【摘要】“互文”意為編制時加以混合,是一個文本對另一文本的參照吸收與轉(zhuǎn)化,二者彼此牽連映射,形成潛力無限的發(fā)展空間,其中顯性互文可表現(xiàn)為人物刻畫各個角度的繼承與創(chuàng)新。
【關(guān)鍵詞】互文;顯性;人物刻畫
【作者簡介】陸劍萍,南京林業(yè)大學(xué)。
“互文性”又稱為“文本間性”或“互文本性”,意為編制時加以混合;其基本內(nèi)涵是,每一個文本都是其他文本的鏡子,每一文本都是對其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化,它們互相參照彼此牽連,形成一個潛力無限的開放網(wǎng)絡(luò)。
米勒和馬梅特都是戰(zhàn)后美國最杰出的劇作家,他們相似的創(chuàng)作背景,生活經(jīng)歷和關(guān)懷視角,以及相似的核心主旨使得他們代表作《推銷員之死》與《拜金一族》顯現(xiàn)出不容置疑的互文性關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)的顯性線索最先出現(xiàn)在人物刻畫的層面: 《拜金一族》里馬梅特對于地產(chǎn)推銷員們的刻畫是對《推銷員之死》里的威力洛曼的一種重寫。
首先,謝利列文可被視為威力洛曼的對應(yīng)人物,二者之間相似之處不勝枚舉:在公司的地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)里,列文最具悲劇色彩,正如另一個威利:列文五十多歲,不復(fù)壯年,同一個公司工作了幾十年賣命了一輩子,盡管一遍遍地吹噓自己曾經(jīng)的銷售偉績,卻掩蓋不了廉頗老矣的頹唐衰敗,他的業(yè)績早已一落千丈連每月的排行榜都進(jìn)不去了,而這也令我們對其昔日輝煌真實性存疑,也許不過是掩飾現(xiàn)時窘境的夸大之辭,其悲情之色與威利如出一轍。
大半輩子為了生活勞苦,威利洛曼依舊背負(fù)著沉重的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),而列文也依舊掙扎在溫飽線上,劇中表現(xiàn)如下:第一幕中,列文借口把錢包落在酒店而無法支付餐館的賬單;隨后想出行賄經(jīng)理一百塊的伎倆來獲得較好的訂單;此外“汽油”一詞提示我們列文連給汽車加油的錢都沒有了。
威利洛曼有家待養(yǎng)有深愛的妻兒,而馬梅特的劇中,盡管關(guān)于推銷員們的家庭生活涉及甚少,我們還是能夠從作家安排的線索判斷出:列文之所以向同事祈求幫助(尤其是發(fā)生盜竊行為之后)是因為身后亦有家人必須關(guān)顧,而一句“我的女兒”在劇本中每每出現(xiàn)均為斜體且伴以“長長的停頓”也充分說明了列文的生活景況。
年老體衰力不從心的威利和列文都遭遇了來自雇主的冷漠對待,威利被公司解雇以自殺告終,而列文被排除出銷售競賽排行榜后犯下盜竊罪行,最終丟掉飯碗的結(jié)局也是可想而知;結(jié)尾處,列文窮途末路潦倒至極,以致盜竊案發(fā)都無法自圓其說;可以說,自我毀滅是威利和列文這兩個悲劇人物的共同結(jié)局,也都成功引發(fā)了觀眾的同情之意。
此外,威利與馬梅特的推銷員間另一共通之處在于他們或許自始至終販?zhǔn)鄣氖峭瑯拥臇|西。誠然推銷員的工作是販?zhǔn)圬浧?,米勒在《推銷員之死》中并沒有明確指出威利所售之物,應(yīng)該會是樣品箱里絲襪及其他雜貨之類,但事實上,作為一個四處奔波并一心將“深受喜愛”與“個性迷人”(Salesman 33) 當(dāng)成成功標(biāo)準(zhǔn)的推銷員,威利自始至終都在推銷的是他自己;他窮其一生為了優(yōu)異的業(yè)績而奮斗,卻只落得個被雇主拋棄的下場,而威利用一次自殺完成了他人生的終極推銷,出賣自己的生命來換取繼續(xù)守護(hù)家人的保險金。
當(dāng)馬梅特被問及覺得《推銷員之死》中洛曼到底在推銷什么時,他的答案是“他自己?!?同樣地,馬梅特在《拜金一族》刻畫的四個推銷員羅馬,列文,莫斯以及阿羅,他們忙于蒙騙那些容易上當(dāng)?shù)娜舜蠊P投資一些華而不實根本不能住人的地產(chǎn)項目;他們不遺余力地促成一筆生意,撒謊,賄賂,謾罵,引誘,無所不用其極,每一筆生意都代表著一個使用不同伎倆完成業(yè)績風(fēng)格迥異的推銷員,因此,馬梅特也以自己筆下的人物完美地重釋了這個答案。
然而,《拜金一族》對《推銷員之死》的重寫絕不僅僅是一種簡單復(fù)制,兩者超過三十年的時間間隔使得馬梅特在刻畫他的推銷員時更多了一份緊貼現(xiàn)實的新意。
相對米勒所刻畫的那個悲情滿滿的非英雄類主角威利洛曼,馬梅特筆下的羅馬,列文,莫斯們顯露出更多社會邊緣氣息,更為咄咄逼人,更加義無反顧;他們似乎缺席于家庭生活,離群索居形單影只。因此,威利式的悲劇某種程度上更容易引發(fā)我們的共鳴與同情,而馬梅特的地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)們卻沒有這個機(jī)會。
在《推銷員之死》的故事里,我們總不難發(fā)現(xiàn)在洛曼奔波推銷的一生里存在著一個矛盾,似乎老威利除了追逐金錢財富以外還有更多關(guān)于非物質(zhì)性的渴望,比如尊重與感恩,比如友情與愛;比如他無比看中的家庭和諧父慈子孝;比如他無比羨慕的那個老前輩可以擁有一個“無數(shù)同行客戶來悼念”的葬禮,還有被他視為人生最高境界的“深受愛戴深受敬重”;這一切都在證明米勒筆下的這個推銷員并非只為推銷而活。
而與此對立的是,在《拜金一族》中馬梅特創(chuàng)作的那些推銷員幾乎沒有顯露生活的痕跡,他們被工作浸透,人生的所有追求就是保住飯碗,拼命賺錢以及想盡辦法打壓同僚;即使是列文,盡管劇中有只言片語表達(dá)他有個女兒要養(yǎng),這難得的親情關(guān)系也只是被他利用得以獲得上司的同情從而拿到更熱門的客戶訂單而已;而友情,雖然在劇中并不鮮見,卻常常只是一場騙局,一條詭計。
在互文的視野里, 《拜金一族》中的地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)正是一群重生的“威利”們掙扎在八十年代的美國,依舊那么脆弱,卻在嚴(yán)酷的商業(yè)社會重壓下更加疲于奔命,變得圓滑而善于妥協(xié),變得扭曲而失去本真。
參考文獻(xiàn):
[1]Allen,Graham. Intertextuality[J].London and New York: Routledge,2000.
[2]Barthes,Roland trans.Richard Miller.The Pleasure of The Text[J].New York: Hill and Wang,1975.