管 冠 生
(泰山學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,山東 泰安 271000)
周作人《人的文學(xué)》向來被視為五四時期一篇重要的理論文獻(xiàn)。文章開始便說:“我們現(xiàn)在應(yīng)該提倡的新文學(xué),簡單的說一句,是‘人的文學(xué)’”,普遍認(rèn)為這個提法比胡適“白話的文學(xué)”前進了一步。“白話的文學(xué)”撬動的是語言文字的變革,“人的文學(xué)”解決的則是“寫什么”的問題。其實,胡適在《文學(xué)改良芻議》中并不是沒有涉及“寫什么”的問題,但他談得相當(dāng)簡略,只是說“實寫今日社會之情狀”,其意是把“今日社會之情狀”作為文學(xué)創(chuàng)作的題材來源,而“人的文學(xué)”則超越了文學(xué)題材學(xué)的狹隘視域,為新文學(xué)提供了一種本體論的規(guī)定,認(rèn)為在文學(xué)中得到表現(xiàn)和存在著的就是人。于是,我們才有了那一句話:文學(xué)是人學(xué)。
那么,人是什么呢?對此,周作人有一段經(jīng)典的說明:
我們所說的人,不是世間所謂“天地之性最貴”,或“圓顱方趾”的人。乃是說,“從動物進化的人類”。其中有兩個要點,(一)“從動物”進化的,(二)從動物“進化”的。
在接下來的解釋中,這“兩個要點”首先被視為兩種生活:(1)是本能的生活,人與動物并無不同,“人的一切生活本能,都是美的善的,應(yīng)得完全滿足”;(2)是“內(nèi)面生活”,比其他動物更為復(fù)雜高深,“而且逐漸向上,有能夠改造生活的力量”,它使人最終超越了動物的層次,達(dá)到了“高尚和平”的境地。(1)是人生存的基礎(chǔ),(2)使人超越這個基礎(chǔ)。由此看來,這“兩個要點”仿佛是人的兩個端點、兩種狀態(tài),人要從低級的端點(或狀態(tài))升入到高級的端點(或狀態(tài))。那么,低級的端點(或狀態(tài))是舍棄還是保留?換用公式表示,是“人=(1)+(2)”還是“人=(2)-(1)”呢?周作人的表述很容易讓人產(chǎn)生困惑:既然(1)是必要的基礎(chǔ),且美且善,那么(2)如何能超越它、又能在哪些方面超越它呢?再者,既然(1)且美且善,(2)高尚和平,那么“(1)+(2)”構(gòu)成的人不就是“天地之性最貴”嗎?
避免困惑的一條途徑或許是要記住,五四文學(xué)革命時期的理論文獻(xiàn)既要從積極的、建設(shè)的意義上來理解,更要從消極的、否定的意義上來理解,即要認(rèn)識到這些理論文獻(xiàn)的首要的寫作動機是否定它們所預(yù)設(shè)的敵對觀點,不要奢求行文的嚴(yán)謹(jǐn)與論證的可靠。例如,胡適有感于《文學(xué)改良芻議》提出的“八事”是否定性的、破壞性的意見,便在接下來的《建設(shè)的文學(xué)革命論》中提出了建設(shè)性的“四條”意見——概而言之,文學(xué)創(chuàng)作就是對說話的記錄,“有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說”?!八臈l”實質(zhì)上比“八事”更具有破壞性[1]。在此,周作人肯定人的本能的生活,其意在排斥改正那些“違反人性不自然的習(xí)慣制度”;強調(diào)“內(nèi)面生活”,則要排斥改正“獸性的余留,與古代禮法可以阻礙人性向上的發(fā)展者”。至于這兩種生活在人身上怎么統(tǒng)一起來,并不在他的考慮之內(nèi)。《人的文學(xué)》并非是站在學(xué)術(shù)前沿,要從學(xué)理上闡釋人是什么,對中國讀者介紹最新的對人的認(rèn)知;它表面上辟了人荒,實際上引發(fā)了更多更復(fù)雜的值得思考的問題。
不管怎樣,周作人的解釋給予我們這樣的印象:人的兩種生活都得到了肯定,它們各有其存在的合理性,不能因此失彼,兩者隱隱構(gòu)成了相互對峙的局面,人既不是兩者的相加,也不是兩者的相減。這樣一來,動態(tài)的進化的觀念又何以體現(xiàn)呢?按我的理解,周作人所說的“兩個要點”與其說是人存在的兩個端點(或狀態(tài)),不如說是兩者之間動態(tài)聯(lián)系、不斷變化著的過程,并且變化的方向或趨勢并不必然是“逐漸向上”的。比如,一個人可以先過“本能的生活”,滿足自己的性欲或食欲,然后再過“內(nèi)面生活”,思考形而上的哲學(xué)問題;或者反過來。更重要的是,人的兩種生活并不能截然分開,同樣是滿足性欲本能,人非動物那樣完全受自然的調(diào)節(jié)、受發(fā)情期的支配,而是跟“內(nèi)面生活”無法分開。下面這段話我是贊成的:“我們從來無法把人理解成是一個附加上理性的動物;相反,他是一個完全不同的全體,在其中,反思意識的事實沒有留下未受改變的任何東西;某個反思存在的感覺、欲望,甚至自我保持的本能,肯定不同于其他動物的感覺、欲望和本能,更不用說他的行為舉止、他的身體結(jié)構(gòu)、他屈從的各種不幸等等了”[2]。
“這兩個要點,換一句話說,便是人的靈肉二重的生活”,接下來的行文中,周作人用“靈肉二重”替換了兩種生活的說法,看上去是用“肉”(或曰獸性)替代“本能的生活”,用“靈”(或曰神性)替代“內(nèi)面生活”。這次沒有任何解釋的替換產(chǎn)生了深刻的裂痕:隱隱對立分開的兩種生活悄然變成了“靈肉一致”的“人類正當(dāng)生活”。
周作人解釋說,古人以為“人性有靈肉二元,同時并存,永相沖突”,于是要么是用苦行“抵制人類的本能”,要么是“不顧靈魂的快樂派”;換言之,要么禁欲,要么縱欲。只是到了近世,才明白靈肉本是一物的兩面,并非對抗的二元。他引用十八世紀(jì)英國詩人勃萊克的一段話來說明“靈肉一致的要義”:
(一)人并無與靈魂分離的身體。因這所謂身體者,原止是五官所能見的一部分的靈魂。
(二)力是唯一的生命,是從身體發(fā)生的。理就是力的外面的界。
(三)力是永久的悅樂。
據(jù)(一)看來,身體與靈魂不可分離,沒有離開靈魂的身體(但沒有表達(dá)反過來的意思,即沒有離開身體的靈魂),身體本是靈魂的一部分,那么這就意味著靈肉二元之中其實只有靈魂存在,靈魂乃是人之根本;但據(jù)(二)來看,“力是唯一的生命”,它來自于身體,身體是生命的唯一發(fā)源地,由此似乎身體才是最重要的。為了避免語義矛盾,勃萊克的話只能這樣來理解:人是由靈魂構(gòu)成,其中可見的部分是身體,從身體之中發(fā)生著“唯一的生命”。這“唯一的生命”似可理解為本能欲望,它追求滿足的快樂,而“理”——或可解釋為理性——則為它設(shè)定邊界,從外面(這一點要注意)進行某種防范與管控,使二者保持一種平衡的、和平共處的狀態(tài)。如果上述理解是正確的,那就意味著與其說人是“從動物進化的”,不如說是從神退化來的:神賦予人以靈魂(神性),然后使其中一部分萌生欲望,這欲望始終在靈魂的控制范圍之內(nèi)(只要欲望在這范圍之內(nèi),靈魂就不主動去管控它)。
有人說:“周作人對靈與肉相統(tǒng)一的論述,雖是抽象的,但其目的卻很具體,即渴望借靈肉調(diào)和理論,批判中國傳統(tǒng)的禁欲主義,肯定人的世俗生活,恢復(fù)人的自然天性。所以,他雖然強調(diào)靈肉的統(tǒng)一,但實際上更看重肉的一面,因為在當(dāng)時中國只有‘肉’的強調(diào),才可能真正實現(xiàn)靈肉的平衡、統(tǒng)一,使人的生活達(dá)到獸性與神性相調(diào)和的理想境界。對肉的強調(diào),其實是對人的‘自然’天性的傾斜”[3]。我認(rèn)為這是對周作人“靈肉一致”說的誤讀。周說得清楚,靈肉本是一物,肉是“自然”,靈亦是“自然”,靈肉合一才是真正的“自然”,此外無論對哪一面的傾斜與強調(diào)皆是反自然、非自然,皆打破了自然的平衡;換言之,“力”與“理”皆是自然,“力”與“理”的和諧與平衡才構(gòu)成了自然。周的長詩《小河》可以很形象化地證明這個觀點:“一條小河,穩(wěn)穩(wěn)的向前流動”, 一方面是“力”(河水流動),一方面是“理”(河堤為河水劃了界),“力”與“理”的和諧成就了小河的自然狀態(tài)(“穩(wěn)穩(wěn)的向前流動”)。當(dāng)農(nóng)夫在小河中間筑起石堰之后,打亂了原本和諧自然的狀態(tài),河水只是亂轉(zhuǎn)。農(nóng)夫的錯誤不在筑起石堰干預(yù)了水的流動,而是錯在將石堰筑在河流之中,應(yīng)該從外面劃定界限(比如可以加固原先的河堤)。所以,我才在上面的論述中說,按照周“靈肉一致”的說法,與其說人是“從動物進化的”,不如說是從神退化來的。因為神才是最先的存在,只有神先為獸、理先為力劃了邊界,獸性或欲望才可以盡性發(fā)作;只要不破壞邊界,神或理就不會去干預(yù)。在下文中,周作人列舉了十類非人的中國文學(xué)(第一類便是“色情狂的淫書”,可見當(dāng)時的中國已經(jīng)“肉”得可以了,他怎么會再去強調(diào)“肉”呢?),普通人是不能看的,但“倘若懂得道理,識力已定的人,自然不妨去看”,看來,最關(guān)鍵的不是你看不看淫書,而是你是否“懂得道理”、是否“識力已定”,換言之,你是否具有了能給欲望劃定邊界的“神”或“理”。
概括地說,周作人“靈肉一致”說的特殊之處是“靈”先行為“肉”劃定界限,然后“肉”自行疏泄,以此二者處于自然和諧之狀態(tài)。所以,它只有周作人這樣的“懂得道理,識力已定”的人才能設(shè)想出來,也只有這樣的人才能欣賞它。由此,它僅僅是一部分人的狀態(tài),周作人不應(yīng)該以偏概全,滿口“人”與“人類”。這其實就表明了《人的文學(xué)》對人與人性的理解是偏頗片面的。
周作人的論述思路是由解釋人的兩種生活轉(zhuǎn)換到人的正當(dāng)生活,再轉(zhuǎn)入人的理想生活。他說:人的理想生活,“首先便是改良人類的關(guān)系。彼此都是人類,卻又各是人類的一個。所以須營一種利己而又利他,利他即是利己的生活”。
我想探詢的是這個“所以”是如何出現(xiàn)的,即上述因果關(guān)系是如何建立的。眾所周知,十七世紀(jì)的英國思想家霍布斯認(rèn)為人與人之間存在的是互相防范、爭斗不已的戰(zhàn)爭狀態(tài),像狼一樣互相咬嚙,為了生存、得到一個可以終生維持的安全保障,人們相互之間訂立信約(契約),成立國家(利維坦),由國家出面維持內(nèi)部和平、對外御敵[4]。霍布斯從每一個人對每一個人的戰(zhàn)爭出發(fā)解釋了契約與國家的誕生;而周作人設(shè)想的則是人與人之間相互友愛、互助互益,維持這個局面的是個體高尚的道德生活(本文并不判斷這兩種觀念的優(yōu)劣)。所以,接下來他解釋為了達(dá)成理想生活,需要“物質(zhì)的生活”與“道德的生活”。 前者,個人要盡力勞作,以維持一己之健康生存;后者,要恪守愛智信勇的基本道德,“革除一切人道以下或人力以上的因襲的禮法”,使人人同享自由真實的幸福生活。
或曰《人的文學(xué)》中的人的觀念受了西方人文主義的影響,或是受了日本新村經(jīng)驗的驅(qū)動[3],但我們看到它的底色分明是傳統(tǒng)儒家的。如果說儒學(xué)發(fā)展到宋明理學(xué)成了一種禁欲主義,其耳熟能詳?shù)谋硎鼍褪恰按嫣炖?,滅人欲”,那么周作人就是在外來思潮的影響下對傳統(tǒng)命題做了新的表述——“存天理,放人欲”(而非兩端皆打開或破除的“滅天理,放人欲”)?!疤炖怼?指個體道德自覺與道德修養(yǎng))在《人的文學(xué)》中人的觀念中是先天存在、不言自明的。
傳統(tǒng)儒學(xué)的另一個烙印是“和”。周作人以“和”作為人與人類的底色與本色:內(nèi)面生活的境界是“高尚和平”,正當(dāng)生活的靈肉一致、理想生活的利己利他皆是“和”的狀態(tài)。非人的文學(xué)之所以要排斥是因為它們“妨礙人性的生長,破壞人類的平和”。人性中躁動、暴烈、黑暗的因素皆被忽略不計了?;蛟S正因為如此,五四時期才產(chǎn)生了冰心的愛的哲學(xué)以及許地山的宗教情懷吧;亦正因此,魯迅“獨異個人/庸眾”尖銳的對抗與周作人“和”的境界才構(gòu)成了鮮明的對比。五四時期兄弟倆同居于八道灣卻掩蓋不了思想觀念上的深刻差異,從這個意義上說,后來的失和與決裂似乎是避免不了的。
周作人又用“人道主義”這個詞指代利己利他的理想生活。解釋“人道主義”又使用了“個人主義的人間本位主義”的說法。他說,人在人類中,如樹在林中,林盛則樹盛,但林若盛,則先要靠各樹各自茂盛;對人來說,這就要“從個人做起”,“先使自己有人的資格,占得人的位置”。然后或同時,又要“愛人類”,即利己又利他。這個說法中的“個人主義”強調(diào)每個人先要成為一個真正的人,“人間本位主義”則強調(diào)愛的人間性:(1)要有實在的肉身化的目標(biāo)(或目的),如為了所愛的人去獻(xiàn)身,但不能接受“無我的愛,純粹的利他”;(2)目標(biāo)(或目的)須與人相關(guān),為了救活老虎而投身虎口,在周看來是“超人間的道德,不是人所能為的”??磥?,“人間本位主義”是為愛施加了條件與限制;但,愛若有了限制與條件,淡化了勇敢無畏的內(nèi)涵,還是不是真正的愛呢?掩映在“個人主義的人間本位主義”的高深思想外觀之下的可能是一個茍活于世又良心未泯的身影。周作人后來的附逆與此有關(guān)。要讓周作人為了中華民族的最終勝利這樣一個非實在、非肉身的目標(biāo)去獻(xiàn)身,是不可能的;同時,他卻可以去做一件具體的事情,比如幫助李大釗的遺屬或營救某個地下黨員??梢哉f,“人間本位主義”排斥了宗教在人性與文學(xué)中的存在,如此理解人是不完整的,用之理解文學(xué)則限制了文學(xué)的視野。
看來,自稱要“辟人荒”“從新發(fā)見人”的周作人對人的解釋并不算成功。像胡適以二元對立(死/活)來解決語言文字問題一樣,周作人根本上也是以二元對立的思維方式來解決人與文學(xué)的問題——盡管周作人接受靈肉本是一物之兩面的說法,但本能的生活/內(nèi)面生活以及關(guān)于人的文學(xué)/非人的文學(xué)的闡述皆是二元對立的。二元對立的好處是把自以為是的東西明顯地擺示出來,但它無視事物的復(fù)雜性與不確定性,最大化地表現(xiàn)了一己之主觀意見,帶著很深的視野盲點。弗洛伊德對同性戀者的認(rèn)識值得思考。同性戀者往往被視為一個不正常的群體(正常/不正常的區(qū)分),但弗洛伊德反對把同性戀者同所謂正常的人分開、把他們看作一伙特殊的人,因為“所有的人都能夠做出同性的對象選擇,而且在無意識中也都做過這樣的選擇”;換言之,正常人也會在相當(dāng)長的時間內(nèi)用變態(tài)的性目標(biāo)代替正常的性目標(biāo),或?qū)⒆儜B(tài)的性目標(biāo)與正常的性目標(biāo)并列在一起,弗洛伊德的發(fā)現(xiàn)是“似乎所有的健康人都無一例外地會給正常的性目標(biāo)增加一些所謂變態(tài)的東西”。因此,“在大多數(shù)情況下,變態(tài)的病理特征并不在于新的性目標(biāo)的內(nèi)容,而在于它與正常性目標(biāo)的關(guān)系”,只有變態(tài)性目標(biāo)具有了排他性和固置的特征,才被視為病理癥狀[5]。弗洛伊德給我們的啟示是,一方面人性是如此的復(fù)雜,另一方面對不同的彼此不能僅僅界定它們各自是什么(即它們的構(gòu)成性內(nèi)容),更應(yīng)從聯(lián)系與關(guān)系的角度來理解彼此的存在、深化對彼此的認(rèn)識。就本文的論題來說,我們不能單純地界定人是什么,而是要從關(guān)系的角度深化對人與文學(xué)的理解與認(rèn)識。
至此,周作人已經(jīng)解釋了人是什么。話鋒一轉(zhuǎn),他接著說:“用這人道主義為本,對于人生諸問題,加以記錄研究的文字,便謂之人的文學(xué)”。如果說這個定義只是告訴了我們?nèi)说乐髁x是人的文學(xué)的思想主題,我想這并沒有曲解它。更重要的問題,如人道主義的主題應(yīng)如何表現(xiàn)、文字應(yīng)如何記錄研究(技巧與方法)等,周作人在此及下面的行文中完全忽略了。所以,他話鋒一轉(zhuǎn)后說的是“人的文學(xué)”,實際上談的是“文學(xué)的人”,談的是他前面所說的人在文學(xué)中的應(yīng)用與體現(xiàn)。
且回到人的文學(xué)上來。周作人把它分為兩項:(1)正面描寫“理想生活,或人間上達(dá)的可能性”,此類作品極少,幾乎可以忽略;(2)寫“平常生活,或非人的生活”,使人“明白人生實在的情狀,與理想生活比較出差異與改善的方法”。此類作品最多也最重要,是周作人闡述的重點。
這便產(chǎn)生了一個問題:同樣是寫“非人的生活”,如何區(qū)別哪是人的文學(xué)、哪是非人的文學(xué)呢?周作人舉例說明,同樣是寫娼妓生活的作品,俄國庫普林的《坑》是人的文學(xué)而中國的《九尾龜》是非人的文學(xué),“這區(qū)別就只在著作的態(tài)度不同,一個嚴(yán)肅,一個游戲。一個希望人的生活,所以對于非人的生活,懷著悲哀或憤怒。一個安于非人的生活,所以對于非人的生活,感著滿足,又多帶著玩弄與挑撥的形跡”。換言之,兩者之區(qū)別不在于寫了什么以及怎么寫的(“材料方法,別無關(guān)系”),而在于作者對所寫內(nèi)容的態(tài)度是認(rèn)真嚴(yán)肅還是游戲消遣。作者的態(tài)度成了最關(guān)鍵的因素,也就是看作者是不是一個真正的人。所以,周作人“人的文學(xué)”只有人而沒有文學(xué)、只談人而沒談文學(xué)。
接著,周作人列舉了傳統(tǒng)文學(xué)中十類非人的文學(xué),包括色情狂的淫書類、迷信的鬼神書類、神仙書類、妖怪書類、奴隸書類、強盜書類、才子佳人書類、下等諧謔書類、“黑幕”類及舊戲。除去了這十類,傳統(tǒng)小說就只剩下了《三國演義》與《紅樓夢》。但我們看不出這十類書被排斥與其作者的態(tài)度有關(guān),而僅僅是與作品寫的人有關(guān),至少前七類是如此。換言之,它們寫的不是人,不是周作人所說的“人間本位”的人,而是色情狂、鬼神妖怪之類的非人。如果說《人的文學(xué)》開始時強調(diào)“靈肉一致”,那么從“理想生活”的闡釋開始,周作人更加在意的是“人間本位”。前面說“革除一切人道以下或人力以上的因襲的禮法”,后面又說人的行為應(yīng)在“人情以內(nèi),人力以內(nèi)”,否則不愿提倡。如此一來,像為了中華民族的勝利這樣遙遠(yuǎn)而抽象的目標(biāo)以及妖魔鬼怪等虛構(gòu)的存在就成了人力以上、人道以下的非人間的東西了。
那么,周作人所說的人有人間的標(biāo)本嗎?有,那就是像他自己那樣的“懂得道理,識力已定”的人。換言之,《人的文學(xué)》對人的闡釋實質(zhì)上是周作人對自身生存狀態(tài)的描述與說明,精英知識分子的身份與趣味決定了他的解釋的高度與限度。
再回到人的文學(xué)上來。前面說人的文學(xué)以人道主義為本,在排斥了十類非人的文學(xué)之后,又說“人的文學(xué),當(dāng)以人的道德為本”。于是,周作人用了很長的篇幅重又來解釋理想生活中的道德生活,不過是以與文學(xué)有關(guān)系的兩種類型的愛為例:(1)兩性之愛,(2)親子的愛。對(1),周有兩個主張:“男女兩本位的平等”與“戀愛的結(jié)婚”。據(jù)此完成的作品便是“絕好的人的文學(xué)”,如易卜生的《娜拉》和哈代的《苔絲》。對這些人的文學(xué)作品,周一筆帶過,他重點闡釋的是那些非人的文學(xué)。如陀思妥耶夫斯基的某部小說,寫一男子愛一女子,女子后來愛上別人,該男子便從中斡旋,成人之美,周作人“總不能承認(rèn)這種種行為,是在人情以內(nèi),人力以內(nèi),所以不愿提倡”;另如泰戈爾寫寡婦“心的撒提”(為夫守節(jié))或?qū)懻煞驐壠迍e娶,其妻則典賣珠寶,永遠(yuǎn)接濟之,皆是不道德、非人道的生活。當(dāng)然,周作人說如果選擇“全然出于自由意志”,而不是“被專制的因襲禮法逼成的”,那么自我犧牲就是可以稱道的事情。問題出現(xiàn)了:我們怎么認(rèn)定當(dāng)事人的行為是不是“全然出于自由意志”呢?就陀氏小說來說,男子成全心愛之人與他人之結(jié)合,雖然少見但不能否認(rèn)它的人間性、不能否定它就是來自男子的自由意志。類似地,1925年楊振聲出版小說《玉君》,敘述者“我”接受出國的朋友杜平夫之囑托,照顧杜的愛人玉君,而“我”其實也早愛上了玉君,但“我”還是努力成全二人之愛。這怎會不在人情以內(nèi)、人力以內(nèi)呢?泰戈爾寫撒提的婦女的命運由當(dāng)?shù)胤侨说赖牧?xí)俗決定,與婦女本人的自由意志又有多大關(guān)系呢?難道自由意志是絕對的存在與萬能的力量嗎?對“全然出于自由意志”的肯定與強調(diào)帶來了某種危險:“人間本位”的人反而因此失去了人間性,成了一具抽象而空洞的精神性存在。
對(2),則主張以幼者為本位,“祖先為子孫而生存”,與“人為將來而努力的人間社會的實際狀態(tài)”相符合。這個命題的目的是為了反對孝道對年輕人的壓抑、駁斥父母將子女當(dāng)作所有品與防老工具。但這又與前述人道主義相矛盾。人道主義從個人做起,個人利己為自己(同時就是利他為他人),怎么能說“祖先為子孫而生存”?看來,《人的文學(xué)》充斥著思想上的偏頗、矛盾與錯漏、空白。
按周作人的意思,行文至此就可以結(jié)束了,但他又加上了一段關(guān)于“古今中外”的說明。其觀點是有古今、無中外,批評與主張應(yīng)抱定時代的觀念。比如,批評古人時要認(rèn)定他們的時代,給予一個正直的評價;宣傳我們的主張時,也認(rèn)定我們的時代,“不能與相反的意見通融讓步,唯有排斥的一條方法”。這就意味著與自身的歷史與過去采取斷裂的姿態(tài)。那么,這就與最初的界說“從動物進化的人類”相矛盾?!皬膭游镞M化”傳達(dá)的是歷時性觀念,而抱定我們的時代的主張則是共時性的態(tài)度。
按周作人所說,在我們這個時代,沒有中外的區(qū)別,沒有人種、膚色、民族與國家的區(qū)別。他說:
因為人總與人類相關(guān),彼此一樣,所以張三李四受苦,與彼得約翰受苦,要說與我無關(guān),便一樣無關(guān),說與我相關(guān),也一樣相關(guān)。仔細(xì)說,便只為我與張三李四或彼得約翰雖姓名不同,籍貫不同,但同是人類之一,同具感覺性情。他以為苦的,在我也必以為苦。這苦會降在他身上,也未必不能降在我的身上。因為人類的運命是同一的,所以我要顧慮我的運命,便同時須顧慮人類共同的運命。所以我們只能說時代,不能分中外。
這補充了前面人道主義思想的一個邏輯鏈條。人道主義要先使個體具有做人的資格,然后或同時,個體之間要兼愛、愛人類。問題便是:個體之間如何會互相友愛?或者說,兼愛為什么可能?原來,個人既“同是人類之一”,便“同具感覺性情”:張三李四以為苦的,彼得約翰也以為苦,彼此分擔(dān)著的其實是共同的命運。很明顯,這個邏輯線條是脆弱的:個人是“人類之一”,這沒錯;“同具感覺性情”也沒錯,但它并不意味著“具同樣的感覺性情”,張三李四以為苦的,上帝也不能保證彼得約翰就必以為苦。一旦涉及到口味感覺或價值判斷等主觀性極強的領(lǐng)域就難免歧見紛呈??墒?,要說個體與人類共同體的命運相關(guān),這又是我們可以接受的觀念?!度说奈膶W(xué)》就是這樣一方面充斥著錯誤與偏頗,一方面又夾雜著正確的意見,予人以啟發(fā)。
有人認(rèn)為,周作人在此所表達(dá)的意思“消解了晚清以來啟蒙視野下以‘國家’為價值核心的文學(xué)觀念”,因為人分中外,而人之為人的“本質(zhì)規(guī)定”不因中外之別而有所不同,“人”的概念遂超越了國別與民族[6]。首先,周作人這里說的只是“同具感覺性情”,難道這就是人的“本質(zhì)規(guī)定”?其次,在上面的引文之后,周作人接著說:
我們偶有創(chuàng)作,自然偏于見聞較確的中國一方面,其余大多數(shù)都還須紹介譯述外國的著作,擴大讀者的精神,眼里看見了世界的人類,養(yǎng)成人的道德,實現(xiàn)人的生活。
因此,與其說周作人“消解”了、不如說是強化了以“國家”為價值核心的文學(xué)觀念:創(chuàng)作要以中國為基礎(chǔ),充實以世界的眼光,使中國的讀者都能養(yǎng)成人的道德、實現(xiàn)人的生活。這里隱含的立場是向西方學(xué)習(xí),那是進化完成了的人類。 人是從動物進化的,中國人則是向著西方進化的。難道這就是中國人的命運與必經(jīng)之路?經(jīng)過上面的重新解讀,本文認(rèn)為《人的文學(xué)》的貢獻(xiàn)是在五四文學(xué)初期就引發(fā)了人們對人的關(guān)注與思考,這是一個無比正確的方向,但《人的文學(xué)》本身的解釋只是一個開始而絕非定論、只是一家之言而難成理論經(jīng)典。