顏 涵 張劍平
論“漢語橋”與世界范圍內(nèi)漢語學(xué)習(xí)的相關(guān)性
顏 涵 張劍平
“漢語橋”對世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)情況的相關(guān)性,包括內(nèi)因和外因兩方面。 內(nèi)因即其根本因素和決定性因素。具體而言,指的是學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)效果。除此之外,還有一些外部因素也對世界范圍的漢語學(xué)習(xí)情況起到了推動作用。
“漢語橋” 漢語學(xué)習(xí) 學(xué)習(xí)動機(jī) 學(xué)習(xí)效果
“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽作為規(guī)模和影響力最大的國際性中文賽事,以其獨特的魅力和影響力,吸引了來自世界各地的對漢語學(xué)習(xí)感興趣的大學(xué)生,對漢語和中國文化的傳播都做出了巨大的貢獻(xiàn)。同時,更是激發(fā)了越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語的熱情,使得漢語學(xué)習(xí)者日益增多。
“漢語橋”對世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)情況具有相關(guān)性,本文主要著手于分析其中的內(nèi)因和外因兩方面。
內(nèi)因即其根本因素和決定性因素。具體而言,指的是學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)效果。學(xué)習(xí)動機(jī)是指外國學(xué)習(xí)者通過“漢語橋”比賽的途徑激發(fā)了漢語學(xué)習(xí)的熱情;學(xué)習(xí)效果是指通過親身實踐過后提高了自身的漢語水平,提高了中華文化修養(yǎng),為今后的漢語學(xué)習(xí)帶來了積極的影響。
(一)“漢語橋”對漢語學(xué)習(xí)動機(jī)的影響
因?qū)χ袊幕蜕鐣信d趣而學(xué)習(xí)漢語的外國人占大多數(shù),在這樣的情況之下,孔子學(xué)院推出的“漢語橋”比賽就此增強(qiáng)了留學(xué)生的學(xué)習(xí)動力,即更加深入的了解中國,提供了展示其漢語水平和中華文化領(lǐng)悟能力的機(jī)會,通過大眾傳媒更向全世界宣傳了漢語宣傳了中國,增強(qiáng)外國人對學(xué)習(xí)漢語的興趣,增強(qiáng)了學(xué)習(xí)動力。學(xué)習(xí)動機(jī)大致分融合性動機(jī),工具型動機(jī)和成就動機(jī)。
“漢語橋”提供了赴中國體驗中國文化的機(jī)會,屬于融合性動機(jī)。每年,參加漢語橋比賽的外國大學(xué)生都以不同形式和方式到中國親自體驗中國文化。如第10屆漢語橋,參賽選手深入中國家庭,親身感受溫暖而寬廣的中國家文化。他們分別去到了南京、成都、杭州、北京和昆明。在南京,他們在夫子廟體驗了儒家文化,欣賞了昆曲牡丹亭以及江寧云錦;在成都,他們體驗了川劇變臉,功夫茶,蜀繡,品嘗了成都小吃;在杭州,他們領(lǐng)略了中國畫的魅力,去了西湖的斷橋;在北京,他們親自做了面人;在云南,他們穿上了哈尼族特有的樹皮衣。在第15屆漢語橋上的決賽現(xiàn)場更是將中外PK、“漢字麻將”、5D動感答題等從未有過的環(huán)節(jié)引入其中,寓教于樂,讓學(xué)習(xí)者感到漢語學(xué)習(xí)樂趣的同時讓他們不光是從網(wǎng)絡(luò)媒體或者書本上了解中國,漢語,中華文化,更讓他們有了真實感,激發(fā)了他們學(xué)習(xí)漢語的興趣,有了學(xué)習(xí)的動機(jī)。
同時,“漢語橋”還提供了檢驗自己漢語水平的機(jī)會,提高了自身的漢語學(xué)習(xí)能力和表達(dá)能力等,對今后的發(fā)展起到了不可或缺的影響,這屬于工具型動機(jī)。在每一屆“漢語橋”比賽上,除了給漢語學(xué)習(xí)者提供了檢驗自己對漢語學(xué)習(xí)理論知識的機(jī)會,即“漢語橋”考試試題。試題一般分為四大部分。以第十五屆全國大學(xué)生中文比賽試題為例:第一部分為漢語
知識部分。主要考察學(xué)習(xí)者對于漢語語用知識的運用,有時也考察語音,語匯,語法等。如選擇題第10題,考查“滿招損,謙受益”表達(dá)的中華民族所崇尚的美德謙虛。第二部分為國情部分。這一部分涵蓋的面也很廣,包括一些地理知識,如中國最大的高原是青藏高原,中國的傳統(tǒng)節(jié)日,中國的城市,中國的禮儀等各個方面。如第15題,“陸上絲綢之路的東段‘絲綢之路:長安-天山廊道路網(wǎng)’于2014年6月成功申報為世界文化遺產(chǎn),該項目是由中國、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦聯(lián)合申報的,是首例跨國合作而成功申遺的項目”;第26題,“趙州橋是當(dāng)今世界上現(xiàn)存最早、保存最完整的古代敞肩石拱橋,位于河北省石家莊市趙縣” 均為這一部分的內(nèi)容。第三部分為中國文化部分,主要是文學(xué)常識。如第5題考察“四書”,第11題考察道教的建筑。第四部分為演講,主要考察他們的語言表達(dá)能力和應(yīng)變能力,這主要在漢語橋決賽中體現(xiàn),決賽時的即興演講和辯論都對漢語學(xué)習(xí)者是個不小的考驗,它們都考查了學(xué)習(xí)者的邏輯思維能力,組織能力以及如何準(zhǔn)確進(jìn)行話語表達(dá)的能力。漢語橋提供了展現(xiàn)自己的機(jī)會,提高自身在漢語上的能力,提高了他們的工具型動機(jī)。
再次,“漢語橋”讓他們獲得了自身成就感,就像我們參加某項競爭得獎一樣,這屬于成就動機(jī)?!皾h語橋”比賽的優(yōu)勝選手也會擁有豐富的獎勵。特等獎將獲由國家漢辦授予的來華攻讀學(xué)位課程的孔子學(xué)院獎學(xué)金和往返國際旅費,并被授予“優(yōu)秀漢語語言使者”稱號;優(yōu)勝獎也將獲得由國家漢辦授予的為期一學(xué)期來華進(jìn)修漢語的孔子學(xué)院獎學(xué)金。這對漢語學(xué)習(xí)者不失為一筆不小的財富也因此加深了漢語學(xué)習(xí)者的成就型動機(jī)。
(二)“漢語橋”對漢語學(xué)習(xí)效果的影響
在參加漢語橋比賽后,很多人都表示提升了自己的漢語水平,學(xué)習(xí)漢語的積極性也不斷提高,最重要的是漢語實景交際能力,口語能力,漢語閱讀能力,漢語寫作能力,漢語翻譯能力這些能力得到提高。除此之外,漢語橋比賽還拓展了中華文化知識,提高了漢語詞匯量,提高了發(fā)音的準(zhǔn)確度。這些學(xué)習(xí)效果都是“漢語橋”對世界范圍的漢語學(xué)習(xí)者帶來的積極影響。同時,“漢語橋”大學(xué)生中文比賽還增強(qiáng)了中國文化在世界范圍的傳播,讓世界各地對于中國文化有更深層次的思考,不僅僅是加強(qiáng)漢語的廣度更重要的是深度地讓我們了解到漢語文化中區(qū)別于其他文化的獨特價值和深厚的藝術(shù)魅力。如“漢語橋”比賽中有一道題問“紅豆”在中華文化中代表一種什么情感。參賽選手回答的是一種紅色的豆,有喜慶的意思。這主要是受英文翻譯“red bean”的影響,從而斷章取義,殊不知“紅豆”代表相思。通過這一例子我們便可看出我們的文化遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是字面上的三言兩語可以概括,而是延伸出了一條有規(guī)律有脈絡(luò)的歷史軌跡,參賽選手們以及觀看比賽的各個國家的人都能從中感受到我們中華文化的源遠(yuǎn)流長,博大精深。新華社3月12日報道的“‘漢語橋’比賽助力法國不斷提升漢語教學(xué)水平”中提到,在“漢語橋”比賽的不斷開展過程中,參賽的國家和人數(shù)呈不斷上升的趨勢,這就是“漢語橋”對世界范圍的漢語學(xué)習(xí)積極影響的最好證明。
除此之外,還有一些外部因素也對世界范圍的漢語學(xué)習(xí)情況起到了推動作用。外部因素是起推動作用的因素,主要是指“漢語橋”比賽前的籌備和賽事的實時傳播間接地推動了漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的熱情和興趣。
(一)周密的賽前籌劃
“漢語橋”通過孔子學(xué)院的計劃籌備,讓更多的人知道了解到“漢語橋”,同時,中國在國際社會的地位越來越不容忽視,越來越多的國際賽事和會議在中國開展,越來越多的國際友人到中國旅游,這些都為世界范圍內(nèi)越來越多的人進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)提供了契機(jī),也讓越來越多的人愿意通過“漢語橋”這一大眾平臺來展示自己對于漢語學(xué)習(xí)的熱情和成果。另一方面,“漢語橋”通過媒體的傳播,讓更多的人了解漢語,了解學(xué)習(xí)漢語的專門機(jī)構(gòu)——孔子學(xué)院,從而達(dá)到了讓越來越多的人對學(xué)習(xí)漢語充滿興趣和激情的目的,對中華文化產(chǎn)生情感的動機(jī)??鬃訉W(xué)院作為“漢語橋”的籌劃者,以其自身的影響力讓世界更加了解“漢語橋”,從而讓更多的人學(xué)習(xí)漢語,“漢語橋”這座無形的橋,就像是溝通中國和世界各地漢語學(xué)習(xí)者的媒介,不斷地輸送著世界范圍的漢語學(xué)習(xí)者。
(二)全方位的賽事進(jìn)程傳播
“漢語橋”比賽與漢語學(xué)習(xí)之間相輔相成,相互促進(jìn)。隨著“漢語橋”比賽的全面開展,吸引了越來越多的國家對于漢語學(xué)習(xí)的重視。中國日報網(wǎng)2015年12月23日報道,美國對中文感興趣的學(xué)生越來越多,印第安納州四十多所學(xué)校把漢語視為未來世界的語言;中國新聞網(wǎng)2012年3月5日報道尼泊爾加德滿都地區(qū)欲在六千所學(xué)校開設(shè)漢語課程。這些都充分說明了漢語學(xué)習(xí)者在日益增多,各國對于漢語學(xué)習(xí)越來越重視。同樣,正是因為學(xué)習(xí)漢語的人逐漸增多,也促進(jìn)了“漢語橋”在越來越多的國家和學(xué)校的開展。
另外,隨著科技的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)等媒體對漢語橋在世界的傳播的作用也不容小覷。近年來,有不少媒體爭相對“漢語橋”進(jìn)行報導(dǎo)。如新華網(wǎng)3月12日報道的“‘漢語橋’比賽助力法國不斷提升漢語教學(xué)水平”曾回顧歷屆“漢語橋”法國預(yù)選賽的情況,身為大賽評委的巴黎學(xué)區(qū)漢語教學(xué)督學(xué)尹文英坦言,近年來參賽選手的整體水平逐年提高,語言表達(dá)流暢自如、參賽作品富有創(chuàng)意的學(xué)生也越來越多,在一定程度上證明法國的漢語教學(xué)質(zhì)量正在不斷提高。因此,她認(rèn)為,“漢語橋”中文比賽的舉辦不僅有助于為法國學(xué)生繼續(xù)深入漢語學(xué)習(xí)提供動力,同時也能夠激勵各校漢語教師相互學(xué)習(xí)交流、在教學(xué)工作中精益求精。本屆“漢語橋”比賽由中國國家漢辦主辦,中國駐法國大使館教育處承辦,法國漢語教學(xué)協(xié)會協(xié)辦,旨在激發(fā)法國中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性,增進(jìn)其對漢語和中國文化的理解。
越來越多的媒體對漢語橋持肯定態(tài)度。大眾傳媒如湖南衛(wèi)視臺將“漢語橋”比賽進(jìn)行連續(xù)播出,也給中外觀眾提供了了解漢語橋的窗口。
“漢語橋”不僅僅是一座連接中國人民與世界人民的橋梁,也是一座連接中國文化和世界文化的橋梁。如今生活的現(xiàn)代化也導(dǎo)致了我們對于傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感和了解的不斷缺失,“漢語橋”不僅僅向世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供了展示自己的機(jī)會,同時也為我們提供了進(jìn)一步接觸漢語文化知識的機(jī)會,增強(qiáng)民族自豪感。重視“漢語橋”比賽的內(nèi)部和外部因素的影響,無疑將會對漢語的發(fā)展起到積極的推動作用,對世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)者產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
[1]陳桂滿.”漢語橋”論賽對中學(xué)漢語學(xué)習(xí)者的影響研究——格魯吉亞第比利斯自由大學(xué)孔子學(xué)院為中心[D].蘭州:蘭州大學(xué),2014(5).
[2]周育萍.”漢語橋”教學(xué)中的文化滲透[N].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2013(4).
[3]張雪飛.”漢語橋”比賽助力法國不斷提升漢語教學(xué)水平[N].新華社,2016(3):13.
[4]高揚(yáng).美國爆發(fā)”漢語熱”40多所學(xué)校開設(shè)中文課[N].中國日報網(wǎng),2015(12):23.
(作者單位:湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院 )
本文系湖北省教育廳人文社科重點項目(項目編號16D037)階段性成果。
顏涵,湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院15級漢語國際教育專業(yè)學(xué)生;張劍平,湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院副教授。