• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    江孜白居寺吉祥多門塔阿閦佛凈土壁畫初探

    2018-05-05 01:39:19楊清凡
    關(guān)鍵詞:凈土菩薩壁畫

    楊清凡

    (四川大學(xué)中國(guó)藏學(xué)研究所 四川成都 610064)

    一、江孜白居寺吉祥多門塔阿閦佛殿概況

    白居寺吉祥多門塔二層第十三座佛殿即阿閦佛殿,位于一層正東兜率宮殿頂閣西南側(cè)。圖齊教授曾對(duì)白居塔進(jìn)行過詳細(xì)考察、敘錄,記載此殿內(nèi)塑像共5尊,主尊阿閦佛梵Akshobhya),兩側(cè)脅侍具蓮母,梵Padmavati)、顏面佛母,或作“具顏佛母”)、尊勝佛母梵Vijaya)、威顏佛母均按阿底峽大師所傳教法(據(jù)圖齊原注,即LXIII.26 Akshobhya-sādhana nāma,《丹珠爾》卷六十三第26號(hào)經(jīng)典《阿閦佛成就法》;或《西藏大藏經(jīng)總目錄》第2653號(hào))立塑。圖齊1937年考察時(shí)記載此“殿內(nèi)壁畫損壞嚴(yán)重。據(jù)題記和《江孜法王傳》載,壁畫內(nèi)容為按瑜伽續(xù)部以及阿閦佛的東方凈土妙喜世界,梵Abhirati,也音譯為“阿毗羅提”凈土)繪制的阿閦佛的十三種身形”;殿內(nèi)繪塑佛像共160身。[1]此后,熊文彬教授在對(duì)白居寺長(zhǎng)期實(shí)地考察的基礎(chǔ)上也對(duì)白居寺佛教美術(shù)有精深研究。不過,白居寺的壁畫及雕塑遺存繁闊宏富,且與佛法儀軌及傳承密切相關(guān),對(duì)其的考察與研究并非一蹴可就,以上論著中,對(duì)阿閦佛殿內(nèi)壁畫題材、內(nèi)容均未有詳細(xì)論述。

    2006年以來,筆者曾多次專程前往白居寺,對(duì)白居塔中兩座阿閦佛殿(二層第十三座殿;三層正東大殿)進(jìn)行考察。位于白居塔二層的此阿閦佛殿殿門東向,殿內(nèi)為狹長(zhǎng)方形,門右側(cè)正對(duì)的北壁泥塑彩繪阿閦佛及其脅侍像一鋪五尊,殿內(nèi)南壁、西壁(正對(duì)殿門),東壁門兩側(cè)壁面、東壁門上方都繪滿壁畫①此前著述中載“殿內(nèi)正對(duì)殿門的主壁塑像”,“殿內(nèi)南壁、北壁,西壁塑像兩側(cè)壁面都繪滿壁畫”,其中塑像現(xiàn)位于北壁。[2],殿內(nèi)壁畫現(xiàn)基本清晰完好,此外,西壁南端和東壁南端泥塑像后的壁面仍可見部分壁畫,推測(cè)系后期重塑或維修泥塑像時(shí)遮住或覆蓋了原局部壁畫。

    除北壁因塑像不繪壁畫外,其余各壁的壁畫雖然內(nèi)容、構(gòu)圖都可各自獨(dú)立成幅,但其實(shí)并沒有按壁面進(jìn)行嚴(yán)格的分割,而類似長(zhǎng)卷式相連,僅在墻壁轉(zhuǎn)角處通過樹木、建筑等構(gòu)圖元素相隔。在壁畫底端墻裙上,沿四壁依次書寫有一周藏文題記,內(nèi)容為阿閦佛的祈愿文。

    以下將按藏傳佛教自左至右順時(shí)針方向的禮拜順序,依次對(duì)東壁殿門左側(cè)、南壁、西壁、東壁殿門右側(cè)各壁壁畫分別予以描述和辨識(shí)。

    二、東壁殿門左側(cè)壁畫

    這鋪壁畫位于殿堂木門的背后,寬度約為墻寬的2/3,整體呈一個(gè)豎立狹長(zhǎng)的長(zhǎng)方形,從構(gòu)圖、表現(xiàn)的內(nèi)容大概可以分為上、下兩部分。(見圖1)

    上半部的主題為“阿閦佛凈土說法圖”,表現(xiàn)阿閦佛在佛剎中說法、身旁圣眾環(huán)繞聽法的景象。

    圖1 東壁殿門左側(cè)壁畫

    佛剎為一座重檐歇山頂?shù)膶m殿,殿頂正脊兩角挑出的鴟尾為鷹頭形狀,屋頂云氣中一列寶花,居中的蓮花下垂有一魚尾形幡;殿頂外環(huán)繞一道呈半圓形的七色虹光。虹光之外深藍(lán)色背景上,有寶樹、祥云,最上方兩角漂浮的祥云上各托一金黃圓輪,內(nèi)分別為金烏、玉兔,象征日月。佛剎正中方形的宮殿內(nèi),阿閦佛居中說法,佛身色為青藍(lán)色,螺髻,髻頂有紅色寶珠,耳際鬢發(fā)飾珠寶,面部短圓,雙耳垂肩,肩背寬厚,袒右著紅色袈裟,袈裟衣邊鑲帶金色小圓點(diǎn)紋錦緞,雙手于胸前做說法印,全跏趺坐于下方水池中抽出的一莖蓮花所托坐墊上,蓮莖兩側(cè)各有一白象背托蓮花向外而立。佛頭光為金黃色馬蹄形,橘紅色馬蹄形身光內(nèi)填渦卷紋。

    宮殿內(nèi)的其他空間都由脅侍及聽法圣眾填滿,呈基本平行的四排,在佛的左右對(duì)稱分布。最上排為八位菩薩,左右各四,各自手持各種幡幢,居中兩位菩薩位置略靠上,分別立于佛頭光左右,其一手持華蓋;八位菩薩身體比例都較短、姿態(tài)僵硬,頭戴寶冠,耳佩大環(huán),上身袒,飾項(xiàng)圈、臂釧、手鐲,腰束帶,下系及踝長(zhǎng)裙。第二排為左邊2菩薩、右邊一菩薩一弟子,菩薩均袒上身僅著短圍裙,戴冠,佩項(xiàng)圈、釧、鐲,弟子袒右著紅色袈裟,均呈四分之三側(cè)面、各結(jié)手印或托花而坐,面向中央的佛。第三排為左右各3弟子。第四排在蓮座下方,蓮莖左側(cè)3、右側(cè)4尊菩薩,膚色紅黃白綠各異,其中5尊袒上身著長(zhǎng)裙、2尊著長(zhǎng)袖袍,各結(jié)手印或托法器,均側(cè)向中央的佛而坐。菩薩、弟子有馬蹄形頭光。

    以天宮的殿門以及四周的欄楯為界,宮門之外及以下是對(duì)“阿閦佛凈土景象”的簡(jiǎn)約表現(xiàn)。(見圖2)

    圖2 東壁左側(cè)局部“凈土景象”

    宮殿周圍有紅色宮墻曲回環(huán)繞,墻內(nèi)空地上長(zhǎng)著各種寶樹,樹葉間垂下珠寶瓔珞,一人正伸手從樹上摘取寶物,天空中還有金銀錠、銅錢、飾物、連勝等紛紛飄墜。宮墻大門內(nèi)側(cè)一人正雙手合十過頭長(zhǎng)身而立,向上方說法的佛頂禮。宮墻大門半開半闔,一架長(zhǎng)梯從下方穿過宮門而上直抵殿門,宮門處一戴花冠著長(zhǎng)衣長(zhǎng)裙者高舉左手似在幫助扶穩(wěn)梯子,梯腳處一人裸身纏繞紅色披帛正開始往上攀爬,長(zhǎng)梯頂部一著紅色長(zhǎng)袍者已接近殿門,梯子上方一人正開啟殿門迎接。

    壁畫下部、宮門之外的場(chǎng)景也屬于凈土景象。壁畫底端,祥云之間碧波滾滾,池水畔遍布寶樹、奇花、瑞草,寶樹上生長(zhǎng)珠寶、瓔珞、衣物。池中升起一莖高大挺拔的蓮花,盛開的蓮瓣中端坐一尊佛,身色青藍(lán)、著紅色袈裟,右手下伸做觸地印,左手于腹前仰掌托金剛杵。此佛應(yīng)即阿閦佛,身后祥云簇?fù)恚t色的光背上發(fā)散出三道虹光,象征著阿閦佛所發(fā)出的光明普照佛土。下方大池左側(cè)涌出幾股水流,在左上近宮墻處形成一個(gè)小池,池中一莖蓮花里坐一尊身色青藍(lán)的小菩薩,有三人赤身在水中嬉戲,左邊一人舉手頂禮,居中者在池中暢游,右側(cè)者伏池邊伸手探水,場(chǎng)面顯得輕松活潑。

    整鋪壁畫以深藍(lán)色為背景,突出了宮殿的紅色,背景中散布樹木、花卉而不擁擠,顯出佛土的清凈、疏朗。

    三、南壁壁畫

    畫面呈豎長(zhǎng)方形,主題為阿閦佛的阿毗羅提凈土,畫面內(nèi)容也包括阿閦佛說法以及凈土景象(見圖3),但因?yàn)楫嬅嬉?guī)格和前述東壁不同,畫幅要寬得多,所以構(gòu)圖上也有差異,沒有象前者拉長(zhǎng)為兩個(gè)場(chǎng)景,而融合為一個(gè)整體。

    圖3 南壁“阿閦佛凈土說法圖”

    象征佛剎的一座宮殿建筑幾乎占據(jù)了整個(gè)畫面,其主殿的殿頂為三層檐、歇山頂,屋頂鴟尾為兩條尾部上卷的摩竭魚,屋脊正中聳立一個(gè)金屬寶瓶。整個(gè)殿頂為祥云朵朵環(huán)繞,四周開滿寶花,向上空發(fā)射出縷縷虹光。屋檐下畫出一排斗拱,下面又是一排交杵等吉祥圖案。殿中阿閦佛端坐說法、兩側(cè)為聽法圣眾。阿閦佛身色青藍(lán),寶珠頂嚴(yán),面部短圓、身形魁梧寬厚同東壁佛,但內(nèi)著橘紅帶金色花紋的僧祗支,外著偏衫式紅色袈裟(袈裟一角披覆右肩),袈裟末端以一金剛杵形帶扣固定于左胸前。右手下伸做觸地印,左手平仰腹前托金剛杵;跏趺坐于覆蓮所托坐墊上,蓮座下為極細(xì)長(zhǎng)的方形臺(tái)座,上下邊緣鑲嵌紅、綠寶石,臺(tái)座截面上分三格,左右各一頭朝外的臥象,中間一格上覆一方垂簾。佛身后的頭光、身光均為橘紅色馬蹄形。

    佛左右兩旁為聽法的菩薩、弟子,呈平行的三排分列佛左右,每排左右各3人,共18人。上兩排均為菩薩,戴寶冠、佩各種飾物,袒上身、下著或長(zhǎng)或短的裙。第三排是6位弟子,皆著袒右袈裟。以上各尊坐姿各異,手結(jié)不同法印,都側(cè)身面向中央的佛,專心聽佛說法,面部表情或?qū)庫o、或歡喜、或沉思。菩薩、弟子都有馬蹄形頭光,佛及眾菩薩、弟子又一起處于一道巨大的半圓形光環(huán)中,佛身向四周放射出無數(shù)波紋狀的光芒,聽法的菩薩、弟子都沐浴于佛光之中。半圓形光環(huán)外、宮殿內(nèi)兩角也各有祥云托金烏、玉兔象征日月。宮殿四周環(huán)繞一道曲折的紅色宮墻,墻上開有前、后門。左側(cè)后門上方的樓房開一小窗,一人伏窗托腮仰頭聽佛說法,會(huì)心之處,怡然微笑。宮殿前方的正門被開啟了一扇,有兩人從門內(nèi)探出頭來,好奇地向外張望……

    吸引他們的就是宮門之外悠然自得的阿毗羅提凈土景象。以另一道蜿蜒曲折的紅色外墻隔出的佛國(guó)凈土顯得很寬敞,云氣之間寶樹、香池隨處可見,樹上生有珠寶、瓔珞、衣物、果實(shí),人們自樹上伸手取所需物;香池可供人們隨心沐浴。宮門前方兩處香池場(chǎng)景格外生動(dòng)。左側(cè)兩株寶樹蔭蔽之下,一潭池水碧波蕩漾,池中生金蓮花,兩只鴨子歡暢嬉水,池畔兩人卸去身上衣飾,一人伏岸邊埋頭于水中洗頭發(fā),另一人向前正欲進(jìn)入池水中,卻又扭頭向右看去。循他的目光向右,是另一灣池水,池中六只鴨子正排成一行浮在水面上,首尾兩只體形較大,中間四只幼小,宛若父母呵護(hù)幼雛;池邊生長(zhǎng)碩大的蓮花,一人赤身站在池邊,雙手前伸各執(zhí)一小碗,俯視池中,似欲以食物喂水中的鴨子。池水前方正對(duì)外墻的大門,大門同樣半開,一人袒上身著長(zhǎng)裙,正雙手合掌過頭向上方的佛長(zhǎng)身禮拜。墻外池邊,有鹿、仙鶴低頭飲水。(見圖4)

    圖4 南壁局部-凈土景象

    在畫面上半部,正殿兩側(cè),樹木掩映中露出兩座側(cè)殿。殿中各有兩尊菩薩聽法,右側(cè)殿中,兩位菩薩盤坐聽法有感,相對(duì)而談。畫面頂端兩角,有兩位伎樂天人手持彩帶,或坐或跪于彩云之上。

    四、西壁壁畫

    除靠近北壁的墻角部分有一尊脅侍菩薩泥塑之外,西壁其余空間都繪滿了壁畫,規(guī)模宏大,其主題、構(gòu)圖都與前述不同。大致呈橫長(zhǎng)方形的畫面,以所表現(xiàn)的內(nèi)容大概可區(qū)分為四部分:中心約2/3部分由一佛二脅侍菩薩及兩下側(cè)的禮佛供養(yǎng)圣眾占滿,考證其題材應(yīng)表現(xiàn)的是“不動(dòng)如來成正等覺”;墻近南北兩端處,各繪一菩薩于天宮說法及下方凈土;在右脅侍菩薩的右上側(cè)空間內(nèi),是一幅空間雖不大,但構(gòu)圖、題材都很獨(dú)特的“阿閦佛接迎圖”。(見圖5)

    圖5 西壁壁畫分布示意圖

    (一)不動(dòng)如來成正等覺圖

    這幅畫面的高、寬幾乎都占據(jù)整壁壁畫的2/3,是此殿中最為恢弘的場(chǎng)景,由一佛二脅侍菩薩及兩下側(cè)的禮佛供養(yǎng)圣眾組成一個(gè)近乎等腰三角形或梯形的構(gòu)圖(見圖6)。上半部分體量碩大的一佛二菩薩圖像(見圖7)尤其引人注目。

    畫面中心為如來形的阿閦佛,身色同樣為青藍(lán),螺髻,頂嚴(yán)寶珠,耳際發(fā)鬢飾珠花,面部短圓,雙耳垂肩;肩背寬厚,袒右著偏衫式紅色袈裟,右肩披覆袈裟一角,袈裟為以金色條紋隔成的水田格百衲衣,水田格中心有小團(tuán)花紋,衣邊鑲金色帶花紋錦緞;左手于腹前仰掌托金剛杵,右手下伸結(jié)觸地印,金剛跏趺坐于一朵碩大飽滿的蓮花所托坐墊上,蓮瓣以紅、藍(lán)、綠、淺粉交錯(cuò)渲染,邊緣環(huán)一周忍冬卷草,裝飾富麗。承托蓮座的是一個(gè)細(xì)長(zhǎng)的方形臺(tái)座,立面分為三格,左右兩側(cè)的格欄內(nèi)各一只頭朝外站立的大象,中間一格覆一方垂簾,臺(tái)座上下邊緣及隔欄都鑲嵌成排的紅、綠、藍(lán)色寶石。佛的頭光、背光均為馬蹄形,邊緣環(huán)一周卷草紋“持寶光邊”,頭光為橘紅色,背光內(nèi)則為波紋狀向外發(fā)散的彩虹。象征“彼不動(dòng)如來應(yīng)正等覺。證一切智時(shí)放大光明。普照三千大千世界?!盵3]頭光外,一株菩提樹開滿鮮花、枝葉紛披,形如寶蓋,蔭蔽佛的頭部之上。漢譯大藏經(jīng)中,與此場(chǎng)景相應(yīng)的描述可見于兩部經(jīng)典:①《阿閦佛國(guó)經(jīng)》所述“阿閦佛樹以七寶作之。高四十里周匝二十里。其枝葉旁行四十里。其枝下垂。其欄楯繞樹。周匝五百六十里。阿閦如來于其樹下得薩蕓若慧?!盵4];②《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》中載“彼佛剎中有菩提樹。成以七寶高一由旬。樹身周圍半拘盧舍。條葉垂蔭周一由旬。下有基陛周四由旬。佛坐其上證菩提道。道樹四邊有多羅樹及蘇漫那樹周遍行列?!盵5]藏文經(jīng)典中類似的描述見于《甘珠爾》“寶積部”No.50,Kha.1b.1-70a.7,題為《圣阿閦如來莊嚴(yán)大乘經(jīng)》,由克什米爾譯師勝友(梵Jinamitra)協(xié)同印度的戒帝覺(梵Surendrabodhi)、吐蕃僧人益西德()譯校。①《甘珠爾》“寶積部”No.50(Kha.1b.1-70a.7),見藏文大藏經(jīng)對(duì)勘本。(甘珠爾(第40冊(cè))[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2008:54-55.)[6]

    圖6 西壁局部-不動(dòng)如來成正等覺圖

    圖7 不動(dòng)如來及二脅侍菩薩

    從阿閦佛蓮座的兩內(nèi)側(cè)各抽出一朵小蓮花,蓮臺(tái)上立左右兩脅侍菩薩。左脅侍菩薩身色白,面如滿月、眉眼細(xì)長(zhǎng),紅色馬蹄形頭光,身具八飾(寶冠、耳環(huán)、項(xiàng)鏈、長(zhǎng)瓔珞、臂釧、手鐲、腰帶、腳鐲),左手與愿印,右手于腰際掌心向下結(jié)印,下著條紋圍裙,帛帶環(huán)繞,圍裙正中垂一末端呈魚尾形的條帛。右脅侍菩薩身色黃,左手于腰際掌心向上結(jié)印,右手下垂類似觸地印,其余與左脅侍相同。在兩菩薩與佛背光之間各有一株樹葉呈卵圓形的菩提樹,枝葉微彎曲如傘蓋蔭蔽菩薩頭頂。

    值得注意的是,這幅畫面的構(gòu)圖實(shí)際是“摩訶大菩提樹像”“菩提雙樹”兩種早期圖像構(gòu)圖的融合,所反映的主題是釋迦牟尼在菩提樹下降魔成道。這幅圖與釋迦牟尼降魔成道的關(guān)鍵差別僅在于佛的身色,此處的佛為藍(lán)色,表明其身份為阿閦佛。但之所以將阿閦佛也表現(xiàn)為在菩提樹下成道,應(yīng)該表現(xiàn)的是相關(guān)佛經(jīng)中不動(dòng)如來成正等覺證無上菩提的內(nèi)容。《大寶積經(jīng)?不動(dòng)如來會(huì)》中還描述“彼佛得菩提時(shí)。大光普遍三千世界。日月諸天光悉不現(xiàn)?!雹賉唐]菩提流志,譯.《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》“佛剎功德莊嚴(yán)品第二”,《大正藏》第11冊(cè),No.310.藏譯本相應(yīng)內(nèi)容,見藏文大藏經(jīng)對(duì)勘本.(甘珠爾(第40冊(cè))[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2008:53.)[7-8]此壁畫中通過佛身后四射的虹光來表現(xiàn),另外在前述東、南壁壁畫中都在畫面最上方兩角繪日月圖案,此處卻不見,應(yīng)該就是佛經(jīng)中不動(dòng)如來成道時(shí)放光芒,甚至使日月光都看不見的藝術(shù)表現(xiàn)。

    除了與佛經(jīng)內(nèi)容相應(yīng)之外,這幅畫應(yīng)該也透露出,在不動(dòng)如來成正等覺與釋迦牟尼降魔成道像兩種圖像之間,或者存在某種關(guān)聯(lián)。大型的釋迦牟尼降魔成道像中,通常還會(huì)表現(xiàn)出魔眾手持武器圍繞菩提樹下的佛顯現(xiàn)兇惡之相發(fā)動(dòng)攻擊,以及三魔女誘惑佛的場(chǎng)景。但此處卻是一片虔敬、祥和景象,在佛、脅侍菩薩兩側(cè)下方繪眾菩薩、天神、比丘、天魔或聽法、或禮佛、或供養(yǎng)的盛大場(chǎng)面。

    在右脅侍菩薩的右下方神眾共四排,自上而下大致平行,第一、二排為祥云、花蔓之間呈游戲坐而姿態(tài)、手印各異的菩薩,第一排2尊,第二排3尊,身色各為紅、黃、白、藍(lán)、肉色。除第二排居中者外,其余菩薩造型相似,基本都束高髻、戴寶冠,佩圓圈狀大耳環(huán)、項(xiàng)鏈、瓔珞、釧、鐲、腰帶,上身袒,下著圍裙或長(zhǎng)或短,面部較方,仍保留有印度波羅風(fēng)格遺韻的菩薩形象。第二排居中的菩薩造型與其他有所差別,身色白,面部呈芝麻形,眉眼細(xì)長(zhǎng),面部特征更具有尼泊爾風(fēng)格;除了上述裝束外,比其他菩薩多出自左肩至右脅下斜系的仁獸皮(由此推測(cè)應(yīng)為觀音菩薩),以及漢地風(fēng)格的雙肩披的帔帛。第三排為四比丘及居左的一位天神,有三頭(并列,中間為主面,左右各一面)、各頭上都戴寶冠,束高髻,也作袒上身、下著長(zhǎng)裙、身具八飾,盤膝而坐,肩披漢式帔帛,左手托一枚摩尼寶珠,此天神應(yīng)為大梵天。在壁畫底部、與佛的基座等高,為第四排,中間三尊為藍(lán)、紅、肉色形態(tài)各不同的天魔,各自手持不同法器而坐;左右各立一尊漢式裝束的菩薩,身著交領(lǐng)右衽長(zhǎng)衫、下著長(zhǎng)褶裙,細(xì)長(zhǎng)的飄帶自肩后轉(zhuǎn)至脅下靈動(dòng)翻轉(zhuǎn),其中左側(cè)菩薩雙手合什,右側(cè)菩薩左手托一物似海螺以為供養(yǎng)。所有神眾都有馬蹄形頭光,并多呈3/4側(cè)面表現(xiàn)。

    左脅侍菩薩的左側(cè)也繪出各神眾(見圖8),構(gòu)圖與上述右側(cè)者基本對(duì)稱,但在左脅侍菩薩頭光、菩提樹葉旁,多出了一個(gè)小光環(huán),內(nèi)有3尊小神像(印度風(fēng)格袒上身著短裙的菩薩,中間一尊著長(zhǎng)袍、頭部不清楚,或許也是一尊菩薩,右邊的是一尊右手托法器的天魔)。第二、三排為與右側(cè)對(duì)稱的菩薩(第二排2尊、第三排3尊)。第四排目前可完整看到的為四比丘,但最右邊靠近泥塑像的龕緣外,還可以辨認(rèn)出一尊天神的右半身,裝束與右邊的梵天類似,也袒上身、著長(zhǎng)裙、披帛帶,推測(cè)原應(yīng)為帝釋天,因?yàn)榈坩屘臁㈣筇斓纳矸萦捎《冉檀笊穸晃{入佛教后,常常作為佛教的主要護(hù)法神一起出現(xiàn)。第五排的圖像也與右邊第四排對(duì)稱,中間是三尊形態(tài)各異的天魔(其中一尊紅色的天魔右手持一立式金剛杵),兩側(cè)各立一著漢式長(zhǎng)衫裙的菩薩,其中近佛龕處的菩薩也只露出約一半。由這兩尊不完整的圖像推測(cè),壁角的泥塑及其背龕或者后來重新進(jìn)行過整修,并遮住了墻壁上的壁畫。

    圖8 左脅侍菩薩及聽法神眾

    在壁畫最上方,菩提樹華蓋兩側(cè),各有兩尊小伎樂天神或吹白螺、或?yàn)⑾闼?,或持彩帶?/p>

    壁畫中以上神眾、天人的圖像表現(xiàn),也正符合《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》中對(duì)不動(dòng)如來蒙佛授記將會(huì)成佛及成佛時(shí)的描述:“不動(dòng)如來應(yīng)正等覺。證一切智時(shí)。彼世界中所有眾生。皆至誠(chéng)合掌向不動(dòng)如來。……不動(dòng)如來坐菩提道場(chǎng)證無上覺時(shí)。天魔波旬不生障礙之想。復(fù)有無數(shù)百千諸天。以香花及天伎樂供養(yǎng)如來。各持細(xì)末栴檀而散佛上。是諸香末及彼花鬘。于虛空中合而成蓋?!雹佟洞髮毞e經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》“佛剎功德莊嚴(yán)品第二”。藏譯本對(duì)應(yīng)內(nèi)容見藏文對(duì)勘本《甘珠爾》(40)49-52.[9-10]所謂“世界中所有眾生”也包括有諸“大千界所有天龍夜叉阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽”等,所以在這里壁畫中,我們看到禮佛神眾中除菩薩、比丘外,還有夜叉、天魔,以及香花、伎樂各供養(yǎng)天人;甚至將蒙佛授記時(shí)的某些具體形象挪用到此處成佛的場(chǎng)景中,如左脅侍菩薩下方第五排,繪一尊紅色的天魔右手持一立式金剛杵,借用了“彼不動(dòng)菩薩獲授記時(shí)。有大夜叉手持金剛侍衛(wèi)菩薩”[11]的描述。

    畫面中央所表現(xiàn)的不動(dòng)如來在菩提樹下降魔成道,以及兩側(cè)所描繪的諸天神眾禮佛供養(yǎng)場(chǎng)景,說明這幅圖像的主題應(yīng)即阿閦佛有關(guān)經(jīng)典中所述“不動(dòng)如來成正等覺”。

    (二)西壁北端壁畫

    西壁北端的壁面因下半部近墻角轉(zhuǎn)角處塑有一尊脅侍菩薩泥塑像,占據(jù)了部分壁面,因此這幅畫面的形狀并不規(guī)整。其構(gòu)圖則與東壁南端、南壁的“凈土說法圖”類似,由上部的天宮、下部的攀爬天梯兩個(gè)場(chǎng)景組成。

    上半部畫面在一道彩虹圍出的圓環(huán)內(nèi),繪出一座祥云、花木環(huán)繞中的宮殿,宮殿為重檐歇山頂,屋脊立寶瓶。殿內(nèi)幃帳高卷,一位菩薩居中而坐,身色白、具八飾,上身袒、下著紅色長(zhǎng)裙,腿左曲右伸呈游戲坐姿,坐一榻上;左手說法印,右手平伸掌心向下,座右側(cè)殿前立一比丘,雙手合什于菩薩身側(cè),菩薩似乎在以右手觸比丘頭頂予以教誨。菩薩藍(lán)色頭光、綠色背光都為馬蹄形,光背兩側(cè)各立一尊身形較小、雙手交握或合掌的菩薩。宮殿四周同樣環(huán)繞一周紅色宮墻,正前方宮門半開,一人立于門內(nèi)。一道長(zhǎng)梯自下方直抵宮門,一人已沿梯爬到宮門前。長(zhǎng)梯旁空地上一人雙手合掌過頭禮拜。畫面旁其他部分似為塑像泥龕遮住。在龕上方壁面空余處,還繪有幾尊菩薩于彩云、寶樹間坐聽佛法。

    從構(gòu)圖、爬天梯場(chǎng)景、樹上自生瓔珞衣飾等特征分析,此畫面描繪的也應(yīng)為阿閦佛妙喜國(guó)土。但天宮中央的不是如來身形的阿閦佛,卻是一位菩薩對(duì)一比丘施教場(chǎng)面,聯(lián)系相關(guān)佛經(jīng)的描述,表現(xiàn)的應(yīng)該是阿閦佛/不動(dòng)如來在成佛之前,尚處于阿閦菩薩/不動(dòng)菩薩的果位時(shí),在其妙喜凈土中,一位比丘希望阿閦菩薩/不動(dòng)菩薩顯現(xiàn)以足指搖動(dòng)大地的神跡,來證明菩薩所發(fā)誓愿的真實(shí)不虛妄,于是阿閦菩薩/不動(dòng)菩薩憑借佛及自己本愿的神力,使大地發(fā)生六種搖動(dòng)。②《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》“授記莊嚴(yán)品第一”:“時(shí)有比丘。白不動(dòng)菩薩言。大士。若此誠(chéng)心不退至言無妄者。愿以足指搖動(dòng)大地。時(shí)不動(dòng)菩薩。以佛威神及本愿善根力故。令彼大地六種搖動(dòng)。所謂動(dòng)。大動(dòng)。遍動(dòng)。搖。大搖。遍搖?!薄栋㈤z佛國(guó)經(jīng)》(2卷,后漢支婁迦讖譯)“發(fā)意受慧品第一”:“爾時(shí)有一比丘。謂阿閦菩薩摩訶薩。乃作是結(jié)愿。若使不退轉(zhuǎn)者。當(dāng)以右指案地令大震動(dòng)。爾時(shí)阿閦菩薩。應(yīng)時(shí)承佛威神。自蒙高明力乃令地六反震動(dòng)。阿閦菩薩摩訶薩所感動(dòng)。如語無有異也?!辈匚南鄳?yīng)內(nèi)容可見藏文對(duì)勘本《甘珠爾》(40):7.[12-13]

    (三)西壁南端壁畫(見圖9)

    圖9 西壁南端-凈土景象

    西壁南端的這幅畫面構(gòu)圖與東壁南端、南壁的“凈土說法圖”基本相同,但天宮中的場(chǎng)景有變化,居中的不是阿閦佛,而是一尊菩薩(身色白、袒上身、下著長(zhǎng)裙、身具八飾,說法印,游戲坐)。兩側(cè)有一些身形較小的菩薩,右側(cè)坐2排、每排3尊;左側(cè)立5尊菩薩,其中兩尊手持旗幡,另有一菩薩跪座側(cè),右手托一物(經(jīng)書?)奉上。天宮下方依然是表現(xiàn)妙喜凈土的天梯、寶樹上生瓔珞衣物、遍布香池等景象。此處表現(xiàn)的主題應(yīng)該也是不動(dòng)菩薩尚未成佛之前在阿毗羅提凈土中。菩薩的果位也分幾等,其中大菩薩即摩訶菩提薩埵(經(jīng)文中簡(jiǎn)稱“摩訶薩”),不動(dòng)菩薩就屬于摩訶薩,比其他一般的菩薩級(jí)別要高,因此在西壁南端、北端的壁畫中,其圖像比例要比周圍的一般菩薩大許多。此外,有關(guān)阿閦佛國(guó)的經(jīng)文中對(duì)不動(dòng)菩薩以及不動(dòng)如來的具體形象如身色及手印并沒有特別描述,阿閦佛身色藍(lán)色、左手腹前托金剛杵、右手觸地印、以大象為座騎的圖像特征只有在五方佛體系完善后才被明確。因此此圖中央白色、說法印、游戲坐、身量較大的菩薩應(yīng)該是成佛之前的不動(dòng)菩薩。在凈土中的香池、寶樹與不動(dòng)菩薩天宮之間,用很小的空間又繪出一座宮殿,殿內(nèi)坐阿閦佛,身色藍(lán)色、著紅色袈裟、左手腹前托金剛杵、右手觸地??;宮墻內(nèi)的庭院中一白色菩薩怡然坐在樹下。

    (四)阿閦佛接迎圖(見圖10)

    圖10 阿閦佛接迎圖

    在右脅侍菩薩的右上方與前述西壁南端的畫面之間,一塊不大的畫面空間內(nèi),描繪有一幅構(gòu)圖、主題都很獨(dú)特的壁畫。

    在畫面(一)右脅侍菩薩旁第一排聽法菩薩上方,天花飄綴的深藍(lán)色背景上,生長(zhǎng)著一株枝葉紛披下垂形如寶蓋的樹。樹葉之上一道彩虹圍出的圓環(huán)內(nèi),紅色背景上,居中的阿閦佛身藍(lán)色、著紅色袈裟、跏趺坐、左手腹前托金剛杵,右手平伸、掌心向下,坐于彩云之上。佛兩旁或坐或立八尊菩薩,其中左側(cè)最上方一尊菩薩持一柄華蓋遮于佛頭部上方。最獨(dú)特的圖像,是佛所坐的彩云上,還托著一身仰面橫臥的人像,短發(fā),裸身裹在一件長(zhǎng)袍或單子內(nèi),如同嬰兒;頭仰面向下耷拉著,閉目,但嘴唇卻略上翹微笑。

    這身仰臥的人像無疑應(yīng)該是命終后往生不動(dòng)如來東方妙喜凈土的往生者,仍保持著臨終偃臥的姿態(tài)①佛教藝術(shù)中對(duì)凡人去世與釋迦牟尼佛涅槃使用不同的表現(xiàn)形式。凡人去世時(shí)使用仰臥姿態(tài),如莫217窟南壁經(jīng)變《法華經(jīng)·藥王菩薩本事品》(盛唐),其中表現(xiàn)女子死后得生阿彌陀佛國(guó),圖下方繪橫躺的骷髏,象征女人命終(見敦煌研究院主編,賀世哲本卷主編:《敦煌石窟全集·7·法華經(jīng)畫卷》,香港:商務(wù)印書館(香港)有限公司,1999.圖版54命終得生阿彌陀佛國(guó))。而釋迦涅槃像則為“獅子臥”,特征為釋迦右脅向下,枕右手,左手伸直放在身上,雙足相疊,側(cè)身橫臥于寢臺(tái)上,與凡人仰臥姿態(tài)不同,以象征其常樂我凈、不死之死;此種姿態(tài)涅槃像最早見于2-5世紀(jì)犍陀羅浮雕中。漢地早期涅槃像(北朝)中多仰臥像。或許是出于對(duì)佛教“涅槃”深層含義的不理解,所以用漢地傳統(tǒng)的死者仰臥入棺形象來表現(xiàn)佛涅槃像(同上1999:122-125.)。[14],由數(shù)朵祥云托至妙喜凈土中阿閦佛的身前;阿閦佛右手平伸、掌心向下,正好在往生者的上方,似表示接迎、撫慰。在與阿閦佛國(guó)有關(guān)的漢文佛經(jīng)中,都提到往生東方妙喜凈土的功德,尤其以《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》中更為詳細(xì):

    “若善男子善女人。從此佛剎及余佛剎。于命終后。若已生若今生若當(dāng)生。不動(dòng)如來佛剎中者。必不信住諸聲聞地?!薄叭粲猩颇凶由婆?。于此世界或他世界。若命終后生于彼土。即于生時(shí)得如是念。我已入如來室住無畏城。”[15]

    “菩薩摩訶薩愿生彼佛剎者。應(yīng)發(fā)增上樂欲之心。舍利弗。若善男子善女人。發(fā)增上心我皆與記。于彼佛剎而得受生。”“若有善男子善女人。聞不動(dòng)如來功德法門。善能受持讀誦通利。愿生彼剎者乃至命終。不動(dòng)如來常為護(hù)念。不使諸魔及魔眷屬退轉(zhuǎn)其心。舍利弗應(yīng)知。是善男子或善女人。乃至無上菩提。無有退轉(zhuǎn)之怖。亦無水火刀杖惡獸毒蟲之所損害。亦不為人非人等之所怖畏。何以故。由不動(dòng)如來常加護(hù)念。于彼佛剎當(dāng)受生故。”“爾時(shí)佛告天帝釋言。彼菩薩乘人。當(dāng)生彼佛剎者。亦得善利。何以故。彼諸菩薩皆應(yīng)得住不退轉(zhuǎn)故。若余菩薩于其現(xiàn)身。愿生彼佛國(guó)者。應(yīng)知皆是住不退轉(zhuǎn)。佛說此法門時(shí)。五百比丘。于無漏法心得解脫。五千菩薩。六千比丘尼。八千優(yōu)婆塞。十千優(yōu)婆夷。及欲界中無量天子。于彼佛剎皆愿受生。如來是時(shí)皆與授記。于彼佛剎當(dāng)獲往生。若余有情當(dāng)愿生者。如來亦當(dāng)與記生彼佛剎?!雹佟洞髮毞e經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》“往生因緣品第六”。藏譯經(jīng)典的相應(yīng)部分見藏文對(duì)勘本《甘珠爾》(40):120-166.其中129頁局部?jī)?nèi)容為:“舍利弗。若善男子善女人。發(fā)增上心我皆與記。于彼佛剎而得受生?!盵16-17]

    往生不動(dòng)如來東方妙喜凈土的,包括菩薩摩訶薩、菩薩,比丘、比丘尼,優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,欲界眾生,此處所繪的往生者,應(yīng)當(dāng)是一名普通人(善男子、善女人)。往生圖像在漢地佛教的西方凈土變中有很豐富的表現(xiàn),除了最普遍的蓮華化生以外,還有阿彌陀現(xiàn)前來迎圖[18],但都沒有這樣以臨終偃臥的姿態(tài)表現(xiàn)的。因此,此圖像構(gòu)圖、主題都很獨(dú)特,應(yīng)該是表現(xiàn)往生東方妙喜凈土的阿閦佛接迎圖。

    五、殿內(nèi)其余壁畫及藏文題記

    佛殿內(nèi)上述壁畫題材均與阿閦佛凈土相關(guān);此外,在東壁殿門右側(cè)及殿門上方也繪有2鋪壁畫,則應(yīng)屬于密教題材中的曼荼羅。略述如下,于此不做詳考。

    (一)東壁殿門右側(cè)壁畫(見圖11)

    一尊泥塑的脅侍菩薩像及龕占據(jù)了東壁北端大部分壁面,其余空間內(nèi)居中繪菩薩形阿閦佛(報(bào)身相)1身,身色青藍(lán),施觸地印的右手中橫握金剛杵;主尊兩邊為棋格式整齊排列的菩薩2列,每列自上至下各6尊,其中左右兩列最上的一尊均為結(jié)跏趺坐佛像,右上者為身色肉黃、右手下垂與愿印,左上者身色紅、雙手于腹前仰掌托寶瓶;其余左右各5尊,均為跏趺坐菩薩,因新加的欄桿遮住了壁畫,難以辨識(shí)各尊手中持物,僅可認(rèn)出其中2尊雙手持鬘,其余菩薩手中均各持有物,應(yīng)為供養(yǎng)菩薩。右邊一列的右上近墻轉(zhuǎn)角處、泥龕上方的一小方空間內(nèi),還繪有4尊,其中2尊也是結(jié)跏趺坐佛像,上面一尊身色白、雙手當(dāng)胸說法印,下面的一尊身色綠、右手胸前施無畏印,此2尊與主尊阿閦佛及主尊兩側(cè)最上的2尊佛像,從身色、手印上恰合于五方佛。故此鋪壁畫應(yīng)為以阿閦佛為主尊的曼荼羅,但因欄桿遮覆壁畫難以辨識(shí),此圖中其余諸尊身份、名號(hào)尚不能確定。

    圖11 東壁右側(cè)“阿閦佛曼荼羅”

    圖12 東壁殿門上方壁畫

    (二)東壁殿門上方壁畫(見圖12)

    東壁殿門上方狹長(zhǎng)區(qū)域內(nèi),以樹木圖案隔成三格,每格畫出一個(gè)三葉拱龕,內(nèi)分別為三尊佛。

    居中的佛為菩薩形,身白色,具八飾,袒上身,下著紅色長(zhǎng)裙,雙手禪定印,跏趺坐,蓮座下的細(xì)長(zhǎng)方形臺(tái)座內(nèi)的左右小格中各一臥獅。

    其左側(cè)拱龕內(nèi)所繪佛為如來形,身青藍(lán)色,著袒右紅色袈裟,左手仰掌腹前托金剛杵,右手下垂結(jié)觸地印,跏趺坐,蓮座下的細(xì)長(zhǎng)方形臺(tái)座內(nèi)的左右小格中各一臥象。此佛為如來形的阿閦佛。

    右側(cè)拱龕內(nèi)繪的佛略有損毀,細(xì)部特征不很清楚,身色為肉色,可以辨認(rèn)出同樣為菩薩形,戴寶冠,同樣佩各種飾物,袒上身披紅色帔帛,下著紅色長(zhǎng)裙,雙手說法印印,跏趺坐,蓮座下的細(xì)長(zhǎng)方形臺(tái)座內(nèi)的左右小格中也各有一臥獅。

    兩尊菩薩形的佛或者都是呈禪定印或說法印的大日如來,而另一尊為如來形的阿閦佛。這樣的配置是依據(jù)什么經(jīng)典、儀軌,表現(xiàn)什么含義,目前尚不清楚。

    (三)殿內(nèi)壁畫藏文題記

    此佛殿內(nèi)壁畫的最下端隔出橫欄,沿東壁殿門左側(cè)、南壁、西壁、東壁殿門右側(cè)順序排列,內(nèi)書寫“烏堅(jiān)”體藏文題記一則。除東壁殿門右側(cè)壁畫下端書寫有兩行藏文以外,其余各壁都只有一行。

    圖齊教授曾考察江孜白居寺及十萬佛塔,并參考藏文資料,對(duì)白居寺及塔的建筑、塑像、壁畫都進(jìn)行了詳細(xì)記錄。其著作中附有此殿內(nèi)藏文題記,并給出了英文翻譯。[19]熊文彬博士將其翻譯成了漢文[20],因題記內(nèi)容明確指出此殿及殿內(nèi)壁畫與阿閦佛凈土的聯(lián)系,故贅錄如下:

    “頂禮阿閦佛!您身如青蓮一樣的須彌山,語如六十支的雷聲,意如淵博精深的知識(shí),成就猶如夏天的江河。您的德行使一切有情眾生普天歡樂,吉祥如意。怙主,在您自己的凈土中,三惡趣之名不再聽傳,三苦之火完全熄滅,三乘之樂圓滿無比,您樂導(dǎo)六道輪回中之蕓蕓眾生往生清凈圓滿無比樂園。只要視、聽、觸及過,就會(huì)往生此凈土。怙主,您如是訓(xùn)導(dǎo)過。繪塑壁畫塑像福樂無比,描繪如此美妙的精美凈土,積下吉祥福德和智慧二資糧。為滿足具財(cái)金剛王善業(yè)之愿,秘書霍爾索虔信立。這些諸尊畫像嚴(yán)格遵循佛像的生起次第和甚深圓滿次第,……父子雙手繪。如此功德……清凈美妙的凈土,愿眾生即生往生此凈土!頂禮阿閦佛!吉祥無量妙喜凈土,……首先智慧……其次十地菩薩明王,為了喜聞妙乘語言,住世生死流轉(zhuǎn)之世。無上圓滿光芒熠熠的妙相,是無數(shù)菩薩觀想的甘露,愿諸佛能仁阿閦佛您護(hù)持。怙主,精美無上的凈土中,諸菩薩佛母圍繞的您的身像,是秘書霍爾索為滿足虔信佛法、聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的高貴種族金剛王善業(yè)(往生凈土、具備福力)的愿望而虔信立塑。(壁畫)由學(xué)識(shí)淵博的尼木人氏雅德巴大師(父子、師)徒精心繪制。愿此一切妙相俱成心中甘露。愿我等一切眾生在此吉祥凈土中,虔心修習(xí)妙乘密續(xù)之道,勤證佛陀四身之果,證得阿閦佛佛果!吉祥如意。”

    六、小結(jié)

    阿閦佛的東方凈土是大乘佛教信仰中早期凈土之一,但阿閦佛東方凈土圖像在目前所知的凈土題材遺存中卻較少見,在漢傳佛教以及日本佛教中都沒有發(fā)現(xiàn)。藏傳佛教圖像中,目前所知的比較早期的(15世紀(jì)之前)作品也只有三例,即西藏西部拉達(dá)克(現(xiàn)屬印控克什米爾境內(nèi))阿濟(jì)寺(Alchi)杜康(集會(huì)大殿)內(nèi)的壁畫(約12世紀(jì));西藏日喀則市夏魯寺二層般若佛母殿回廊壁畫(約14世紀(jì));江孜白居寺吉祥多門塔二層阿閦佛殿壁畫(15世紀(jì)初期)。其他在16、17世紀(jì)的一些唐卡中也有類似的描繪①如喜馬拉雅數(shù)字博物館(Himalayan Art Resources Inc.)藏唐卡No.30650(約14世紀(jì)),No.31220。詳見https://www.himalayanart.org/search/set.cfm?setid=1237.[21]。對(duì)阿濟(jì)寺杜康殿內(nèi)壁畫的研究說明,其圖像及藏文題記都與《阿閦佛國(guó)經(jīng)》藏文譯本吻合,圖像集中表現(xiàn)了阿閦佛國(guó)的菩提寶樹,比丘發(fā)愿、成佛,阿閦佛凈土說法,凈土景象,對(duì)女子形象的著重刻畫,攀登寶梯、往生阿閦佛國(guó)等。②羅杰·格佩爾教授對(duì)阿濟(jì)寺杜康殿內(nèi)壁畫的研究,首次辨識(shí)出阿閦佛凈土的圖像遺存,詳Roger Goepper,Aksobhya and His Paradise:Murals in the Dukhang of Alchi.Orientations,January 1999.關(guān)于此鋪壁畫中的藏文題記的釋讀與研究,見Kurt Tropper,Die Ak?obhyavyūhasūtra-Inschrift in Alchi,Ein Beitrag zur Kanjurforschung.MA thesis,University of Vienna.Wien,1996.[22]本文對(duì)白居塔阿閦佛殿壁畫的研究則表明,白居寺的阿閦佛凈土壁畫與阿濟(jì)寺杜康殿所繪在圖像題材要素上大致相同,僅在細(xì)部表現(xiàn)及繪畫風(fēng)格上存在差異:

    (一)兩處壁畫描繪所依據(jù)的文本,可以確定均為據(jù)梵本Akshobhyatathāgata vyūha sūtra翻譯的藏文譯本,從圖像的細(xì)節(jié)表現(xiàn)分析,白居寺壁畫的場(chǎng)景及人物等的描繪尤其與《甘珠爾》“寶積部”所收錄的經(jīng)文相符。至于相關(guān)漢譯經(jīng)典,《大正藏》中收入兩部阿閦佛凈土經(jīng)典,即《阿閦佛國(guó)經(jīng)》(支婁迦讖[Lokakshema,147-186年]譯)、《大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)》(菩提流志[Bodhiruci,據(jù)傳572-727年之間)]譯),目前尚不清楚是否就是依據(jù)同一部梵文原典的《阿閦佛國(guó)經(jīng)》所譯。經(jīng)前人研究,藏譯本跟較晚期的菩提流志漢譯本很接近,可能二者系依據(jù)同一種梵文原版翻譯。至于藏譯本與菩提流志漢譯本兩種譯本究竟有何異同,目前似尚未有學(xué)者將兩種譯本詳細(xì)對(duì)勘及研究。筆者在將圖像與文本比對(duì)過程中,也對(duì)上述藏漢兩種譯本進(jìn)行了粗略的比較,發(fā)現(xiàn)大部分段落和詞句都能較準(zhǔn)確地對(duì)應(yīng),僅部分段落順序有錯(cuò)亂,如關(guān)于阿閦佛佛國(guó)中以三寶階陛通連閻浮提至忉利天一段,藏文譯本中被歸入第二品即“佛剎功德莊嚴(yán)品”,而菩提流志漢譯本則見于第三品即“聲聞眾品”;此外,漢譯本辭句更為精要,而相同段落的藏文譯本稍覺繁復(fù),更接近口述的表達(dá)方式,或許是遵循嚴(yán)格依據(jù)梵文原文、不擅為刪減的翻譯規(guī)則所致。

    (二)兩地的壁畫中,在對(duì)人物的表現(xiàn)上,阿濟(jì)寺壁畫中除了菩薩、弟子、諸天神之外,在聽法、禮佛人眾中描繪出許多身著西藏西部服飾的世俗人物,其中男子頭纏白色長(zhǎng)巾、身著翻領(lǐng)束腰長(zhǎng)袍,女子黑發(fā)梳成多綹細(xì)長(zhǎng)發(fā)辮披垂肩后,胸前佩多重項(xiàng)飾,內(nèi)著長(zhǎng)袍、外罩長(zhǎng)披風(fēng)。人物服飾、發(fā)式和阿契寺其他壁畫中供養(yǎng)人一樣,也是西藏西部壁畫中流行的供養(yǎng)人服飾類型之一。而白居塔壁畫中則未出現(xiàn)類似供養(yǎng)人身份的世俗人物形象,凈土景象中描繪的少數(shù)俗裝人物基本均身著交領(lǐng)左衽或右衽長(zhǎng)袍,形象上沒有典型的地域特征;壁畫整體更強(qiáng)調(diào)天國(guó)的莊嚴(yán)、神異,而不是俗世的祈愿和供養(yǎng)。

    (三)在凈土景象的表現(xiàn)上,二者也存在明顯不同。阿濟(jì)寺壁畫中對(duì)阿閦佛妙喜凈土的描繪較為簡(jiǎn)略,在畫面背景上以矩形和十字形框象征池沼,在池水上勾出一些線條代表水波紋,水面漂浮著小朵蓮花;描繪出花葉繁茂的大樹以表示佛剎中的寶樹。白居寺的壁畫中的東方凈土則極為精細(xì)地描繪渲染清凈香池,池中的寶蓮華及蓮華化生,瑞禽,寶樹及樹上生衣等細(xì)節(jié)場(chǎng)景,從構(gòu)圖、意象、用筆等均可以看出來自漢地的西方凈土圖像的影響。由此,也說明阿濟(jì)寺與白居寺的東方凈土壁畫雖然所依據(jù)的文本基本相同,但各自的藝術(shù)風(fēng)格及所受影響均各有不同。

    本文僅在對(duì)江孜白居塔阿閦佛殿東方凈土壁畫調(diào)查的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了初步的題材辨識(shí)和分析。關(guān)于藏傳佛教中“凈土”的相關(guān)研究仍然欠缺,對(duì)阿閦佛東方凈土這一圖像題材及文本的深入研究,將有助于進(jìn)一步探討凈土思想在藏傳佛教中的傳播及影響。

    [1] [19][20]Giuseppe Tucci,Gyantse And Its Monasteries(Part 1):General Description of The Temples[M].English version of ndo-Tibetica IV.1.New Delhi:Aditya Prakashan,1989:178-180,265-267;G·圖齊.江孜及其寺院[G]//《西藏通史》資料叢書(內(nèi)部資料).熊文彬,等,譯.北京:中國(guó)藏學(xué)研究中心歷所,2004:183;魏正中,薩爾吉.梵天佛地(第四卷)江孜及其寺院[M].熊文彬,譯.上海-羅馬:上海古籍出版社,意大利亞非研究院,2009:162.

    [2] 熊文彬.中世紀(jì)藏傳佛教藝術(shù)——白居寺壁畫藝術(shù)研究[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,1996:76.

    [3] [5][7][9][11][12][15][16][唐]菩提流志.大寶積經(jīng)·不動(dòng)如來會(huì)[G]//大正藏(11).No.310.

    [4] [后漢]支婁迦讖.《阿閦佛國(guó)經(jīng)》(2)·阿閦佛剎善快品第二[G]//大正藏(11).No.313.

    [6] [8][10][13][17]甘珠爾·寶積部(dkon brtsegs)(Kha.1b.1-70a.7)[G].No.50.甘珠爾(藏文對(duì)勘本,第40冊(cè))[G].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2008:54-55.

    [14] 賀世哲.敦煌石窟全集·7·法華經(jīng)畫卷[M].香港:商務(wù)印書館(香港)有限公司,1999.

    [18] 張?jiān)?從阿彌陀來迎圖看西夏的往生信仰[J].敦煌研究,1996(3):76-81.

    [21] Himalayan Art Resources Inc[EB/OL].https://www.himalayanart.org/search/set.cfm?setid=1237.

    [22] Roger Goepper,Aksobhya and His Paradise:Murals in the Dukhang of Alchi[J].Orientations,1999;Kurt Tropper,Die Ak?obhyavyūhasūtra-Inschrift in Alchi,Ein Beitrag zur Kanjurforschung[D].MA thesis,University of Vienna.Wien,1996.

    猜你喜歡
    凈土菩薩壁畫
    敦煌壁畫中的消暑妙招
    “地球上最后一塊凈土”——瓦努阿圖
    守住心中感恩的凈土——《一飯千金》讀后感
    菩薩蠻·花明月黯籠輕霧
    黃河之聲(2020年11期)2020-07-16 13:27:12
    壁畫上的數(shù)學(xué)
    北朝、隋唐壁畫
    收藏界(2018年5期)2018-10-08 09:10:54
    幫壁畫“治病”
    學(xué)與玩(2017年6期)2017-02-16 07:07:26
    創(chuàng)造一方醫(yī)療凈土
    遼代八大菩薩造像研究
    佛像面前的菩薩
    钟祥市| 镇江市| 涿州市| 永嘉县| 昌黎县| 邛崃市| 湘潭县| 平泉县| 济源市| 贵南县| 红河县| 阿城市| 翁源县| 石嘴山市| 嘉定区| 汉寿县| 永清县| 湖口县| 永福县| 卓尼县| 通辽市| 亳州市| 鹰潭市| 武定县| 调兵山市| 扶余县| 克山县| 如东县| 通河县| 益阳市| 禹城市| 富锦市| 浮山县| 丰原市| 浪卡子县| 镇康县| 海丰县| 林甸县| 达尔| 新丰县| 修文县|