寧珊珊
摘 要:跨文化交際是我國對外漢語界討論的熱門話題。跨文化交際成為社會日常生活中不可避免的一部分??缥幕浑H和時間觀、習俗方面的文化差異、傳統(tǒng)文化差異與跨文化失誤等對社會交往尤其是國際交往有嚴重影響。借著世界多元化和經濟全球化的東風世界各國之間的跨文化交際應該取長補短,同時在交際中也應當注意到兩國文化的差異,避免發(fā)生文化沖突,實現(xiàn)更好的跨文化交際。
關鍵詞:跨文化交際;文化現(xiàn)象
[中圖分類號]:G127 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-06--01
一、跨文化交際概述
什么是跨文化交際?跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事的交際, 是一種交際活動,并且是一直就存在的一種現(xiàn)象。例如西漢時期的路上絲綢之路時我國與他國的商業(yè)交易活動、唐朝時期鑒真高僧東渡、明朝時期鄭和下西洋等都屬于跨文化交際。生活中也有很多跨文化交際活動,比如國家領導人之間的會談,以及我國企業(yè)與外方的生意往來,哪怕是我們看外國的書籍、電影,聽外國的歌曲都屬于跨文化交際。跨文化交際包括的范圍很廣,甚至我們在無意識中已經進行了跨文化交際。
跨文化交際因為是不同文化背景的人進行的交流活動,而人們在思維方式、三觀、行為活動等方面存在著不同。人們經常會按照自己的方式與別人進行交往,所以一定程度上很容易造成誤解,導致交際失誤甚至是失敗??缥幕浑H中失誤的例子很多,造成失誤的原因也很多,筆者對以下幾個交際案例進行分析,希望可以讓人們在交際中注意到文化的差異,避免發(fā)生文化沖突,實現(xiàn)更好的跨文化交際。
二、對于年齡和其他隱私的不同理解的差異
珊珊是一名在韓國教漢語的中文教師,通常在學校的食堂吃午飯,而所有的老師都會在一起用餐,平時并沒有什么問題,但是有一天一個看起來很年輕的老師坐在珊珊旁邊,互相說了“??????.”之后問了一個很突兀的問題:你多大?結婚了嗎?雖然平時并沒有什么但是異性突然問了這樣一個的問題,還是讓珊珊心里多少有些別扭。從這個案例中我們可以感受到中韓文化差異所帶來的障礙,即使這些差異并沒有引起很大的矛盾發(fā)生,但是其中的曲折還是會使交際雙方變得尷尬,并且從某種程度上來說是對跨文化交際是有很大影響的。首先,因為涉及到了年齡和婚否的問題就不得不說一個概念:隱私。
隱私是指人們不愿意告訴他人或者不愿意公開的個人私事或個人生活狀況。韓語中對于女性年齡的詢問并不是不注重隱私的表現(xiàn),而詢問婚否也并不是無禮的行為。很多韓國人在初次見面的時候就會問對方的年齡,特別是在交談雙方看起來年紀差不多的情況下,但是,這并不是在窺探你的隱私,也不是有意要冒犯女士,而是為了確定在接下來的交談時用不用使用敬語。由于韓語的語言系統(tǒng)很發(fā)達,韓語的八大類詞語中,有很小一部分的數(shù)詞,其他詞語大多數(shù)都有表示尊敬的形態(tài),韓國人用這些豐富的詞匯和詞匯形態(tài)來表現(xiàn)尊敬。對于長輩甚至是同輩中年長的人哪怕只有一歲的差別,也要使用敬語,面對比自己職位低或者年齡小的人時則不需要使用敬語,面對什么樣的人,使用什么語言是絕對不可以出錯的,否則會讓人覺得沒有禮貌、缺乏教養(yǎng)。
但在漢語中,涉及到年齡、婚否等問題的時候就會被別人誤以為是在打聽別人的私事,干涉別人的隱私,是非常沒有禮貌的行為。尤其是對于女性來說婚姻狀況、年齡、電話號碼是不允許別人過問的。如果不知道其中的問題勢必會引起反感導致交際的不愉快,導致交際失敗。
三、時間觀念的不同以及拜訪習俗的差異
美籍外教luna 在韓國一所高中任教。一天,當她正在家里工作時,她所在學校的漢語老師在沒有和她打過招呼的情況下,很突然的帶著學校的學生來訪,雖然她心里有些不高興,但還是讓他們進來了。他們在她家里呆了大概40分鐘后,學校的漢語老師看了看時間,對大家說“時間不早了,我們走吧”,于是所有人都起身離開了。luna 感到有點不適應和困惑:我是不是做錯什么了?
這次交際失誤的原因主要有兩個:
第一是中西時間觀的不同。中韓兩國屬于亞洲國家和英美等西方國家的時間觀不同。在西方國家,人們的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,“時間就是金錢”,所以他們很珍惜時間,不僅在生活中對時間做了精心的安排和計劃,在工作中更是如此,并養(yǎng)成了按照計劃和時間做事的習慣。在這些國家去別人家之前一定要事先打好招呼,提前預約,以免突然造訪,打擾對方的計劃,給對方帶來不便。而我國屬于多向時間習慣的國家,在面對事情的時候不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,因此外國人通常感到不適應。
導致交際失敗的第二點就是不同國家之間的拜訪習俗不同。由此來看,提前了解他國的時間觀念及生活習俗,會幫助我們更有效地進行跨文化交際。
因此只有當我們深入了解另一種文化的時候,我們才能體會到原來看起來很相似的文化可能在實際接觸中會有很大的不同,即使兩國有很多相像的地方,但是仔細比較就會發(fā)現(xiàn)其中的差別,這個差別還是在一定程度上導致了文化沖突。因此了解不同文化之間的差別,提高跨文化交際的能力并對此選擇正確的交際方式是跨文化交際成功的必要條件。
參考文獻:
[1]Samovar L A, et al. Communication between cultures [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:48.
[2]胡文仲. 跨文化交際學概論[M]. 北京:外語教學與研究出版社,1999:1, 183.
[3]劉珣.對外漢語教育學引論[M]. 北京:北京語言大學出版社,2010.
[4]鄧炎昌,劉潤清. 語言與文化[M]. 北京:外語教學與研究出版社,1997:227.
[5]杜學增. 中英文化習俗比較[M]. 北京:外語教學與研究出版社,1999:204, 80, 89.
[6]馬勒茨克. 跨文化交流—不同文化的人與人之間的交往[M]. 北京:北京大學出版社,2001:17.endprint