摘 要:本文剖析了現(xiàn)今高職院校的生源質量、高職院校的教學模式等幾方面所存在的弊端,并提出相應對策,來探討如何提高高職學生的英語應用能力,希望能夠以此來提高中外合作辦學項目中的英語教學質量。
關鍵詞:中外合作辦學;英語教學;質量
2015年10月24日,國務院印發(fā)《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設總體方案》,其中要求堅持“以一流為目標、以學科為基礎、以績效為杠桿、以改革為動力”的基本原則,加快建成一批世界一流大學和一流學科。
“雙一流”建設絕對離不開一流的教育對外開放工作。可見中外合作辦學是我國社會主義教育事業(yè)的重要組成部分,也是教育對外開放的重要組成部分。在這樣的時代背景下,中外合作辦學在推進“雙一流”的建設中就起到了重要作用。
一、 提高中外合作辦學英語教學質量的重要性
自2003年國務院發(fā)布《中外合作辦學條例》以來,中外合作辦學一直迅猛發(fā)展,近些年來,中外合作辦學也得到了眾多學生及其家長的認可。在中外合作辦學模式下,英語教學起到了不容忽視的作用。而高職英語教學的特點是將學習者的外語學習和專業(yè)學習有機地結合在一起,即為實用目的而采取的英語教學。其目的往往是某一職業(yè)性的要求或規(guī)定(Mackay,1987)。它的教學目標決定了高職英語教學中使用到的英語教學方法也不能等同于其他辦學模式下的教學模式。
但長久以來眾多的高職院校已經(jīng)形成了一種單一的傳統(tǒng)教學模式,其弊端非常明顯,因而研發(fā)新的英語教學模式毫無疑問已經(jīng)成為高職院校英語教師亟待解決的問題。
二、 中外合作辦學英語教學現(xiàn)狀
1. 生源水平參差不齊。高職院校學生來自全國各地,學生個體差異非常大,這其中,學生的口語水平更是有著天壤之別。學生的英語水平不一致導致了英語教師在教學過程中困難重重。
2. 高職院校英語教師的教學模式有待優(yōu)化。中國學生早已習慣了“滿堂灌”和“填鴨式”的教學模式,而事實上,在課堂上學生才是主體,讓學生操練語言才是高職教學的真正目的,但習慣了中國傳統(tǒng)教育模式的中國學生根本不會表達自己的思想,更不善于與人交流溝通。
3. 高職院校英語作業(yè)的形式有待改進。對于中國學生而言,真正讓學生使用英語思維、鍛煉其語言能力的作業(yè)微乎其微,導致很多孩子只能紙上談兵。而在中外合作辦學這樣的背景之下,學生所學知識均以英語為載體,因此要想讓學生用英語進行輸出,簡直是難上加難。
4. 教材內容還需完善。前面提到高職學生在入學初就存在水平差異,無疑,原版教材對于一些基礎較差的學生來說過于晦澀難懂,而現(xiàn)有的國內教材也很難滿足中外合作專業(yè)需求,因此編寫一套適合高職院校中外合作項目的專業(yè)教材就勢在必行了。
三、 對策
1. 鼓勵嘗試分層次、分階段教學。學生英語水平的差異要求教師在授課過程中要區(qū)別對待。要做到真正的因材施教,最好采用分層次、分階段教學以及小班授課等方法,可以讓不同水平的學生都能通過上課學到知識。對于水平高的學生教師要側重于師生之間以及學生之間就各種話題展開對話、討論、調查、訪問、報告等,以此來培養(yǎng)學生自主學習、主動交流、和解決問題的能力;對于能力水平處于中等的學生應注重訓練他們的交際能力和語言使用能力;相對于基礎較差的學生,教師應該改變教學方向更加側重于加強學生對基礎詞匯、句型等的掌握。
2. 改變傳統(tǒng)的教學模式。高職英語教學應該探討出符合自身特色的教學模式,而交互式教學和多媒體網(wǎng)絡化教學就是一個很好的解決方案,在這樣的教學模式中,老師要讓學生主動獲取知識,從而最大限度發(fā)揮學生的自主能動性,調動學生們自主學習的學習興趣。
3. 改變以寫為主的傳統(tǒng)作業(yè)模式,注重口語輸出。為了更好滿足中外合作專業(yè)需求,教師在布置作業(yè)過程中,應刻意擯棄以書寫為主的作業(yè)形式而加大能鍛煉學生聽說能力的練習,比如對話、辯論、時事評論等形式多樣的課后作業(yè)。另外,教師還應多制造一些讓學生開口來表達自己意見、想法的機會,讓中國學生敢于張口說英語。
4. 可以嘗試原版教材與國內教材相結合,創(chuàng)新教學內容。在教學過程中教師必須要有一本優(yōu)秀的教材為支撐,但現(xiàn)有教材很難滿足中外合作辦學中英語教學的需要,且原版教材對于大部分高職學生而言,不僅語言難度系數(shù)過高,且教材中的案例均來自外國,并不符合我國實情,且前面提到過由于各種因素導致學生英語水平大相徑庭,因此高職院校英語教師可以嘗試編寫自主教材,根據(jù)中國高職學生的特點、層次和水平編寫一套適合中國高職學生的英語教材。
四、 結束語
鑒于中外合作辦學項目對于高職學生的英語水平有著較特殊的要求,因此高職英語教學過程中,就必須在合理設置英語課程的基礎上,再結合學生自身特點,有針對性地進行教學,嘗試分層教學、小班授課等不同形式,要敢于改變已有的教育模式和教育理念,積極學習引進國外的先進經(jīng)驗,嘗試改變傳統(tǒng)的作業(yè)模式,多制造不同的機會爭取讓大部分學生敢于嘗試使用不同的形式來表達自己的思想和意愿,鼓勵編寫適合中國學生的教材,積極為學生營造良好的學習環(huán)境,調用多種手段,提高學生對于英語學習的興趣和熱情,以提高中外合作辦學項目中英語教學質量。
參考文獻:
[1]張芳芳.高職院校中外合作辦學項目英語教學模式探析[J].保險職業(yè)學院學報(雙月刊),2012(8).
[2]王優(yōu)優(yōu).中外合作辦學項目中大學英語教學改革探析[J].內江科技,2008(12).
[3]劉彬.中外合作辦學英語教學模式改革研究[J].當代教育論壇,2008(29):83-85.
作者簡介:呂藝,天津市,天津商務職業(yè)學院。endprint