亓?xí)?/p>
摘 要:《茵夢湖》是施托姆的代表作,通過老人的回憶講述年輕時的凄美的愛情故事。作者在敘述中將死亡的意象貫穿始終,筆者將會著重分析作品中的死亡意象,并探討死亡意象貫穿始終的意義。
關(guān)鍵詞:《茵夢湖》;施托姆;死亡
[中圖分類號]:I106 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-06--01
《茵夢湖》是施托姆于一九四九年發(fā)表的中篇小說,為他贏得了小說家的聲譽。小說以老人賴因哈特的回憶作為敘述框架來描述他與兒時的青梅竹馬伊麗莎白的愛情故事。賴因哈特與伊麗莎白是兒時玩伴,隨著他們逐漸長大,二人心中互生情愫。賴因哈特為了深造要離開他們所在的城市,并告訴伊麗莎白,兩年后他會回來??墒莾赡旰蟮却囈蚬氐膮s是伊麗莎白要嫁給埃里希的消息,賴因哈特悲痛萬分。在幾年后,賴因哈特重新拜訪好友埃里希,來到了埃里希的莊園,莊園就在茵夢湖的旁邊,在這里,賴因哈特知道了伊麗莎白嫁于她人的原因,也是在這里,他告別了過去的愛戀,將它封印到記憶中。
小說的第一章和最后一章都是描寫老人賴因哈特,構(gòu)成了敘述的框架。中間部分是老人的回憶,每一章都是一個場景,沒有連貫性,這也正是記憶的特點,即片段性。敘述者通過這種敘述手法,將雜亂無關(guān)的細(xì)節(jié)摒棄,只把記憶中最深刻的內(nèi)容呈現(xiàn)給讀者,情節(jié)的主線中留有許多空白,讀者在閱讀中可以盡情的想象和對空白進行填補,仿佛自己身臨其境。敘述者敘述看似無關(guān)聯(lián)的章節(jié),死亡這一意象卻貫穿始終。
施托姆是德國詩意現(xiàn)實主義的代表作家,他深受叔本華悲觀主義影響,與同時期的作家,如邁耶爾,拉貝等,將死亡作為意象在作品中反復(fù)出現(xiàn)。死亡不再如古典主義時期那樣,只是作為悲劇中無德之人的懲罰,而是作為情節(jié)的線索貫穿作品始終。
在小說的開篇和結(jié)尾,敘述者用了很多隱喻死亡的描述。在小說的開篇,敘述者通過描述首先讓讀者看到的是一個風(fēng)燭殘年的老人的形象,“過時式樣的搭扣鞋”,“藤手杖”,“逝去的青春”,“雪白的頭發(fā)”,這些描述給人以暗示,敘述人是一位即將步入死亡的老人。同時,敘述者在描述老人時輔助以景色描寫,“晚秋的一個下午”,“暮靄中的城市”,晚秋距蕭索的冬天一步之遙,下午也是接近太陽下山的時間,暮靄也預(yù)示著黑暗即將來臨,這些意象的疊加與老人即將步入死亡這一事實相呼應(yīng),共同為整部小說營造了一種死亡的基調(diào)。小說的最后,老人從記憶中走出來,環(huán)繞他四周的是“黑色朦朧”,“幽暗的大湖”,“黑糊糊的湖水”,老人眼中看到的與死人的眼中看到的別無二致,這樣的描述也意味著老人精神上的死亡,是死亡的隱喻。
在老人的記憶敘述中,作者不時通過各種手段暗示故事悲涼的結(jié)局,也用了大量的死亡意象,如賴因哈特圣誕節(jié)時在酒館聽到的歌曲的歌詞,贈與伊麗莎白的紅雀的死亡,紙頁中間夾的石楠枯花等等。
賣唱女郎唱的一首歌曲“今天,只有今天我才如此美麗;明天,啊,明天一切都必須逝去!只有這個時刻,你還屬于我;死亡,啊,死亡,我要獨自一人死亡。”這首歌詞中提到的“死亡,啊,死亡,我要獨自一人死亡”,在小說中出現(xiàn)了兩次,第一次是賴因哈特在收到伊麗莎白的圣誕禮物前,在酒館聽到的。這首歌是在敘述者知道結(jié)局的情況下插入到此的,其實是當(dāng)時伊麗莎白的心的寫照。歌曲中出現(xiàn)的“死亡”,與伊麗莎白的命運相呼應(yīng),是隱喻意義上的死亡。對伊麗莎白來說,生命中重要的事情就是與賴因哈特的愛,而隨著愛的消逝,生命也將消逝而走向死亡。這種隱喻的死亡不是身體的死亡,而是愛的死亡,精神的死亡。在賴因哈特回憶的結(jié)尾,伊麗莎白“在老地方佇立不動,用死亡般的眼神在看他”,與之前的死亡歌曲相呼應(yīng)。這首歌曲第二次出現(xiàn)是在賴因哈特與伊麗莎白多年后相遇之后,“一首古老的歌曲傳入他的耳際”。兩人重逢后,回憶著青春和過去,曾經(jīng)的美好與現(xiàn)在的分離形成了鮮明的對比,伊麗莎白絕望的“穿越庭院走了出去”,而賴因哈特鬧鐘回旋的歌曲也是他的心的寫照,同樣是絕望后,精神上的死亡,也是隱喻的死亡。
賴因哈特送給伊麗莎白的紅雀是他們之間愛情的象征,在對待紅雀的態(tài)度上,可以看出伊麗莎白和她的母親對于他們之間愛情的態(tài)度。在伊麗莎白給賴因哈特的信中,她“很好地照料它”,伊麗莎白對紅雀視如珍寶,也將他們的愛視如珍寶;伊麗莎白的母親卻對紅雀十分厭惡,“每當(dāng)它唱的歡時,我母親為了讓它沉默下來就給籠子罩上一塊布?!奔t雀的死亡預(yù)示著他們之間愛情的死亡。在紅雀死后,取而代之的是埃里希送來的金絲雀,也預(yù)示著埃里希會取代賴因哈特的位置。賴因哈特告訴伊麗莎白“我不能忍受這只黃色的鳥兒”,暗示了萊茵哈阿特對于他與伊麗莎白愛情關(guān)系結(jié)束的預(yù)感。
施托姆受叔本華悲觀主義影響,給《茵夢湖》蒙上了感傷壓抑的面紗。死亡意象在小說的敘述中貫穿始終,時刻提醒著讀者故事的悲慘結(jié)局。小說中,死亡不僅作為獨立的象征,而且從始至終起著敘述的連接的作用。
參考文獻:
[1]施托姆著,高中甫譯:《茵夢湖》。上海:上海文藝出版社,2015年。
[2]韓瑞祥(編):《德語文學(xué)選集》。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010年。
[3]Wünsch, Marianne: “Tod” in der Erz?hlliteratur des deutschen Reallismus. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 1999.
[4]Storm, Theodor: Novellen. Frankfurt: Karl Ernst Laage. 1987.endprint