婁曉虹
[摘要]豫劇大師桑振君的唱腔字乖韻巧,靈動優(yōu)美。其高音不燥,清脆細(xì)膩;低音不虛,渾厚含蓄;真假聲結(jié)合不露痕跡,說唱融合非常得體。她的唱腔聽起來細(xì)致甜膩,充滿濃厚的生活氣息和地方特色,通俗易懂且具有較高的藝術(shù)性,做到了韻美情真,有一種沁人心脾的感覺。
[關(guān)鍵詞]豫?。簧U窬?;唱腔
豫劇自產(chǎn)生以來已經(jīng)走過200多個春秋了,在這個漫長的歷史發(fā)展過程中,它逐漸形成了多個藝術(shù)流派。在這些藝術(shù)流派中,桑派藝術(shù)的創(chuàng)始人桑振君為豫劇旦角行當(dāng)做出了巨大貢獻(xiàn),成為一代宗師。
桑振君14歲便登上了戲曲舞臺,在她70余年的藝術(shù)生涯中,一共出演了100多個劇目,并為70多個劇目設(shè)計(jì)過唱腔。
經(jīng)過半個多世紀(jì)的不懈追求與探索,桑振君成功塑造了多個不同性格,感人至深的戲曲人物形象,并逐漸擁有了獨(dú)特的唱腔風(fēng)格和藝術(shù)特色。
一、打破常規(guī)
早期,桑振君在安徽界首的戲班演出時,由于事先不懂舊戲班的規(guī)矩,上臺時沒有跟大家先說一句:“老少師傅多包涵”,更沒有給樂隊(duì)行禮,結(jié)果惹惱了樂隊(duì)的師傅,他們就故意刁難她,弦拉得忽慢忽快,使其無法上場。桑振君沒辦法,只好搭上弦唱。但是弦拉得太慢了,唱詞都快唱完了還沒有走到舞臺中間。她明白這是樂隊(duì)在故意刁難她,于是把心一橫,也想刁難一下樂隊(duì)。她想起了以前母親曾教她的河南墜子唱法,于是就打破了原來的板式,將河南墜子的唱法運(yùn)用到豫劇演唱中,結(jié)果樂隊(duì)跟不上她的唱腔節(jié)奏,反而慌了神。
由于觀眾從沒有聽過這樣的豫劇唱腔,反倒覺得很新奇,使勁給桑振君鼓掌,桑振君從這次的演出中受到了極大啟發(fā),她意識到豫劇原來也可以這樣演唱!隨后,桑振君有意識地把河南墜子的一些唱法融入到豫劇演唱中,逐漸形成了自己所特有的“偷、閃、滑、搶、跳”的唱腔風(fēng)格,這種獨(dú)特風(fēng)格也得到了豫劇界的公認(rèn)。
桑振君唱腔中所謂的“偷、閃、滑、搶、跳”,是指她在吐字潤腔方面偷得巧、閃得妙、滑得穩(wěn)、搶得準(zhǔn)、跳得美,這是她的唱腔藝術(shù)精髓。
“偷”,即吐字非常敏捷、輕巧。“閃”,即快速躲過強(qiáng)拍,并迅速吐出多個字,給人一種一閃而過的感覺。傳統(tǒng)的豫劇唱腔一般是從“板”上起拍,但桑振君的許多唱腔是從“眼”上唱起。因此聽起來顯得輕靈乖巧,別有韻味?!盎?,即吐字時為了強(qiáng)調(diào)語氣,加強(qiáng)口語化效果,便用滑音的方法對字進(jìn)行裝飾,這樣一來,一種柔滑的色彩便油然而生?!皳尅?,即把詞句的上、下韻連在一起,緊緊相扣,減少停頓,在較快的節(jié)奏中唱出許多字。這也是桑振君在演唱進(jìn)入高潮時常用的手法之一?!疤?,即在吐字行腔構(gòu)成旋律時采用音程大跳的方法,使唱腔旋律起伏、跌宕。
比如《打金枝》中,國母對郭暖的幾句唱詞“國母娘我疼女愛婿,都是一樣的;你打了金枝我不怪你……”其中,在“樣”字上,桑振君采用的是六度的音程大跳,從高音的“do”滑落到中音“mi”,然后再向下五度跳至低音的“l(fā)a”;在“你打了金枝我不怪你”這句中,“你”字到“打”字之間,則是由低音的“so”到高音的“so”用了八度的音程大跳,這種音程大跳的運(yùn)用一方面美化了唱腔的旋律;另一方面,渲染了人物的形象。正因如此,其唱腔的表現(xiàn)力得到了充分發(fā)揮。
二、合理安排
“以字代聲,以聲傳情”是每一位戲曲演唱者應(yīng)遵循的基本演唱原則,桑振君在字、聲、情方面的結(jié)合顯得尤為巧妙,令人敬佩。那么,她又是如何做到的呢?
首先,桑振君演唱時重視“字正”“腔圓”。字是聲的先鋒,有字才有聲,有聲則有情。她曾說過:“只有字正才能腔圓,字不正如鈍刀殺人?!睘榱耸钩恢械拿恳粋€字音清晰、準(zhǔn)確,她在總結(jié)自己演唱經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,認(rèn)真學(xué)習(xí)了有關(guān)聲母、韻母方面的知識,把吐字分成發(fā)、放、收三個部分(即聲母、韻母、韻尾),并拉開距離進(jìn)行練習(xí)。
其次,桑振君對唇、齒、舌、牙、喉這五個部位在吐字時的著力點(diǎn)以及吐字發(fā)音時開、齊、撮、合四種口型,連同十三轍的運(yùn)用等,都進(jìn)行了仔細(xì)研究和反復(fù)實(shí)驗(yàn)。
“她說,‘我們平時說話時,只顧流利順口不去追究更多,但是作為一個演員面對廣大的聽眾,在一定的距離中想要把字傳達(dá)清楚,就必須重視這方面的研究。她還說,‘字不是死的,應(yīng)該是活的,必須讓它通過美妙的聲音來傳遞劇中人物的思想感情……這是她重視吐字的指導(dǎo)思想,也是她在多年的藝術(shù)實(shí)踐中總結(jié)出的經(jīng)驗(yàn)與體會。”
《打金枝》中國母的唱段《趕快賠禮莫遲疑》,體現(xiàn)了她對唱詞中字的應(yīng)用。這是國母勸說駙馬郭暖的一個唱段,為了把國母那種語重心長的內(nèi)心感情準(zhǔn)確傳達(dá)給觀眾,桑振君對該唱段中的一些字進(jìn)行了精心處理。
“勸駙馬你休再孩子氣”中的“孩”字,她把強(qiáng)拍的前半拍一閃而過,在后半拍處用了兩個十六分音符和一個八分音符進(jìn)行裝飾,再把“子”字處理在弱拍的最弱處,又巧妙地在“氣”字上采取“d o”音下滑方法,如此,不僅將這些字進(jìn)行了強(qiáng)調(diào),使其正了,腔圓了,旋律美化了,而且還把國母諄諄教導(dǎo)的口吻清晰地表達(dá)了出來。
在“我的女不拜壽是她無理”的“理”字上,桑振君用加花的手法把四個十六分音符和一個八分音符連在一起演唱,且力度加重,表現(xiàn)了國母對女兒犯錯絕不袒護(hù)的態(tài)度。
在“你打了金枝我不怪你”的“你”字上,她用了兩拍時間旋律連續(xù)下行,又把河南墜子音調(diào)加進(jìn)去,給人一種和藹可親的感覺。
這些處理,使桑振君的吐字和潤腔表現(xiàn)得不同一般,顯得感情真摯又動人,語氣準(zhǔn)確又真切,入神、人情。這是因?yàn)椋芮宄男┳质侵攸c(diǎn)字,需要表現(xiàn)得入情入理唱腔才能感人。
有時出于特殊情感表達(dá)的需要,桑振君會對某些必須突出的字采用更為特殊的唱法表現(xiàn)出來。如《秦雪梅觀文》中,秦雪梅要去書館查看,懇求丫鬟的支持,唱詞中有一句“給姐姐找一個富貴之家”。為了使丫鬟認(rèn)真傾聽她許下的心愿,以打動丫鬟的心,她把“富貴”二字用一個十度音程的大滑音由低到高、由高到低,由弱進(jìn)強(qiáng)、由強(qiáng)進(jìn)弱進(jìn)行處理,這是一種特殊的曲線型大滑音,它本來是弦樂的一種演奏方式,但桑振君用在了人聲演唱上,效果特殊,而那柔滑、圓潤的聲腔也讓人久久回味。endprint
還有《對繡鞋》中的唱段《三班衙皂齊聲喊》,最后轉(zhuǎn)入[垛子板]樂段時,桑振君從“紅緞子繡鞋是我親手做”開始,24句唱詞幾乎沒有任何停頓,環(huán)環(huán)相扣,一氣呵成,噴吐爽利。每唱到此處,聽眾都會屏住呼吸,認(rèn)真傾聽,繼而為那純凈、清脆、柔滑兼容的吐字,和韻味醇厚、婉轉(zhuǎn)悅耳的潤腔而感動。
再有《秦雪梅觀文》中的唱段《翻十字》,也非常令人陶醉。該唱段有163句唱詞,句句樸實(shí)、通俗、生動,把觀眾帶到了一個藝術(shù)享受的世界,桑振君偷字閃板、字正情真的嫻熟唱技使人贊不絕口。
三、精益求精
桑振君是以小嗓演唱的,小嗓又叫二本嗓,或叫假聲,這種聲腔位置不僅省力而且耐用,適合在高音區(qū)演唱。
桑振君的高音音色明亮、清脆、柔甜、細(xì)膩,本聲區(qū)音色圓潤、寬厚,真假聲結(jié)合,自然和諧,這是她多年練就的嗓音優(yōu)勢。正因如此,她對豫東調(diào)和豫西調(diào)運(yùn)用自如,其在表現(xiàn)喜、怒、哀、樂時顯得得心應(yīng)手。她那造詣出眾的唱功,以及音美情真、聲情交融的唱腔令觀眾癡迷。
在演唱方面,桑振君除了重視用聲技巧之外,還特別強(qiáng)調(diào)使用速度與力度的對比手法(即快與慢、強(qiáng)與弱的對比)去表現(xiàn)人物。她對剛?cè)?、收放、急緩、起伏的運(yùn)用幾乎達(dá)到了爐火純青的地步。這對她在揭示人物內(nèi)心情感、塑造人物音樂形象方面起到了非常重要的作用。
在《白蓮花》中,桑振君飾演白蓮仙子。桑振君對第一場的第一個唱段的每一句的快慢、強(qiáng)弱處理都不斷琢磨、修改。甚至在調(diào)弦過程中對伴奏過門的力度、長度、速度也同樣有所要求,她對哪些地方用哪些樂器渲染都有自己的想法和考慮。據(jù)說,這段唱腔中的最后兩句她連唱了好幾遍仍不讓定譜,中間的基礎(chǔ)休止符是經(jīng)過她反復(fù)琢磨、演唱后才加入的。
先在“又恐怕”三個字后連停三拍,再在“猜疑面”后面停兩拍,隨后過兩小節(jié)后再停一拍,在弱拍處唱出“我”字后用一個下行長拖腔對旋律進(jìn)行擴(kuò)展,拖腔最后又從“r e”連續(xù)下滑到升“d o”,再通過一個過門連接到“我左右為難”的[流水板]送板。
這一系列處理,加上抑揚(yáng)頓挫的聲音控制,她把白蓮仙子既想與韓本結(jié)為良緣,又恐怕引起對方猜疑的擔(dān)心、為難心理表現(xiàn)得惟妙惟肖。
如此一來,我們也就明白了,為什么廣大戲迷朋友會說“不回門、不探親,也要去看桑振君”“斷了煙、斷了茶,省下錢也要聽桑振君唱《投衙》”“搭上二畝地,也得看看桑振君的戲”這些話了,這就是熱愛她的觀眾對她最真摯的回報(bào)。
四、結(jié)語
總而言之,桑振君的唱腔字乖韻巧、靈動優(yōu)美;高音不燥,清脆細(xì)膩;低音不虛,渾厚含蓄;真假聲結(jié)合不露痕跡,說和唱融合非常得體,韻美情真,沁人心脾。
桑振君的唱腔聽起來細(xì)致甜膩,充滿了濃厚的生活氣息和地方特色,通俗易懂,具有很高的藝術(shù)性,這也是她吸引無數(shù)觀眾的原因。endprint