【摘要】構(gòu)建基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的《商務(wù)英語翻譯》的智慧教學(xué)模式,目的在于利用現(xiàn)代化教育技術(shù)提高學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語翻譯課程的興趣、教學(xué)效果和學(xué)生的實(shí)踐能力,增加課下師生互動(dòng)。本設(shè)計(jì)的研究方法是在混合式學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ)上,通過從教學(xué)方法,教學(xué)評(píng)估兩個(gè)維度構(gòu)建商務(wù)英語翻譯混合式教學(xué)模式。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語翻譯;混合式學(xué)習(xí);教學(xué)設(shè)計(jì)
【作者簡(jiǎn)介】吳昊,講師,湖北荊州人,石河子大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐,外語教學(xué)。
隨著教育信息技術(shù)的發(fā)展,智慧學(xué)習(xí)已經(jīng)成為國際教育改革發(fā)展的新趨勢(shì)。美國先后四次發(fā)布了“國家教育技術(shù)計(jì)劃”(NationalEducational Technology Plan),反映了美國教育信息化的發(fā)展重心經(jīng)歷了基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)(1996年計(jì)劃)、學(xué)習(xí)資源建設(shè)(2000年計(jì)劃)、信息技術(shù)應(yīng)用能力建設(shè)(2005年計(jì)劃)和促進(jìn)教育變革(2010年計(jì)劃)的發(fā)展路徑。新加坡政府于2006年6月宣布i N2015 計(jì)劃(Intelligent Nation 2015)。韓國政府韓國政府于2011年提出了“智慧教育推進(jìn)戰(zhàn)略”。2016年5月25日,北京師范大學(xué)智慧學(xué)習(xí)研究院于沈陽國際展覽中心舉辦的“智慧學(xué)習(xí)與開放教育資源國際高端論壇”上發(fā)布了《2016中國智慧學(xué)習(xí)環(huán)境白皮書》。石河子大學(xué)從2017年3月開始進(jìn)行校園智慧學(xué)習(xí)環(huán)境建設(shè)。本文將從教的方式、學(xué)的方式、評(píng)價(jià)方式三個(gè)方面探索《商務(wù)英語翻譯》課程的智慧學(xué)習(xí)環(huán)境下的混合式教學(xué)設(shè)計(jì)。目前,國外針對(duì)混合式教學(xué)的研究主要集中在學(xué)習(xí)效果反饋,社會(huì)影響,學(xué)習(xí)工具的開發(fā)以及教師的職業(yè)發(fā)展等等。在國內(nèi),相關(guān)研究主要集中在宏觀上描述教學(xué)模式,教學(xué)理念和環(huán)境;微觀上探索具體課程的學(xué)習(xí)模式。目前,商務(wù)英語翻譯課程的相關(guān)混合式教學(xué)模式研究較少。本文將以石河子大學(xué)英語專業(yè)開設(shè)的商務(wù)英語翻譯課程為例,從教學(xué)實(shí)踐出發(fā)探索基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的商務(wù)英語翻譯的課程教學(xué)設(shè)計(jì)。
1.在線學(xué)習(xí)。Kopecky認(rèn)為在線學(xué)習(xí)不僅是教育過程,在線學(xué)習(xí)的作用在于對(duì)教師教學(xué)過程的支持。在線學(xué)習(xí)是通過現(xiàn)代信息和交流技術(shù)來實(shí)現(xiàn)的教學(xué)過程的多媒體支持手段。它的目的是提高教育的有效性。在線學(xué)習(xí)的優(yōu)點(diǎn)是:(1)自主性:學(xué)生能夠選擇感興趣的科目。(2)靈活性:學(xué)生能夠自主選擇學(xué)習(xí)的時(shí)間和地點(diǎn)。(3)自由性:學(xué)生能夠選擇學(xué)習(xí)進(jìn)度,選擇各種學(xué)習(xí)工具(如視頻,音頻,ppt,文檔等)以及學(xué)習(xí)方式(小組學(xué)習(xí),獨(dú)立自學(xué))。(4)資源豐富:學(xué)生能夠借助不同學(xué)習(xí)平臺(tái)獲得想要的學(xué)習(xí)資源。(5)克服了空間和時(shí)間的限制:學(xué)生能夠遠(yuǎn)程向教師請(qǐng)教。(6)實(shí)現(xiàn)了教育的公平,為經(jīng)濟(jì)困難和有健康問題的學(xué)生提供學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。當(dāng)然,在線學(xué)習(xí)也存在一些缺點(diǎn):(1)師生間和學(xué)生間缺乏互動(dòng)。(2)缺乏教師有針對(duì)性的指導(dǎo),可能造成理解障礙和學(xué)習(xí)效率低下。(3)要求學(xué)生具有嚴(yán)格的自律,高度的自覺和自我管理能力。(4)如果缺乏系統(tǒng)的指導(dǎo)學(xué)習(xí)目標(biāo)很難達(dá)成。(5)學(xué)生的作業(yè)通常是書面形式,缺乏對(duì)學(xué)生的口頭表達(dá)的訓(xùn)練。(6)對(duì)電腦硬件設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境要求高。
2.混合式學(xué)習(xí)理念。Williams et al (43-50) 將混合式學(xué)習(xí)定義為“多手段教學(xué)的方法,主要是傳統(tǒng)面授課與在線或分散活動(dòng)的結(jié)合”。混合式教學(xué),將線上教學(xué)和面授教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式,正受到越來越多的高校教育工作者和學(xué)生的親睞。線上教學(xué)能夠使學(xué)習(xí)方式變得多樣化,使學(xué)習(xí)過程充滿了個(gè)性和可能性。線上學(xué)習(xí)能夠提供輔助的學(xué)習(xí)手段,同時(shí)線下面授課堂又能及時(shí)地解決線上課堂學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的問題和疑問?;旌鲜降慕虒W(xué)手段將以教師為中心、以結(jié)果為考查對(duì)象的傳統(tǒng)教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心,以學(xué)習(xí)過程為考查對(duì)象的新型課堂。這種策略鼓勵(lì)學(xué)生從被動(dòng)的學(xué)習(xí)者變?yōu)橹鲃?dòng)的知識(shí)探索者。Poon認(rèn)為混合式學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生和學(xué)院都有益,因?yàn)樗岣吡藢W(xué)習(xí)效果,增加了學(xué)習(xí)資源的靈活性和傳播的有效性。此外,它已經(jīng)表明能夠增加學(xué)生的滿意度(271-288)。由于當(dāng)知識(shí)上有缺陷時(shí),學(xué)生可以自由選擇課程模塊滿足其需求,混合式教學(xué)可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力。此外,教師幫助學(xué)生接受課程的方方面面的細(xì)節(jié),學(xué)生從教師那獲得在線反饋。面授課程使學(xué)生能夠向教師證明自己獲得學(xué)習(xí)資源的效果,從教師那獲得反饋糾正學(xué)習(xí)遇到的問題。
混合式教學(xué)方式的優(yōu)點(diǎn)在于彌補(bǔ)了在線學(xué)習(xí)的缺點(diǎn),能夠給學(xué)生及時(shí)的反饋,對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)?;旌鲜浇虒W(xué)的優(yōu)勢(shì)在于:(1)利用校內(nèi)校外線上線下的互聯(lián)網(wǎng)資源;(2)對(duì)學(xué)生存在的問題及時(shí)予以反饋;(3)把握資源的有效性;(4)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力;(5)監(jiān)控評(píng)價(jià)學(xué)習(xí)過程。同時(shí),混合式教學(xué)方式也存在的一些問題:(1)在線學(xué)習(xí)和線下活動(dòng)的結(jié)合容易脫節(jié);(2)師生溝通的時(shí)間不足;(3)對(duì)教育技術(shù)和教師素質(zhì)的要求比較高。
1.研究對(duì)象。本橫向研究的對(duì)象是石河子大學(xué)英語專業(yè)商務(wù)方向2014級(jí)的兩個(gè)平行班學(xué)生。在16周的商務(wù)英語翻譯教學(xué)周內(nèi)將2014級(jí)英語專業(yè)商務(wù)方向?qū)W生隨機(jī)分成兩個(gè)班級(jí):1班34人(男生4人,女生30人)并對(duì)1班采取混合式教學(xué)模式,2班33人(男生4人,女生29人)采取傳統(tǒng)教學(xué)模式。
2.教學(xué)方法。針對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)班級(jí)2班采取“講練結(jié)合”的教學(xué)方法,課堂上講解商務(wù)英語翻譯的知識(shí)要點(diǎn),課下完成《商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)手冊(cè)》,學(xué)生按時(shí)上交并由教師及時(shí)批改,并安排實(shí)踐課時(shí)進(jìn)行講評(píng)。同時(shí)他們還需要參與小組(5到6人一
組)合作學(xué)習(xí),完成教師布置的篇章翻譯練習(xí)后討論評(píng)選出最佳譯本。小組有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,有利于師生、生生之間的情感溝通和信息交流,更有利于學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)和實(shí)踐能力的培養(yǎng)。在學(xué)期末由教師組織一次討論課對(duì)小組評(píng)選出的優(yōu)秀譯文進(jìn)行點(diǎn)評(píng)分析。
針對(duì)混合式教學(xué)班級(jí)1班采取“線上+線下+實(shí)踐”三位一體的教學(xué)方法,既有傳統(tǒng)的講授課又借助網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)輔助教學(xué)。課程組教師參加相關(guān)教學(xué)平臺(tái)和教學(xué)技術(shù)的學(xué)習(xí)培訓(xùn)并指導(dǎo)學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)。(1)線上的教學(xué)內(nèi)容以基礎(chǔ)性翻譯技巧訓(xùn)練為主,教學(xué)方法利用翻轉(zhuǎn)課堂的模式,補(bǔ)充《商務(wù)英語翻譯》的學(xué)科前沿理論、知識(shí)并對(duì)教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的重難點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行精講:教師錄制的重難點(diǎn)內(nèi)容的微課視頻《詞匯的翻譯》系列微課,《句子的翻譯》系列微課,翻譯難點(diǎn)系列微課(如《商務(wù)英語難長句的翻譯》、《復(fù)雜定語的翻譯方法》等),系列翻譯基礎(chǔ)知識(shí)講座視頻(如CATTI的各個(gè)翻譯基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)精講),學(xué)生自主觀看視頻。建立討論區(qū),學(xué)生根據(jù)自學(xué)內(nèi)容的困惑進(jìn)行提問,教師通過學(xué)生提問的質(zhì)量和深度判斷學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。學(xué)生看完視頻完成相應(yīng)的翻譯練習(xí),在練習(xí)中的困惑也可以發(fā)帖提問,同學(xué)間可相互解答,也可由教師解答。教師每周分配2課時(shí)的時(shí)間用于答疑和監(jiān)控學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度。(2)線下教學(xué)內(nèi)容考慮《商務(wù)英語翻譯》的層次性、關(guān)聯(lián)性和應(yīng)用性,將課程按模塊分類:分為廣告翻譯、世界經(jīng)濟(jì)、市場(chǎng)營銷、商務(wù)信函(國際貿(mào)
易)、合同與協(xié)議、保險(xiǎn)翻譯、旅游英語、會(huì)展經(jīng)濟(jì)及其實(shí)踐。通過商務(wù)英語翻譯的典型案例進(jìn)行模塊教學(xué)。在線下講授課中,教師利用雨課堂進(jìn)行授課,在講解網(wǎng)絡(luò)課堂發(fā)現(xiàn)的學(xué)生的知識(shí)缺陷和問題時(shí)與學(xué)生在線互動(dòng),系統(tǒng)梳理知識(shí)的同時(shí)解答學(xué)生的疑問,掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。(3)實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容安排學(xué)生課后自主進(jìn)行實(shí)踐訓(xùn)練,完成《商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)手冊(cè)》,學(xué)生按時(shí)上交并由教師及時(shí)批改,并安排實(shí)踐課時(shí)進(jìn)行講評(píng)。
3.評(píng)價(jià)方法。混合式教學(xué)模式下學(xué)生的學(xué)習(xí)效果通過以下幾個(gè)方面的結(jié)果來綜合考查:(1)學(xué)生對(duì)線上線下教學(xué)活動(dòng)的參與程度,通過教師評(píng)價(jià)、小組互評(píng)、學(xué)生自評(píng)三個(gè)方面按比例綜合評(píng)價(jià);(2)商務(wù)英語翻譯能力,依據(jù)期末的商務(wù)英語翻譯考試的分?jǐn)?shù)來評(píng)定;(3)商務(wù)英語翻譯的相關(guān)知識(shí),依據(jù)兩個(gè)學(xué)期結(jié)束后進(jìn)行的《商務(wù)英語翻譯基礎(chǔ)知識(shí)測(cè)試》的成績;(4)研究問題的能力,分析問題能力和學(xué)習(xí)態(tài)度,依據(jù)形成的研究型教學(xué)的完成報(bào)告評(píng)定。
4.實(shí)踐效果和學(xué)生反饋。在課程教學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,對(duì)比調(diào)查分析兩個(gè)班學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和教學(xué)反饋。結(jié)果表明,實(shí)驗(yàn)班學(xué)生對(duì)師生交流的滿意度明顯高于平行班,實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的學(xué)習(xí)情況在學(xué)習(xí)效率,創(chuàng)新性思考的深度,實(shí)踐手冊(cè)的完成情況明顯優(yōu)于平行班學(xué)生。
混合式教學(xué)方法能夠使得教師,學(xué)生以及教學(xué)資源形成良性有益的互動(dòng);使得教、學(xué)方式更靈活;學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況能夠及時(shí)反饋給教師,同時(shí),學(xué)生也能及時(shí)獲得教師的反饋和答疑。現(xiàn)代大學(xué)生屬于90年代末,即將到來的將是00年代“電子一代”,他們的社交習(xí)慣也影響著他們與教師的溝通習(xí)慣,同時(shí)他們對(duì)即時(shí)通信技術(shù)的依賴也促使教師不斷在在線學(xué)習(xí)環(huán)境領(lǐng)域進(jìn)行探索?;旌鲜綄W(xué)習(xí)能夠提高學(xué)習(xí)效果的原因主要有以下幾個(gè)方面:(1)研究表明人們能夠記住他們看見的20%,邊看邊聽的40%,邊看邊聽邊練的75%(Lindstrom, 1994)。教師在保證知識(shí)點(diǎn)相對(duì)獨(dú)立以及結(jié)構(gòu)內(nèi)容系統(tǒng)化的前提下對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行有效分割和歸類,并利用多媒體手段錄制微課,在微課中設(shè)置思考問題和練習(xí),使得學(xué)生能夠邊看邊聽邊練,以保證最佳的學(xué)習(xí)效果。(2)師生溝通方式的轉(zhuǎn)變?,F(xiàn)代學(xué)生基本適應(yīng)了利用及時(shí)通訊工具與教師溝通,通過網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)對(duì)教師提問數(shù)量(平均8貼/人次)大大多于課堂提問次數(shù)(線下課堂很多學(xué)生一學(xué)期都不會(huì)問一個(gè)問題)。同時(shí),學(xué)生的問題能夠在線得到教師的回復(fù),這樣學(xué)生使用混合式教學(xué)的滿意度大大提高。相比于傳統(tǒng)教學(xué)方式,學(xué)生有問題需要等到上課才能提問的形式,混合式教學(xué)方式大大提高了問題的解決效率和師生的互動(dòng)。(3)將碎片化時(shí)間化零為整,利用智能手機(jī)下載網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的app可以做到隨時(shí)隨地學(xué)習(xí),充分利用碎片時(shí)間來 學(xué)習(xí)。(4)提高學(xué)習(xí)的消化率。由于學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、理解能力不同,很多學(xué)生一次不能全部理解的內(nèi)容可以通過在線重復(fù)學(xué)習(xí)來彌補(bǔ)。同時(shí)在翻譯實(shí)踐中遇到問題也可以通過小組討論或者向教師提問快速的得到解決。(5)通過平臺(tái)的分組功能,小組成員間的互助學(xué)習(xí)模式得到強(qiáng)化,同時(shí)小組成員能夠看到其他小組的研究報(bào)告展示,能夠從中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),彼此學(xué)習(xí),這些都有助于提高他們的研究性學(xué)習(xí)能力?;旌鲜浇虒W(xué)可以彌補(bǔ)很多傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足。
[1]Williams NA,Bland W,Christie G.Improving student achievement and satisfaction by adopting a blended learning approach to inorganic chemistry.Chemistry Education Research And Practice 2008(9):43–50.
[2]Poon J.Blended Learning:An institutional approach for enhancing students learning experiences.Merlot Journal of Online Learning and Teaching,2013,9(2):271-288.
[3]Kopecky,K.E-learning(nejen)pro pedagogy.Olomouc:Hanex,2006.
[4]CheremisinaHarrer,I.A.,et al.Sociocultural component in the content of teaching foreign languages to pre-school children.Social and Behavioral Sciences,2015(166):344-350.
[5]Information Strategy Committee.Developmental strategies of SMART education.Ministry of Education,Science and Technology, Seoul,Korea,2011.
[6]楊俊鋒.智慧學(xué)習(xí)環(huán)境的研究熱點(diǎn)和發(fā)展趨勢(shì)——對(duì)話 ET&S; 主編Kinshuk(金沙克)教授[J].電化教育研究,2015,(5):87-89.
[7]陳琳.智慧學(xué)習(xí)內(nèi)涵及其智慧學(xué)習(xí)方式.[J].中國電化教育,2016, (12):31-36.
[8]黃榮懷.從數(shù)字學(xué)習(xí)環(huán)境到智慧學(xué)習(xí)環(huán)境——學(xué)習(xí)環(huán)境的變革與趨勢(shì)[J].開放教育研究,2012,(1):75-83.
[9]陳耀華.國際智慧教育發(fā)展戰(zhàn)略及其對(duì)我國的啟示.[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2014(10):5-11.