麻糬丸子
關(guān)于日本食品文化,除了我們大家熟悉的酒文化、煙文化和茶文化,便當(dāng)文化也是日本食品文化中很重要的一部分!
便當(dāng)?shù)挠蓙恚鹤钤缭从谀纤螘r期的俗語“便當(dāng)”,意思是“便利的東西、方便、順利”。傳入日本后,曾以“便道”“辨道”“辨當(dāng)”等表記?!氨惝?dāng)”一詞后來反傳入中國是源于日語“弁當(dāng)”(音:bentou)?,F(xiàn)在更多的已經(jīng)被簡化翻譯成Bent0了,在大陸大部分地區(qū)習(xí)慣稱為“盒飯”,即盒裝餐食。但是在臺灣地區(qū)一般還是稱為便當(dāng),通常用于午餐、外賣、工作餐等場合。
日本的便當(dāng)歷史悠久,最早出現(xiàn)在古墳時代(大約4世紀至6世紀之間),那時的便當(dāng)還很簡單,就是把做好的米飯在陽光下曬干,叫做“干飯”,具有不易變質(zhì),便于攜帶,可以立即食用的優(yōu)點。在戰(zhàn)國時代成為武士在戰(zhàn)場上的軍糧。桃山時代(16世紀下半葉左右)出現(xiàn)了現(xiàn)代便當(dāng)?shù)碾r形,即把飯菜擺在專門的便當(dāng)盒子的便當(dāng)。當(dāng)時的大名和貴族經(jīng)常在賞花和看紅葉時攜帶便當(dāng)。
到了(17世紀)江戶時代,便當(dāng)更加普及了。日本最常見的“幕之內(nèi)”便當(dāng)就出現(xiàn)在這個時代。幕之內(nèi)便當(dāng)是當(dāng)時人們在去劇場觀賞歌舞伎表演等節(jié)目時,幕間休息時吃的便當(dāng)。當(dāng)時的幕之內(nèi)便當(dāng)?shù)拇_非常實用,握好的米飯都是扁圓扁圓的,一口一個剛剛好,且都經(jīng)過烘烤,米飯不會干燥。菜肴也都是煮燉、熏烤的食品,不用擔(dān)心會壞掉。
很多中國人認為日本的“便當(dāng)”就是我們通常所說的盒飯,其實不然。我們的盒飯大多都是簡單粗糙的家常菜,里面的每一種菜都是沒有“造形”的。但是日本的“便當(dāng)”不同,就像其他的日本菜與中國菜的區(qū)別一樣,它十分講究一個“形”字!大家都知道我們的中國菜講究“色、香、味”,其中“味”是重點,以前我們基本都不考慮菜形,后來隨著經(jīng)濟的發(fā)展我們才有所關(guān)注。而日本菜不同,它講究“色、形、味”,一個“形”字的區(qū)別,日本飲食文化的特征就出來了。日本菜肴雖不講究吃出什么滋味,但很注重“形”,所以人們說日本菜肴是用眼睛吃的。這可能跟日本地面窄小而人口多,保護、不破壞自然景觀是自古以來的風(fēng)俗有關(guān)。在整個飲食環(huán)境里,處處洋溢著含蓄內(nèi)斂卻依然讓人不可忽視的美。而重視歷史的日本人更是把古人的飲食習(xí)慣一絲不漏地繼承了來。為此,把烹飪出來的菜肴也作為自然風(fēng)物中的一束花朵,用以點綴人們的生活。便當(dāng)與盒飯的最大區(qū)別也在于“形“。有一款”媽媽便當(dāng)“是這樣的:黑漆紅底的盛盒,底下是白色的米飯,米飯上面是牛扒,牛扒上面臥著幾塊蟹柳,旁邊還有三個娃娃頭。細看那娃娃頭,原來不是玩具,而是菜:魚肉丸片,生魚片,海螺肉,番茄,青瓜,薄燒,紫菜卷,每樣一點點,湊成了三張長相、發(fā)型各異的小臉蛋。雖然便當(dāng)在生活中的角色和我們的盒飯差不多,但是因為它講“形”,一份簡單的便當(dāng)需要花不少時間來制作。除了“造形”,便當(dāng)還有一個特點那就是“欺騙性”:最好的在最外面,里面底部的最差。所以吃過后的中國人總有一種上當(dāng)受騙的感覺。
日本的便當(dāng)種類很多,除了我們熟知的壽司便當(dāng),還有幕內(nèi)便當(dāng),公司便當(dāng),愛妻便當(dāng)……現(xiàn)在的便當(dāng)在日本不但是上班族的午飯,也是人們郊游時的必備。日本的便當(dāng)?shù)瓯椴既珖鞯?,為了方便出租車司機以及喜歡夜生活的顧客,許多店都是24小時營業(yè)。便當(dāng)?shù)膬r格不一,不過便宜的也要幾十人民幣,貴的則達到幾千人民幣,一份簡單的便當(dāng)如此昂貴是中國人無法接受的!而且日本人很喜歡的便當(dāng)中國人就未必喜歡,因為許多便當(dāng)都是涼的,包括米飯和菜,而且一般菜量少,米飯量也不是很足,男性有時只能吃個七分飽,當(dāng)然這似乎有利于健康,但是涼米飯對中國人來說是不能忍受的。由于這些原因,中國人并不是特別喜愛便當(dāng)。
在日本”便當(dāng)“相當(dāng)普遍,學(xué)校的學(xué)生不像中國那樣去食堂吃飯,他們通常都吃自帶的便當(dāng),所以便當(dāng)也帶來了有趣的”麻煩“。在課堂上據(jù)老師介紹,學(xué)生通常會互相換便當(dāng)吃,當(dāng)你的便當(dāng)做得不好時,其他人就不會跟你換,而且還會受到欺負,這種現(xiàn)象特別是在幼兒園和小學(xué)讓一些家長很頭疼,因為他們不會或者不擅長做便當(dāng),去買價格又太貴。對此日本政府免費開設(shè)了很多關(guān)于便當(dāng)?shù)闹v座和培訓(xùn)!相信這樣會使便當(dāng)更加廣泛和更多的人享受便當(dāng)這種美食。
佛曰:“一花一世界,滴水見太陽。”“便當(dāng)”作為日本的一種食品文化,它并不只是單純的反映日本的一種飲食習(xí)慣,同時也反映日本人民為人處世的一種態(tài)度和追求!