摘 要:英語(yǔ)是初中階段非常重要的一門(mén)學(xué)科,對(duì)學(xué)生的綜合成長(zhǎng)具有十分重要的意義。語(yǔ)境理論合理應(yīng)用在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,能夠起到良好的優(yōu)化效果,提升詞匯教學(xué)的效率,促進(jìn)學(xué)生對(duì)詞匯知識(shí)的掌握。本文中,筆者首先闡述了語(yǔ)境理論的基本含義,并分析了初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)面臨的問(wèn)題,在此基礎(chǔ)上詳細(xì)探討了語(yǔ)境理論在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用策略,以此為初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)質(zhì)量的提高提供一定的參考依據(jù)。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)境理論;初中英語(yǔ);詞匯教學(xué);應(yīng)用
一、 引言
詞匯教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)質(zhì)量的高低,很大程度上決定了英語(yǔ)教學(xué)的高低,提高詞匯教學(xué)對(duì)初中生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)影響深遠(yuǎn)。新課程改革之后,初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀有了較為明顯的改善,詞匯教學(xué)的水平也有了較大幅度的提高,但是從當(dāng)前初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的開(kāi)展情況來(lái)看,仍舊存在不合理之處,詞匯教學(xué)面臨諸多挑戰(zhàn)。初中英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)將語(yǔ)境理論應(yīng)用在詞匯教學(xué)中,通過(guò)語(yǔ)境理論來(lái)優(yōu)化詞匯教學(xué),提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量。
二、 語(yǔ)境理論的基本內(nèi)容介紹
何謂語(yǔ)境理論?對(duì)于語(yǔ)境理論的理解,首先要理解語(yǔ)境。語(yǔ)境指的是語(yǔ)言環(huán)境,既包括語(yǔ)言性環(huán)境,又包括非語(yǔ)言性環(huán)境。因此,語(yǔ)境理論研究的是語(yǔ)言環(huán)境的一種理論。語(yǔ)境理論已經(jīng)廣泛地應(yīng)用在各階段的教學(xué)工作中,對(duì)教學(xué)的推動(dòng)起到了明顯的作用。
三、 初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)面臨的問(wèn)題
(一) 學(xué)生的學(xué)習(xí)方法問(wèn)題
初中生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的時(shí)候,通常都是死記硬背的模式。比如,有的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)“morning”、“moon”、“night”等詞匯的時(shí)候,會(huì)在詞匯下方用中文加以注明,morning下注明“摸寧”,moon下注明“蒙”,night下注明“奈特”。這種死記硬背的詞匯學(xué)習(xí)模式,不僅不利于對(duì)詞匯的掌握,還會(huì)使得其他英語(yǔ)環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí)陷入一個(gè)死循環(huán),進(jìn)而對(duì)整個(gè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)造成很大的消極影響。
(二) 詞匯教學(xué)主次不明顯
任何學(xué)科以及任何學(xué)科環(huán)節(jié)的教學(xué)都是任務(wù)繁重,初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)也不例外。要想盡可能地提升詞匯教學(xué)的效率,初中英語(yǔ)教師在詞匯教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)對(duì)所學(xué)詞匯進(jìn)行劃分。比如,哪些是重點(diǎn),哪些不是重點(diǎn);又比如,哪些比較常用,哪些又不常用。分主次的詞匯教學(xué),不僅可以使教學(xué)更加明確,還能使學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)更有方向感,但是在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中卻存在主次不分的情況。
四、 初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中語(yǔ)境理論的應(yīng)用策略
(一) 利用語(yǔ)境理論理解詞匯的外延意義
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)是詞匯,詞匯學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)產(chǎn)生極大影響。英語(yǔ)是一門(mén)語(yǔ)言,語(yǔ)言是在特定的情境中產(chǎn)生的,因而語(yǔ)言在不同的情境中有著不同的意義。傳統(tǒng)初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),往往是教師帶讀兩遍,然后開(kāi)始學(xué)習(xí)課文,在講解課文的過(guò)程中向?qū)W生講解詞匯的意義。必須承認(rèn)的是,這種孤立化的詞匯教學(xué),往往會(huì)讓學(xué)生在遇到不同語(yǔ)境時(shí)對(duì)詞匯的理解非常困難,進(jìn)而將自己的理解強(qiáng)加進(jìn)去。語(yǔ)境理論下,教師應(yīng)當(dāng)盡量結(jié)合具體的語(yǔ)境,通過(guò)語(yǔ)境來(lái)引導(dǎo)學(xué)生理解詞匯的外延意義。“pick up”常見(jiàn)的意義為“撿起”,比如“pick up the bag”,學(xué)生對(duì)于這一意思的理解并不存在難度。但是換一個(gè)語(yǔ)境,如“My father picked me up at eight oclock yesterday”,學(xué)生將“撿起”帶入會(huì)發(fā)現(xiàn)行不通,此處真正的意義應(yīng)當(dāng)是“用車(chē)輛接送某人”。也就說(shuō),具體的語(yǔ)境變了,詞匯的真正意義也會(huì)變,而這正是英語(yǔ)詞匯所具有的外延意義。這就要求教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),多將所學(xué)詞匯置入特定情境中進(jìn)行講解,讓學(xué)生對(duì)所學(xué)詞匯形成全面的了解。
(二) 利用語(yǔ)境理論理解詞匯的內(nèi)涵意義
不同的英語(yǔ)詞匯,如果語(yǔ)境環(huán)境變化了,其內(nèi)涵意義也會(huì)隨之發(fā)生變化。同時(shí),英語(yǔ)詞匯的內(nèi)涵意義還會(huì)隨著文化程度、個(gè)人經(jīng)歷以及社會(huì)背景的變化而變化。初中英語(yǔ)教師在開(kāi)展詞匯教學(xué)活動(dòng)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)將語(yǔ)境理論融入其中,使得學(xué)生對(duì)所學(xué)詞匯的內(nèi)涵進(jìn)行情感聯(lián)想,而這往往要比英語(yǔ)詞匯的外延意義更具深度。在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師適當(dāng)對(duì)語(yǔ)境進(jìn)行變化,這樣能夠在很大程度上提升詞匯的內(nèi)涵,使得詞匯的內(nèi)涵更加豐富。例如,在講解現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的相關(guān)內(nèi)容時(shí),如“What is Mary doing now?”回答為“Ball plays her on the playground”。字面來(lái)看,顯然是不符合邏輯的,加以聯(lián)想的話,就能夠猜出其意思“瑪麗的球技很差勁”。又如“Watch out”,一般理解為“向外看”,但是它還有“小心”的意思,教師也應(yīng)當(dāng)將其帶入到具體的語(yǔ)境中,將“小心”的含義植入到學(xué)生腦海中。
(三) 利用語(yǔ)境理論理解詞匯的文化意義
英語(yǔ)和中文不同,這主要是兩種語(yǔ)言的產(chǎn)生環(huán)境不同。英語(yǔ)產(chǎn)生在英語(yǔ)國(guó)家的環(huán)境中,是英語(yǔ)國(guó)家用于交流的語(yǔ)言,有著特定的背景和文化。教師在進(jìn)行教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)從英語(yǔ)的大環(huán)境出發(fā),而不能局限于教材中的一些固定的詞匯搭配,這樣的詞匯教學(xué)是不科學(xué)的,也是毫無(wú)意義的,只會(huì)讓學(xué)生單一地理解其意思,而實(shí)際運(yùn)用起來(lái)卻會(huì)發(fā)現(xiàn)相當(dāng)?shù)睦щy。單詞“dragon”在中國(guó)文化中是“龍”的意思,更多的是一種褒義和贊美,而在英語(yǔ)國(guó)家的文化中,該詞匯更多地用在形容“暴脾氣的人”身上。“eagle”是指“老鷹”或者“鷹狀標(biāo)識(shí)”,有一個(gè)這樣的句子“Today the eagle flies.”,將“eagle”翻譯成“鷹”顯然不合適,而這其中就涉及英語(yǔ)國(guó)家的文化,“eagle”可以翻譯成“百元大鈔”。因此,“Today the eagle flies.”意思是“發(fā)薪水的日子”。
五、 結(jié)語(yǔ)
總而言之,初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性不言而喻。語(yǔ)境理論應(yīng)用在語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)中可以起到非常理想的促進(jìn)效果,詞匯教學(xué)作為一種語(yǔ)言教學(xué),語(yǔ)境理論的應(yīng)用自然會(huì)帶來(lái)意想不到的作用,尤其是在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)面臨學(xué)生死記硬背、主次不分等問(wèn)題的情況下,英語(yǔ)教師更加需要將語(yǔ)境理論應(yīng)用在詞匯教學(xué)中實(shí)現(xiàn)對(duì)詞匯教學(xué)的優(yōu)化,從而提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量,引導(dǎo)學(xué)生更好地進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),最終增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]呂秋敏.運(yùn)用語(yǔ)境理論優(yōu)化初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].中華少年,201,72(28):100-101.
[2]張?zhí)?運(yùn)用語(yǔ)境理論優(yōu)化初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].陜西教育(教學(xué)版),2017,12(Z1):80.
作者簡(jiǎn)介:徐整環(huán),福建省龍巖市,龍巖市第八中學(xué)。