李福唐
(1.宜春學(xué)院 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,江西 宜春336000;2.上海師范大學(xué),上海200234)
《漢語大詞典》引用《明成化說唱詞話叢刊》書證商補(bǔ)
李福唐1,2
(1.宜春學(xué)院 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,江西 宜春336000;2.上海師范大學(xué),上海200234)
從《漢語大詞典》直接以《明成化說唱詞話叢刊》用例做書證的詞條數(shù)量可以看出,《漢語大詞典》給予這部具有代表性的著作以一定的重視,然而其所收錄的《明成化說唱詞話叢刊》例證中還存在疏漏與謬誤。其疏誤主要可分為標(biāo)引體例問題、書證文字疏誤、書證標(biāo)點(diǎn)等疏誤等幾類。希望在《漢語大詞典》修訂時(shí)予以改正。
《漢語大詞典》;《明成化說唱詞話叢刊》;書證
《漢語大詞典》①作為一部大型的語文工具書,內(nèi)容十分豐富,影響深遠(yuǎn)。但是由于編纂工程浩大、編撰時(shí)間長、人員多及一些其他因素,《漢語大詞典》不可避免地存在一些疏漏謬誤。筆者考察了《漢語大詞典》收錄《明成化說唱詞話叢刊》②書證的所有詞條,對其疏誤進(jìn)行分析,以期對《漢語大詞典》的修訂提供建設(shè)性意見。本文對《明成化說唱詞話叢刊》的引證均是建立在核對原文基礎(chǔ)上的。
在《漢語大詞典》所收入的詞語例證中,選自《明成化說唱詞話叢刊》的句子作為首引書證的有55個(gè),作為其他書證的有87個(gè),共142個(gè)。作為首引書證或唯一書證的如“晚父”等詞;作為其他書證的有“皇親國戚”等詞語。從《漢語大詞典》直接以《明成化說唱詞話叢刊》用例做書證的詞條數(shù)量可以看出,《漢語大詞典》給予這部具有代表性的著作以一定的重視,這是值得肯定的。然而我們更應(yīng)該看到,《漢語大詞典》所收入的《明成化說唱詞話叢刊》詞語例證中存在著不少疏漏和謬誤,主要可以分為以下幾類。
這類問題主要是引書篇目詳略不一?!稘h語大詞典》在引用《明成化說唱詞話叢刊》例句為書證出處時(shí), 引用同一篇作品篇名不統(tǒng)一,標(biāo)引十分混亂。具體情況為。
1.1引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索出身傳》的有“陰山”等12處;引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索出身傳前集》的有“事因”等2處。
筆者按:加“前集”二字顯得煩瑣,宜統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索出身傳》”,簡捷明了。
1.2引作《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖陳州糶米記》的有“含冤”等12處;引作《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖陳州糶米傳》的有“皇親國戚”1處。
筆者按:為求引書篇名整齊,當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖陳州糶米傳》”。
1.3引作《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷曹國舅公案傳》的有“該死”等11處;引作《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷曹國舅公案》的有“同”1處。
筆者按:統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷曹國舅公案傳》”更好,顯得全書篇名整齊。另有“休官”1處引作《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷曹國舅公案傳》,則屬于明顯的誤引。
1.4引作《明成化說唱詞話叢刊·石郎駙馬傳》的有“出力”等9處;引作《明成化說唱詞話叢刊·石駙馬傳》的有“丹”1處。
筆者按:對照原文當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·石郎駙馬傳》”。 另有“ 仸 ”1處引作《明成化說唱詞叢刊·石郎附馬傳》,則屬于明顯的誤引。
1.5引作《明成化說唱詞話叢刊·張文貴傳上》的有“稱時(shí)”等8處;引作《明成化說唱詞話叢刊·張文貴傳》的有“把脈”等6處;引作“《明成化說唱詞話叢刊·張文貴傳》卷上”的有“學(xué)名”1處。
筆者按:當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·張文貴傳》卷上(下)”,以便于復(fù)核原文。同理,有2處引作《明成化說唱詞話叢刊·開宗義富貴孝義傳》的,也應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·開宗義富貴孝義傳》卷上(下)”。
1.6引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索認(rèn)父傳》的有“打牙”等7處;引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索認(rèn)父傳(后集)》的有“救駕”1處;引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索認(rèn)父傳后集》”的有“招動”1處。
筆者按:加“后集”二字顯得煩瑣,宜統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索認(rèn)父傳》”。
1.7引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索貶云南傳》的有“多兇少吉”等5處;引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索貶云南傳(別集)》的有“旋旋”1處。
筆者按:加“別集”二字顯得煩瑣,宜統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索貶云南傳》”。
1.8引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索下西川傳》的有“得勝”等5處;引作《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索下西川傳續(xù)集》的有“你門”等5處;引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索下西川傳(續(xù)集)》”的有“通天徹地”等2處;引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索下西川》”的有“爭名奪利”1處。
筆者按:《漢語大詞典》引用同一篇作品篇名竟有4種不同格式,名目繁多,使人眼花繚亂,不知所從。當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·花關(guān)索下西川傳》”,既簡捷明了,又顯得全書篇名整齊。
1.9引作《明成化說唱詞話叢刊·白兔記》的有“營生”等4處;引作《明成化說唱詞話叢刊·劉知遠(yuǎn)還鄉(xiāng)白兔記》的有“晚父”1處。
筆者按:后者顯得煩瑣,當(dāng)統(tǒng)一引作“《明成化說唱詞話叢刊·白兔記》”。
據(jù)我們調(diào)查《漢語大詞典》引《清平山堂話本》[1]等小說集例證時(shí)也有篇目詳略不一的問題。造成以上名目繁多的主要原因或是因《漢語大詞典》采用分卷主編制[2],很多時(shí)候編纂者只能是仁者見仁,智者見智,各行其是,所以未能做到整齊劃一。筆者認(rèn)為,辭書在注明出處時(shí)應(yīng)該盡可能使用同一版本,特別是引用同一語料時(shí)其篇名理應(yīng)保持一致,以便于讀者查詢。否則就顯得名目繁雜,無章法可循,有損辭書的規(guī)范性和整體形象。無論采用哪種,都需要在修訂時(shí)予以統(tǒng)一。
這類問題舉例如下(每例后均于括號內(nèi)注明卷、頁碼)。
2.1[回程]2回還?!睹鞒苫f唱詞話叢刊·師官受妻劉都賽上元十五夜看燈傳上》:“你門(們)同去東岳廟,了其心原便回程 。”(第3卷 614頁)
筆者按:檢原文作“了其心愿便回程 ”,“原”為訛字。
2.2[同]24 用同“銅”。《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷曹國舅公案》:“西廊下面同鑼響?!?第3卷 101頁)
筆者按:檢原文作“西廊下面同羅響”;《漢語大詞典》“羅1”條義項(xiàng)17的書證亦引此文,不誤。
2.3[好善]樂于為善?!睹鞒苫f唱詞話叢刊·包龍圖公案斷歪烏盆傳》:“且說耿婆心好善,早間唸佛夜看經(jīng)?!?第3卷1318頁)
筆者按:例句中“唸” 原本作“念”,表示“念誦”的“念”字寫作“唸”是較晚的事,《明成化說唱詞話叢刊》全書無一“唸”字,引文作“唸佛”以今律古,不符合當(dāng)時(shí)的用字實(shí)際。
2.4[安身]1.安歇身子。謂住宿?!睹鞒苫f唱詞話叢刊·包待制出身傳》:其時(shí)天色又黃昏,前不及村無旅店,今夜哪里去安身?(第3卷1318頁)
筆者按:例句中“哪里” 原作“那里”,呂叔湘在《近代漢語指代詞》中指出:“哪字在以前一直也寫做‘那’,五四時(shí)期以后,為了要跟去聲的指示代詞分別,才提倡寫作‘哪’直到現(xiàn)在,還有時(shí)仍然寫做‘那’?!盵3]246可見寫作“哪里”不符合當(dāng)時(shí)的用字習(xí)慣。
2.5[事因]事情的原委、因由?!睹鞒苫f唱詞話叢刊?花關(guān)索出身傳前集》:茶湯以罷交盂酒,酒至三杯說事因。(第3卷 614頁)
筆者按:檢原文作“茶湯以罷交杯酒”,“盂”為訛字。
首先是書證標(biāo)點(diǎn)疏誤,這類問題舉1例如下。
3.1[皇親國戚]皇帝的親屬和親戚?!睹鞒苫f唱詞話叢刊·包龍圖陳州糶米傳》:“此人有安邦之志,量敢斷皇親國戚?!?第8卷265頁)
筆者按:正確標(biāo)點(diǎn)是:“此人有安邦之志量,敢斷皇親國戚。”“志量”是一個(gè)雙音詞,不當(dāng)點(diǎn)斷,此詞義指“志向和抱負(fù)”,用例如元白樸《墻頭馬上》第一折:“夫人張氏,有女孩兒小字千金,年方一十八歲,尤善女工,深通文墨,志量過人?!盵4]《紅樓夢》第二一回:“﹝寶釵﹞留神窺察其言語志量,深可敬愛?!盵5]京劇《將相和》第六場:“臣不學(xué)那蘇秦游說三邦,好男兒有志量報(bào)國為上。”[6]
其次是《漢語大詞典》一些詞條的首見例證時(shí)代過晚,可以利用《明成化說唱詞話叢刊》加以提前,例如:
3.2[晚娘]繼母?!稘h語大詞典》首引清代《儒林外史》第五回:“自古說:‘晚娘的拳頭,云里的日頭?!@孩子料想不能長大?!?/p>
筆者按:其實(shí)此詞已見于《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷白虎精傳》:“只為母親身死早,父親后娶晚娘身。奴奴年登十六歲,晚娘打罵阿奴身?!?/p>
再次是利用《明成化說唱詞話叢刊》還可以補(bǔ)充《漢語大詞典》漏收的條目,例如:
3.3[天蓬尺]《漢語大詞典》未收此詞。
筆者按:天蓬尺指道教儀式上一種鎮(zhèn)壇辟邪的法器,外觀是一根四面刻有符咒的四棱方形短木棍。用例見于《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖斷白虎精傳》:“法師手執(zhí)天蓬尺,喝交變作虎精身。”
書證是詞典引用的書籍例證。它是釋義的重要依據(jù),是詞條的重要組成部分?!稘h語大詞典》是現(xiàn)存大型漢語詞典中品質(zhì)最高的一部,但并非完美無缺。它在書證等方面還存在著不少的疏誤。對于這些疏誤 ,現(xiàn)階段的解決辦法只能是部分地進(jìn)行訂正。待《漢語大詞典》進(jìn)行修訂時(shí) ,希望能從根本上加以解決。本文無意指摘毛病,只是希望能引起學(xué)界對《明成化說唱詞話叢刊》的進(jìn)一步重視,并為辭書的編纂提供一些參考性的意見和資料。
通過《明成化說唱詞話叢刊》來訂正《漢語大詞典》的缺陷和不足,還可以從提前晚出例證(如“晚娘”條,《漢語大詞典》首引清代例證,其實(shí)此詞已見于《明成化說唱詞話叢刊》,可提前)以及補(bǔ)充漏收的條目、失收的義項(xiàng)等方面著手,本文就不展開了。
注釋:
① 《漢語大詞典》由羅竹鳳主編,中國漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處編纂,漢語大詞典出版社1986-1993年出版。全書正文12卷(另有“附錄·索引”1卷)總計(jì)22冊,共收詞語375 000余條,約50 000 000字,插圖2 253幅。本書古今兼收,源流并重,集古今漢語語詞之大成。
② 本文所據(jù)原文為上海市文物保管委員會、上海博物館編《明成化說唱詞話叢刊16種附白兔記傳奇一種》,1973年版,參考朱一玄校點(diǎn)本《明成化說唱詞話叢刊》,中州古籍出版社,1997年。
[1] 程毅中.清平山堂話本校注[M].北京:中華書局,2012.
[2] 王本靈,李 申.辭書編纂當(dāng)避免書證不一問題:以《漢語大詞典》為例[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2013,12(10):40-44.
[3] 呂叔湘,江藍(lán)生.近代漢語指代詞[M].上海:學(xué)林出版社,1985.
[4] 王季思.全元戲曲[M].北京:人民文學(xué)出版社,1999.
[5] 曹雪芹,高 鶚.紅樓夢[M]. 長沙:岳麓書社,1987.
[6] 羅竹風(fēng).漢語大詞典[M].上海:漢語大詞典出版社,1986-1993.
SomeQuestionsaboutCitationsofMingChenghuaRapPoetryinTheGrandChineseDictionary
LI Futang
(School of Literature and Journalism, Yichun University, Yichun 336000, China)
According to the number of entries of Ming Chenghua Rap Poetry directly cited in the Grand Chinese Dictionary, some special attention should be paid to this poetry collection. However, there are still omissions and fallacies in the illustration of the words in Ming Chenghua Rap Poetry. The errors can be divided into three main categories: indexing system, documentary language and punctuation errors. It is hoped to offer references while using or revising the dictionary.
The Grand Chinese Dictionary; Ming Chenghua Rap Poetry; citations
韓大強(qiáng))
10.3969/j.issn.1003-0964.2018.01.021
2017-10-12
江西省高校人文社會科學(xué)研究青年項(xiàng)目(YY17226)
李福唐(1980—),男,安徽懷遠(yuǎn)人,博士,宜春學(xué)院講師,上海師范大學(xué)博士后,研究方向?yàn)闈h語言文字學(xué)。
H164
A
1003-0964(2018)01-0101-03