• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯適應(yīng)選擇論視闕下的敦煌地方小吃名英譯探究

    2016-03-15 22:43:21
    關(guān)鍵詞:漢英翻譯

    張 錦

    (河西學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 甘肅 張掖 734000)

    翻譯適應(yīng)選擇論視闕下的敦煌地方小吃名英譯探究

    張錦

    (河西學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 甘肅 張掖 734000)

    摘要:結(jié)合敦煌地方小吃與西方小吃命名特點(diǎn)的異同,在翻譯適應(yīng)選擇論的指導(dǎo)下,對(duì)現(xiàn)有敦煌地方小吃名的英譯中存在的錯(cuò)誤進(jìn)行歸類分析,并嘗試給出建設(shè)性譯名,希望能從一個(gè)新的角度推進(jìn)該地地方小吃名翻譯的規(guī)范化進(jìn)程。

    關(guān)鍵詞:敦煌地方小吃;漢英翻譯;翻譯適應(yīng)選擇論

    敦煌因擁有世界文化遺產(chǎn)莫高窟而享譽(yù)世界,是許多境外游客西部之行的首選之地,旅游業(yè)已成為拉動(dòng)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)。建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”給地處“絲綢之路”甘肅段的千年古城敦煌旅游業(yè)帶來(lái)了第二個(gè)發(fā)展春天?!靶小北赜小笆场保嬍呈锹糜位顒?dòng)的必要環(huán)節(jié)。地方小吃是中國(guó)特色飲食的重要組成部分,極能反映一個(gè)地區(qū)獨(dú)特的飲食文化和地域風(fēng)情,加之制作便捷、價(jià)格實(shí)惠,廣受境外游客青睞,對(duì)宣介區(qū)域文化和推動(dòng)旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮著不可忽視的作用。[1]116然而據(jù)筆者調(diào)研發(fā)現(xiàn),相對(duì)其蒸蒸日上的旅游業(yè)和飲食業(yè),與之對(duì)應(yīng)的外宣翻譯工作卻十分滯后。僅就敦煌地方小吃名的英譯而言①,目前只有敦煌市旅游局發(fā)行的英漢雙語(yǔ)的《敦煌旅游指南》和敦煌賓館的宣傳冊(cè)中包含了當(dāng)?shù)厥竺耖g名小吃和十大民間特色小吃名的翻譯,其他相關(guān)旅游文本和網(wǎng)站均無(wú)涉及;且這些英譯名均出自同一翻譯版本,語(yǔ)言、信息失誤的現(xiàn)象十分嚴(yán)重,不利于敦煌地方小吃的對(duì)外推介及城市文化形象的提升。究其原因,部分是由于制作者缺乏責(zé)任心以及相關(guān)行政部門監(jiān)管不嚴(yán),但最重要的原因在于缺乏合理的翻譯理論指導(dǎo)。為此,筆者擬以翻譯適應(yīng)選擇論為指導(dǎo),對(duì)現(xiàn)有敦煌地方小吃名的英譯中存在的錯(cuò)誤進(jìn)行歸類分析,并嘗試給出建設(shè)性譯名,希望能從一個(gè)新的角度推進(jìn)該地地方小吃名翻譯的規(guī)范化進(jìn)程。

    一、翻譯適應(yīng)選擇論

    翻譯適應(yīng)選擇論是清華大學(xué)胡庚申教授提出的全新翻譯理論。胡教授在2004年所著的《翻譯適應(yīng)選擇論》一書中對(duì)該理論做了詳細(xì)論述②。該理論的要點(diǎn)是“譯者為中心”,認(rèn)為翻譯是“譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng)”。具體來(lái)說(shuō),譯文生成的過(guò)程就是以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境選擇譯者(也可以說(shuō)是譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境)和以譯者為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境選擇譯文(即譯者選擇譯文)的總和。其中,“翻譯生態(tài)環(huán)境”指的是原文、原語(yǔ)和譯語(yǔ)所呈現(xiàn)的世界,即語(yǔ)言、交際、文化、社會(huì)以及作者、讀者、委托者等互聯(lián)互動(dòng)的整體。該理論對(duì)翻譯本體解釋如下:翻譯的過(guò)程是譯者適應(yīng)與譯者選擇交替進(jìn)行的循環(huán)過(guò)程;翻譯的原則是多維度適應(yīng)與適應(yīng)性選擇;翻譯的方法是語(yǔ)言維、文化維、交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換;譯文的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是多維轉(zhuǎn)換程度、讀者反饋、譯者素質(zhì)等;最佳翻譯是“整合適應(yīng)選擇程度”最高的翻譯。顯然,該理論構(gòu)建了一個(gè)極富解釋力的翻譯理論框架,提出了一個(gè)新的綜觀翻譯活動(dòng)的宏觀理論視角,同時(shí)對(duì)翻譯實(shí)踐也有很強(qiáng)的指導(dǎo)作用。[2]67

    二、敦煌地方小吃與西方小吃命名特征之比較

    敦煌地方小吃的命名有別于許多中國(guó)傳統(tǒng)菜肴的寫意命名,絕大多數(shù)以寫實(shí)為主,表明地域、主料、輔料、烹調(diào)方法、烹調(diào)工具、制作手法或外形等信息,如西域煎餅、驢肉黃面、胡羊燜餅、紅柳撥疙瘩、泡兒油糕、包谷面墩墩等;部分小吃的命名在表明以上信息的同時(shí)兼有寫意,如寬心捋面、鴻福棗卷等;個(gè)別小吃命名則完全寫意,如花燈儉兒是敦煌在農(nóng)歷正月十五花燈節(jié)時(shí)制作的一種食品,通常以碎饃渣佐以核桃仁為餡的蒸制而成,“儉兒”取“節(jié)儉”之意。以上特征與敦煌人率直、憨實(shí)的個(gè)性特點(diǎn)不無(wú)聯(lián)系,同時(shí)也反映出其對(duì)美好生活的祈愿。其次,某些命名帶有區(qū)域方言色彩。例如,包谷面墩墩中的“包谷面”是陜西、甘肅一代對(duì)“玉米面”的俗稱,“墩墩”在方言中則指較大的塊狀物品;紅粟餑饳中的“紅粟”不是顏色發(fā)紅的舊米,而是當(dāng)?shù)貙?duì)于高粱面的俗稱,“餑饳”則是北方方言對(duì)用雜糧做成的面食的總稱。這一特征無(wú)疑給語(yǔ)言維的轉(zhuǎn)換帶來(lái)了一定難度。最后,從表達(dá)方式來(lái)看,均以短語(yǔ)為語(yǔ)言單位,或用并列短語(yǔ)(如驢肉黃面、羊肉粉湯等),或用偏正短語(yǔ)(如紅柳撥疙瘩、泡兒油糕、鴻福棗卷等)。

    相比之下,西方的小吃命名受其直線思維模式的影響,則顯得比較直接、簡(jiǎn)明,均采用名詞短語(yǔ)進(jìn)行寫實(shí)表達(dá)。如Macaroni and Cheese(奶酪通心粉)、Fish and Chips(炸魚薯?xiàng)l)、Clam Chowder的命名(雜燴,蛤配以豬肉、洋蔥等煨成的濃湯)表明了主料和輔料信息;Grilled Trout(烤鮭魚)、Fish Fry(油炸魚)突出了烹飪方法和主料信息;Fried Fillet of Fish(炸魚柳)以烹調(diào)方法、外形和主料進(jìn)行命名;Yorkshire Pudding(約克夏布丁)、Buffalo Wings(布法羅雞翅)則按發(fā)源地或發(fā)源地與主料相結(jié)合的方法進(jìn)行命名。

    三、翻譯適應(yīng)選擇論指導(dǎo)下的敦煌地方小吃名英譯

    根據(jù)翻譯適應(yīng)選擇論,在翻譯過(guò)程中,譯者在多維度地適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的基礎(chǔ)上,做出與翻譯生態(tài)環(huán)境相適應(yīng)的不同選擇;但是,基于兩種語(yǔ)言和文化的差異,譯者不可能適應(yīng)所有的維度,他的“適應(yīng)性選擇”也是相對(duì)集中于語(yǔ)言維、文化維和交際維的轉(zhuǎn)換。因此,在進(jìn)行地方小吃名英譯時(shí),譯者需要充分考量翻譯生態(tài)環(huán)境,發(fā)揮其主體性,從語(yǔ)言維、文化維、交際維等維度進(jìn)行適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,使譯文的整合適應(yīng)選擇度達(dá)到最高。

    (一)語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換即譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)原語(yǔ)的語(yǔ)言形式做出的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。譯者作為翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)者,在地方小吃名的英譯過(guò)程中,要全面考量整體翻譯生態(tài)環(huán)境,充分考慮到中西地方小吃在命名特征和表達(dá)習(xí)慣方面的異同、目標(biāo)受眾的理解能力及其在詞匯、語(yǔ)法和文體風(fēng)格方面認(rèn)知習(xí)慣和認(rèn)知期待進(jìn)行恰當(dāng)轉(zhuǎn)換,避免因用詞、結(jié)構(gòu)不當(dāng)或語(yǔ)法錯(cuò)誤而導(dǎo)致的信息模糊、信息誤導(dǎo)、信息不足或信息冗余。

    例如,驢肉黃面是敦煌的一道名吃,莫高窟156窟(宋)壁畫上就有制作黃面的生動(dòng)場(chǎng)面,足見(jiàn)其歷史久遠(yuǎn),而它卻被譯成“Yellow noodles and braised donkey meat”。且不論其書寫規(guī)范方面的失誤,“Yellow”一詞的使用便有待商榷。顧名思義,驢肉黃面實(shí)則包含兩道菜,黃面作主食,配以一盤驢肉做菜,因此,參照Macaroni and Cheese(奶酪通心粉)的命名,該翻譯版本的結(jié)構(gòu)選擇是正確的;但是,將黃面譯成“yellow noodles”會(huì)讓身處異國(guó)他鄉(xiāng)的外國(guó)游客心存顧慮,不明白此面因何名黃,是否添加了某種不利于身體健康或會(huì)引起過(guò)敏的物質(zhì),因此可能會(huì)打消部分游客的品嘗欲望。黃面實(shí)際是用一種沙漠堿性植物汁兌水和面,煮熟后面條略顯黃色,故而得名。因而,建議將其改譯為Soda Noodles and Braised Donkey Meat。

    因用詞或結(jié)構(gòu)安排不當(dāng)造成信息模糊,進(jìn)而影響文本信息功能和誘導(dǎo)功能實(shí)現(xiàn)問(wèn)題還出現(xiàn)在紅柳撥疙瘩的譯文“BoGeda cooked with a branch of the Chinese tamarisk as a tool”中。建議將該小吃名譯為Branch-Poked Dough Drop,不僅能反映出目標(biāo)受眾所關(guān)心的主料、制作方法、外形等實(shí)用信息,而且還使譯文風(fēng)格簡(jiǎn)潔,符合目的語(yǔ)的表達(dá)規(guī)范和目標(biāo)讀者的審美期待。

    中華飲食文化博大精深,包羅萬(wàn)千,即使是同一名稱的小吃也會(huì)因?yàn)榈赜虿煌胁煌?。因此,譯者在語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換上要格外用心,一定要體現(xiàn)出其地域特色,避免出現(xiàn)信息誤導(dǎo)。比如,同為羊肉粉湯,但是對(duì)同樣地處甘肅河西走廊的敦煌和張掖來(lái)說(shuō),其用料和制作方法卻有很大的差異,前者是將涼粉(通常以豆粉為原料)和切成薄片的熟羊肉盛入碗中,澆入沸騰的羊肉湯后食用,涼粉和肉片為主,湯為輔,后者則是在羊肉湯中加上粉絲和切成薄片的熟羊肉,湯為主,粉絲和肉片為輔,因此,建議分別譯為Bean Jelly in Mutton Soup和Mutton Soup with Vermicelli。原譯“Boiled mutton and vermicelli with mutton soup”無(wú)論是在選詞、結(jié)構(gòu)還是書寫規(guī)范上都是需要改進(jìn)的。

    在語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換上出現(xiàn)問(wèn)題的還有手搟面條的譯文“Hand rolling noodles”、胡羊燜餅的譯文“Braised mutton and steamed cake called‘Huyang Menbing’”和羊肉合汁的譯文“Mixed mutton and juice”,建議分別改譯為Hand-Rolled Noodles、Mutton Braised with Dough Sheet和Mutton Soup with Meat Balls and Vegetables,由于篇幅所限,此處將不再一一贅述原因。

    (二)文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    語(yǔ)言既是文化的產(chǎn)物,又是文化的載體,使用不同語(yǔ)言的文化不可能對(duì)世界有相同的看法,一個(gè)國(guó)家或民族所熟悉的事物,在另外一個(gè)國(guó)家或民族或許是陌生或不存在的,即所謂的文化錯(cuò)位(Cultural Disposition)或文化空缺(Cultural Vacancy)。因此,譯者在關(guān)注原語(yǔ)語(yǔ)言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換的同時(shí),還需要適應(yīng)目的語(yǔ)所屬的整個(gè)文化系統(tǒng),根據(jù)目標(biāo)受眾的認(rèn)可接受度,靈活采用不同翻譯策略或技巧進(jìn)行補(bǔ)償來(lái)實(shí)現(xiàn)原語(yǔ)文本文化內(nèi)涵的傳遞。

    中國(guó)地域遼闊,方言種類不計(jì)其數(shù),很多方言甚至對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)都是陌生的,更不論外國(guó)游客。因此,對(duì)于某些帶有方言特色的敦煌地方小吃名,如果完全采用音譯,會(huì)令目標(biāo)受眾不知所云,因此,需要進(jìn)行意譯,譯出目標(biāo)受眾所關(guān)心的主要信息。如紅粟餑饳(原譯“HongSuboduo”)可譯為Millet and Flour Noodles with Meat and Vegetables;包谷面墩墩(原譯為“BaoGumian DunDun”)可譯為 Steamed Corn Cubes。原譯采用音譯,雖保留了原文的文化特性,但在整合適應(yīng)選擇度上不及第二種翻譯。第一,從語(yǔ)言維的適應(yīng)來(lái)看,Hong Su Bo Duo不同于Jiao Zi、Wonton等已經(jīng)為英語(yǔ)所廣泛吸收和認(rèn)可的單詞,這種直接的音譯轉(zhuǎn)換只會(huì)讓目標(biāo)受眾一頭霧水。第二,從交際維的適應(yīng)來(lái)看,這種轉(zhuǎn)換不利于原文交際意圖的實(shí)現(xiàn),因?yàn)榈胤叫〕苑g的目的是讓外國(guó)游客在了解小吃的原材料以及烹飪手法等信息的同時(shí),激發(fā)其品嘗欲望,在品嘗過(guò)程中增進(jìn)對(duì)當(dāng)?shù)鬲?dú)特的小吃文化的了解,信息傳遞的失敗必然會(huì)影響交際意圖的實(shí)現(xiàn)。因此,在敦煌地方小吃英譯的文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換上,意譯更可取。需要注意的是,語(yǔ)言和文化一樣具有動(dòng)態(tài)的性質(zhì),隨著跨文化交際活動(dòng)的不斷深入與滲透,特有文化的異化傳遞終會(huì)被另一文化所包容與吸收,成為該文化的一部分。因此,敦煌水餃譯為Dunhuang Jiao Zi要比其原譯“Dunhuang Dumplings”整合適應(yīng)選擇度更高,更可??;同理,若干年后,Hong Su Bo Duo也有可能成為較Millet and Flour Noodles with Meat and Vegetables更佳的譯文。

    (三)交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換即譯者在轉(zhuǎn)換語(yǔ)言形式和傳遞文化信息的過(guò)程中,通過(guò)恰當(dāng)?shù)姆椒ㄊ沟媒浑H意圖在譯文中得以體現(xiàn)。翻譯是一種跨文化交際活動(dòng),有其特定的交際目的、交際對(duì)象和交際情景,正如Vermeer所認(rèn)為的那樣,翻譯是“在目標(biāo)語(yǔ)情景中為某種目的以及目的受眾而產(chǎn)生的文本”。[3]。顯然,交際意圖或交際目的決定翻譯策略,而交際意圖或交際目的很大程度上會(huì)受到交際對(duì)象和交際情景的影響;有時(shí),即使交際對(duì)象相同,交際情景的變化也會(huì)影響翻譯策略的選擇。因此,在交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換中,譯者務(wù)必要將目的維、讀者維和情景維納入考慮、適應(yīng)的范疇,這樣才能最大程度保證交際意圖的實(shí)現(xiàn)。

    某些帶有文化負(fù)載因素的敦煌地方小吃名,如寬心捋面、洪福棗卷、花燈儉兒和月泉漿水面,其翻譯應(yīng)該采取意譯、音譯、音譯加注以及加注內(nèi)容的多少完全取決于具體的交際情景、交際對(duì)象和交際目的的變化。菜譜類、招牌類等以食客為主要對(duì)象的小吃名英譯,由于受空間的限制,應(yīng)簡(jiǎn)潔明了,突出地方特色,宜采用意譯或音譯;其他場(chǎng)合的小吃名英譯,主要以促進(jìn)飲食文化和地域民俗文化的對(duì)外傳播與宣傳為首要目的,譯文應(yīng)當(dāng)詳細(xì)、生動(dòng),宜采用音譯加注,加注文字的多少應(yīng)以傳播媒介的不同而有所變化。

    1.菜譜類小吃譯名宜采用意譯。這類小吃譯名面向以“吃”為主要目的的游客,富有地域特色的食材、烹調(diào)信息是其關(guān)心的主要內(nèi)容,意譯既可以突出以上信息,又可以節(jié)省空間;再者,原文譯名所蘊(yùn)含的文化信息可通過(guò)店內(nèi)帶有說(shuō)明性的文字的宣傳畫輔助傳達(dá),如有譯員或朋友陪同,也可藉由他們之口獲悉。因此,在此情景下,寬心捋面(原譯為“KuanXin noodles”)建議譯為L(zhǎng)arge Hand-Pulled Noodles;洪福棗卷(原譯為“Happy steamed cakes with dates”)可譯為Steamed Bun Rolls with Dates;花燈儉兒(原譯為“HuaDeng jianer”)可譯為Steamed Mouse-Shaped Bun,月泉漿水面(原譯為“Yuequan Jiangshui noodles”)可譯為Noodles in Fermented Vegetable Soup, Dunhuang Style.

    2.招牌類或標(biāo)示牌類小吃譯名宜采用音譯。在此情景中,外國(guó)游客一般可以看到小吃實(shí)物或其制作過(guò)程,有的甚至可以試吃。因此,這些小吃所蘊(yùn)含的食材信息、文化信息等無(wú)需多言,音譯即可。

    3.英文旅游類出版物和網(wǎng)站中小吃名的翻譯宜采用音譯加注。這類文本一般不太受空間限制,外國(guó)游客閱讀此類文本的主要目的是對(duì)旅游目的地的各種信息有一個(gè)全面、詳細(xì)的了解。因此,音譯加注不失為一個(gè)最佳選擇。這方面可以參考Wikipedia網(wǎng)站中對(duì)中國(guó)各種中國(guó)傳統(tǒng)小吃的介紹。譬如,如洪福棗卷可翻譯為:Hong Fu Zao Juan is a traditional Dunhuang snack. It is a steamed roll-shaped bun stuffed with minced dates. “Zao (dates)” has the same pronunciation as the Chinese character “早(early)”,which implies “having a baby as early as possible”, a great happiness (hong fu) according to the Chinese culture. It is originally used as sacrifices for gods or ancestors, and then cherished by women who wish to have a baby and now it has become a popular local snack.

    4.紀(jì)錄片中出現(xiàn)的小吃英譯名也應(yīng)采用音譯加注的方法,加注內(nèi)容和加注文字的多少應(yīng)與畫面保持一致;一般來(lái)說(shuō),加注文字的量應(yīng)少于英文旅游類出版物和網(wǎng)站中小吃名的翻譯。

    需要注意的是,翻譯適應(yīng)選擇論所劃分的“三維轉(zhuǎn)換”轉(zhuǎn)換并非彼此孤立,而是相互重疊、相互補(bǔ)充的。文化維和交際維的轉(zhuǎn)換通過(guò)語(yǔ)言維的轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn),語(yǔ)言維和交際維的轉(zhuǎn)換始終會(huì)受到文化維適應(yīng)的影響,而語(yǔ)言維和文化維的轉(zhuǎn)換最終都在為交際維的適應(yīng)和轉(zhuǎn)換服務(wù)。

    四、結(jié)語(yǔ)

    在全球旅游業(yè)日趨繁榮的今天,小吃名的雙語(yǔ)化已逐漸成為一種必然。地道、得體的譯文能促進(jìn)小吃名應(yīng)有的信息功能和誘導(dǎo)功能的充分發(fā)揮,同時(shí)也有助于城市文化形象的提升。譯者應(yīng)適時(shí)應(yīng)用翻譯適應(yīng)選擇論,對(duì)自己所處的翻譯生態(tài)環(huán)境作出正確定位,靈活采用各種翻譯策略和翻譯技巧,在語(yǔ)言維、文化維和交際維層面作出綜合轉(zhuǎn)換,最大程度的避免小吃名英譯中的一些顯性錯(cuò)誤和隱性錯(cuò)誤。

    注釋:

    ①本文研究的敦煌地方小吃主要涉及敦煌十大民間名小吃和十大民間特色小吃,分別包括驢肉黃面、胡羊燜餅、紅柳撥疙瘩、長(zhǎng)壽堿面、羊肉合汁、月泉漿水面、莫高釀皮、敦煌水餃、羊肉粉湯、泡兒油糕以及寬心捋面、風(fēng)味羊雜碎、手搟面條、西域煎餅、燙面油餅、紅粟餑饳、花燈儉兒、包谷面墩墩、翡翠榆錢、鴻福棗卷。

    ②本文所有對(duì)“翻譯適應(yīng)選擇論”的論述均出自胡庚申.翻譯適應(yīng)選擇論.武漢:湖北教育出版社,2004。

    參考文獻(xiàn):

    [1] 張錦.甘肅河西地區(qū)地方小吃英文譯名辨析—以張掖地方小吃為例 [J]. 甘肅工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(2):116.

    [2] 張錦. 適應(yīng)與選擇下的“雜合”—“林譯小說(shuō)”翻譯策略解讀[J].安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2014,(4):67.

    [3] Nord Chrisitiane. Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language and Education Press, 2006: 12.

    [4] 敦煌市旅游局. 敦煌旅游指南 [Z]. 敦煌, 2014.

    [5] 北京市人民政府外事辦公室,北京市旅游局. 中文菜單英文譯法 [M]. 北京: 中國(guó)旅游出版社, 2008.

    責(zé)任編輯:陳君丹

    An Exploration of the C-E Translation of Dunhuang Locally-Featured Snacks in the Approach of Translation as Adaptation and Selection

    ZHANG Jin

    (School of Foreign Languages and Literature, Hexi University, Zhangye Gansu 734000, China)

    Abstract:The present article, by comparing between the naming principles Dunhuang locally-featured snacks and those of western snacks, comments on the existing translations of Dunhuang locally-featured snacks and offers its own versions for them in the Approach of Translation as Adaptation and Selection, with a view to contributing a share to the standardized translation of Dunhuang locally-featured snacks.

    Key words:Dunhuang locally-featured snacks; C-E translation; the Approach of Translation as Adaptation and Selection

    收稿日期:2016-02-10

    基金項(xiàng)目:河西學(xué)院青年基金項(xiàng)目(QN2014-10);河西學(xué)院校長(zhǎng)基金項(xiàng)目(XZ2015-11)

    作者簡(jiǎn)介:張錦(1980-),女,甘肅白銀人,講師,碩士,研究方向?yàn)榉g學(xué)。

    中圖分類號(hào):H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1674-344X(2016)04-0106-04

    猜你喜歡
    漢英翻譯
    《最簡(jiǎn)方案》理論下的漢語(yǔ)反身代詞英譯指稱研究
    商情(2016年50期)2017-02-28 15:58:41
    中國(guó)網(wǎng)絡(luò)司法外宣翻譯初探
    旅游景區(qū)公示語(yǔ)漢英翻譯研究
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:43:50
    從《甄嬛傳》看漢英翻譯中的文化盲區(qū)
    漢英翻譯中中式英語(yǔ)產(chǎn)生的主要原因及解決對(duì)策
    科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
    公示語(yǔ)的功能及其翻譯原則
    考試周刊(2016年2期)2016-03-25 19:59:12
    公示語(yǔ)漢英錯(cuò)譯的原因分析及其翻譯策略
    考試周刊(2016年1期)2016-03-11 00:42:40
    語(yǔ)法隱喻在漢英翻譯中的應(yīng)用
    漢英新聞翻譯過(guò)程中的思維轉(zhuǎn)換
    漢英新聞翻譯過(guò)程中的思維轉(zhuǎn)換
    淫秽高清视频在线观看| 亚州av有码| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 天堂影院成人在线观看| 秋霞在线观看毛片| 久久中文看片网| 神马国产精品三级电影在线观看| 日韩欧美 国产精品| 免费无遮挡裸体视频| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲在线观看片| 99久久人妻综合| 中文字幕免费在线视频6| 麻豆av噜噜一区二区三区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 乱系列少妇在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| 1000部很黄的大片| 免费人成在线观看视频色| 国产成人精品一,二区 | www日本黄色视频网| 久久国产乱子免费精品| 人人妻人人澡欧美一区二区| 日韩一本色道免费dvd| 在线天堂最新版资源| 国产精品一区二区在线观看99 | 床上黄色一级片| 久久久久久国产a免费观看| a级毛片免费高清观看在线播放| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美精品一区二区大全| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲电影在线观看av| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 欧美高清成人免费视频www| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产伦精品一区二区三区四那| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 天堂影院成人在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 免费人成在线观看视频色| 男人和女人高潮做爰伦理| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产午夜精品一二区理论片| 国产亚洲精品久久久com| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 成人午夜精彩视频在线观看| 禁无遮挡网站| 黄片无遮挡物在线观看| 联通29元200g的流量卡| 男人狂女人下面高潮的视频| 三级毛片av免费| 好男人在线观看高清免费视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产黄色小视频在线观看| 中国国产av一级| 又粗又硬又长又爽又黄的视频 | 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产精品人妻久久久影院| www日本黄色视频网| 久久精品人妻少妇| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 黄色配什么色好看| 亚洲无线观看免费| 国产色婷婷99| 亚洲在线自拍视频| 亚洲图色成人| 秋霞在线观看毛片| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 亚洲av电影不卡..在线观看| 美女 人体艺术 gogo| 99热6这里只有精品| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 午夜免费激情av| 久久午夜福利片| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲五月天丁香| 一区二区三区免费毛片| 久久6这里有精品| 欧美激情在线99| 两个人视频免费观看高清| 男女视频在线观看网站免费| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲av熟女| 卡戴珊不雅视频在线播放| 美女内射精品一级片tv| 成人无遮挡网站| videossex国产| 亚洲精品久久国产高清桃花| 麻豆国产av国片精品| 午夜精品在线福利| 国产片特级美女逼逼视频| 少妇人妻精品综合一区二区 | 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲人与动物交配视频| 国产视频内射| 国产精品伦人一区二区| 日本在线视频免费播放| 久久久久久久亚洲中文字幕| 可以在线观看毛片的网站| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产在线男女| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 成人综合一区亚洲| 联通29元200g的流量卡| 亚洲av成人精品一区久久| 成人av在线播放网站| 深夜精品福利| 不卡视频在线观看欧美| 欧美3d第一页| 嫩草影院新地址| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产精品99久久久久久久久| 国产老妇伦熟女老妇高清| 97超视频在线观看视频| 小说图片视频综合网站| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲国产精品成人综合色| 一夜夜www| 日本av手机在线免费观看| 偷拍熟女少妇极品色| 乱人视频在线观看| 久久久久久国产a免费观看| 国产成人影院久久av| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲av第一区精品v没综合| 99国产精品一区二区蜜桃av| 日韩人妻高清精品专区| 久久久久久久久久久免费av| 婷婷精品国产亚洲av| 国产精品国产高清国产av| 免费看光身美女| 大香蕉久久网| 免费av不卡在线播放| 男人舔女人下体高潮全视频| 99久久无色码亚洲精品果冻| 欧美成人免费av一区二区三区| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲最大成人中文| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 精品无人区乱码1区二区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 1000部很黄的大片| 26uuu在线亚洲综合色| av视频在线观看入口| 精品久久久久久成人av| 少妇高潮的动态图| 亚洲欧美精品专区久久| 哪里可以看免费的av片| 午夜免费激情av| 性欧美人与动物交配| 97超碰精品成人国产| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 深爱激情五月婷婷| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲欧美清纯卡通| 国产91av在线免费观看| 亚洲在久久综合| 亚洲自拍偷在线| 欧美日韩乱码在线| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 精品日产1卡2卡| 亚洲,欧美,日韩| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 男人舔女人下体高潮全视频| 精品久久久久久久久亚洲| 欧美bdsm另类| 嫩草影院精品99| 国产麻豆成人av免费视频| 如何舔出高潮| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 成人一区二区视频在线观看| 麻豆成人av视频| 国产精品一区二区性色av| 成人毛片60女人毛片免费| 91久久精品电影网| 日韩欧美精品v在线| 精华霜和精华液先用哪个| 精华霜和精华液先用哪个| 国产成年人精品一区二区| 久久久久久大精品| 激情 狠狠 欧美| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 综合色丁香网| av在线播放精品| 日韩亚洲欧美综合| 夜夜爽天天搞| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 韩国av在线不卡| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产精品免费一区二区三区在线| 亚洲精品粉嫩美女一区| a级毛片a级免费在线| 青青草视频在线视频观看| 亚洲七黄色美女视频| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲精品国产av成人精品| 日本一二三区视频观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 插阴视频在线观看视频| 嫩草影院入口| 午夜老司机福利剧场| 一区二区三区免费毛片| 99久久无色码亚洲精品果冻| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 能在线免费看毛片的网站| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 久久久国产成人免费| 黑人高潮一二区| 日韩欧美三级三区| av免费观看日本| 久久99精品国语久久久| 亚洲中文字幕日韩| 午夜福利高清视频| www日本黄色视频网| 国产av不卡久久| 69av精品久久久久久| 国产日本99.免费观看| 91狼人影院| 亚洲精品自拍成人| 床上黄色一级片| 插阴视频在线观看视频| 久久午夜福利片| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 久久久久久久久久黄片| 欧美成人a在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 日本-黄色视频高清免费观看| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 国产蜜桃级精品一区二区三区| 岛国在线免费视频观看| 亚洲不卡免费看| 久久久久久久久久成人| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 午夜a级毛片| 亚洲av一区综合| 免费av毛片视频| 免费av毛片视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 欧美3d第一页| 97超碰精品成人国产| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 干丝袜人妻中文字幕| 国产精品久久久久久久久免| 99热这里只有是精品50| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久精品91蜜桃| 国产精品无大码| 亚洲国产欧美人成| 禁无遮挡网站| 日本在线视频免费播放| 国产免费男女视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 久久久国产成人免费| 亚洲不卡免费看| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 美女大奶头视频| 一级毛片电影观看 | 国产精品人妻久久久影院| 能在线免费看毛片的网站| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲性久久影院| 午夜福利高清视频| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲无线在线观看| 一级av片app| av在线亚洲专区| 精品熟女少妇av免费看| av国产免费在线观看| 一边亲一边摸免费视频| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲人成网站在线观看播放| 日本色播在线视频| 午夜亚洲福利在线播放| 国产av一区在线观看免费| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美精品一区二区大全| 国产成年人精品一区二区| 熟女人妻精品中文字幕| 国产精品电影一区二区三区| 国产成人精品久久久久久| 精品国产三级普通话版| 亚洲高清免费不卡视频| 一本精品99久久精品77| 波野结衣二区三区在线| 国产精品一及| 日韩人妻高清精品专区| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 最近手机中文字幕大全| 亚洲第一电影网av| 麻豆成人av视频| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 国产淫片久久久久久久久| 又爽又黄a免费视频| 国内精品美女久久久久久| 国产伦精品一区二区三区视频9| АⅤ资源中文在线天堂| 欧美一区二区亚洲| 午夜福利视频1000在线观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 啦啦啦韩国在线观看视频| 永久网站在线| 精品久久国产蜜桃| 亚洲四区av| 久久久久久久亚洲中文字幕| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲av第一区精品v没综合| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产伦在线观看视频一区| 国产三级在线视频| 亚洲精品成人久久久久久| 色综合站精品国产| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产色婷婷99| 成人午夜精彩视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品av视频在线免费观看| 亚洲四区av| 老女人水多毛片| 日韩欧美 国产精品| 激情 狠狠 欧美| 高清在线视频一区二区三区 | 免费观看的影片在线观看| kizo精华| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲国产色片| 中文资源天堂在线| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 国产乱人视频| 九九热线精品视视频播放| a级毛色黄片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 日本色播在线视频| 日本免费a在线| 日本黄色片子视频| 中文资源天堂在线| 国产av在哪里看| 九九热线精品视视频播放| 人妻少妇偷人精品九色| av黄色大香蕉| 欧美精品一区二区大全| 男女边吃奶边做爰视频| a级毛色黄片| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲国产精品sss在线观看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产伦理片在线播放av一区 | 搡老妇女老女人老熟妇| 成人美女网站在线观看视频| 26uuu在线亚洲综合色| 熟女人妻精品中文字幕| 成年版毛片免费区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 久久久久九九精品影院| 亚洲人成网站在线播| 亚洲电影在线观看av| 在线免费观看的www视频| 男人和女人高潮做爰伦理| 久久久欧美国产精品| 亚洲美女视频黄频| 国产精品久久视频播放| 国产大屁股一区二区在线视频| 波野结衣二区三区在线| 99久久精品热视频| 中国美女看黄片| 亚洲国产精品国产精品| 国产精品一区二区在线观看99 | 国产精品综合久久久久久久免费| 精品午夜福利在线看| 男插女下体视频免费在线播放| 国产综合懂色| 亚洲国产高清在线一区二区三| 97超视频在线观看视频| 国产精华一区二区三区| 最近最新中文字幕大全电影3| 日本黄色视频三级网站网址| 亚洲av成人av| 99热6这里只有精品| 日韩成人伦理影院| 亚洲综合色惰| 少妇熟女欧美另类| 亚洲在久久综合| 亚洲精品色激情综合| 最近2019中文字幕mv第一页| 黄色一级大片看看| 97超视频在线观看视频| 美女 人体艺术 gogo| 久久这里有精品视频免费| 日韩中字成人| 国产淫片久久久久久久久| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 日韩欧美三级三区| 乱系列少妇在线播放| 久久久久久久久久久免费av| 深夜精品福利| 日韩一区二区三区影片| 天天一区二区日本电影三级| 婷婷六月久久综合丁香| 国产精品一区www在线观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 国产成人91sexporn| 欧美在线一区亚洲| 国产av麻豆久久久久久久| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲中文字幕日韩| 精品久久久噜噜| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 2021天堂中文幕一二区在线观| 欧美日韩乱码在线| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产精品女同一区二区软件| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 成熟少妇高潮喷水视频| 在线观看免费视频日本深夜| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 精品日产1卡2卡| 寂寞人妻少妇视频99o| 成人漫画全彩无遮挡| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 26uuu在线亚洲综合色| 在线免费十八禁| 亚洲性久久影院| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 乱系列少妇在线播放| 国产精品乱码一区二三区的特点| 99久久精品热视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产精品乱码一区二三区的特点| 久久久成人免费电影| 久久久国产成人免费| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 麻豆精品久久久久久蜜桃| 黄色配什么色好看| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 成人永久免费在线观看视频| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 99久久精品国产国产毛片| 久久亚洲国产成人精品v| www日本黄色视频网| 高清毛片免费观看视频网站| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲真实伦在线观看| 老司机影院成人| 欧美不卡视频在线免费观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 麻豆一二三区av精品| 国产成人影院久久av| 亚洲av免费在线观看| 99久国产av精品| 久久久午夜欧美精品| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 免费观看在线日韩| 欧美一区二区国产精品久久精品| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲精品亚洲一区二区| 午夜老司机福利剧场| 九草在线视频观看| 亚洲无线在线观看| 国产大屁股一区二区在线视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲成人久久爱视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久6这里有精品| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 好男人在线观看高清免费视频| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 一级av片app| av天堂在线播放| 乱系列少妇在线播放| av福利片在线观看| 日本免费a在线| 97超碰精品成人国产| 国产男人的电影天堂91| 亚洲av不卡在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产成人a区在线观看| 黄片wwwwww| 久99久视频精品免费| 国产熟女欧美一区二区| 99久久无色码亚洲精品果冻| 色尼玛亚洲综合影院| 国产一区二区在线观看日韩| 久久99热6这里只有精品| 一区二区三区高清视频在线| 久久九九热精品免费| 在线播放无遮挡| 亚洲国产欧美人成| 女人被狂操c到高潮| 色哟哟哟哟哟哟| 精品久久久久久久末码| 久久久久免费精品人妻一区二区| 久久久久久久久久黄片| 成年av动漫网址| av天堂在线播放| 能在线免费观看的黄片| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 久久6这里有精品| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产精品精品国产色婷婷| 乱码一卡2卡4卡精品| 最新中文字幕久久久久| 三级毛片av免费| av福利片在线观看| 岛国在线免费视频观看| 国产伦理片在线播放av一区 | 欧美一区二区亚洲| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产成人精品婷婷| 国产成人a区在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲,欧美,日韩| 我要看日韩黄色一级片| 成人综合一区亚洲| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲av电影不卡..在线观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 午夜激情福利司机影院| 成人特级黄色片久久久久久久| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产亚洲精品av在线| 麻豆国产97在线/欧美| av在线老鸭窝| 久久久久久伊人网av| 亚洲一区高清亚洲精品| ponron亚洲| 好男人在线观看高清免费视频| av.在线天堂| 精品久久久久久久末码| 黄色一级大片看看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 18+在线观看网站| 亚洲内射少妇av| 99热这里只有是精品50| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲五月天丁香| 国产探花极品一区二区| 一级毛片久久久久久久久女| 日韩欧美在线乱码| 久久久久久国产a免费观看| 中文字幕久久专区| 91麻豆精品激情在线观看国产| 亚洲第一电影网av| 亚洲av男天堂| 成人美女网站在线观看视频| 五月玫瑰六月丁香| 日韩一区二区视频免费看| 国产一区二区在线av高清观看| 99热精品在线国产| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产一区二区激情短视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产精品女同一区二区软件| 色综合色国产| 给我免费播放毛片高清在线观看| 久久精品人妻少妇| 国产日本99.免费观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 色视频www国产| 91av网一区二区| 中文字幕制服av| 亚洲成人中文字幕在线播放| 女人被狂操c到高潮| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲av不卡在线观看| 丰满的人妻完整版| 午夜久久久久精精品| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 午夜亚洲福利在线播放| av在线亚洲专区| 一个人免费在线观看电影| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 亚洲av一区综合| 欧美+日韩+精品| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 国内揄拍国产精品人妻在线| 久久精品国产亚洲av天美| 日日撸夜夜添| 日韩一区二区视频免费看| 黑人高潮一二区| 国产色爽女视频免费观看| 国产精品无大码| 热99re8久久精品国产| 欧美又色又爽又黄视频| 国产美女午夜福利|