的任意一項,卻仍然是一次交際失敗。二者對話的主題“Big Bang”都是有意義的。他們二人帶著各自不同的意圖同時使用了它的意義。
維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中舉例,用字母R來表示紅色的方塊,用字母B表示黑色的方塊,當(dāng)我不斷展示給你黑色或是紅色的方塊,你要對應(yīng)的說出字母B或R,循環(huán)往復(fù)。當(dāng)我有一次給出黑色的方塊,你卻說出了R。這個時候我能不能說你是錯的呢?因為你馬上就補充一句“不對,我想的是B”。這個時候你說出的R的意義是什么呢?是那個黑色的方塊?當(dāng)然不是,不論是在什么樣的情況下,由于我們的約定,R仍是紅色方塊,而B仍是黑色方塊。(克里普克,2016)詞義因我們的約定而確定,即使形式變化,也不影響其本意。
5.脫離語境的語義
以上的例子說明,意義并不是存在于使用之中,大家平時所稱道的語義可能只是對意圖和意義的誤解。維特根斯坦包括他的支持者都極力推崇“語言游戲”論,更有甚者將其理論發(fā)展成了語境主義,成為當(dāng)今世界語言哲學(xué)研究中的主流,而我認為語境主義者存有一個很大的問題就是語境擴大化。
“語境主義(contextualism)認為詞項、句子的意義是語境敏感的,因而語言意義的解釋必須相對于說話人的語境。”(劉利民,2017)上文中提到的“石板、BR”的例子都可以作為語境主義理論的證明。該學(xué)派鼻祖格萊斯認為成功的交際在于聽話人能領(lǐng)悟到說話人的意圖。例如:說話人U對聽話人H說:“你們寢室真干凈?!笔聦嵣?,H的寢室臟亂差,如果H能理解U是在挖苦他而不是贊揚,他就理解了這句話的意義。通過前文的分析,不難看出格萊斯實際上是弄混了意義與意圖。即使他自己提出了“說的是什么”(What is said)和“隱含的是什么”(What is implicated)(格萊斯,2001),在意義理解上卻仍然將他們混淆,說成是聯(lián)合體了,這樣很明顯肆意擴大了語境的范圍。
此處有一點需要區(qū)分:弗雷格的語境與語境主義者的語境。書本里的知識,和詞都是在句子里解釋更符合弗雷格所謂“語境”,即強調(diào)詞項在句子中的首要地位,(弗雷格,2006)而后者是指意圖與意義的混合。弗雷格認為不管句子形式如何變化,其內(nèi)容都是不變的。例如句子“在普拉蒂亞波斯人戰(zhàn)勝了希臘人”和“在普拉蒂亞希臘人被波斯人戰(zhàn)勝了”形式不同,意義也就是他所說的含義是一樣的。弗雷格用邏輯的方式劃分了意義,獨創(chuàng)了一系列符號將意義與詞句的關(guān)系分類。
弗雷格的語境論用來解決概念問題,此處我想引用過來說明意義問題?!耙粋€概念是一個函數(shù),函數(shù)是不完整的要用自變元來補充,因此概念也是不完整的,要用詞的指稱或指稱的東西來補充完整?!保ǜダ赘瘢?006:11)詞意就是這里的自變元,而對話中相對人理解到的就是函數(shù)。并不是語境給了詞意義,是意義通過意圖讓語境活化。
與語境主義對應(yīng)的一群學(xué)者,如卡培朗和勒珀等學(xué)者領(lǐng)導(dǎo)的最小語義論。最小語義論者傳承了弗雷格的邏輯觀,認為語句的意義是詞項意義按照句法規(guī)則組成的規(guī)約性意義,無論形式如何變化,無論說話人帶著怎樣的意圖,句子都有其最小的意義。(布羅格,2007)該理論的合理之處在于首先一個句子的意義包含了可能的所有命題,命題的意義依據(jù)行為人的意圖改變;其次即使相對人并不理解行為人的意圖,他卻完全可能掌握句子的意義。
6.結(jié)語
維特根斯坦在哲學(xué)界影響深遠,“語言游戲”論也引起了一場語義學(xué)與語用學(xué)的紛爭。本文通過對維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中提出的論據(jù)加以佐證與反證,得出了一些與其理論相悖的結(jié)論。綜上,本文的觀點是:1)維特根斯坦的“語言游戲”和“語義使用”理論基礎(chǔ)并不牢固,是混淆了意義與意圖的表現(xiàn)。2)語境不應(yīng)該被肆意擴大化,強調(diào)詞項重要性不等于承認語境主義觀點,語義最小論與弗雷格的語境理論是對語義使用理論的強有力反駁。3)如前文所述,意義理論的爭議始于意義來源的不確定性。意義這一問題困擾哲學(xué)界多年,至今無法厘清其本源,本文無法解決所有問題,但提出問題是解決問題的第一步。僅以本文作為對維氏語義理論的一點反駁。
參考文獻:
[1]戈特洛布·弗雷格,《弗雷格哲學(xué)論著選輯》,王璐譯,商務(wù)印書館,2006.
[2]劉利民,傅順華,《語義何足以最小——非語境敏感語義學(xué)的新進展》[J],四川大學(xué)學(xué)報,2017(1).
[3]徐友漁, 《哥白尼式的革命:哲學(xué)中的語用轉(zhuǎn)向》[M],三聯(lián)書店,1994.
[4]科學(xué)松鼠會,https://baike.so.com/doc/7911069-818516
4.html.
[5]C·A,范坡伊森,《維特根斯坦哲學(xué)導(dǎo)論》[M],劉東,謝維和譯,四川人民出版社,1989.
[6]E·Brog, “Minimalism versus Contextualism in Semantics”, In G. et al. Eds. Context-Semantic Minimalism, Oxford: Oxford University Press, 2007.
[7]H·P·Grice, Logic and Conversation, In A. P. Martinich. Ed. The Philosophy of Language,Oxford: Oxford University Press. 2001.
[8]LudwigWittgenstein,Tractatus Logico-Philosophicus[M],九州出版社,2007.
[9]LudwigWittgenstein,Philosophische Untersuchungen[M],《哲學(xué)研究》,陳嘉映譯,上海人民出版社,2005.
[10]Saul Kripke, Wittgestein on Rules and Private Language[M], 漓江出版社, 2016.
[11]W·V·O·奎因,《經(jīng)驗主義的五個里程碑》[J],張金言譯,世界哲學(xué),1983(6).