馬曉彤 董祎垚
【摘要】從難登大雅之堂的臟話,到如今進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)和正式傳媒工具中,被許多上層人士所接受,美國(guó)俚語(yǔ)在當(dāng)代美國(guó)人的日常生活中發(fā)揮著不可替代的作用。將淺析美國(guó)俚語(yǔ)的歷史性發(fā)展及原因,簡(jiǎn)要闡述美國(guó)俚語(yǔ)的語(yǔ)言特征。
【關(guān)鍵詞】美國(guó)俚語(yǔ);發(fā)展趨勢(shì)及原因;語(yǔ)言特征
【作者簡(jiǎn)介】馬曉彤,王子賢,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;董祎垚,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)商學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】該文為河北農(nóng)業(yè)大學(xué)第九批教學(xué)研究項(xiàng)目“英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在綜合英語(yǔ)課程教學(xué)中的應(yīng)用與研究”(編號(hào)2015YB60)階段性成果。
一、美國(guó)俚語(yǔ)的發(fā)展演變
俚語(yǔ)作為一種非正式語(yǔ)言,主要來(lái)自于民間英語(yǔ)方言,卻具有著悠久的發(fā)展歷史和獨(dú)特的語(yǔ)言表現(xiàn)力。語(yǔ)言是最能夠反映社會(huì)生活,體現(xiàn)時(shí)代特質(zhì)的載體,也往往是每一個(gè)時(shí)代精神的精煉。
1.十九世紀(jì)的美國(guó)俚語(yǔ)。美國(guó)獨(dú)立之后長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)的西進(jìn)運(yùn)動(dòng)是美國(guó)東部居民向西部地域遷移和進(jìn)行開(kāi)發(fā)群眾性運(yùn)動(dòng)。在這一過(guò)程中,由于大量的美國(guó)人移居到西部,不同的語(yǔ)言甚至黑話就碰撞在一起,相互交融,被人們不斷地傳播和使用著,不同的語(yǔ)言形式和俗語(yǔ)相互交融,美國(guó)俚語(yǔ)也就應(yīng)運(yùn)而生。此外,被稱(chēng)作“種族大熔爐”的美國(guó)是一個(gè)典型的移民國(guó)家,而正是這種情況改變和發(fā)展了美語(yǔ)。來(lái)自世界各地的移民都有屬于他們自己的語(yǔ)言,這些語(yǔ)言與美語(yǔ)不斷融合進(jìn)而產(chǎn)生新的詞匯,俚語(yǔ)的數(shù)量也隨之增加。
2.二十世紀(jì)初至二十世紀(jì)中葉的美國(guó)俚語(yǔ)。二十世紀(jì)是俚語(yǔ)大發(fā)展的時(shí)期,尤其在兩次世界大戰(zhàn)、俚語(yǔ)得到迅速發(fā)展。時(shí)代和社會(huì)每一絲變化都深刻的影響著文化和語(yǔ)言的發(fā)展,顯然,在二十世紀(jì),大量有關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病、政治的俚語(yǔ)迅速涌入。再者,第二次世界大戰(zhàn)之后的美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng),在一定程度上也推動(dòng)了美國(guó)俚語(yǔ)的發(fā)展和使用。
3.二十世紀(jì)八十年代以后的美國(guó)俚語(yǔ)。二十世紀(jì)八十年代以后,俚語(yǔ)大量地被人們使用,地位迅速上升,到現(xiàn)在已是文化的殿堂,俚語(yǔ)著實(shí)得到了發(fā)展。再有,俚語(yǔ)具有很強(qiáng)的創(chuàng)造性和語(yǔ)言表現(xiàn)能力,年輕的學(xué)生們對(duì)俚語(yǔ)更是青睞有加,更愿意用利于去表達(dá)自己,因此,就提高它使用率和激發(fā)創(chuàng)造性,俚語(yǔ)也迅速向前發(fā)展。
二、美國(guó)俚語(yǔ)的基本特征
俚語(yǔ)的表現(xiàn)形式多樣,所以美國(guó)俚語(yǔ)歷史地位不斷上升,是因?yàn)樗哂械膭?chuàng)造性、簡(jiǎn)潔性及幽默性以及其在美國(guó)人的日常交際和社會(huì)交往中發(fā)揮的不可替代性的作用。
1.俚語(yǔ)的創(chuàng)造性。新奇百態(tài)的俚語(yǔ)也反映了美國(guó)人豐富的創(chuàng)造力和無(wú)盡的想象力,以及無(wú)論在工作還是生活中積極創(chuàng)新,勇于突破的態(tài)度,這一切也使得俚語(yǔ)充滿了創(chuàng)造性。
2.俚語(yǔ)的簡(jiǎn)潔性。美國(guó)俚語(yǔ)作為口語(yǔ)化的語(yǔ)言,最大的一個(gè)特點(diǎn)就是簡(jiǎn)潔性。人們?cè)谑褂眠^(guò)程中不用考慮復(fù)雜的語(yǔ)法和句法規(guī)則,可以輕易簡(jiǎn)單的表達(dá)感情。例如,catch some Zs(小睡一下),漫畫(huà)里的人睡覺(jué),都是用ZZZ…來(lái)表示;say cheese ( 照相時(shí)的笑一個(gè)), 在美國(guó),人們照相時(shí)都喜歡露齒,當(dāng)讀cheese這個(gè)單詞時(shí),牙齒也就自動(dòng)露出??梢?jiàn)其言簡(jiǎn)意賅。
3.俚語(yǔ)的幽默性。俚語(yǔ)之所以受到眾多人的喜愛(ài)還有一個(gè)原因便是俚語(yǔ)的幽默性。俚語(yǔ)詼諧、幽默和風(fēng)趣的特點(diǎn)也反映了美國(guó)熱愛(ài)生活,積極樂(lè)觀自信的生活態(tài)度,這樣的俚語(yǔ)表現(xiàn)形式更是數(shù)不勝數(shù)。例如,He is vertically challenged.(他很矮), vertically 意為 垂直的,challenged意為有挑戰(zhàn)的,所以這句俚語(yǔ)的表面意思為他的身高受到了挑戰(zhàn),其實(shí)暗指他很矮。這些例子表現(xiàn)了俚語(yǔ)詼諧幽默生動(dòng)的特點(diǎn)。
4.俚語(yǔ)的交際性。俚語(yǔ)最初作為一種民間口語(yǔ),到現(xiàn)在被各行各業(yè)各階層廣泛使用,可見(jiàn)其交際性功能非同一般。美國(guó)俚語(yǔ)的使用在一定程度上有利于集體力量的凝聚和人際關(guān)系的發(fā)展。群體可以平等自由的使用時(shí)這些俚語(yǔ),這種語(yǔ)言和意識(shí)上的認(rèn)同感一定程度上可以凝聚集體力量。這也反映了美國(guó)大眾所強(qiáng)調(diào)的群體意識(shí)和自我意識(shí)。俚語(yǔ)輕松詼諧的語(yǔ)調(diào)也有利于人際交往和社群交際。
三、結(jié)束語(yǔ)
美國(guó)俚語(yǔ)從昔日不得過(guò)大雅之堂到現(xiàn)如今美國(guó)俚語(yǔ)的主流創(chuàng)造者和使用者為政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心的上層人士,美國(guó)俚語(yǔ)被越來(lái)越多的人所喜愛(ài)和廣泛使用,也逐漸成為美國(guó)當(dāng)代口語(yǔ)的一大特色。
總之,對(duì)于美國(guó)俚語(yǔ)歷時(shí)性發(fā)展及語(yǔ)言語(yǔ)用特征的研究和探討,讓我們更加清楚的了解英語(yǔ)的發(fā)展與演變,更加深刻的了解社會(huì)發(fā)展與文化。
參考文獻(xiàn):
[1]彭元峰,孫佩捷.美國(guó)俚語(yǔ)發(fā)展趨勢(shì)及其語(yǔ)言特色[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào),2003(1).
[2]果笑非.從美國(guó)俚語(yǔ)透視美國(guó)文化[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2012(7).
[3]李娜.美國(guó)文化中的個(gè)人主義[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(5).