駱麗娟
摘 要 本文采用問卷調(diào)查的方法對2015年度和2016年度廣西大學(xué)113名赴泰實(shí)習(xí)漢語教師教學(xué)情況進(jìn)行調(diào)研,同時(shí)抽取29名實(shí)習(xí)漢語教師進(jìn)行訪談。本次調(diào)研對實(shí)習(xí)漢語教師教學(xué)狀況進(jìn)行調(diào)查和分析,發(fā)現(xiàn)實(shí)習(xí)漢語教師過于依賴媒介語、教學(xué)環(huán)境對漢語教學(xué)的制約、教學(xué)銜接不夠密切等問題。并提出實(shí)習(xí)漢語教師盡量使用目的語教學(xué)、實(shí)習(xí)學(xué)校派專門教師管理漢語教學(xué)并制定完整合理的教學(xué)大綱、以及素攀孔院加強(qiáng)實(shí)習(xí)漢語教師和實(shí)習(xí)學(xué)校之間的聯(lián)系溝通等建議。
關(guān)鍵詞 實(shí)習(xí)漢語教師 教學(xué)情況 教學(xué)環(huán)境
中圖分類號(hào):G451 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2017.08.029
Problems and Countermeasures in Teaching Chinese as a Foreign Language
——Taking 113 Chinese teachers from Guangxi University working in Thailand as an example
LUO Lijuan
(Guangxi University, Nanning, Guangxi 530000;
Confucius Institute, Suan Dusit University, Thailand)
Abstract In this paper, a questionnaire survey was conducted to investigate the teaching of Chinese teachers in 113 Thai internships in Guangxi University in 2015 and 2016, and 29 Chinese teachers were interviewed at the same time. This research investigates and analyzes the teaching situation of Chinese teachers in practice, and finds that the practice Chinese teachers are too dependent on the media language, the teaching environment, the restriction of Chinese teaching and the lack of close connection between teaching and learning. And put forward the practice of Chinese teachers make use of the target language teaching and practice school specialized teachers management of Chinese teaching and develop a complete and reasonable syllabus, supanburi Confucius Institute and enhance the practice of Chinese teachers and practice school communication between proposals.
Keywords practice Chinese teacher; teaching situation; teaching environment
隨著中國綜合國力不斷提高,中國對世界的影響力不斷增強(qiáng),世界漢語教學(xué)發(fā)展也呈現(xiàn)出蓬勃趨勢。每年大量漢語教師被派到世界各地去教漢語。泰國是海外派出志愿者人數(shù)最多的國家,也是學(xué)生和社會(huì)各界人士學(xué)習(xí)漢語熱情度最高的國家。①其中包括大量的實(shí)習(xí)漢語教師。廣西大學(xué)與泰國川登喜大學(xué)合作建立的素攀孔子學(xué)院自2010年來每年為廣西大學(xué)對外漢語和漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供為期一個(gè)學(xué)期的實(shí)習(xí)崗位,此項(xiàng)舉措是對孔子學(xué)院漢語推廣師資的一個(gè)有力補(bǔ)充,擴(kuò)大了孔子學(xué)院在泰國中部、西部以及東部的影響力;同時(shí)為廣西大學(xué)建立海外實(shí)習(xí)基地提供了大力支持。但由于海外對外漢語教學(xué)仍然處在完善階段,加上實(shí)習(xí)漢語教師缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),在海外漢語教學(xué)過程中仍有很多問題。
1 實(shí)習(xí)漢語教師教學(xué)狀況分析
本次來泰的實(shí)習(xí)漢語教師共113名,其中女生99名,占87.6%;男生14名,占12.4%;在讀研究生30名,占26.5%;在讀本科生83名,占73.5%。派往泰國中部、西部和東部的49所學(xué)校,其中華校6所,占12.2%;泰校43所,占87.8%。授課對象從幼兒園到高中均有分布。在49所學(xué)校中,91%的學(xué)校每個(gè)學(xué)期都開設(shè)漢語課,4%的學(xué)校因漢語教師缺乏不能連續(xù)兩個(gè)學(xué)期開設(shè)漢語課,漢語教學(xué)出現(xiàn)斷層現(xiàn)象,還有5%的學(xué)校第一次開設(shè)漢語課。
本批赴泰實(shí)習(xí)漢語教師中有過長期對外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的僅占1%,其余只在課堂上試講過。
2 調(diào)查問題分析
2.1 漢語教師過于依賴媒介語
根據(jù)問卷調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,能流利使用泰語的教師占18%,剩余89%的教師泰語水平達(dá)到基本交流水平。通過進(jìn)一步地深入訪談發(fā)現(xiàn),88.9%的本科實(shí)習(xí)漢語教師認(rèn)為擁有較高泰語水平更有利于解釋漢語知識(shí),同時(shí)在維持課堂秩序上更有效;課下用泰語與學(xué)生交流可增進(jìn)師生感情。而55.6%的研究生實(shí)習(xí)漢語教師認(rèn)為泰語不好更利于學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,學(xué)生在濃厚的漢語氛圍下學(xué)得更快。觀點(diǎn)不同是因?yàn)榍罢咄^多借助于泰語作為課堂媒介語,多用翻譯法進(jìn)行教學(xué)。而后者除了使用翻譯法之外,還結(jié)合手勢語、沉浸式教學(xué)法、實(shí)物圖片法等教學(xué),增加了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性。
雖然研究生比本科生更加傾向于使用其他教學(xué)法來代替翻譯法來進(jìn)行教學(xué),但是由于缺乏教學(xué)和對課堂紀(jì)律管理的經(jīng)驗(yàn),大多數(shù)教師仍在課堂上大量使用泰語教學(xué)。
2.2 教學(xué)環(huán)境對漢語教學(xué)的制約
教學(xué)環(huán)境主要涉及兩方面,一是教學(xué)資源,包括教學(xué)設(shè)備、教材、教具等;二是教學(xué)氛圍,主要包括學(xué)校對漢語的重視程度、學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的態(tài)度、漢語課程安排等。
從調(diào)查結(jié)果來看,在“你認(rèn)為在教學(xué)過程當(dāng)中存在的問題是什么?”一題中,回答教學(xué)資源短缺的占44.62%。大部分教師表示,學(xué)校多媒體教室使用需提前申請,手續(xù)麻煩,因而使用的機(jī)會(huì)特別少。教材上,54%的學(xué)校使用公開發(fā)行的教材,但教材與學(xué)生的實(shí)際漢語水平不符。剩余46%的學(xué)校使用自編教材,教師根據(jù)學(xué)生水平來選擇教學(xué)內(nèi)容,但由于實(shí)習(xí)漢語教師能力和精力尚未達(dá)到自編教材的程度,缺乏系統(tǒng)性和合理性的教材也不利于學(xué)生漢語水平的進(jìn)步。教具方面使用最多的是白板和生詞卡片。實(shí)習(xí)教師普遍反映,自己動(dòng)手制作教具占用了大量時(shí)間,且只能使用一兩次,利用效率不高。
教學(xué)氛圍上,華校比泰校好。華校更重視漢語教學(xué),有長期系統(tǒng)的漢語教學(xué)大綱,有負(fù)責(zé)老師對實(shí)習(xí)漢語教師提供指導(dǎo)和幫助,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性較高。部分泰校由于缺乏資金及合理的教學(xué)規(guī)劃,實(shí)習(xí)漢語教師在教學(xué)上遇到了阻礙。在“你認(rèn)為來自哪一方面的困難給您在工作中造成了最大困擾主要體現(xiàn)在哪一方面?”一題中,60%的實(shí)習(xí)漢語教師認(rèn)為學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的態(tài)度對他們造成了最大的困擾,同時(shí)98%的教師覺得漢語教學(xué)中遇到的問題主要是學(xué)生注意力不集中,課堂管理困難。
其次,泰國和中國學(xué)校關(guān)于學(xué)生成績的評(píng)定有差異。有的泰校規(guī)定:學(xué)生總成績含20%的期中成績、20%的期末成績、60%的平時(shí)成績。有的學(xué)校規(guī)定一個(gè)學(xué)期總分50分,采用KPA評(píng)定法:成績占15分,平時(shí)表現(xiàn)占30分,學(xué)習(xí)態(tài)度占5分。雖然每個(gè)學(xué)校在分值比例上有出入,但可以看出其相當(dāng)重視課外活動(dòng)。課外活動(dòng)包括體育比賽、文藝表演、節(jié)日慶?;顒?dòng)、去寺廟行善等。在訪談一個(gè)佛教學(xué)校時(shí)了解到:只要參加了與佛教有關(guān)的活動(dòng)都可加分,即使把其他課沖掉也沒有關(guān)系,所以學(xué)生們非常重視。
另外,教學(xué)時(shí)間不合理,課與課之間沒有固定休息時(shí)間,學(xué)生上課時(shí)間喝水、去衛(wèi)生間,打斷了教師教學(xué),影響了課堂秩序;而且大部分學(xué)校把漢語設(shè)為興趣課,一星期一節(jié),學(xué)生記不住需花大量時(shí)間復(fù)習(xí),影響教學(xué)進(jìn)度。
2.3 教學(xué)銜接問題
第一,實(shí)習(xí)漢語教師流動(dòng)性強(qiáng)。實(shí)習(xí)漢語教師普遍認(rèn)為,他們除了傳播中國文化,更重要的是通過自己的方式潛移默化地激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,保持學(xué)習(xí)漢語的熱情。但實(shí)習(xí)教師也反映頻繁更換漢語教師并不利于學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)的進(jìn)步與提高。
第二,無教學(xué)進(jìn)度記錄。大部分學(xué)校沒有教學(xué)進(jìn)度記錄,實(shí)習(xí)教師在不清楚學(xué)生水平的情況下,只能按照自己的計(jì)劃從頭進(jìn)行教學(xué),出現(xiàn)教學(xué)脫節(jié)的現(xiàn)象。
第三,漢語課開設(shè)出現(xiàn)斷層現(xiàn)象。調(diào)查發(fā)現(xiàn),有的學(xué)校因缺乏漢語教師出現(xiàn)了隔一個(gè)學(xué)期或者隔年開設(shè)漢語課的現(xiàn)象,教學(xué)銜接不緊密,缺乏系統(tǒng)性。學(xué)生只學(xué)一個(gè)學(xué)期又沒有現(xiàn)實(shí)環(huán)境去練習(xí)口語,永遠(yuǎn)停留在說“你好”、“謝謝”的層面,漢語水平停滯不前甚至退步。
3 調(diào)查建議
3.1 實(shí)習(xí)漢語教師
作為一名實(shí)習(xí)漢語教師,在教學(xué)實(shí)踐之前應(yīng)努力提高自己的理論知識(shí)水平,包括專業(yè)課知識(shí)、第二外語、跨文化交際能力等。只有基本功扎實(shí)了,通過實(shí)習(xí)才能實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍。除此之外,在實(shí)習(xí)中仍要堅(jiān)持學(xué)習(xí),珍惜每一次培訓(xùn)的機(jī)會(huì),發(fā)現(xiàn)自己的不足并及時(shí)改正。
正所謂“教學(xué)有法,教無定法”。作為漢語教師,要靈活運(yùn)用身邊事物進(jìn)行教學(xué)。泰國學(xué)生動(dòng)手能力強(qiáng),可讓學(xué)生參與到教具制作中來,提高教學(xué)效率的同時(shí)還能提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性。對于課外活動(dòng)過多的學(xué)校,可以跟學(xué)校申請?jiān)黾右粋€(gè)漢語板塊,適當(dāng)增加漢語課外活動(dòng)成績,借此機(jī)會(huì)向?qū)W生傳播中國傳統(tǒng)文化,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生在課外活動(dòng)當(dāng)中多開口說漢語。
教師除了在維持課堂紀(jì)律時(shí)使用少量媒介語外,其余時(shí)間應(yīng)盡量使用目的語進(jìn)行教學(xué),給學(xué)生提供了一個(gè)鍛煉口語、糾正發(fā)音的平臺(tái)。由于泰國學(xué)生過于活潑,漢語教師在實(shí)際教學(xué)中可根據(jù)實(shí)際情況適當(dāng)增減媒介語的使用量。首先,充分利用第一節(jié)課先教學(xué)生一些課堂用語和維持課堂紀(jì)律的漢語指令,之后多用肢體語言引導(dǎo)學(xué)生,逐步過渡到沉浸式漢語教學(xué)氛圍當(dāng)中。其次,當(dāng)課堂秩序過于吵鬧無法控制時(shí),使用學(xué)生能聽懂的媒介語管理課堂秩序,避免學(xué)生陷入迷茫之中而不愿意服從教師安排。再者,內(nèi)容是否生動(dòng)有趣和學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度是否端正,是維持良好課堂秩序的重要因素,實(shí)習(xí)漢語教師應(yīng)在課前認(rèn)真?zhèn)湔n,設(shè)置生動(dòng)有趣的課堂活動(dòng)。
3.2 實(shí)習(xí)學(xué)校
首先,學(xué)校應(yīng)派專門教師管理漢語教學(xué),負(fù)責(zé)課程設(shè)置、實(shí)習(xí)漢語教師管理等工作,形成系統(tǒng)的漢語教學(xué)體系,致力于營造濃厚的漢語學(xué)習(xí)氛圍。
其次,制定完整合理的教學(xué)大綱。教學(xué)大綱是衡量各科教學(xué)質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也是檢查學(xué)生學(xué)業(yè)成績和評(píng)估教師教學(xué)質(zhì)量的重要準(zhǔn)則。對外漢語的教學(xué)大綱要根據(jù)所在學(xué)校學(xué)科內(nèi)容及其體系和教學(xué)計(jì)劃的要求編寫,考慮教學(xué)條件和學(xué)生的學(xué)生水平,兼有科學(xué)性和實(shí)用性以及系統(tǒng)性。
第三,在大綱指導(dǎo)下選擇合適的教材。好的漢語教材會(huì)起到事半功倍的作用。泰國的漢語教材大多從中國引進(jìn)。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前小學(xué)及中學(xué)使用最多的是《快樂漢語》和《體驗(yàn)漢語》。從調(diào)查結(jié)果來看,能夠根據(jù)自身教學(xué)實(shí)際情況選擇合適教材的學(xué)校很少。一本符合學(xué)生特點(diǎn)、學(xué)習(xí)規(guī)律的教材的重要性不言而喻。學(xué)校應(yīng)根據(jù)學(xué)生水平靈活選擇教學(xué)內(nèi)容,并在教學(xué)大綱的指導(dǎo)下有條理地完成教學(xué)任務(wù)。
3.3 孔院加強(qiáng)與實(shí)習(xí)漢語教師以及實(shí)習(xí)學(xué)校之間的聯(lián)系溝通
素攀孔院是實(shí)習(xí)漢語教師和實(shí)習(xí)學(xué)校之間的重要紐帶,一方面向?qū)嵙?xí)學(xué)校推薦優(yōu)秀實(shí)習(xí)漢語教師,支持該校的漢語教學(xué)工作;另一方面為實(shí)習(xí)漢語教師提供實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),保障他們在泰期間的人身安全。針對此次調(diào)查出現(xiàn)的問題,筆者認(rèn)為孔院還有一些可以完善的地方。
首先,做好實(shí)習(xí)教學(xué)之間的銜接工作。定期考察實(shí)習(xí)學(xué)校,收集學(xué)校的教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)條件等相關(guān)信息。同時(shí)要求實(shí)習(xí)漢語教師在完成實(shí)習(xí)任務(wù)之后提供一份教學(xué)信息表,包括教學(xué)進(jìn)度、教材、學(xué)生水平等,整理之后提供給下一批實(shí)習(xí)生作為參考。通過層層銜接更好地保證漢語教學(xué)有序進(jìn)行。
其次,多組織教學(xué)研討活動(dòng)。包括:實(shí)習(xí)期間定期對實(shí)習(xí)漢語教師進(jìn)行技能培訓(xùn);組織實(shí)習(xí)漢語教師觀看優(yōu)秀教學(xué)視頻;組織漢語教學(xué)技能大賽,提高實(shí)習(xí)漢語教師的綜合技能水平;組織實(shí)習(xí)學(xué)校學(xué)生參加漢語比賽,考察學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)效果,檢驗(yàn)教學(xué)成果。
截至目前,素攀孔院通過以上舉措獲得了很好的效果,獲得了實(shí)習(xí)學(xué)校和實(shí)習(xí)漢語教師以及學(xué)生們很好的反響。
注釋
① 數(shù)據(jù)來源于http://www.hanban.org/article/2015-03/12/content_581042.htm
參考文獻(xiàn)
[1] 袁振國.當(dāng)代教育學(xué)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2010.
[2] 張超南.赴泰漢語教育實(shí)習(xí)生調(diào)試研究[D].廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[3] 柯繡球.泰國大學(xué)漢語教材使用情況調(diào)查分析[D].廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.