【摘要】本文主要對大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)進行了研究,從“一帶一路”的背景出發(fā),首先說明了當(dāng)代大學(xué)英語教學(xué)中進行跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性和現(xiàn)狀,然后從英語教學(xué)的各個方面,對大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的具體措施進行了詳細論述,旨在提升學(xué)生的跨文化交際能力,為我國“一帶一路”戰(zhàn)略培養(yǎng)更多高水平跨文化交際人才。
【關(guān)鍵詞】一帶一路;大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際;培養(yǎng)方法
【作者簡介】訾美玲,西安建筑科技大學(xué)華清學(xué)院。
前言
在“一帶一路”的大背景下,我國急需培養(yǎng)一批外語和交際能力強,有國際化和全球視野的人才來參與“一帶一路”經(jīng)濟建設(shè)和文化建設(shè)等國際事務(wù),因此對高水平外語人才的需求較為急迫。目前我國高校的外語教育還存在嚴(yán)重的語種單一化傾向,在對外語語種設(shè)置上仍缺少具體規(guī)劃,對外語人才的語言交際能力培養(yǎng)欠缺等問題。
一、“一帶一路”概述
“一帶一路”的英文名稱為The Belt and Road,縮寫為B&R;),是“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的簡稱。“一帶一路”戰(zhàn)略依靠的是中國與沿線相關(guān)國家已存在的雙多邊機制,同時利用已建立起的區(qū)域合作平臺,高舉和平發(fā)展的大旗,積極發(fā)展與沿線國家的經(jīng)濟合作伙伴關(guān)系,共同打造包括經(jīng)濟融合、政治互信、文化包容等利益共同體以及人類命運共同體和責(zé)任共同體。本文研究的是“一帶一路”背景下的大學(xué)英語教育,以英語為例,經(jīng)過調(diào)查和研究發(fā)現(xiàn),雖然英語已在中國受到大力推行和教育普及,是中國最重視的一門外語,但是國家和高校對高水平英語人才的培養(yǎng)依然跟不上實際發(fā)展的需要。因此在推動“一帶一路”建設(shè)發(fā)展時,我國要順應(yīng)國際化發(fā)展大趨勢,培養(yǎng)更多符合國家發(fā)展要求的高水平英語人才,加強我國外語能力的建設(shè),使我國能更好地參與國際事務(wù)和掌握更多的國際話語權(quán)。以英語教學(xué)為主的外語教學(xué)的重要組成部分有跨文化交際能力的培養(yǎng),跨文化交際能力是要與不同文化背景的人進行交往,對語言和文化適應(yīng)能力有很高的要求,它是針對文化沖突而提出的,要在充分理解并掌握外國文化知識和交際技能的基礎(chǔ)上,靈活處理文化交際中發(fā)生的矛盾和沖突等問題。
二、大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力及培養(yǎng)現(xiàn)狀
文化植根于不同國家和社會生活中,語言作為文化的一部分蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,文化也從語言中體現(xiàn)出來,二者相互影響、相互交融。因此學(xué)生在進行語言學(xué)習(xí)時,不能只掌握語音、詞匯、語法、句法等基礎(chǔ)的語言知識,還要對所學(xué)語言國家的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等有一定深入了解,才能避免在與不同文化背景的人進行交流時產(chǎn)生文化沖突。
在傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的影響下,高校在進行英語教學(xué)時會出現(xiàn)教師只注重學(xué)生是否掌握了基本的英語詞匯和語法知識,忽視了對學(xué)生進行跨文化交際能力的培養(yǎng),很多教師雖然意識到了這一點,但仍難以脫離應(yīng)試教育的束縛,受到陳舊教學(xué)觀念的影響,在教學(xué)過程中耗費大量時間對學(xué)生進行詞匯、語音和語法進行重點和海量的訓(xùn)練,對相關(guān)文化知識講解較少甚至沒有。學(xué)生在大學(xué)中進行英語學(xué)習(xí)時受到老師和傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,在課堂上輸入了大量純語言知識,對文化知識缺乏了解,主要偏向?qū)W習(xí)詞匯知識和掌握語法。
純語言知識的掌握并不代表學(xué)生可以在實際生活中進行熟練的英語應(yīng)用和跨文化交際。因此不管是教師還是學(xué)生都要意識到跨文化交際能力的重要性,在大學(xué)英語教學(xué)過程中教師應(yīng)講解和介紹一些文化內(nèi)容,不要孤立地教授語言知識,要提高學(xué)生對英語國家歷史、社會發(fā)展?fàn)顩r、政經(jīng)文化等知識的了解,培養(yǎng)出不只懂語言還能進行語言應(yīng)用,從事跨文化交際的英語人才。
三、“一帶一路”背景下大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)方法
“一帶一路”戰(zhàn)略實施不僅僅是中華民族傳統(tǒng)文化的崛起,同樣也是強化民族自信自強的主要途徑。在“一帶一路”的大時代背景下,在大學(xué)英語教學(xué)中,必須要強化英語文化與本土文化兩者的導(dǎo)入,不斷激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,以此提升學(xué)生的英語能力,面向世界傳播照中中國傳統(tǒng)文化、本土文化。
1.了解中西文化差異。
(1)思維差異。不同的民族在思維方式上也有著很大的差異,就中西民族思維方式而言,在交際中存在著較大的難度,同時還影響著交際效果。就贊美而言,中國人習(xí)慣用否定回答,但外國人卻樂于接受。
例如:You speak English very well(你的英語說得真好。)
中國人的回答則是:No, its not. (不,并不是)
外國人的回答是:Oh, yeah? thank you. (哦,是嗎,謝謝您)
導(dǎo)致這一思維差異主要是因為,中國人習(xí)慣謙虛,認(rèn)為謙虛是一種禮貌也是一種美德。由于美國的文化比較開放,對新事物的接受能力也比較強,比較樂于接受別人的贊美。就比如在交際中,外國人看到中國人的新圍巾,就會贊美:“Your scarf is beautiful. (你的圍巾真漂亮)”中國人會回答:“Yeah? I dont think so. (是嗎,我覺一般)”這樣的回答會導(dǎo)致外國人產(chǎn)生困惑,甚至認(rèn)為自己說錯了話,以此在大學(xué)英語教學(xué)中,教師必須要及時轉(zhuǎn)變學(xué)生的思維方式,消除跨文化導(dǎo)致的失敗交際現(xiàn)象,實現(xiàn)學(xué)生英語交際能力的提升。
(2)語言差異。由于中西文化上的差異,導(dǎo)致在口語交際上也存在著很大的差異性。其中語言差異是最為直觀也是最為根本上的差異。就民族與國家而言,語言是溝通的重要工具,雖說英語是國際通用語言之一,但由于歷史、文化上的差異,在語言表達上也有一些區(qū)別。中西兩國在習(xí)俗上也有很大的差異性,比如,西方比較習(xí)慣吃肉,包括:Beef Fry(牛肉)、Chicken(雞肉)、(Mutton(羊肉),每餐都會吃水果,餐前都要和啤酒。中國人的主食一般是一個米飯+菜,主要飲料為tea(茶)。正是由于生活習(xí)慣上的差異,在交際上也存在著很大的差異性。比如,中國的日常問候為:“你吃飯了嗎?”/“中午準(zhǔn)備吃什么?”,這樣的問候方式在西方看來是要請客的意思。
(3)歷史差異。從文化角度上看,外國文化中更加信奉希臘羅馬神話人物,比如:Zeus (宙斯)、Prometheus (普羅米修斯)、Apollo (阿波羅,臘神話中的太陽神,主神宙斯的兒子,具有多種職能 )等,這些希臘文化人物是西方文化的特殊遺產(chǎn)。同時在文學(xué)上,西方國家受到資本主義的影響較大,資本主義制度為了更高的鞏固自身的地位,還提出的人道主義,隨著時間的推移,人道主義的框架也變得更加豐富、立體。因此,西方文化多偏向于人道主義,比如:英國作家威廉·莎士比亞在1599年創(chuàng)作的《哈姆雷特》。中國信奉的是神,在文化上更加趨向于歌頌祖國山河。
(4)風(fēng)俗差異。在親屬的稱謂上,西方與中方也存在著較大的差異,在英語中親屬詞語較少,比如:“Grandma”是奶奶、祖母、外祖母、外婆的統(tǒng)稱,在難以從親屬稱呼中分析出屬于兩夫妻中的女方親屬還是男方親屬。
2.及時轉(zhuǎn)變教學(xué)方式。在大學(xué)語教學(xué)中,學(xué)生只有正確看待中西之間的跨文化,才能夠更好的學(xué)習(xí)英語。在教學(xué)中,教師應(yīng)該強化引導(dǎo),鼓勵學(xué)生正確看待不同民族在語言、文化上的差異,并積極面對這些差異,基于文化背景的基礎(chǔ)上開展英語學(xué)習(xí)。
(1)欣賞原版的英語電影,要求學(xué)生分析電影中的語言特點,為學(xué)生構(gòu)建身臨其境的學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)習(xí)電影中西方人的思維、語言、文化。同時還需要定期開展一些講座,聘請專業(yè)外交人員、留學(xué)精英等。
(2)強化地域文化的傳授力度,先激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,在提升興趣的同時逐步降低文化差異性。在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,還需要不斷地將文化知識引入教學(xué)中,借助英語課堂教學(xué)文化知識傳授給學(xué)生,促使學(xué)生能夠依據(jù)其文化背景,選擇最佳的學(xué)習(xí)方式。深入貫徹“一帶一路”背景下對大學(xué)英語教學(xué)的要求,不斷提升學(xué)生的英語交際能力。
(3)重視學(xué)生解決能力、分析能力的培養(yǎng),進而使得學(xué)生能夠借助自身的知識結(jié)構(gòu)降低中美文化的差異性,更好的開展英語交際學(xué)習(xí)。最后,在文化引入中,教師需要引導(dǎo)學(xué)生正確看待外國的文化差異,融入文化交流中。在感受其他國家文化真實性的同時,尋找與本國文化上的差異,不斷提升自身的英語交際能力。
需要注意的是,在改進教學(xué)方式時,需要強化新內(nèi)容與語言知識的聯(lián)系,與語言交際實踐之間的融合。
3.強化語言文化教學(xué)。文化差異性教學(xué),主要是在文化產(chǎn)品的層面上,應(yīng)用語言對產(chǎn)品進行描述與操作,能夠促使文化與語言高效融合。在文化觀念層面上,可以識別語言,進行合理解釋以此判斷文化觀念。
語言失誤在外國人眼中會被認(rèn)為沒有禮貌,會覺得在交際中是故意表現(xiàn)出來的,容易引發(fā)兩者間的誤會,學(xué)生必須要明白西方傳統(tǒng)節(jié)日的一些要求,比如:西方傳統(tǒng)節(jié)日(Western traditional festivals)中的感恩節(jié)—Thanksgiving。教師可以先借助多媒體,播放關(guān)于感恩的圖片,接著要求學(xué)生以小組為單位,進行問題闡述。問題包括:(1)感恩節(jié)的起源(Origin of Thanksgiving),(2)感恩節(jié)需要的食品(Food of Thanksgiving),(3)感恩節(jié)要展開的活動(Activities of Thanksgiving),(4)美國的慶?;顒樱–elebration in America)。同時,在與外國人的交際中,嚴(yán)禁詢問女性的年齡,這也是西方交際中的一大禁忌。
四、結(jié)束語
綜上所述,中西文化的差異是由于很多因素導(dǎo)致,進而使得各自的語言交際上有著不同的特色、魅力。由于文化背景、歷史發(fā)展、生活習(xí)俗上的差異性,使得兩國在語言、文化內(nèi)涵、人道主義上也各不相同,進而導(dǎo)致兩國的語言具備各自獨特的個性,這就要求在進行大學(xué)英語教學(xué)時,必須要結(jié)合文化背景,深入貫徹“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略,采取有效的英語教學(xué)方式,以此提升學(xué)生的英語交際能力。
參考文獻:
[1]呂琳.“一帶一路”戰(zhàn)略下的高校英語教育發(fā)展[J].時代教育, 2017,22(22):36-37.
[2]蔡燕.技工院校商務(wù)英語翻譯教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)[J].現(xiàn)代職業(yè)教育,2017(32):172-173.
[3]侯宏業(yè).“一帶一路”背景下大學(xué)英語教育轉(zhuǎn)向探索[J].校園英語,2017,10(44):23-24.
[4]何冰.“一帶一路”戰(zhàn)略下國際化軌道交通人才外語應(yīng)用能力培養(yǎng)模式研究[A].AEIC Academic Exchange Information Centre(China).Proceedings of The 2017 2nd International Conference on Humanities Science,Management and Education Technology(HSMET 2017)[C].AEIC Academic Exchange Information Centre(China):,2017,19(32):14-15.
[5]朱琳.“一帶一路”背景下外語類院校國際化應(yīng)用型人才培養(yǎng)研究[J].時代教育,2017,20(15):134-135.
[6]王振宇,袁靜.“一帶一路”戰(zhàn)略下的旅游管理專業(yè)旅游英語課程教學(xué)改革初探[J].文教資料,2017,10(22):147-148.
[7]伍宏捷.“一帶一路”戰(zhàn)略實施背景下高職英語教學(xué)雙向文化導(dǎo)入路徑初探[J].校園英語,2017,09(27):66-67.
[8]王立非,文道榮.專門用途英語:學(xué)術(shù)引進與理念更新——兼評《專門用途英語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)文庫》的出版[J].中國ESP研究,2017,8(01):32-43+142-143.
[9]林玲.探究“一帶一路”戰(zhàn)略背景下多元化外語人才的培養(yǎng)[J].考試周刊,2017,19(38):72.
[10]王聚安.“一帶一路”背景下云南高校體育院系專業(yè)英語課程開設(shè)的研究[A].中國體育科學(xué)學(xué)會體育信息分會.2016年第十二屆全國體育信息科技學(xué)術(shù)大會論文摘要匯編(體育外語教學(xué)研究)[C].中國體育科學(xué)學(xué)會體育信息分會,2016,10(02):104-105.