楊季行
【摘要】作為系統(tǒng)功能語言學(xué)的重要組成部分,銜接理論在處理語篇連貫性中受到了重視和廣泛應(yīng)用。在近些年的銜接功能研究中,許多國內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)對中國大學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時(shí)語篇結(jié)構(gòu)不連貫的問題進(jìn)行了許多觀點(diǎn)闡述,然而針對高職學(xué)生在英語寫作中出現(xiàn)的銜接誤用現(xiàn)象卻只有較少的研究。因而,本研究擬以Halliday和Hasan的銜接理論為基礎(chǔ),通過實(shí)驗(yàn)的方法來探索以銜接理論為依托來改善高職學(xué)生英語寫作質(zhì)量的教學(xué)方法,并著重突出銜接手段使用的多少是否與學(xué)生作文質(zhì)量呈正相關(guān)關(guān)系這一研究重點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】高職學(xué)生 英語寫作 銜接手段
一、銜接理論的研究背景
語言學(xué)家Halliday和Hasan在其著作《語言的連貫》中首次提出了銜接理論這一概念(1976),并將其作為組織連貫語篇的重要手段。Halliday認(rèn)為銜接作為一個(gè)語義概念,其指的是語篇中各個(gè)語言成分間的語義聯(lián)系,因此銜接手段是否得到恰當(dāng)?shù)膽?yīng)用是保證一個(gè)語篇是否連貫的重要條件。他們的研究表明:中國的外語學(xué)習(xí)者在使用銜接手段時(shí)常存在不恰當(dāng)使用的情況,并且因此破壞了英語語篇的連貫性。此外,語言學(xué)家Widdowson(1973)第一次將語篇銜接的一致性和連貫性在語篇分析中進(jìn)行深入研究,他將一致性視為在現(xiàn)實(shí)情境中使用的語用概念,其認(rèn)為一致性是連貫的語篇中各個(gè)成分命題之間的連接紐帶,這與Halliday所強(qiáng)調(diào)的語篇成分的銜接不謀而合。
二、研究設(shè)計(jì)
1.研究問題。本研究擬通過定性與定量研究相結(jié)合的方式來回答研究中所涉及的兩項(xiàng)問題:(1)高職學(xué)生英語寫作中存在的主要銜接問題有哪些?(2)英語寫作中銜接手段使用數(shù)量的多少是否與文章質(zhì)量呈正相關(guān)關(guān)系?哪些銜接手段與作文的質(zhì)量聯(lián)系更為密切?
2.研究對象。本研究的實(shí)驗(yàn)對象為陜西省國防學(xué)院二年級的兩個(gè)自然班、共58名學(xué)生為研究對象來展開定量分析,其中實(shí)驗(yàn)班30人、控制班28人,實(shí)驗(yàn)周期共16周。實(shí)驗(yàn)前對兩個(gè)班級學(xué)生進(jìn)行t值(寫作能力)檢驗(yàn),結(jié)果顯示兩個(gè)班級學(xué)生的寫作能力無明顯差異。
3.實(shí)驗(yàn)材料和方法。在對實(shí)驗(yàn)班學(xué)生進(jìn)行英語寫作教學(xué)的過程中,教師將英語課堂寫作的重點(diǎn)進(jìn)行了調(diào)整。實(shí)驗(yàn)班有以前的注重語法和修辭結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向?qū)ξ恼缕陆Y(jié)構(gòu)的把握,指導(dǎo)學(xué)生如何通過運(yùn)用正確的銜接手段來使語篇結(jié)構(gòu)進(jìn)一步優(yōu)化,而控制班依然堅(jiān)持以語言和修辭為主的傳統(tǒng)寫作方法。在整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程中,每一位學(xué)生都必須完成8篇寫作任務(wù),作文的題材難度與高等職業(yè)英語課程教學(xué)大綱要求的難度相近,并且所有作文分別由四位英語專業(yè)教師按照英語應(yīng)用能力考試B級作文評分標(biāo)準(zhǔn)評閱。
4.數(shù)據(jù)收集及分析。本研究所收集的數(shù)據(jù)包括定性調(diào)查數(shù)據(jù)和定量調(diào)查數(shù)據(jù)兩種。定性調(diào)查數(shù)據(jù)是指實(shí)驗(yàn)前對學(xué)生所寫英語文章中出現(xiàn)銜接錯(cuò)誤句子的統(tǒng)計(jì),而定量調(diào)查數(shù)據(jù)指對兩個(gè)班實(shí)驗(yàn)前后的英文作文成績和各種銜接手段使用數(shù)量的統(tǒng)計(jì)。所收集的數(shù)據(jù)最終由SPSS11 .0軟件進(jìn)行分析。
三、收據(jù)收集與研究結(jié)果分析
實(shí)驗(yàn)前所進(jìn)行的測驗(yàn)結(jié)果分析。本研究在對學(xué)生所寫作文的分析中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在英語寫作中常出現(xiàn)的銜接錯(cuò)誤有三種,具體表現(xiàn)為:
1.指稱銜接錯(cuò)誤。指稱銜接在是最常應(yīng)用的一種寫作銜接手段,然而許多高職學(xué)生在寫作時(shí)仍然出現(xiàn)了許多錯(cuò)誤。這些錯(cuò)誤主要分為四種類型:指示代詞this, that和定冠詞the的誤用,人稱代詞不一致,more and more的重復(fù)表達(dá)等。
2.連接錯(cuò)誤。筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生作文中的連接錯(cuò)誤有三種類型:連詞的冗余或句中缺少連詞,因果連詞so和并列連詞and的重復(fù)使用或誤用。
3.詞匯銜接錯(cuò)誤。這一錯(cuò)誤有重復(fù)詞匯、近反義詞搭配錯(cuò)誤兩種類型。
通過16周實(shí)驗(yàn)結(jié)果的對比,我們發(fā)現(xiàn)兩個(gè)班級的成績均有所提高,但實(shí)驗(yàn)班的提高幅度更大。由此表明,展開以銜接理論為依托的高職英語寫作教學(xué)對提高學(xué)生的寫作能力是行之有效的。本實(shí)驗(yàn)同樣發(fā)現(xiàn),隨著學(xué)生在英語寫作中銜接意識的增強(qiáng),文章的流暢性也隨之增高,并且學(xué)生使用的銜接手段越多,句子的正確率越高,文章的質(zhì)量也相對提高,因而也證明了加強(qiáng)銜接手段在作文中的運(yùn)用與寫作質(zhì)量呈正相關(guān)關(guān)系這一預(yù)測。
四、總結(jié)
本研究通過展開以銜接理論為依托的實(shí)驗(yàn)教學(xué),在為期16周的高職英語寫作教學(xué)中發(fā)現(xiàn),高職學(xué)生英語寫作能力與銜接手段在文章中的使用量呈正相關(guān)關(guān)系,即銜接手段使用的越多,文章的流暢性和質(zhì)量越高。而針對高職學(xué)生寫作中常出現(xiàn)的指稱銜接錯(cuò)誤、連接錯(cuò)誤和詞匯銜接錯(cuò)誤,在一定程度上仍需依賴英語教師增強(qiáng)對學(xué)生普遍語法能力的指導(dǎo),二者相互結(jié)合,將能更加有助于高職學(xué)生的英語寫作能力得到提升。
參考文獻(xiàn):
[1]楊楠.銜接理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語寫作連貫性研究[D].沈陽師范大學(xué),2014.
[2]薛金梅.語篇的銜接與連貫在高職高專英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[D].內(nèi)蒙古大學(xué),2013.
[3]馮新平.高職英語寫作教學(xué)中運(yùn)用銜接理論的實(shí)證研究[J].鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào),2011,01.
【基金項(xiàng)目】陜西國防工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院2017年科研計(jì)劃項(xiàng)目《基于銜接理論的高職英語寫作教學(xué)研究》,項(xiàng)目編號:Gfy17-46。endprint