□文│劉志軍 楊丁貴
全球化浪潮澎湃洶涌,急切地敲擊著每個(gè)國(guó)家。它的核心正是經(jīng)濟(jì)的全球化,同時(shí)伴隨著生活理念等精神層面的輸出、交互、容納。我國(guó)作為歷史悠久的文明古國(guó),同時(shí)也是剛剛經(jīng)歷40年的改革開放歷程,國(guó)家“硬實(shí)力”在迅速提升,但“軟實(shí)力”還不相匹配。因此,出版業(yè)的走出去就成為了一種必然。[1]當(dāng)前,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展、經(jīng)貿(mào)規(guī)模的擴(kuò)大,人民幣在國(guó)際貿(mào)易中的使用率越來(lái)越高,人民幣國(guó)際化浪潮噴涌而來(lái)。2015年11月30日,國(guó)際貨幣基金組織宣布:正式將人民幣納入國(guó)際貨幣基金組織(IMF)特別提款權(quán)(SDR)貨幣籃子,于2016年10月1日生效,成為人民幣國(guó)際化歷程上的里程碑事件。人民幣國(guó)際化為我國(guó)資本的輸出提供了很大便利,我國(guó)出版業(yè)借助于人民幣國(guó)際化這趟快車,將能夠進(jìn)一步推動(dòng)我國(guó)出版業(yè)走出去,在實(shí)現(xiàn)出版業(yè)產(chǎn)值大幅度提升的同時(shí),還能擴(kuò)大出版產(chǎn)品的國(guó)際影響力,進(jìn)而推動(dòng)中國(guó)軟實(shí)力、話語(yǔ)權(quán)的提升。[2]
我國(guó)出版企業(yè)利用書籍產(chǎn)品出口、書籍產(chǎn)權(quán)出口以及資本輸出等方式走出去實(shí)現(xiàn)國(guó)際化運(yùn)營(yíng),將能夠獲取在國(guó)內(nèi)沒法實(shí)現(xiàn)的效益,在經(jīng)營(yíng)條件差別大、市場(chǎng)交易頻繁的環(huán)境中,只要順利克服或減少市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn),就能帶來(lái)競(jìng)爭(zhēng)力增強(qiáng)、國(guó)際影響擴(kuò)大、文化交流推進(jìn)等諸多效益。
在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的高低是企業(yè)生死榮衰的關(guān)鍵。出版業(yè)也只有增強(qiáng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,才能順利運(yùn)營(yíng)、發(fā)展壯大。溫室里的花朵,其生命力十分微弱,經(jīng)不得風(fēng)吹日曬。我國(guó)出版業(yè)只有走出去,在激烈競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際出版市場(chǎng)搏擊,才能增強(qiáng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,度過各種艱難險(xiǎn)阻而持續(xù)發(fā)展。我國(guó)出版業(yè)走出去,通過國(guó)內(nèi)出版公司的跨國(guó)經(jīng)營(yíng),會(huì)有效增強(qiáng)其市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。這體現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)上的需要和理論上的需要兩方面。
由于圖書具有知識(shí)性、共享性和傳播性三個(gè)特點(diǎn),導(dǎo)致了圖書出版能夠推動(dòng)經(jīng)濟(jì)效能、服務(wù)效能和產(chǎn)值構(gòu)成的改善。[3]比如,在2009-2016年8年間,我國(guó)書籍出版的總產(chǎn)值、銷售額均在持續(xù)增長(zhǎng)(數(shù)據(jù)參考?xì)v年《中國(guó)出版年鑒》)。這個(gè)推動(dòng)作用表明,出版業(yè)的生產(chǎn)規(guī)模、市場(chǎng)規(guī)模直接影響著出版業(yè)對(duì)國(guó)民生產(chǎn)總值的貢獻(xiàn)程度。走出去標(biāo)志著出版業(yè)規(guī)模的擴(kuò)大化,這自然會(huì)產(chǎn)生現(xiàn)實(shí)上的需要。
比較優(yōu)勢(shì)理論、規(guī)模經(jīng)濟(jì)理論、國(guó)際投資理論均顯示,我國(guó)出版業(yè)走出去具有理論上的經(jīng)濟(jì)需要。英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬歇爾的規(guī)模經(jīng)濟(jì)理論顯示,大規(guī)模生產(chǎn)的好處就在于降低成本,國(guó)內(nèi)出版業(yè)走出去有利于擴(kuò)大規(guī)模。國(guó)際投資理論顯示,跨國(guó)出版企業(yè)能夠通過資產(chǎn)內(nèi)部化,即經(jīng)國(guó)外子公司轉(zhuǎn)移方式,充分地節(jié)約交易成本。因此,各種經(jīng)濟(jì)理論均表明,出版業(yè)走出去是合理的。[4]
一個(gè)國(guó)家、民族,只有具有強(qiáng)大的國(guó)際影響,才能擁有較高的話語(yǔ)權(quán)、支配力,才能推動(dòng)國(guó)際局勢(shì)朝著有利于自身的方向演變。我國(guó)2016年,之所以能夠讓菲律賓阿基諾政府發(fā)起的南海仲裁案成為“廢紙一張”,就是因?yàn)橹袊?guó)是廣土眾民的世界大國(guó)、聯(lián)合國(guó)常任理事國(guó)、國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)居第二位的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)。到了21世紀(jì),各國(guó)相繼步入經(jīng)濟(jì)全球化的巨浪中。出版業(yè)對(duì)于建立國(guó)家品牌、穩(wěn)固政治大國(guó)地位具有極大的效果,出版業(yè)走出去也是我國(guó)擴(kuò)大國(guó)際影響的需要。
通常認(rèn)為,全球化是經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)及技術(shù)理念一同促發(fā)的變化式階段,它能使得某個(gè)區(qū)域的影響力直接改變另外區(qū)域居民的生產(chǎn)、思考和行為方式。在這樣的背景下,出版業(yè)在全球化的進(jìn)程中,以文字、圖片的方式優(yōu)化處理文化信息,傳達(dá)文化精神,不但是改變域內(nèi)域外居民觀點(diǎn)的辦法,也是為域內(nèi)域外居民提供精神糧食的辦法。[5]從另一方面考慮,我國(guó)經(jīng)改革開放幾十年的積累,經(jīng)濟(jì)、政治實(shí)力得到穩(wěn)固提升,然而在文化、精神等軟實(shí)力的國(guó)際影響上卻有著不對(duì)稱的缺陷,不符合政治大國(guó)、經(jīng)濟(jì)大國(guó)的角色。為減少軟實(shí)力提升遭遇的國(guó)際阻力,擴(kuò)大我國(guó)國(guó)際影響,也有必要推動(dòng)中國(guó)出版業(yè)走出去,讓中國(guó)的海外媒體不斷發(fā)聲,從而消除誤解,增進(jìn)理解,改善國(guó)際形象,使我國(guó)的文化軟實(shí)力得到有效提升。
我國(guó)出版業(yè)走出去會(huì)推進(jìn)與國(guó)外的文化交流,這些都不難從文化的功能和我國(guó)文化的現(xiàn)實(shí)狀況上得到印證。出版業(yè)的文化功能具體來(lái)說(shuō),就是文化積累功能、文化創(chuàng)造功能、文化選擇功能以及文化傳播功能。[6]對(duì)于中國(guó)歷史悠久的文化狀況來(lái)說(shuō),目前的海外影響力和擴(kuò)散力還明顯不足,與國(guó)內(nèi)的出版業(yè)產(chǎn)值、銷量嚴(yán)重不符。因此,面對(duì)西方強(qiáng)勢(shì)文化通過各個(gè)渠道和方法涌進(jìn)的文化侵襲,為促進(jìn)中外文化交流,抵御國(guó)家文化安全所遭遇的威脅,維護(hù)中華文化和諧包容、尊德尚賢、推己及人等文化基因,使中華文明這一唯一未曾中斷的古文明能夠在全球化浪潮洶涌澎湃下的當(dāng)代社會(huì)得到永久傳承并發(fā)揚(yáng)光大,都有必要讓我國(guó)出版業(yè)走出去。
人民幣國(guó)際化就是在跨國(guó)區(qū)域中實(shí)現(xiàn)貨幣職能,為國(guó)家間交易充當(dāng)計(jì)價(jià)結(jié)算、跨國(guó)投融資等角色。人民幣國(guó)際化注重的是一個(gè)變化的歷程,是人民幣從國(guó)內(nèi)角色拓展到國(guó)際,我國(guó)主權(quán)貨幣上升為國(guó)際貨幣的歷程。人民幣國(guó)際化的水平也表現(xiàn)在人民幣在世界區(qū)域內(nèi)各產(chǎn)業(yè)中應(yīng)用的廣度和深度。
國(guó)內(nèi)對(duì)外公司在經(jīng)過美元等貨幣作跨國(guó)交易結(jié)算時(shí),通常需要對(duì)銀行付出一些交易費(fèi),對(duì)某些收益較少的公司而言就是很重的成本。經(jīng)人民幣國(guó)際化,國(guó)內(nèi)的對(duì)外公司就能夠以人民幣完成投融資和交易,從而省出這些手續(xù)費(fèi)。到2016年止,已有33國(guó)或地區(qū)與我國(guó)央行簽署了貨幣互換協(xié)議,企業(yè)間能夠繞過美元來(lái)完成交易,大大節(jié)約了成本。[7]
當(dāng)前,國(guó)內(nèi)大部分對(duì)外貿(mào)易公司只可以通過美元、歐元來(lái)作為中介,受到當(dāng)前貿(mào)易結(jié)算機(jī)制的制約。在這個(gè)情形中,國(guó)內(nèi)的對(duì)外公司要求在處理好進(jìn)口購(gòu)匯、付匯和出口創(chuàng)匯、結(jié)匯的流程才可以達(dá)成交易。當(dāng)然,在和美國(guó)、歐盟的公司做生意的時(shí)候,國(guó)內(nèi)公司不管匯率怎么變化,風(fēng)險(xiǎn)都只是存在于國(guó)內(nèi)公司;但是對(duì)于未產(chǎn)生人民幣結(jié)算體系的跨國(guó)交易,又采用第三方貨幣來(lái)作為媒介,那么就會(huì)出現(xiàn)很大的匯率跳動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)?,F(xiàn)今人民幣在東南亞部分國(guó)家實(shí)現(xiàn)了跨國(guó)交易結(jié)算,只有人民幣國(guó)際化水平得到提升,更多國(guó)家接受人民幣為結(jié)算中介,才能保證出版企業(yè)在走出去的過程中有效降低換匯風(fēng)險(xiǎn),增加貿(mào)易額度,實(shí)現(xiàn)利益的最大化。[8]
隨著人民幣國(guó)際化的發(fā)展,金融市場(chǎng)也會(huì)逐漸成熟,反過來(lái)推動(dòng)人民幣的國(guó)際化進(jìn)展。通過金融業(yè)的運(yùn)作,更多的國(guó)家和居民要用到人民幣來(lái)投融資,自然會(huì)加快包括出版業(yè)在內(nèi)的各個(gè)產(chǎn)業(yè)受到他們青睞的進(jìn)程。另外,當(dāng)人民幣實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的全部進(jìn)展后,就能夠成為國(guó)際貨幣,不但使得許多跨國(guó)交易使用人民幣來(lái)計(jì)算和完結(jié),還會(huì)成為各國(guó)的儲(chǔ)備貨幣。在這樣的情形中,我國(guó)能夠靈活地通過人民幣發(fā)行權(quán)和其他政策來(lái)調(diào)節(jié)金融和經(jīng)濟(jì)行為,推動(dòng)走出去的出版業(yè)更能受到當(dāng)?shù)貒?guó)家的接納。
在我國(guó)文化向世界輸出、國(guó)家“軟實(shí)力”需不斷提升的大背景下,我國(guó)出版走出去勢(shì)在必行。如何借力人民幣國(guó)際化推進(jìn)我國(guó)出版業(yè)走出去呢?直接的資本輸出、兩國(guó)貨幣結(jié)算、拓展渠道、優(yōu)化模式是路徑選擇需要關(guān)注的方面。
以海外直接投資為代表的資本輸出方式成為我國(guó)出版業(yè)走出去和民族圖書傳遍全球的一個(gè)高等形式,是我國(guó)出版公司的一種跨國(guó)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。直接投資是當(dāng)前跨國(guó)資本運(yùn)作最基礎(chǔ)的模式,對(duì)于我國(guó)出版業(yè)走出去而言,成為一個(gè)必定的選項(xiàng)和不可逃避的輸出形式。一旦選擇步入跨國(guó)資本市場(chǎng),我國(guó)出版企業(yè)在目標(biāo)國(guó)的運(yùn)營(yíng)方法和規(guī)模都成為必須考慮的方面。資本輸出的方式能夠產(chǎn)生海外分支子公司,帶領(lǐng)國(guó)內(nèi)書籍走到全球的目的國(guó)或區(qū)域,它的模式主要包括新成立公司以及跨境收購(gòu)兩類。[9]
目前中國(guó)國(guó)際出版集團(tuán)、杭州出版社、科學(xué)出版社等相繼進(jìn)軍國(guó)外,成立新公司獨(dú)資經(jīng)營(yíng)或者收購(gòu)國(guó)外出版社,如湖南出版投資控股集團(tuán)并購(gòu)韓國(guó)阿里泉出版株式會(huì)社等。廣州俏佳人、天津北洋音像出版社等音像企業(yè)也成立新的公司。目前的趨勢(shì)表明,我國(guó)出版業(yè)具備了資本輸出的實(shí)力,正在從以往的產(chǎn)品輸出、版權(quán)合同輸出模式,轉(zhuǎn)向直接投資的輸出模式,逐漸邁向更高級(jí)別的水平。
現(xiàn)今跨國(guó)交易人民幣結(jié)算已在按部就班地展開,有了很多周邊國(guó)家采用人民幣當(dāng)作支付幣種,人民幣國(guó)際化的持續(xù)推進(jìn)會(huì)穩(wěn)固人民幣在跨境交易中成為“硬通貨”的角色。中國(guó)的邊境鄰國(guó)里大部分蘊(yùn)藏著大量的礦物、森林、漁業(yè)等但是缺少對(duì)口市場(chǎng),同時(shí)對(duì)文化出版產(chǎn)品需求強(qiáng)烈。這就使其加強(qiáng)了與我國(guó)邊貿(mào)的往來(lái),人民幣在邊貿(mào)的運(yùn)用能夠解決結(jié)算辦法不足的問題。通過兩國(guó)貨幣的直接結(jié)算,不但能夠帶來(lái)便利,降低支付成本,還能夠減少換匯風(fēng)險(xiǎn),同時(shí)提升我國(guó)出版業(yè)在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的被接納程度。[10]
我國(guó)出版企業(yè)經(jīng)過在海外策劃分公司、出版,能夠很便利地使用目的國(guó)區(qū)域的圖書銷售渠道打入本地市場(chǎng),還能夠?qū)⑦@個(gè)渠道延展至其他渠道、其他國(guó)家或地區(qū)。借力人民幣國(guó)際化,具有十分明顯的優(yōu)勢(shì)。此外,還能夠開拓出人才資源、出版資源、管理方法等,進(jìn)行管理策劃、寫稿、包裝和推廣等一整套本土化運(yùn)營(yíng),與當(dāng)?shù)鼐用駥?shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)的互動(dòng)交流。[11]
人民幣國(guó)際化能夠便于出版公司海外分部采集、整合和使用目的國(guó)或地區(qū)的文化市場(chǎng)信息、企業(yè)信息、讀者興趣、作家情況、政策等,從而優(yōu)化出版業(yè)的走出去發(fā)展模式。[12]另外,經(jīng)過海外分部,還能夠輕松跨越目的國(guó)對(duì)外所設(shè)立的有關(guān)出版商品貿(mào)易的壁壘和政策限制,甚至獲取當(dāng)?shù)卣胪赓Y的扶持。這也是優(yōu)化走出去模式的好辦法。
參考文獻(xiàn):
[1]李貞.基于提高我國(guó)文化軟實(shí)力的出版國(guó)際化戰(zhàn)略研究[J].出版廣角,2015(13)
[2]楊英法,張?bào)K.中華文化軟實(shí)力提升與漢語(yǔ)弘揚(yáng)間關(guān)系探討[J].石家莊學(xué)院學(xué)報(bào),2017(4)
[3]張靈芝.我國(guó)圖書品牌國(guó)際化模式研究[J].商,2016(13)
[4]李孝敏.我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)“走出去”的思考[J].全國(guó)流通經(jīng)濟(jì),2017(4)
[5]劉松.中國(guó)出版業(yè)出口貿(mào)易現(xiàn)狀及對(duì)策研究[D].北京:北京印刷學(xué)院,2016
[6]王關(guān)義,鮮躍琴.我國(guó)出版業(yè)國(guó)際化轉(zhuǎn)型現(xiàn)狀問題與對(duì)策[J].中國(guó)出版,2015(8)
[7]李紅強(qiáng).做小做細(xì)做實(shí)——近十年出版業(yè)“走出去”回顧及新變[J].科技與出版,2015(1)
[8]李麗.我國(guó)出版業(yè)外匯風(fēng)險(xiǎn)及其管理策略研究[J].中國(guó)市場(chǎng),2017(17)
[9]陽(yáng)海洪,鄧娟.“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代出版業(yè)走出去的新型資本驅(qū)動(dòng)戰(zhàn)略[J].中國(guó)出版,2016(18)
[10]趙婉婷.人民幣國(guó)際化對(duì)我國(guó)外貿(mào)的影響[J].財(cái)經(jīng)界(學(xué)術(shù)版 ),2016(11)
[11]楊英法.“動(dòng)態(tài)互動(dòng)”教學(xué)模式的設(shè)計(jì)研究[M].北京:科學(xué)出版社,2017
[12]譚俊.人民幣國(guó)際化將助力企業(yè)“走出去”與“走進(jìn)來(lái)”[N].中國(guó)經(jīng)營(yíng)報(bào),2015-08-17