蔣瑋
摘? ? 要: “互聯(lián)網(wǎng)+”時代,網(wǎng)絡學習空間成為外語學習者重要的交流場所之一,然而現(xiàn)有文獻對于學習者如何在這一虛擬空間中進行交際缺乏深入的研究。本研究以語用身份研究為理論框架,采集網(wǎng)絡空間上外語學習者的交際話語,通過定性分析,揭示交際者如何通過不同類型的言語行為構建特定的身份,實現(xiàn)特定的交際意圖,旨在通過學習者身份構建的研究,更好地指導新媒體背景下的外語教學實踐。
關鍵詞: 語用身份? ? 網(wǎng)絡學習空間? ? 外語教學
一、引言
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,高等教育領域的教與學發(fā)生了極大的變化?;旌蠈W習、翻轉課堂等一系列新理念、新方法應運而生。慕課平臺、互聯(lián)網(wǎng)在教學中的作用日益凸顯,學習者的主體地位日益受到關注。目前,已有不少研究集中于如何利用網(wǎng)絡學習空間提升學習效率[1][2],但對于學習者如何在網(wǎng)絡空間中進行交際,以及虛擬空間中的言語行為特征等主題,鮮有關注和研究。本文嘗試以語用身份視角切入,考察網(wǎng)絡空間上外語學習者的交際話語,通過定性定量分析,探究網(wǎng)絡言語行為、身份表達及語境之間的交互關系。
二、文獻綜述
語用身份指的是“特定的社會身份在語言交際語境中的實際體現(xiàn)、運用甚至虛構”[3](24)。作為語境化的某種具體社會身份,語用身份具有交際依賴性、動態(tài)選擇性、交際資源型、話語建構性等交際屬性[3]。語用身份理論與語言教學密切相關。研究發(fā)現(xiàn),外語教師在傳統(tǒng)課堂和網(wǎng)絡課堂語境中通過不同類型的言語行為,選擇或新建多元化語用身份,以實現(xiàn)不同交際效果[4][5]。外語學習者的身份構建與教學活動密切相關,與自主學習能力密切相關[6]。以往的研究聚焦于網(wǎng)絡環(huán)境下外語學習者的認知、情感因素,如學習動機、焦慮、自我監(jiān)控等[7][8][9]。相比之下,對學習者在特定網(wǎng)絡語境中的言語行為及特定身份的構建等主題,沒有引起足夠的重視。
三、研究問題
本研究分析的語料來自于省內(nèi)某211大學非英語專業(yè)研究生的課程平臺網(wǎng)絡在線討論。該大學于2014年引進超星泛雅網(wǎng)絡教學平臺,并在全校范圍推廣使用。教學平臺為任課教師提供獨立建課的功能,為實現(xiàn)翻轉課堂提供有利條件。除建設核心課程內(nèi)容外,課程模塊還嵌套討論、作業(yè)、通知等互動功能。筆者以“學術英語寫作與翻譯”課程為例,借助平臺的討論功能,考查學習者在網(wǎng)絡空間的交際話語特征。
作為傳統(tǒng)教學與網(wǎng)絡課程相結合的實踐,該課程除了傳統(tǒng)課堂面授形式之外,還借助網(wǎng)絡平臺載體,搭建網(wǎng)上課程平臺,實現(xiàn)課程資源電子化、可及化,促進教學。分析數(shù)據(jù)來源于教師在網(wǎng)絡平臺上發(fā)起的有關英譯漢的討論,討論帖的主題是譯文點評。其中英文原文選自美國暢銷科普書籍Your Miracle Brain,作者簡·卡珀。中譯文選自該書的中譯版《吃出聰明的大腦》(新華出版社)。討論主題為原書第三部分第七章一篇文章的標題和部分內(nèi)容的英譯漢,數(shù)據(jù)收集時間為2016年11月。
主題帖:原文:St. John Wort: Natural Prozac (title)
If you are depressed, a pill made from the plant St. John Wort may boost your mood.
譯文:圣約翰麥芽汁——天然的鹽酸氟西汀(標題)
如果你感到抑郁,那么一枚由圣約翰麥芽汁制成的藥品大概會改善你的情緒。
討論結束后,收集所有在線討論帖,剔除無效討論(與主題無關)后,共整理討論貼92個,學習者發(fā)言統(tǒng)計共2876字。針對這些語料,以語用身份論[3]為研究框架,探討以下問題:(1)學習者的網(wǎng)絡交際話語有哪些語用特征?(2)如何通過特定話語實現(xiàn)交際目標?(3)這些話語建構了怎樣的身份?
四、結果發(fā)現(xiàn)
1.詞頻統(tǒng)計
利用在線分詞工具(SCWS中文分詞)對收集語料進行分詞、統(tǒng)計后發(fā)現(xiàn),討論帖發(fā)言中出現(xiàn)了一些高頻詞匯。按照頻率由高到低排列,排名前十的詞組分別是:
No. Word String? ? ? ? ? ?Attr? ?Weight(times)
01. 翻譯? ? ? ? ? ? ? ? ? ? v? ? ? 214.72(44)
02. 圣約翰? ? ? ? ? ? ? ? ?nz? ? ?174.72(12)
03. 鹽酸? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n? ? ? 160.44(21)
04. 麥芽? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n? ? ? 108.50(14)
05. 抑郁? ? ? ? ? ? ? ? ? ? a? ? ? 99.18(18)
06. 感覺? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n? ? ? 96.80(20)
07. 這個? ? ? ? ? ? ? ? ? ? r? ? ? ?86.40(18)
08. 直譯? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n? ? ? 84.70(10)
09. 天然? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n? ? ? 68.88(14)
10. 覺得? ? ? ? ? ? ? ? ? ? v? ? ? ?63.83(13)
在這十個高頻詞組中,有七個詞組都與評論主題密切有關,其中“翻譯”與“直譯”與翻譯本體相關,“圣約翰”、“鹽酸”、“麥芽”、“抑郁”、“天然”則與翻譯對象,即文本相關。這些高頻詞組的使用,反映了網(wǎng)絡發(fā)言受到特定語境的制約。因為這是一次翻譯點評活動,發(fā)帖人通過相關話語選擇實現(xiàn)翻譯評論這一交際目標。
高頻詞組中的“感覺”、“覺得”與發(fā)帖人的態(tài)度相關聯(lián)。“感覺”和“覺得”屬于表達個人意見的詞匯標記詞,表現(xiàn)了發(fā)帖人由于對某事物或觀點的不確信,或避免使用絕對表達,從而實現(xiàn)尋求對話的交際意義。
“這個”是指示詞,在討論帖中往往與其他詞組共現(xiàn),構成對特定事物(如翻譯結果)的指稱。同時,該詞組顯示出網(wǎng)絡發(fā)帖口語化的特征,例如:a)這個翻譯應該是直譯;b)感覺這個翻譯挺好;c)“麥芽汁—天然的”這個字段很抓讀者眼球。
2.發(fā)帖句長及內(nèi)容分析
統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),討論帖的發(fā)言平均句長為31字。最短的發(fā)言是兩個字,最長的發(fā)言是196字。有的發(fā)帖人發(fā)言時僅表達了自己的評價,如“挺好”、“很好,吸引眼球”等,另一些發(fā)帖人在發(fā)言時不僅給出了評價,而且給出了相應的理由及修改建議,如評論2。發(fā)帖的長短及內(nèi)容的差異,體現(xiàn)出網(wǎng)絡發(fā)言的隨意性、多樣性特征。
評論1:挺好。
評論2:首先,如果這是一篇科技論文,我認為不應該翻譯為圣約翰麥芽汁,而是貫葉金絲桃,這樣更為專業(yè);其次,如果是科普類型的文章,那么后面的鹽酸氟西汀翻譯為商品名百憂解更好。還有一個更重要的問題,我認為標題存在歧義,讓人誤解為鹽酸氟西汀是圣約翰麥芽汁中起主要作用的成分,但是事實上鹽酸氟西汀是目前治療抑郁的處方藥,起治療作用的是圣約翰麥芽汁中的其他成分,因此我認為翻譯時在天然的前面加上一種會更好一些。
通過語料觀察,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡發(fā)帖的內(nèi)容基本包括發(fā)表評論、提出修改意見和給出理由這三個部分。按照發(fā)帖的具體內(nèi)容,將85個對主題帖的回復(排除了7個對發(fā)言帖的回復)進行歸類,發(fā)現(xiàn)所占比例最高的帖子為單純評論型(29帖),其次是評論+理由型(23帖),其他類別的情況及舉例見下表。
可見發(fā)帖人或通過評論或通過提出修改意見或通過給出理由(以言指事),實現(xiàn)點評的交際目標(以言行事),達到預期的交際效果(以言成事)。
3.評價資源分布
評價是具有主體意識的認識活動,是以價值的認知與取向為基礎對被評價者價值屬性的認定或判斷[10]。網(wǎng)絡平臺就同一主題帖的回復發(fā)言,一方面表達發(fā)帖人的態(tài)度或判斷,另一方面形成一種發(fā)帖人之間,即主體與主體間的交際互動,具有一定的人際意義。在評價理論中,說話人對其所言所持的態(tài)度、觀點、立場被歸為介入系統(tǒng)[11]。介入的話語形式有兩種:單聲介入和多聲介入。單聲和多聲的區(qū)別在于是否承認對話的可能性。單聲介入是說話人的直白陳述,拒絕引入對話的可能性;多聲介入通過對話收縮或對話擴展形式,引入對話的可能性。根據(jù)對漢語評價資源的分類標準[12][13],對語料中的介入資源進行劃分,見下表。
可以看出,語料中的多聲介入例子占絕大多數(shù),其中使用頻率高的“感覺”、“我感覺”、“我認為”、“我覺得”體現(xiàn)了說話人對不同意見的包容度,擴展了對話空間。
五、討論
談及網(wǎng)絡話語,讓人聯(lián)想起虛擬身份。研究發(fā)現(xiàn),一個人的真實身份與虛擬身份之間既會出現(xiàn)重疊,又會出現(xiàn)分裂的情況[14]。在本研究中,網(wǎng)絡討論的語境是課堂環(huán)境,網(wǎng)絡發(fā)言是實名發(fā)言,且發(fā)言者關系是同班同學,由于這些多重關系的透明性,因此發(fā)帖人往往以真實身份發(fā)言,區(qū)別于其他情境下因彼此身份不明而產(chǎn)生的虛構的身份。
1.學生身份對網(wǎng)絡話語的影響
言語行為與身份表達相互影響,表現(xiàn)在多個方面,主要有:過去的身份影響特定言語行為表達;實施言語行為構建并改變身份;言語社區(qū)規(guī)約了特定的言語行為[15]。通過對網(wǎng)絡話語語料分析,發(fā)現(xiàn)發(fā)帖人的發(fā)言展現(xiàn)出明顯的學習者話語特征,廣泛使用如“感覺”、“覺得”,情態(tài)詞“可能”(12次),語氣助詞“吧”(10次)等緩和語,賦予話語內(nèi)容不肯定、商榷及緩和的語氣,符合“學生”這個顯性身份特征。從語用學視角看,正是通過這些緩和語,推動網(wǎng)絡交流的互動性人際交往,構建出對話的可能空間和話語環(huán)境,促進知識分享和交換。
2.網(wǎng)絡話語構建的新身份:積極交際者
在網(wǎng)絡平臺討論中,參與人發(fā)言積極,主動發(fā)帖,表達自己的觀點。這與以往研究發(fā)現(xiàn),即大學生參與英語課堂的主動性言語活動較少,存在明顯差異[16]。特定的話語情境構建新的學習者身份。本次話語情境可以表達為以點評具體譯文為目的、鼓勵參與的課堂活動。在此語境下,學生通過主動網(wǎng)絡發(fā)帖、跟帖構建其討論者和評論者的會話/互動身份。
(1)討論參與者
在對主題回復的共92帖中,發(fā)現(xiàn)三種討論的形式。對主題帖的直接回復,如評論3;對回復帖的回復,如評論4;對回復帖的回復的再次回復,如評論5。對回復帖的回復,表明發(fā)帖人不僅表達自己的觀點,而且關注其他人的觀點,及時回應,形成對話的討論氣氛。
評論3:St. John Wort應該翻譯為貫葉金絲桃。
評論4:天然的鹽酸氟西汀太專業(yè)了,不夠吸引人(發(fā)帖人1)
回復:需要用一些大眾已知的專業(yè)詞匯,否則難以與文章中的抑郁進行解釋。(發(fā)帖人2)
評論5:這個翻譯應該是直譯,感覺雖然忠實原文但有點不太自然,翻譯痕跡比較重,我傾向于意譯,比如,你感到抑郁么?來一片圣約翰麥芽汁片怎么樣?(發(fā)帖人1)
回復:不過這里直譯也是挺通順的。(發(fā)帖人2)
回復:感覺翻譯味兒有點重,這是一篇科普而不是學術文章,我感覺有點過于正式了。(發(fā)帖人1)
某些討論帖雖從形式上看不屬于回復帖,但其發(fā)帖內(nèi)容展示了一定的互文特征。比如在以下兩例中,發(fā)言人使用副詞“也”回應前面發(fā)帖人的觀點,形成討論。從發(fā)帖內(nèi)容要素分析,大多數(shù)言語行為體現(xiàn)出多聲介入的評價特征。多聲介入為不同觀點或聲音預留了對話的空間,開啟主體間性的可能。
評論6:我也覺得天然的鹽酸氟西汀翻譯成天然的抗抑郁藥好一點,不那么特指。
評論7:作為科技論文,我也贊同將其改為貫葉金絲桃更專業(yè)一些。而且第一句話的翻譯不太符合科技論文的風格。
(2)直言評論者
語用交際活動往往受到交際語境的制約。學習者在網(wǎng)絡學習平臺上的討論受到特定交際目的的制約。網(wǎng)絡討論的給定語境是對給定英譯漢譯文發(fā)表評論,參與討論的學習者順應具體的外部世界語境,選擇特定話語參與交際。通過話語內(nèi)容語義分析,發(fā)現(xiàn)75%的發(fā)帖內(nèi)容包括明確的“評論”信息。學習者發(fā)言的點評方式包括評論型、評論+理由型、評論+修改+理由型、修改型、修改+理由型,以及評論+修改型。這些主題限定但內(nèi)容各異的發(fā)言貼,表明學習者能夠在討論中暢所欲言,各抒己見,直言不諱。此外,網(wǎng)絡流行語如“趕腳”、“木有”、“點個贊”,以及“ ^_^,=_=,666666”等表情符號的使用,反映出學習者順應網(wǎng)絡空間語境,做出符合交際場景的話語符號選擇。此類言語行為共同構建了直言評論者的語用交際身份。
六、結語
本研究以高校英語翻轉課堂上學習者網(wǎng)絡發(fā)言的言語行為為分析對象,分析學習者如何在特定的情境通過下以言行事,達到特定交際目的,揭示網(wǎng)絡空間學習者身份構建的多重制約因素。在自下而上的建構性學習語境中,學習者通過參與討論、發(fā)帖、跟帖等行為模式,貢獻個體知識,參與集體共創(chuàng),使知識與人之間、人與人之間發(fā)生連接,在此過程中構建積極交際者的新語用身份。但因為存在樣本較小、較單一等因素,后續(xù)研究將進一步擴大范圍,以期展現(xiàn)網(wǎng)絡言語行為與身份構建的互動全貌。
參考文獻:
[1]謝幼如,盛創(chuàng)新,楊曉彤,等.網(wǎng)絡學習空間提升自我效能感的效果研究[J].中國電化教育,2016(1):34-40.
[2]潘星竹,姜強,趙蔚.“互聯(lián)網(wǎng)+”時代自我導向式網(wǎng)絡學習空間設計與應用成效研究[J].現(xiàn)代遠距離教育,2018(3).
[3]陳新仁.語用身份論——如何用身份話語做事[M].北京:北京師范大學出版社,2018.
[4]徐敏,陳新仁.課堂語境下大學英語教師的身份建構及順應性[J].外語教學,2015,36(3):50-54.
[5]吳玨.英語網(wǎng)絡課程教學中教師的語用身份及其話語建構[J].廣西師范大學學報(哲學社會科學版),2015(3):165-171.
[6]秦麗莉,戴煒棟,趙永青.再論實踐社群理論框架下外語學習自主能力與身份之間的關系[J].現(xiàn)代外語,2018(1):66-77.
[7]劉文宇,查吉安.網(wǎng)絡教學環(huán)境中英語學習者學習動機研究[J].外語學刊,2009(03):121-123.
[8]隋曉冰.網(wǎng)絡教學環(huán)境下英語學習者的焦慮問題研究[J].外語電化教學,2012(01):78-80.
[9]鮑德旺.基于網(wǎng)絡模式的英語學習與自我監(jiān)控能力分析[J].江蘇社會科學,2006(S1):126-128.
[10]劉世鑄.評價的語言學特征[J].山東外語教學,2007(3):11-16.
[11]Martin, J.R. & P.R.R. White. The Language of Evaluation: Appraisal in English[M]. London & New York: Palgrave Macmillan, 2005.
[12]彭宣維.漢英評價意義分析手冊——評價語料庫的語料處理原則與研制方案[M].北京:北京大學出版社,2015.
[13]陳景元.基于網(wǎng)絡熱點事件的漢語評價研究[M].北京:中國社會科學出版社,2016.
[14]Yus, F.. Cyberpragmatics: Internet-mediated Communication in Context[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011.
[15]Tracy, K & Robles, J. S.. Everyday Talk: Building and reflecting identities[M]. New York: Guilford Press, 2013.
[16]張燁,周大軍.大學英語學生課堂參與模式研究[J].外語界,2004(6):28-33.