• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Les Chinois et les dépanneurs au Québec : une incursion asiatique au cur du Québec francophone

    2018-04-02 23:38:28JeanPhilippeCroteauFengXia在魁北克經(jīng)營便利店的中國人亞洲人在魁北克法語區(qū)的融入
    關鍵詞:魁北克便利店坐標系

    Jean-Philippe Croteau Feng Xia在魁北克經(jīng)營便利店的中國人:亞洲人在魁北克法語區(qū)的融入

    Introduction

    L’immigration chinoise au Canada est un phénomène qui ne date pas d’hier. Les premiers immigrants chinois sont arrivés en Colombie-Britannique dès 1858 pour travaillerla construction du chemin de fer qui devait relier le Canada d’ouest en est. Dans les années 1880 et 1890, ils s’établissent dans les différentes métropoles du Canada comme Vancouver, Toronto et Montréal où ils exercent le métier de restaurateur, de commer?ant et de blanchisseur. Depuis les années 1990, l’immigration chinoise connat un essor sans précédent notamment avec le retour de Hong Kongla Chine continentale qui provoque l’arrivée au Canada de riches investisseurs. Aujourd’hui, la Chine constitue le deuxième pays d’origine en importance après la Grande-Bretagne des Canadiens nésl’étranger. Les immigrants chinois sont constitués désormais surtout d’étudiants, d’investisseurs et d’immigrants indépendants recrutés pour leurs compétences professionnelles en provenance des différentes régions de la Chine*Au sujet de l’histoire des Chinois au Canada, l’historiographie a été très prolifique. Voici les principaux titres : Anthony B. Chan, Gold Mountain, The Chinese in the New World, Vancouver, BC, New Star, 1983, 223 p., Peter S. Li, Chinese in Canada (Second Edition), Toronto, ON, Oxford University Press, 1998, 224 p., David Chuenyan Lai, Chinatowns: Towns Within Cities in Canada, Vancouver, UBC Press, 2007, 694 p., James Morton, In the Sea of Sterile Mountains: The Chinese in British Columbia, Vancouver, UBC, J.J. Douglas, 1974, 280 p., Lisa Rose Mar, Brokering Belonging: Chinese in Canada’s Exclusion Era, 1885—1945, Oxford University Press, 2010, 247 p. Patricia Roy, A White Man’s Province : British Columbia Politicians and Chinese and Japanese Immigrants, 1858—1914, Vancouver, UBC Press, 1989, 345 p., Patricia Roy, The Oriental question : Consolidating a White Man’s Province, 1914-41, Vancouver, UBC Press, 2003, 344 p., Patricia Roy, The Triumph of Citizenship : The Japanese and Chinese in Canada, 1941—1967, Vancouver, UBC Press, 2007, 390 p., GuangTian, Canadian-Chinese: Coping and Adapting in North America, Edwin Mellen Press, 1999, 348 p. et Chung Ng Wing, The Chinese in Vancouver, 1945-80: The Pursuit of Identity and Power, Vancouver, UBC Press, 1999, 224 p.Les ouvrages sur les Chinois au Québec sont beaucoup moins nombreux. Toutefois, on peut compter sur une monographie importante, mais dont la périodisation est antérieure au sujet de cet article : Denise Helly, Les Chinois Montréal 1877—1951, Québec, Institut québécois de recherche sur la culture, 1987, 315 p..

    Le choix de s’établir au Québec ne s’impose pas d’emblée. Un certain nombre de Chinois éprouvent les mêmes difficultés qu’ailleurs au pays : problème d’adaptation culturelle, méconnaissance des langues officielles du pays (fran?ais et anglais), précarité économique, déqualification et chmage. Le fran?ais pose tout particulièrement un problèmel’intégration sociale et économique des immigrants chinois qui matrisent mal la langue de la majorité. Sans être essentiel pour décrocher un emploi notamment dans la ville de Montréal où l’existence d’une majorité francophone et d’une minorité anglophone consacre le caractère bilingue de la métropole québécoise, le fran?ais demeure hautement nécessairela réussite professionnelle etla mobilité sociale. De nombreux emplois lucratifs qui requièrent la connaissance du fran?ais outout le moins le bilinguisme fran?ais-anglais sont inaccessibles aux Chinois et ceux-ci doivent se contenter d’emplois sous-qualifiés.

    Or, une nouvelle tendance se profilel’horizon. Plusieurs familles chinoises nouvellement arrivées au Québec adoptent comme stratégie de mobilité sociale l’achat de 《 dépanneurs 》 — petite épicerie de quartier ou de villageheure d’ouverture prolongée — en périphérie de Montréal ou dans des zones rurales ou semi-urbaines. Toutefois, les Chinois qui font ce choix doivent composer avec un environnement exclusivement francophone. En effet, près de 95 % de la populationl’extérieur de Montréal est francophone et l’usage de l’anglais dans l’espace public est peu fréquent. Comment expliquer ce choix paradoxal, alors que la méconnaissance du fran?ais constitue déjun handicap mêmeMontréal dans un milieu réputé bilingue et plus international? Pourquoi choisissent-ils de s’établir dans le foyer principal du Canada francophone, c’est--dire les régions du Québec en périphérie de la région montréalaise? Cette zone habitée constitue le seul endroit du continent où les francophones dominent presque sans partage sur le territoire et où l’usage du fran?ais est quasi exclusif. Ainsi, on peut voir sur la carte 1*Source : http://www.rcinet.ca/fr/2016/04/21/relations-canadiennes-et-francophonie-canadienne-quelle-evolution/.que la francophonie canadienne est un corridor qui traverse le Québec et contourne la région montréalaise, où résident la plus grande partie de la minorité anglophone et les communautés issues de l’immigration, puis déborde les frontières du Québecl’est etl’ouest pour s’étendre aux aires limitrophes des autres provinces canadiennesmajorité anglophone.

    Carte1LesfoyersdefrancophonieauCanada

    Cet article se propose d’examiner le phénomène de ce nouvel entrepreneuriat chinois dans l’hinterlandfrancophone, alors que les compétences linguistiques des immigrants chinois ne les ont guère préparésintégrer des collectivités caractérisées par leur homogénéité culturelle. Qu’est-ce qui motive ces entrepreneurs chinoiss’installer dans les régions francophones du Québec? Pourquoi se tourner vers le petit commerce de l’alimentation et du détail? Quels sont leurs rêves, leurs espoirs, leurs attentes? Leurs succès et leurs échecs? Comment s’aménage leur insertion dans une société exclusivement francophone?

    I. Un état de la question

    La question de l’immigration chinoise au Canada intéresse de plus en plus les chercheurs. Ces derniers ont observé dans leurs travaux récents l’apparition de nouvelles pratiques territoriales et sociales au sein de la communauté sino-canadienne qui diffèrent entre les générations les plus anciennes et les plus récentes*Voir Huhua Cao, Olivier Dehoorne et Vincent Roy, 《 L’immigration chinoise au Canada : logiques spatiales et nouvelles territorialités/Chinese immigration in the Canadian : spatial distribution and new territorial strategies 》, Norois, Environnement, aménagement, société, vol. 199 (2006), p. 11-22.. Les immigrants de souche plus ancienne, plusgés, moins éduqués et avec un accèsun éventail d’emplois plus limité sont encore très enracinés dans les quartiers historiques desChinatownssitués dans le centre-ville. Ces quartiers avaient pour fonction de rassembler les immigrants chinois dans un milieu de vie familier et de reconstituer un espace social qui absorberait le choc culturel de l’arrivée dans un pays étranger et favoriserait éventuellement leur intégration socio-économiqueleur société d’accueil grcela création d’un réseau d’entraide et de solidarité. Les nouvelles générations, qui arrivent surtout après les années 1990, sont souvent plus éduquées, matrisent mieux l’anglais et possèdent un statut social plus élevé qui leur assure une mobilité géographique plus grande. Ils s’installent surtout en banlieue pour profiter d’un plus grand niveau d’opportunités d’emplois et tissent davantage de liens avec la société d’accueil grceleur capital culturel et linguistique qui favorise leur intégration plus rapide que pour les générations précédentes. De plus, certains auteurs remarquent que ce phénomène desuburbanisationen cache un autre, celui du déclin des communautés chinoises dans les régions périphériques qui progressent faiblement en nombre absolu et diminuent en proportion. Les immigrants surtout indépendants s’installent d’abord dans les régions périphériques et ont recourscette stratégie migratoire individuelle pour acquérir une première expérience professionnelle avant de poursuivre leur trajectoire vers les métropoles économiques. Ceux qui restent dans ces zones périphériques sont le plus souvent des immigrants faiblement éduqués et avec des ressources économiques limitées qui se concentrent dans des activités comme la restauration*Voir aussi D. Fang et D. Brown, 《 Geographic Mobility of the Foreign-Born Chinese in Large Metropolises, 1985—1990 》, International Migration Review, vol. 33, n° 1 (1999), p. 137-155. D. C. Lai, 《 From Downtown Slums to Suburban Malls: Chinese Migration and Settlement in Canada 》, dans Laurence J. C. Cartier et Carolyn Ma (dir.), The Chinese Diaspora — Space, Place, Mobility, and Identity, 2003, p. 311-336. Lucia Lo et Shuguang Wang, 1997. 《 Settlement patterns of Toronto’s Chinese immigrants: convergence or divergence? 》, Canadian Journal of Regional Science, vol. 20 (1997), p. 49-72..

    Or, peu d’auteurs se sont intéressés au phénomène inverse :ces immigrants éduqués et recrutés pour leurs compétences et leurs formations qui s’établissent d’abord dans les métropoles, puis se dirigent vers la périphérie par manque de débouchés économiques pour s’intégrerun marché de l’emploi qui leur semble plus riche en possibilités professionnelles et moins compétitif. La revue de littérature sur l’immigration chinoise a porté une attention particulière aux courants migratoires des investisseurs, des travailleurs qualifiés et des étudiants, leur enracinement en milieu urbain et les mouvements de retour en Chine*Voir pour une vue d’ensemble, Fei Gao, La nouvelle immigration chinoise au Canada et au Québec dans le cadre de la mondialisation, mémoire de matrise (études internationales), Montréal, Université de Montréal, 2014.. Ainsi, le phénomène des dépanneurs chinois dans les régions périphériques se situecontre-courant des tendances migratoires définies et théorisées en sciences sociales et il convient de s’y intéresser, car nous y voyons un phénomène porteur d’avenir pour les prochaines décennies.

    Le Québec n’est pas la destination privilégiée pour les immigrants chinois, loin s’en faut. La plupart des Chinois s’établissent principalement dans la province de l’Ontario (49% des immigrants chinois au Canada) et dans la ville de Toronto (84% des immigrants chinois de l’Ontario) ou dans la province de la Colombie-Britannique (31% des immigrants chinois) principalementVancouver (95% des immigrants chinois de cette province). En Ontario, le nombre d’immigrants chinois est passé entre 2001 et 2011 de 164 885267 780 personnes contre 107 450 et 167 535 immigrants chinois en Colombie-Britannique (voir graphique 1*Chinese immigrants to Canada. The Canadian Magazine of Immigration. http://canadaimmigrants.com/chinese-immigrants-to-canada/. Page consultée le 22 mai 2017.de l’annexe). Une très faible proportion d’entre eux (environ 6%) se dirige vers la seule provincemajorité francophone du Canada, le Québec, dont la population estplus de 80% francophone. Les chiffres sont beaucoup plus modestes pour cette province, mais il reste que les effectifs chinois ont pratiquement doublé (24 405 immigrants chinois ont été dénombrés au Québec en 2001 contre 43 730 en 2011).

    Graphique1ImmigrantschinoisadmisauCanadaselonlesprovincesetlesannéesderecensement

    Les statistiques gouvernementales du Québec recensaient 101 880 personnes d’origine chinoise sur son territoire en 2011*Les résultats du recensement de 2016 n’ont pas été encore publiés par Statistiques Canada, l’organisme chargé de colliger et d’analyser les données du recensement. Nous nous référons donc aux résultats de 2011.. La majorité de ces personnes ont une origine unique chinoise (77,7%), tandis que les autres (26,3%) ont déclaré l’origine chinoise avec une autre origine ethnique. Plus du quart (28,8%) sont nées au Québec, tandis que 71,2% d’entre elles sont néesl’étranger. La plupart des Chinois nés au Québec sont de la seconde génération (25,8% des personnes d’origine chinoise).peine 2,7% d’entre eux sont de la troisième génération. Ainsi, les Chinois au Québec sont issus pour la plupart d’une immigration récente. Pour ceux qui ont immigré au Canada, 68% sont arrivés après 1990, dont un cinquième (19,8%) entre 2006 et 2011. Ceux qui sont arrivés avant 1981 constituent moins de quinze pour cent (14,6%) des immigrants chinois*Portrait statistique de la population d’origine ethnique chinoise recensée au Québec en 2011,Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Québec, 2014, 9 p. http://www.quebecinterculturel.gouv.qc.ca/publications/fr/diversite-ethnoculturelle/com-chinoise-2011.pdf. Page consultée le 18 avril 2017..

    Sur le plan géographique, la population d’origine chinoise, immigrante ou née au Canada, se concentre dans la métropole économique du Québec, Montréal (65,6% des personnes d’origine chinoise au Québec) et de ses banlieues (24,1%). Environ 10 000 personnes d’origine chinoise, soit un dixième des personnes d’origine chinoise, habitent les autres villes du Québec oul’extérieur des centres urbains.

    La population d’origine chinoise est très scolarisée comparativementla population québécoise. Ainsi, 36,3% des gens d’origine chinoise ont un diplme universitaire contre 18,6% des Québécois dans leur ensemble. Par contre, malgré cette surqualification, la population d’origine chinoise souffre davantage de chmage (10,3% pour les Chinois contre 7,2% pour le reste de la population). Ce taux de chmage est encore plus élevé chez la population d’immigration récente. Le revenu moyen est de 28 434 $ et le revenu médian est de 18 258 $ et sont beaucoup moindres que ceux observés dans l’ensemble de la population du Québec (36 352 $ et 28 099 $ respectivement). Les travailleurs d’origine chinoise se concentrent principalement dans des secteurs d’activités comme l’hébergement et la restauration (15,8%), le commerce au détail (14,4%) ou la fabrication (11,9%).

    Enfin, le facteur linguistique. C’est sans doute celui qui marque le plus la communauté chinoise du Québec et la différencie de ses compatriotes établis ailleurs au Canada. Les premiers immigrants chinois qui arrivent au Québec dans les années 1880 et 1890 se sont intégrés surtoutla minorité anglophone, dont les institutions éducatives et les industries incarnaient le pouvoir économique et social de la culture et la langue anglaise sur le continent américain, et ce, même pour les francophones majoritaires dans la province qui, jusqu’aux années 1960 et 1970, contrlaient peu de capitaux et d’entreprises. Inquiet de l’avenir de leur culture et du fait fran?ais au Québec, la majorité francophone a commencéremettre en question le pouvoir économique de la bourgeoisie anglophone dans les années 1960 par la manifestation notamment d’un nouveau nationalisme plus revendicateur qui appelaitde nombreuses réformes sociales et politiques. Au terme de conflits politiques et sociaux fiévreux et passionnés, elle a porté au pouvoir le gouvernement nationaliste du Parti québécois en 1976, dirigé par un chef charismatique, René Lévesque, qui, l’année suivante, a voté la Loi 101 faisant du fran?ais la langue officielle du Québec. Cette loi, toujours en vigueur, for?ait les immigrantsenvoyer leurs enfantsl’école fran?aise — qui avaient toujours préféré celle de la minorité anglophone pour des impératifs socio-économiques — et imposait le fran?ais comme langue de travail dans les entreprises. Sous l’effet de cette loi, la demande de main-d’uvre unilingue anglophone a fortement décliné pour favoriser l’ascension économique et sociale des travailleurs francophones ou bilingues qui ont été de plus en plus nombreuxdiriger les entreprises et qui ont consolidé leur présence dans la plupart des secteurs d’emplois au Québec*Marc V. Levine,La reconquête de Montréal, Montréal, VLB éditeur, Coll. études québécoises, 1997, 404 p. Au sujet des aménagements linguistiques au Québec et au Canada, voir Marcel Martel et Martin Pquet,Langue et politique au Canada et au Québec : une synthèse historique,Montréal,Boréal, 2010, 335 p. Pour le point de vue anglo-québécois des conflits linguistiques, voir Garth Stevenson, Community Besieged: The Anglophone Minority and the Politics of Quebec, Montréal, McGill-Queen’s University Press, 1999, 363 p..

    Dans les décennies qui ont suivi l’adoption de la Loi 101, les Chinois — en particulier, ceux qui sont nés au Québec — ont appris graduellement le fran?ais et ont intégré davantage la société francophone se conformantla nouvelle évolution de la société québécoise et aux impératifs du marché de l’emploi. On voit dans le tableau 1*Portrait statistique de la population d’origine ethnique chinoise recensée au Québec en 2006,Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Québec, 2010, 9 p. http://www.quebecinterculturel.gouv.qc.ca/publications/fr/diversite-ethnoculturelle/com-chinoise-2006.pdf. Page consultée le 15 avril 2017.Portrait statistique de la population d’origine ethnique chinoise recensée au Québec en 2011,Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Québec, 2014, 9 p.http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/recherches-statistiques/PUB_Presence2015_admisQc.pdf. Page consultée le 18 avril 2017.qu’entre les recensements de 2006 et de 2011 le fran?ais a progressé en tant que langue apprise, langue maternelle, langue parléela maison, ainsi que la langue utilisée au travail parmi la communauté chinoise. Il reste qu’l’heure actuelle seulement 60% des personnes d’origine chinoise peuvent converser en fran?ais, alors que ce taux s’élève80% en 2011 pour l’ensemble des personnes qui ont pour langue maternelle une langue autre que le fran?ais et l’anglais. Il s’agit d’un important handicap pour les personnes d’origine chinoise qui les maintient dans une situation économique précaire ou les amènequitter le Québec en grand nombre pour les provinces anglophones pour avoir accèsdavantage d’emplois ou de possibilités de réussite professionnelle. De plus, ces chiffres comprennent les personnes d’origine chinoise nées au Québec. En tenant compte uniquement de celles nées en Chine, la proportion de la connaissance du fran?ais est encore plus faible.

    Tableau1Personnesd’originechinoiseselonlesindicateurslinguistiquesauQuébecd’aprèslesrecensementsde2006etde2011

    2006(%)2011(%)Connaissancedufran?aisetdel anglaisFran?aisseulementFran?aisetanglaisConnaissantlefran?aisAnglaisseulementNifran?aisnianglais18,938,757,529,812,7 17,243,861,027,511,5LanguematernelleFran?aisAnglaisAutreslanguesuniquesRéponsesmultiples 12,88,276,42,614,08,673,83,6Langueparlée lamaisonFran?aisAnglaisAutreslanguesuniquesRéponsesmultiples 18,115,262,14,618,916,557,76,9LangueleplussouventutiliséeautravailFran?aisAnglaisAutreslanguesuniquesRéponsesmultiples29,94512,812,333,739,010,217,1

    Ainsi, 50,7% des Chinois admis au Québec entre 2005 et 2014 sont toujours dans cette province en 2015 contre 74,8% pour l’ensemble des immigrants. Le tableau 2*Présence en 2016 des immigrants admis au Québec de 2004 2014, Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Direction de la planification, de la recherche et des statistiques, Québec, juin 2016, p. 26. http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/recherches-statistiques/PUB_Presence2015_admisQc.pdf. Page consultée le 25 avril 2017.montre bien que parmi les douze principaux pays d’origine des immigrants, la Chine est celui dont le taux de rétention est le plus bas. Il révèle aussi que la proportion de travailleurs économiques chinois, choisis par le gouvernement du Québec pour leurs compétences professionnelles et généralement plus mobiles, ont un taux de rétention encore plus faible (44,3%) que la moyenne (70,8%). Quant aux immigrants chinois déjétablis et qui font venir leur famille au Québec — la catégorie regroupement familial —, leur taux de rétention est plus élevé que les immigrants économiques (77,2%), mais en règle générale plus faible que les immigrants de la même catégorie provenant des autres pays (86,2%). Enfin, le nombre de réfugiés chinois est trop minime pour tirer des conclusions valables. Ce sont essentiellement les immigrants issus de la francophonie ou parlant une langue latine comme l’espagnol ou le portugais qui restent au Québec, tandis que les immigrants parlant anglais et originaires d’Asie tout particulièrement de la Chine, de l’Iran, de l’Inde ou du Pakistan ont tendancepartir vers les provinces anglophones.

    Tableau2Tauxderétentionenpourcentagedel’ensembledesimmigrants,desimmigrantséconomiques,ceuxduregroupementfamilialetdesréfugiésadmisauQuébecentre2005et2014en2016selonlepaysd’origine

    Paysd origineEnsembledesimmigrantsImmigrantséconomiquesRegroupementFamilialRéfugiésAlgérie8684,791,493,8France7776,482,480,8Chine50,744,377,271,2Maroc82,479,889,984,5Ha?ti93,193,292,194,4Colombie80,379,485,580,4Iran53,350,971,672,8Liban62,858,176,384,3Cameroun79,176,687,390Roumanie75,675,180,366,8Mexique80,968,788,787,7Philippines85,485,186,270,6L ensembledespays74,870,886,280,6

    III. Les dépanneurs, une originalité québécoise

    Le terme dépanneur vient du verbe 《 dépanner 》 en langage courant au Québec qui signifie 《 aider 》 ou 《 régler un problème 》. Ce terme a servidésigner ces petits commerces indépendants ouverts jusqu’très tard la nuit, voire toute la nuit, qui vendent toutes sortes de produits et jouent un rle très important dans la vitalité des quartiers. Il serait l’équivalent desconveniencestoresdans le monde anglo-saxon.

    Au Québec, depuis 1921, l’état exerce un monopole sur la vente et la distribution de l’alcool par le biais de sa société d’état, la Société des alcools du Québec (SAQ) autrefois appelée la Commission des liqueurs. Jusqu’aux années 1990, les dépanneurs constituaient les seuls commerces non gouvernementaux autorisésvendre de l’alcool. Encore aujourd’hui, leurs principaux revenus viennent de la vente d’alcool, de la cigarette et des billets de loterie.

    Contrairement aux supermarchés, les dépanneurs sont situés dans les quartiers résidentiels et offrent les services les plus divers : fax, photocopies, envoi et réception de la poste, transferts de fonds et d’argent et même l’accèsinternet. Les dépanneurs constituent une sorte de petite épicerie qui vend sur les étagères toutes sortes de produits alimentaires: du lait aux ptes en passant par les sandwichs, les croustilles, les friandises, les boissons gazeuses ou des repas congelés. Parfois, le service de livraisondomicile est assuré par un employé qui livre les achats du client sur une bicyclettetrois roues équipée d’une 《 bote 》 pour le transport des marchandises (appelée aussifreightbicycleen anglais ou vélo cargo en fran?ais). Le dépanneur offre aussi du caféprix modique et parfois comprendl’extérieur une pompeessence pour permettre aux voyageurs de faire le plein de leur voiture*Dans Sacré Dépanneur!, un ouvrage remarqué par la critique, l’auteure, invite les lecteurs découvrir le dépanneur comme un patrimoine social qui permet de mieux comprendre les transformations d’une société. Judith Lussier, Sacré Dépanneur!, photographies de Dominique Lafond, Coll. : Bienvenue au Québec, édition Héliotrope, 2010, 223 p..

    Toutefois, de nos jours, l’avenir des dépanneurs indépendants est grandement menacé. Son niveau de rentabilité est plutt faible. En raison de son marché extrêmement localisé, sa survie dépend d’une clientèle fidèle. De plus, sa marge de profit peut varier avec les fluctuations du marché comme le prix de l’essence, le cot de l’approvisionnement des marchandises, la hausse des taxes gouvernementales sur les produits qui peuvent décourager les consommateurs et les amenerchanger leurs habitudes. Enfin, l’augmentation du salaire minimum décrétée par le gouvernement touche la masse salariale des employés et augmente les dépenses d’un propriétaire de dépanneur. Cela ne fait que fragiliser davantage la situation des dépanneurs.

    Les dépanneurs ont amorcé depuis les années 1990 un lent déclin avec l’ouverture tardive des supermarchés et l’arrivée de chanes de magasins d’alimentation constituées souvent de dépanneurs indépendants achetés par des sociétés d’exploitation. Les dépanneurs indépendants ne font souvent pas le poids facela concurrence féroce de ces sociétés qui disposent de plus de moyens et de ressources pour offrir un plus grand choix de produitsun prix plus compétitif*Valérian Mazataud, 《 Les dépanneurs en mode de survie 》, Le Devoir, 31 mars 2012. http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346374/les-depanneurs-en-mode-survie. Page consultée le 5 mai 2017. Voir aussi Philippe Mollé, 《 Le dépanneur se meurt 》, Le Devoir, 20 juin 2015. http://www.ledevoir.com/plaisirs/alimentation/443004/recette-de-la-semaine-le-depanneur-se-meurt. Page consultée le 7 mai 2017.. Leur rentabilité, déjfaible, est encore plus misemal et certains sont obligés de fermer. Le dépanneur ne représente plus un investissement avantageux comme c’était le cas par le passé et les propriétairesl’ge de la retraite parviennent difficilementassurer la relève avec une nouvelle génération d’entrepreneurs qui préfère se tourner vers des activités économiques plus lucratives. Ainsi, depuis les années 1990, le nombre des dépanneurs au Québec est passé de 10 0006000, soit une perte de 35%. Ce sont les dépanneurs indépendants de quartier qui ont été les principales victimes de cette diminution*Stéphane Dussault, 《 Les Chinois ont sauvé les dépanneurs du Québec 》, Journal de Montréal, 18 mars 2017. http://www.journaldemontreal.com/2017/03/17/les-chinois-ont-sauve-les-depanneurs-du-quebec. Page consultée le 10 mai 2017..

    IV. Quand les Chinois s’achètent un emploi

    La concentration des activités économiques des immigrants dans le commerce du détail ou de l’alimentation n’est pas un phénomène nouveau pas plus au Québec qu’ailleurs. Avant les Chinois, dès le 20esiècle, les Juifs et les Syriens avaient investi dans le marché du commerce du détail et même parcouru les routes du Québec comme colporteurs pour vendre dans les petits centres urbains ou les zones semi-rurales leurs marchandises aux familles francophones. Les Chinois eux-mêmespartir des années 1990 suivent ce même mouvement et acquièrent des commerces indépendantsMontréal. Le phénomène nouveau, qui apparat deux décennies plus tard, est celui des nouvelles vagues d’immigrants chinois, qui en raison d’un marché qui commenceêtre très saturé dans la métropole, se dirigent vers les régionsl’extérieur des grands centres urbains pour se lancer dans le petit commerce de l’alimentation et du détail.

    Sans tenir de statistiques officielles, l’Association des marchands dépanneurs et épiciers du Québec (AMDEQ) estime que 1250 des 6700 épiceries, magasins d’alimentation et dépanneurs, gérés surtout par les sociétés d’exploitation, sont détenus par des Asiatiques. De plus, sur ces 6000 commerces, on compte 1000 dépanneurs indépendants au Québec, dont près de la moitié appartiennentdes Asiatiques. Leur croissance a été fulgurante. En 2007, l’AMDEQ comptait 12 membres asiatiques, puis 300 en 2012 et 400 en 2017. Les Chinois portent doncbout de bras les dépanneurs qui n’intéressent pas les grandes chanes ou les autres grandes bannières parce qu’ils sont trop petits, pas assez rentables ou situés loin des principales artères commerciales*Ibid.. Ce faisant, les Chinois sauvent les dépanneurs indépendants, ceux qui sont le plus menacés de disparition et permettent de maintenir des services essentiels dans des petites localités qui ne possèdent pas de supermarchés. Sans eux, les habitants d’une petite localité seraient obligés d’aller au village oula ville voisine,plusieurs kilomètres de distance, pour acheter les produits dont ils ont besoin pour leur usage courant.

    Les deux principales raisons qui motivent les immigrants chinoisse lancer en affaires dans les régions du Québec sont l’incapacitétrouver un travail dans leur domaine en raison de la non-reconnaissance de leur diplme et un fran?ais trop rudimentaire pour faire carrière dans cette langue. L’achat d’un dépanneur en région revient pour les Chinois《 s’acheter un emploi 》 et constitue une solution de rechange pour éviter la marginalisation économique. Il leur permet aussi d’acquérir l’autonomie financière et d’être leur propre patron. 《 Et c’est dans leur mentalité de travailler pour eux, ajoute Dong Mei Guo, courtière immobilière d’origine chinoise. Ce sont souvent des professionnels qui ne peuvent pas travailler dans leur domaine avec la barrière de la langue, mais qui peuvent facilement opérer un dépanneur. 》*Ibid.Comme l’explique aussi Yves Servais, président de l’Association des marchands dépanneurs et épiciers du Québec (AMDEQ) : 《 Ce sont des entrepreneurs dans l’me et ils ne veulent pas vivre aux crochets de l’état. 》*Stéphanie Gendron, 《 1 dépanneur sur 2 appartient des Asiatiques Québec 》, Journal de Québec, 25 avril 2015.http://www.journaldequebec.com/2015/04/25/1-depanneur-sur-2-appartient-a-des-asiatiques-a-quebec. Page consultée le 5 mai 2017.

    Les Chinois ne se retrouvent pas seuls dans cette situation. Beaucoup d’immigrants qualifiés sont choisis par le gouvernement du Québec en raison de leur connaissance du fran?ais, mais leur niveau linguistique est insuffisant pour occuper un emploi qui correspondraitleur formation ouleur expérience. Pour d’autres, ce qui pose problème, c’est une expérience d’emploi au Canada. Ils doivent attendre parfois plusieurs années avant d’obtenir un premier emploi dans leur domaine au Canada. Les employeurs sont souvent hésitantsembaucher un candidat détenteur d’un diplme étranger et qui a acquis l’essentiel de sa formation ou de son expérience professionnelle dans un autre pays*Valérian Mazataud, 《 Docteur ès dépanneurs 》, Le Devoir, 31 mars 2012. http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346375/docteur-es-depanneurs. Page consultée le 5 mai 2017.. Bien que le taux de chmage diminue avec la durée de séjour, de nombreux immigrants n’ont pas le luxe d’attendre plusieurs années avec une famillecharge. Devenir travailleur autonome constitue alors la solution. Ainsi, en 2016, 20,2% des immigrants arrivés depuis dix ans sont des travailleurs autonomes, 12,7% de ceux qui ont résidé entre 5 et 10 ans au Québec et 8,1% de ceux dont l’arrivée remontemoins de cinq ans*Christine Beausoleil, Fiche synthèse sur l’immigration au Québec — 2015, Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Direction de la planification, de la recherche et des statistiques, 2016, p. 6. http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/recherches-statistiques/FICHE_syn_an2015.pdf. Page consultée le 21 mai 2017..

    Dans le cas des Chinois, ils achètent les dépanneursdes propriétaires vieillissants qui souhaitent s’en départir et qui sont ravis de trouver des acquéreurs. En effet, parmi la population en général, posséder un dépanneur n’est pas considéré comme un emploi de rêve. Il exige de nombreuses heures de travail et génère peu de profit. Les Chinois profitent donc d’une aubaine, alors qu’il y a peu d’acheteurs et que les tenanciers de dépanneurs sont prêtsvendre souventrabais. Les enfants des propriétaires de dépanneur ont vu leurs parents travailler d’arrache-pied pendant des années pour maintenir l’entrepriseflot et ils sont peu intéresséss’occuper de l’entreprise familiale dans les mêmes conditions*Stéphane Dussault, op. cit.. L’achat du dépanneur de Noella Duval et Jean-Marc LaplanteRivière-Bleue dans le Bas-Saint-Laurent par un couple de Chinois de Pékin apparat comme un cadeau du ciel. Comme ils le font remarquer : 《 Qui, de nos jours, veut travailler sept jours sur sept? Qui a assez économisé pour avoir de l’argent dans le but d’investir? ?a ne court plus les rues. Eux, ils sont prêtscela. 》*Ibid. Voir aussi Stéphanie Gendron, 《 Une famille chinoise sauve un dépanneur du Bas-Saint-Laurent 》 Journal de Québec, 25 avril 2015. http://www.journaldequebec.com/2015/04/25/une-famille-chinoise-sauve-un-depanneur-du-bas-saint-laurent. Page consultée le 15 mai 2017.

    Parmi les marchés visés par les nouveaux acquéreurs, la région de la ville de Québec — la capitale provinciale,ne pas confondre avec le nom de la province —, la Beauce et les Appalaches-Chaudières sont parmi les plus prisées. Entre 2010 et 2015, le nombre de dépanneurs détenus par les Chinois dans la région de Québec est passé de ... 090! L’arrivée de ces nouveaux immigrants-entrepreneurs se fait parfois de boucheoreille. Yaping Xing, propriétaire d’un dépanneur dans le quartier CharlesbourgQuébec, était directrice d’une agence de voyages et son mari était ingénieur. Incapables de trouver un emploi dans leur domaineMontréal, ils ont imité un ami qui avait acquis un dépanneur dans la ville de Québec et qui les a conseillés dans l’achat d’un commerce*《 De plus en plus de dépanneurs détenus par les Chinois Québec 》, 3 février 2015. Ici-Radio-Canada. http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/705045/immigrants-depanneurs-francisation. Page consultée le 21 mai 2017.. Parfois, la réputation des Chinois les précède. Les propriétaires québécois communiquent avec l’AMDEQ pour qu’elle les mette en contact avec des acheteurs chinois potentiels*Yves Therrien, 《 Dépanneurs détenus par des asiatiques, un phénomène en croissance 》, Le Soleil, 19 avril 2013. http://www.lapresse.ca/le-soleil/affaires/actualite-economique/201304/18/01-4642405-depanneurs-detenus-par-des-asiatiques-un-phenomene-en-croissance.php. Page consultée le 12 mai 2017..

    V. Vie de dépanneur

    La vie de propriétaire de dépanneur n’a pas que des avantages et possède une face cachée que les immigrants chinois ne tardent pasdécouvrir. C’est un travail épuisant de treizeseize heures par jour, sept jours par semaine, 365 jours par année. De plus, la marge de profit est très limitée. Sur 100 dollars de recettes, un dépanneur enregistre en moyenne un bénéfice net de 13 $*Histoire de dépanneur, Office national du film. http://blogue.onf.ca/blogue/2012/03/30/histoire-de-depanneur/. Page consultée le 13 mai 2017.. Cette précarité permet difficilement de prendre des congés ou d’embaucher un employé qui augmenterait les cots de fonctionnement. Chaque jour perdu prive le propriétaire d’une source de revenu et fragilise la viabilité financière de son dépanneur. Ainsi, bien des propriétaires ne consentent qu’une seule journée de congé par année, le jour de No?l, qu’ils passent en famille*Stéphane Dussault, op. cit..

    Le dépanneur est avant tout une entreprise familiale qui s’appuie sur le travail du mari et de son épouse. En général, les conjoints se relèguent, l’un s’occupant de la clientèle, l’autre, le plus habile avec le fran?ais ou l’anglais, règle la comptabilité, les problèmes d’administration ou l’approvisionnement de la marchandise. Les enfants, scolarisésl’école et parlant parfaitement fran?ais, sont un pilier de l’entreprise familiale et jouent un rle essentiel dans le bon fonctionnement du dépanneur comme appeler les fournisseurs qui parlent peu ou pas l’anglais pour approvisionner le dépanneur en produits de vente.

    式中:Ab1,A12,A23,A3c為坐標系{B}、{1}、{2}、{3}、{E}之間的齊次變換矩陣。由D-H參數(shù)可確定上述各矩陣,進一步可以得到:

    Le dépanneur représente aussi des rêves brisés, des espoirs dé?us et des promesses non livrées. Médecin, infirmier, comptable, ingénieur, chercheur en microbiologie, pharmacien, agent d’assurances, agent de voyage, employé de banque, commer?ant, professeurl’université, ils ont tous rêvé pour la plupartpoursuivre leur carrière au Canada et mener une vie plus tranquille. Au lieu d’une promotion sociale, ils ont plutt subi un processus de déqualification et, contre mauvaise fortune bon cur, ils se sont reconvertis dans le commerce de l’alimentation et du détail qui tout en leur permettant de bien vivre ne leur a pas assuré la prospérité ni la qualité de vie attendue encore moins de réaliser leurs ambitions professionnelles. Toutefois, peu songentrentrer considérant que leur décision de venir au Canada était finale. En immigrant, ils cherchaient avant touts’ouvrirde nouveaux horizons, vivre une nouvelle aventure*Yves Therrien, op. cit..

    Pour certains, le dépanneur constitue une étape transitoire en attendant de décrocher un emploi mieux rémunéré et plus conformeleur parcours professionnel. Toutefois, cette étape transitoire peut s’éterniser avec les années, alors que les propriétaires de dépanneurs ont peu de chance de trouver un emploi dans l’ge de la cinquantaine avec un fran?ais approximatif. Pour d’autres, l’achat du dépanneur permet d’acquérir un fonds de commerce plus ou moins rentable et par la suite pouvoir investir le capital dans des commerces de plus grandes envergures et plus profitables. Ainsi, pour épargner des cots, les immigrants chinois achètent le dépanneur et louent l’étage au-dessus pour loger leur famille. Après plusieurs années, ils achètent le btiment au complet pour ensuite le vendre plus tard avec profit et réinvestir leur pécule dans une entreprise plus rentable*Valérian Mazataud, 《 L’intégration au coin de la rue, Au Québec, un dépanneur sur six est géré par un immigrant chinois 》, Le Devoir, 31 mars 2012 http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346441/l-integration-au-coin-de-la-rue. Page consultée le 12 mai 2017.. Toutefois, le succès n’est pas toujours au rendez-vous. Beaucoup de propriétaires chinois parviennentsurvivre péniblement avec leur dépanneur, tandis que pour d’autres l’histoire se termine mal comme cette femme de Montréal qui a été obligée de fermer après dix ans et de travailler comme employée pour le dépanneur de ses amis : 《 On n’a aucune marge de manuvre. Je travaillais 16 heures par jour avec mon mari, mais quand mon père est décédé et que j’ai dme rendre en Chine, ?’a été le coup de grce. 》*Stéphane Dussault, op. cit.

    Néanmoins, pour certains, l’《 aventure 》 est plus satisfaisante commel’épicerie Laplante de Rivière-Bleue au Bas-Saint-Laurent où s’est établi Puliang Yi pour faire des affaires. Originaires de Pékin, sa femme et lui ont choisi le Québec pour avoir une meilleure qualité de vie. De plus, ses enfants fréquentent l’école primaire du village et y sont maintenant bien intégrés, insiste-t-il : 《 Ils ont beaucoup d’amis ici. C’est bon!》*Jasmin Dumas, 《 Ils adorent la région, des marchands chinois bien établis au KRTB 》, TVA CIMTC, Nouvelles, 23 mars 2017.http://cimt.teleinterrives.com/nouvelle-alaune_Des_marchands_chinois_bien_etablis_au_KRTB-32878. Page consultée le 18 mai 2017.

    Ces familles chinoises partagent entre elles la même opinion : ne jamais laisserleurs enfants le dépanneur en héritage. Le dépanneur sertéconomiser des sous pour l’éducation des enfants afin qu’ils échappent au sort de leurs parents et entreprennent une carrière professionnelle pleine de succès. En fait, les dépanneurs deviennent un placement pour permettrela génération suivante de se tailler une place enviable dans la société québécoise. Ainsi, Xiang Lu, propriétaire d’un dépanneurMontréal ne regrette rien : 《 Je suis arrivée ici37 ans. Ma priorité, c’est l’éducation de mes enfants, pas ma réussite professionnelle. Je ne regrette pas mon emploi précédent, l’important c’est l’éducation, peu importe le poste qu’on occupe, ce qu’on a appris ne nous quitte jamais.》*Valérian Mazataud, 《 Docteur ès dépanneurs 》, Le Devoir, 31 mars 2012. http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346375/docteur-es-depanneurs. Page consultée le 18 avril 2017.Force est de constater que les jeunes de la seconde ou de la troisième génération, diplmés des universités québécoises et parlant couramment trois langues — chinois, fran?ais et anglais — ne rencontrent pas les mêmes difficultés ni ne suivent les traces de leurs parents en se consacrant avec succèsdes carrières dans les affaires, les sciences, le droit, la médecine, les arts et même la politique*Au sujet de la nouvelle génération de Sino-québécois, voir Julie Barlow, 《 Voici les nouveaux Sino-québécois 》, Magazine L’Actualité, 5 juin 2013. http://lactualite.com/societe/2013/06/05/voici-les-nouveaux-sino-quebecois/. Page consultée le 18 avril 2017..

    VI. Les dépanneurs chinois se mettent au fran?ais

    Toutefois, l’une des premières difficultés que rencontrent les Chinois surtout dans leurs rapports avec la clientèle est de nature linguistique. Dans des régions, parfois presque100% francophone, le fait de s’adresser uniquement en anglaisses clients peut revêtir pour ceux-ci un caractère offensant. En effet, l’histoire du Québec a été marquée par la domination économique d’une bourgeoisie anglophone sur les masses ouvrières francophones qui ne cachait pas parfois une certaine condescendance, voir un mépris, envers les travailleurs francophones. Cette partie de leur histoire a laissé des empreintes douloureuses dans la mémoire collective des francophones et le fait de ne pas parler fran?ais de la part des immigrants est interprété souvent comme un refus par la majorité de reconnatre le fait fran?ais ou de s’intégrerla société francophone. Les propriétaires chinois qui s’adressentleurs clients francophones en anglais sont souvent peu au fait des codes culturels de la société et de ces sensibilités historiques et peuvent essuyer le mécontentement des habitants d’une localité qui réclament d’être servis dans leur langue.

    En 2012, l’AMDEQ a signé une entente avec le ministère de l’Immigration pour décerner des certificats de francisation aux propriétaires de dépanneurs qui accepteraient de suivre gratuitement une formation linguistique. Des propriétaires de dépanneurs, mais aussi d’autres petites entreprises comme des motels, se sont inscrits volontairement aux cours de niveau débutant ou intermédiaire*Yves Therrien, op. cit.. L’Association fournit le local et le ministère paie le salaire du professeur. Les cours sont offerts par blocs de trois heures deux fois par semaine. Depuis quatre ans, le tiers des membres d’origine chinoise ont participé au programme de fa?on volontaire, soit plus d’une centaine de personnes*《 De plus en plus de dépanneurs détenus par les Chinois Québec 》, 3 février 2015. Ici-Radio-Canada. http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/705045/immigrants-depanneurs-francisation. Voir aussi Isabelle Porter, 《 Les dépanneurs chinois se mettent au fran?ais 》, Le Devoir, 11 mars 2017. http://www.ledevoir.com/politique/quebec/493725/les-depanneurs-chinois-se-francisent. Page consultée le 25 mai 2017..

    Conclusion: Les Chinois dans les régions du Québec : quelle trace?

    Les immigrants chinois ont laissé beaucoup derrière eux en venant au Québec. Une vie confortable, une carrière, un statut social, la famille, les amis. Le dépanneur a constitué une stratégie pour certains d’entre eux pour préserver leur autonomie financière et la satisfaction d’être leur propre patron. Ce qu’ils ont perdu en déqualification, ils l’ont sans doute gagné en qualité de vie en partant vers les régions du Québec. En achetant un commerce, ils n’ont sans doute pas réalisé leurAmericanDream, mais ils ont évité ce qui apparat pour eux le pire, soit leur prolétarisation dans le travail en usine. Ce faisant, ils représentent un rouage essentiel dans l’économie régionale en assurant le maintien de services au sein de collectivités en déclin.

    Au terme de ce portrait d’un phénomène peu connu, il convient de se demander quelle sera la contribution dans les prochaines décennies de ces Chinois qui ont choisi de s’insérer dans le cur du Québec francophone. Trop peu nombreux pour tenter d’ériger une société parallèle comme dans lesChinatownsdes grands centres urbains ou pour influencer la société d’accueil durablement par la force du nombre, on peut penser que leur contribution sera plutttitre individuel. Sans doute ces parents venus de Chine pour refaire leur vie dans le Québec des régions auront-ils léguéleurs enfants en héritage une expérience de vie et un parcours parfois parsemé d’échecs, de déceptions et de désillusions, certes, mais ils leur offriront aussi un témoignage de résilience, de détermination et de ténacité. Un legs inspirant pour leurs enfants qui sauront faire profitertitre de professionnels et de citoyensleurs collectivités d’adoption ce capital de grande valeur et les aiderrelever les grands défis que les régions du Québec doivent affronter comme le vieillissement de la population, la délocalisation des industries, la raréfaction des ressources naturelles ou la migration des jeunes vers les villes. Bref, peut-être seront-ils les leaders régionaux de demain prouvant que le parcours de leurs parents s’est avéré, malgré les apparences, un succès d’intégration des immigrants chinois dans le Québec francophone.

    BIBLIOGRAPHIE

    Ouvrages

    Chan, Anthony B.GoldMountain,TheChineseintheNewWorld.Vancouver: New Star, 1983.

    GuangTian.Canadian-Chinese:CopingandAdaptinginNorthAmerica. Lewiston: Edwin Mellen Press, 1999.

    Helly D.LesChinoisMontréal1877—1951. Québec : Institut québécois de recherche sur la culture, 1987.

    Levine M. V.LareconquêtedeMontréal.Montréal : VLB éditeur, Coll. études québécoises, 1997.

    Li P. S.ChineseinCanada(Second Edition). Toronto: Oxford University Press, 1998.

    Lussier J.SacréDépanneur!, photographies de Dominique Lafond, Coll. : Bienvenue au Québec. Montréal :édition Héliotrope, 2010.

    Mar L. R.BrokeringBelonging:ChineseinCanada’sExclusionEra, 1885—1945. Toronto: Oxford University Press, 2010.

    Morton J.IntheSeaofSterileMountains:TheChineseinBritishColumbia. Vancouver: UBC Press, J. J. Douglas, 1974.

    Roy P.AWhiteMan’sProvince:BritishColumbiaPoliticiansandChineseandJapaneseImmigrants, 1858—1914. Vancouver: UBC Press, 1989.

    Roy P.TheOrientalquestion:ConsolidatingaWhiteMan’sProvince, 1914-41. Vancouver: UBC Press, 2003.

    Roy P.TheTriumphofCitizenship:TheJapaneseandChineseinCanada, 1941—1967.Vancouver: UBC Press, 2007.

    Stevenson G.CommunityBesieged:TheAnglophoneMinorityandthePoliticsofQuebec. Montréal : McGill-Queen’s University Press, 1999.

    Articlesderevueacadémiqueetcollectifs

    Cao H., Dehoorne O., Roy V. 《 L’immigration chinoise au Canada : logiques spatiales et nouvelles territorialités/Chinese immigration in the Canadian : spatial distribution and new territorial strategies 》.Norois,Environnement,aménagement,société, vol. 199 (2006) : 11-22.

    Fang D., Brown D. 《 Geographic Mobility of the Foreign-Born Chinese in Large Metropolises, 1985—1990 》.InternationalMigrationReview, vol. 33, n° 1 (1999): 137-155.

    Lai D. C. 《 From Downtown Slums to Suburban Malls: Chinese Migration and Settlement in Canada 》, dans Laurence J. C. Cartier et Carolyn Ma (dir.),TheChineseDiaspora—Space,Place,Mobility,andIdentity. Lanham: Rowman and Littlefield, 2003: 311-336.

    Lai D. C.Chinatowns:TownsWithinCitiesinCanada. Vancouver: UBC Press, 2007.

    Lo L., Wang S. 《 Settlement patterns of Toronto’s Chinese immigrants: convergence or divergence? 》CanadianJournalofRegionalScience, vol. 20 (1997): 49-72.

    Mémoiresetthèses

    Gao F.LanouvelleimmigrationchinoiseauCanadaetauQuébecdanslecadredelamondialisation. Mémoire de matrise (études internationales). Montréal : Université de Montréal, 2014.

    Publicationsgouvernementales

    Beausoleil, Christine.Fichesynthèsesurl’immigrationauQuébec— 2015. Québec : Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Direction de la planification, de la recherche et des statistiques, 2016. http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/recherches-statistiques/FICHE_syn_an2015.pdf.

    Portraitstatistiquedelapopulationd’origineethniquechinoiserecenséeauQuébecen2006. Québec : Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, 2010.

    http://www.quebecinterculturel.gouv.qc.ca/publications/fr/diversite-ethnoculturelle/com-chinoise-2006.pdf.

    Portraitstatistiquedelapopulationd’origineethniquechinoiserecenséeauQuébecen2011. Québec, Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, 2014. http://www.quebecinterculturel.gouv.qc.ca/publications/fr/diversite-ethnoculturelle/com-chinoise-2011.pdf.

    Présenceen2016desimmigrantsadmisauQuébecde20042014.Québec : Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Direction de la planification, de la recherche et des statistiques, juin 2016. http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/recherches-statistiques/PUB_Presence2016_admisQc.pdf.

    Articlesdejournauxetdemagazines

    《 De plus en plus de dépanneurs détenus par les ChinoisQuébec 》, 3 février 2015.Ici-Radio-Canada. http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/705045/immigrants-depanneurs-francisation.

    《 Des propriétaires de dépanneur surmontent l’apprentissage du fran?ais 》, 15 mars 2017.Ici-Radio-Canada. http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1022297/proprietaires-depanneurs-chinois-apprentissage-du-francais.

    Barlow, Julie, 《 Voici les nouveaux Sino-québécois 》,MagazineL’Actualité, 5 juin 2013. http://lactualite.com/societe/2013/06/05/voici-les-nouveaux-sino-quebecois/.

    Dumas, Jasmin. 《 Ils adorent la région, des marchands chinois bien établis au KRTB 》,TVACIMTC,Nouvelles, 23 mars 2017. http://cimt.teleinterrives.com/nouvelle-alaune_Des_marchands_chinois_bien_etablis_au_KRTB-32878.

    Dussault, Stéphane. 《 Les Chinois ont sauvé les dépanneurs du Québec 》,JournaldeMontréal, 18 mars 2017. http://www.journaldemontreal.com/2017/03/17/les-chinois-ont-sauve-les-depanneurs-du-quebec.

    Gendron, Stéphanie. 《 Une famille chinoise sauve un dépanneur du Bas-Saint-Laurent 》 Journal de Québec, 25 avril 2015. http://www.journaldequebec.com/2015/04/25/une-famille-chinoise-sauve-un-depanneur-du-bas-saint-laurent.

    Gendron, Stéphanie. 《 1 dépanneur sur 2 appartientdes AsiatiquesQuébec 》,JournaldeQuébec, 25 avril 2015. http://www.journaldequebec.com/2015/04/25/1-depanneur-sur-2-appartient-a-des-asiatiques-a-quebec.

    Mazataud, Valérian. 《 Docteur ès dépanneurs 》,LeDevoir, 31 mars 2012. http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346375/docteur-es-depanneurs.

    Mazataud, Valérian. 《Lesdépanneursenmodedesurvie》,LeDevoir, 31 mars 2012. http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/346374/les-depanneurs-en-mode-survie.

    Mollé, Philippe. 《 Le dépanneur se meurt 》,LeDevoir, 20 juin 2015. http://www.ledevoir.com/plaisirs/alimentation/443004/recette-de-la-semaine-le-depanneur-se-meurt.

    Nardi, Christopher. 《 Montréal attire moins d’immigrants, leur nombre a chuté de 20% depuis 2012—2013, notamment en raison de l’attrait des régions selon des experts 》,JournaldeMontréal, 2 mars 2017. http://www.journaldemontreal.com/2017/03/02/montreal-attire-moins-dimmigrants.

    Porter, Isabelle. 《 Les dépanneurs chinois se mettent au fran?ais 》,LeDevoir, 11 mars 2017. http://www.ledevoir.com/politique/quebec/493725/les-depanneurs-chinois-se-francisent.

    Therrien, Yves. 《 Dépanneurs détenus par des asiatiques, un phénomène en croissance 》,LeSoleil, 19 avril 2013. http://www.lapresse.ca/le-soleil/affaires/actualite-economique/201304/18/01-4642405-depanneurs-detenus-par-des-asiatiques-un-phenomene-en-croissance.php.

    Sitesweb

    Chinese immigrants to Canada.TheCanadianMagazineofImmigration. 22 mai 2017. http://canadaimmigrants.com/chinese-immigrants-to-canada/.

    Histoirededépanneur, Office national du film. 24 mai 2017. http://blogue.onf.ca/blogue/2012/03/30/histoire-de-depanneur/.

    Recensement du Canada de 2006. Produit par la Division de la géographie, Statistique Canada, 2007. 20 mai 2017. http://www.statcan.gc.ca/pub/81-595-m/2011092/c-g/cg00-fra.htm.

    猜你喜歡
    魁北克便利店坐標系
    便利店
    幼兒畫刊(2023年7期)2023-07-17 03:38:28
    楓糖季,尋味魁北克
    美食(2022年5期)2022-05-07 22:27:35
    一克拉便利店
    中國寶玉石(2021年5期)2021-11-18 07:42:26
    季付榮:肩上扛著便利店
    魁北克Str?m Nordic水療中心
    解密坐標系中的平移變換
    魁北克冰雪嘉年華
    學生天地(2018年6期)2018-06-15 06:00:46
    坐標系背后的故事
    Les Chinois et les dépanneurs au Québec : une incursion asiatique au cur du Québec francophone
    換湯不換藥的樽享便利店
    毛片女人毛片| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 九色国产91popny在线| 免费搜索国产男女视频| 欧美激情在线99| 午夜福利在线观看吧| 精品免费久久久久久久清纯| 我要搜黄色片| 极品教师在线免费播放| 国产精品精品国产色婷婷| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 深爱激情五月婷婷| 精品久久久久久久末码| bbb黄色大片| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产老妇女一区| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 成熟少妇高潮喷水视频| 国语自产精品视频在线第100页| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 女人被狂操c到高潮| 看片在线看免费视频| 色哟哟哟哟哟哟| 美女黄网站色视频| 久久久国产成人免费| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 日本黄色视频三级网站网址| 久久精品国产清高在天天线| 俺也久久电影网| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美激情久久久久久爽电影| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 久久6这里有精品| 女人被狂操c到高潮| 欧美日本视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日韩欧美免费精品| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产精品亚洲一级av第二区| 免费高清视频大片| 久久久久性生活片| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 欧美bdsm另类| 亚洲国产精品成人综合色| 国产精品伦人一区二区| 国产乱人伦免费视频| 久久精品国产自在天天线| 51午夜福利影视在线观看| 国产成人欧美在线观看| 99久久九九国产精品国产免费| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 色综合站精品国产| 免费在线观看成人毛片| 亚洲成av人片在线播放无| 神马国产精品三级电影在线观看| a级毛片a级免费在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 麻豆一二三区av精品| 久久精品人妻少妇| 日韩欧美免费精品| 国产精品永久免费网站| 日本成人三级电影网站| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲人与动物交配视频| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 精品一区二区免费观看| 精品欧美国产一区二区三| 中文字幕久久专区| 久久欧美精品欧美久久欧美| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | av中文乱码字幕在线| 亚洲无线在线观看| 又爽又黄无遮挡网站| 91狼人影院| 99国产极品粉嫩在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产成人av教育| 色综合婷婷激情| 午夜免费成人在线视频| 国产伦人伦偷精品视频| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 女同久久另类99精品国产91| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 能在线免费观看的黄片| 色5月婷婷丁香| 无遮挡黄片免费观看| 天美传媒精品一区二区| 乱码一卡2卡4卡精品| 一区二区三区激情视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲人成伊人成综合网2020| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲激情在线av| 亚洲最大成人手机在线| 色综合婷婷激情| 亚洲国产精品sss在线观看| 丝袜美腿在线中文| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产三级在线视频| 18美女黄网站色大片免费观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 亚洲国产精品久久男人天堂| 老熟妇仑乱视频hdxx| 久久久久久大精品| 99热这里只有精品一区| 不卡一级毛片| 国产黄色小视频在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久久久精品国产欧美久久久| 亚洲av二区三区四区| 美女免费视频网站| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 在线a可以看的网站| 最好的美女福利视频网| 久久人人爽人人爽人人片va | 久久精品国产亚洲av涩爱 | 久久亚洲真实| 99热这里只有是精品在线观看 | 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久久成人免费电影| 超碰av人人做人人爽久久| 一夜夜www| 亚洲国产色片| 国产av一区在线观看免费| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产精品亚洲一级av第二区| 91av网一区二区| 国产一区二区在线av高清观看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲在线自拍视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 亚洲国产精品999在线| 国产伦人伦偷精品视频| 一级av片app| 国产探花极品一区二区| 午夜亚洲福利在线播放| 国产精品精品国产色婷婷| 99久久无色码亚洲精品果冻| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产综合懂色| 国产乱人伦免费视频| 99国产极品粉嫩在线观看| 天堂动漫精品| 一区二区三区四区激情视频 | 国产精品永久免费网站| 91九色精品人成在线观看| 1000部很黄的大片| 精品乱码久久久久久99久播| 精品久久久久久久末码| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 特级一级黄色大片| av天堂在线播放| 我要看日韩黄色一级片| 色尼玛亚洲综合影院| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲性夜色夜夜综合| 日本三级黄在线观看| av在线蜜桃| 最近视频中文字幕2019在线8| 精品久久久久久成人av| 国产一级毛片七仙女欲春2| a级毛片a级免费在线| 精品久久久久久成人av| 亚洲精品在线观看二区| 男插女下体视频免费在线播放| 波多野结衣巨乳人妻| 18禁黄网站禁片免费观看直播| a在线观看视频网站| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 91av网一区二区| 美女cb高潮喷水在线观看| 中文字幕高清在线视频| 黄片小视频在线播放| 午夜激情欧美在线| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 色哟哟·www| 国产精品久久久久久久久免 | 99国产精品一区二区蜜桃av| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 色噜噜av男人的天堂激情| 青草久久国产| 成人国产综合亚洲| or卡值多少钱| 男女那种视频在线观看| 久久人人精品亚洲av| 日韩欧美精品免费久久 | 亚洲五月天丁香| 99热这里只有是精品50| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲成人免费电影在线观看| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲乱码一区二区免费版| 精品一区二区免费观看| 亚洲最大成人av| 亚洲国产色片| 色尼玛亚洲综合影院| 757午夜福利合集在线观看| 色在线成人网| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 麻豆av噜噜一区二区三区| 欧美+日韩+精品| 免费看a级黄色片| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 日韩有码中文字幕| 欧美潮喷喷水| 成人av一区二区三区在线看| 一二三四社区在线视频社区8| 久久久色成人| 99精品在免费线老司机午夜| 日韩人妻高清精品专区| 超碰av人人做人人爽久久| 九色国产91popny在线| 午夜影院日韩av| 久久九九热精品免费| 国产成+人综合+亚洲专区| 97超视频在线观看视频| 如何舔出高潮| 熟女电影av网| 国产精品,欧美在线| 99热这里只有是精品在线观看 | 色综合亚洲欧美另类图片| 一级黄片播放器| 亚洲中文字幕日韩| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产高清激情床上av| 51国产日韩欧美| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 日本三级黄在线观看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 日韩欧美精品免费久久 | 久久久久九九精品影院| 国产精品国产高清国产av| a级毛片免费高清观看在线播放| 别揉我奶头 嗯啊视频| av在线观看视频网站免费| 午夜免费激情av| 免费看光身美女| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 黄色配什么色好看| 丰满的人妻完整版| 欧美极品一区二区三区四区| 久久人人精品亚洲av| 麻豆国产av国片精品| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 97超视频在线观看视频| 黄色丝袜av网址大全| 深夜a级毛片| 久99久视频精品免费| 黄色日韩在线| 日韩av在线大香蕉| 亚洲最大成人中文| 观看美女的网站| 窝窝影院91人妻| 99久久精品热视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| ponron亚洲| 精品久久久久久久末码| 国产精品乱码一区二三区的特点| 亚洲性夜色夜夜综合| 免费观看精品视频网站| 五月玫瑰六月丁香| 国产大屁股一区二区在线视频| 亚洲成人中文字幕在线播放| 色视频www国产| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 一边摸一边抽搐一进一小说| 网址你懂的国产日韩在线| 欧美一区二区亚洲| 国产精品不卡视频一区二区 | 久久精品国产亚洲av涩爱 | 老司机深夜福利视频在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 日本 av在线| 日韩欧美精品v在线| 国产精品精品国产色婷婷| 91麻豆av在线| 亚洲精品亚洲一区二区| 99精品久久久久人妻精品| 波野结衣二区三区在线| 久久久久久久精品吃奶| 日韩国内少妇激情av| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产成人a区在线观看| 午夜a级毛片| 三级毛片av免费| 精品国产亚洲在线| 最近中文字幕高清免费大全6 | 国产又黄又爽又无遮挡在线| 3wmmmm亚洲av在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜免费成人在线视频| 免费在线观看成人毛片| 日本五十路高清| 午夜精品久久久久久毛片777| 麻豆成人av在线观看| 69av精品久久久久久| 欧美+日韩+精品| 一个人免费在线观看的高清视频| 看片在线看免费视频| 免费高清视频大片| 免费在线观看日本一区| 国产黄a三级三级三级人| 中文在线观看免费www的网站| 午夜福利欧美成人| 色视频www国产| 男人舔奶头视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲第一区二区三区不卡| 精品久久久久久久末码| 麻豆成人av在线观看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国语自产精品视频在线第100页| 一个人免费在线观看电影| 18+在线观看网站| 色哟哟·www| 怎么达到女性高潮| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 一二三四社区在线视频社区8| 九色国产91popny在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲美女搞黄在线观看 | 亚洲精品一区av在线观看| 国产真实乱freesex| 在线观看免费视频日本深夜| 性色avwww在线观看| 免费无遮挡裸体视频| av视频在线观看入口| 国产探花极品一区二区| 成人午夜高清在线视频| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲黑人精品在线| 麻豆成人av在线观看| 色精品久久人妻99蜜桃| 亚洲av五月六月丁香网| 中亚洲国语对白在线视频| 国产毛片a区久久久久| 欧美成人性av电影在线观看| 看十八女毛片水多多多| 中国美女看黄片| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 我要搜黄色片| 欧美激情久久久久久爽电影| 性插视频无遮挡在线免费观看| 99久久九九国产精品国产免费| 久久6这里有精品| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 夜夜爽天天搞| 久久国产精品影院| 久久久久九九精品影院| av在线蜜桃| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲 国产 在线| 51国产日韩欧美| 亚洲精品亚洲一区二区| 欧美黄色淫秽网站| 精华霜和精华液先用哪个| 国产精品伦人一区二区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 国产v大片淫在线免费观看| 深夜a级毛片| 国产v大片淫在线免费观看| 精华霜和精华液先用哪个| 欧美成人免费av一区二区三区| av国产免费在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 久久99热这里只有精品18| 日本三级黄在线观看| 久久久成人免费电影| 精品久久久久久久久久久久久| 亚洲综合色惰| 高潮久久久久久久久久久不卡| 免费高清视频大片| 久久久久久久久中文| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 特级一级黄色大片| 91久久精品国产一区二区成人| 国语自产精品视频在线第100页| 中亚洲国语对白在线视频| 日本成人三级电影网站| 久久久色成人| 波多野结衣高清无吗| 免费在线观看成人毛片| 亚洲成人中文字幕在线播放| 直男gayav资源| 国产91精品成人一区二区三区| 观看免费一级毛片| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 国产在线男女| 一个人免费在线观看电影| 一本综合久久免费| 麻豆国产97在线/欧美| 又爽又黄无遮挡网站| 国产视频内射| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产高清视频在线观看网站| 极品教师在线视频| 欧美又色又爽又黄视频| 日韩欧美免费精品| 国产成人a区在线观看| 亚洲国产精品sss在线观看| 午夜老司机福利剧场| 搡老熟女国产l中国老女人| 88av欧美| 真人做人爱边吃奶动态| 免费观看人在逋| 少妇高潮的动态图| 在线观看午夜福利视频| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲自拍偷在线| 欧美极品一区二区三区四区| 宅男免费午夜| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 乱人视频在线观看| 欧美不卡视频在线免费观看| 禁无遮挡网站| 我的老师免费观看完整版| 99精品久久久久人妻精品| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 日韩国内少妇激情av| 天天躁日日操中文字幕| 国产午夜福利久久久久久| 一进一出抽搐动态| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产亚洲精品av在线| а√天堂www在线а√下载| 免费无遮挡裸体视频| 午夜免费激情av| 老熟妇仑乱视频hdxx| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| av国产免费在线观看| 99久久成人亚洲精品观看| 十八禁网站免费在线| 日韩欧美在线乱码| 久久6这里有精品| 熟女电影av网| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 丁香欧美五月| 欧美+日韩+精品| 久久久精品欧美日韩精品| 757午夜福利合集在线观看| 午夜老司机福利剧场| 国产高潮美女av| 夜夜夜夜夜久久久久| 最新中文字幕久久久久| 美女高潮的动态| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 岛国在线免费视频观看| 两个人视频免费观看高清| 可以在线观看毛片的网站| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产精品久久久久久久久免 | 色吧在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲自拍偷在线| 久久久久性生活片| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 女人被狂操c到高潮| 久久久久亚洲av毛片大全| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲中文字幕日韩| 97热精品久久久久久| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲av熟女| 亚洲最大成人中文| 欧美日韩乱码在线| 成人永久免费在线观看视频| 午夜福利免费观看在线| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲熟妇熟女久久| 国产成+人综合+亚洲专区| 中国美女看黄片| 日韩人妻高清精品专区| 校园春色视频在线观看| 99在线人妻在线中文字幕| 内射极品少妇av片p| 久久午夜福利片| 精品人妻偷拍中文字幕| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 久久九九热精品免费| 精品人妻1区二区| 亚洲人成网站在线播| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产午夜精品论理片| 日本 欧美在线| 午夜福利高清视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 天堂动漫精品| 日韩国内少妇激情av| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲自拍偷在线| 久久人妻av系列| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国语自产精品视频在线第100页| 亚洲国产色片| 欧美bdsm另类| 日日夜夜操网爽| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 女人被狂操c到高潮| 黄片小视频在线播放| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 国产大屁股一区二区在线视频| 午夜福利免费观看在线| 在线a可以看的网站| 午夜激情福利司机影院| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 在线国产一区二区在线| 97热精品久久久久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 高清在线国产一区| 乱人视频在线观看| 一区二区三区激情视频| 国产成人欧美在线观看| 欧美精品国产亚洲| 亚洲国产精品合色在线| 最近在线观看免费完整版| 亚洲成人中文字幕在线播放| 欧美最黄视频在线播放免费| 岛国在线免费视频观看| 久久久久久九九精品二区国产| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 一级黄片播放器| 国产免费av片在线观看野外av| 看黄色毛片网站| 国模一区二区三区四区视频| 国产男靠女视频免费网站| 国产大屁股一区二区在线视频| 偷拍熟女少妇极品色| 日本黄色视频三级网站网址| 久久草成人影院| 国产高清视频在线观看网站| 亚洲国产精品合色在线| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 精品人妻1区二区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 超碰av人人做人人爽久久| 国产午夜福利久久久久久| 久久草成人影院| 少妇的逼好多水| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区 | 亚洲久久久久久中文字幕| 精品午夜福利在线看| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产欧美日韩一区二区精品| 国内揄拍国产精品人妻在线| 日韩欧美在线乱码| 午夜福利视频1000在线观看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 怎么达到女性高潮| 久久亚洲真实| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 亚洲精品在线美女| 精品日产1卡2卡| 久久久久久国产a免费观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 激情在线观看视频在线高清| 三级毛片av免费| 黄片小视频在线播放| 人妻制服诱惑在线中文字幕| bbb黄色大片| 国产私拍福利视频在线观看| 国产探花极品一区二区| 久99久视频精品免费| 免费av毛片视频| 搞女人的毛片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久99热这里只有精品18| 国产伦在线观看视频一区| 久9热在线精品视频| 国产高清激情床上av| 亚洲无线观看免费| 99在线视频只有这里精品首页| 国产精品av视频在线免费观看| 91九色精品人成在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产高清激情床上av| 91狼人影院| 欧美色视频一区免费| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 久久久久免费精品人妻一区二区| 给我免费播放毛片高清在线观看| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产一区二区在线观看日韩| 国产成人a区在线观看| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 给我免费播放毛片高清在线观看| 日本与韩国留学比较|