閆麗
摘要:漢語語言學(xué)習(xí)不僅是語法、字、詞、句的運(yùn)用,更多的是在思維與邏輯上進(jìn)行的分析活動(dòng)。運(yùn)用漢語語言邏輯與漢語思維方式是建立在對(duì)于漢語社會(huì)的了解和中華優(yōu)秀文化的認(rèn)知基礎(chǔ)之上的。從文化與語言之間的關(guān)系出發(fā),探討兩者相互積極促進(jìn)發(fā)展的途徑。
關(guān)鍵詞:華裔留學(xué)生;中華文化認(rèn)同;漢語學(xué)習(xí)
中圖分類號(hào):H19文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):10017836(2017)09000103
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化博大精深,是民族智慧的體現(xiàn),在歷史的漫漫長(zhǎng)河中支撐著國(guó)家和民族的發(fā)展進(jìn)步。對(duì)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深刻認(rèn)知能整體提升個(gè)人文化素質(zhì)和道德情操,并可以從中汲取支撐人生道路的精神食糧,是漢語水平提高的必經(jīng)途徑。
一、文化認(rèn)同的概念以及華裔留學(xué)生的特點(diǎn)
1文化認(rèn)同的概念
留學(xué)生在留學(xué)的過程中首先通過與當(dāng)?shù)匚幕佑|,產(chǎn)生了初步的感性認(rèn)知和理性判斷。這種認(rèn)知和判斷停留在簡(jiǎn)單交流溝通的層面。隨著生活與學(xué)習(xí)過程的不斷深入,這種對(duì)異域文化的認(rèn)知和判斷進(jìn)入了學(xué)習(xí)階段,留學(xué)生在這個(gè)階段當(dāng)中學(xué)習(xí)了解到了更多的語言知識(shí)與社會(huì)道德文化的標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而對(duì)異域文化可以進(jìn)行有效的互動(dòng)與溝通。這個(gè)過程在長(zhǎng)期磨合中,為留學(xué)生心中的文化沖突感逐漸找到了相適應(yīng)的結(jié)合點(diǎn),并且在語言水平得到有效提高后,形成了與當(dāng)?shù)匚幕噙m應(yīng)的最終階段。這個(gè)認(rèn)知與判斷的過程發(fā)生在留學(xué)生的心理維度,所以這個(gè)過程也是留學(xué)生的心理文化融入過程。
文化認(rèn)同的本質(zhì)就是價(jià)值觀的批判與認(rèn)同[1]。在與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行的交流互動(dòng)中,使用相同的語言和文字符號(hào)、遵循共同的道德觀念和文化理念,在思考問題時(shí)使用相同的思考方式與思維習(xí)慣,在實(shí)際生活中留學(xué)生與當(dāng)?shù)厝耸褂孟嗤男袨橐?guī)范來約束和引導(dǎo)自己。這種表現(xiàn)就是判斷留學(xué)生是否對(duì)當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生文化認(rèn)同的依據(jù)。文化認(rèn)同是人心理層次的概念判斷,根據(jù)客觀實(shí)際情況或者主觀自主請(qǐng)求,人的文化認(rèn)同感可以進(jìn)行靈活的改變。也就是說,留學(xué)生群體的文化觀念和思維模式以及道德衡量標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范,是可以進(jìn)行自發(fā)或者外界強(qiáng)加的改變的。
2華裔留學(xué)生的特點(diǎn)
人對(duì)于客觀事物的認(rèn)知能力,首先基于主觀的認(rèn)知能力特點(diǎn)。華裔留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)的過程中,最終的漢語學(xué)習(xí)效果很大程度上是建立在華裔留學(xué)生自身特點(diǎn)上的。隨著華裔留學(xué)生對(duì)于中華文化的認(rèn)同程度的逐漸加深,漢語語言的學(xué)習(xí)能力也會(huì)隨之提高。但是對(duì)于中華文化的認(rèn)同是一種發(fā)生在心理層面和思想維度的心理活動(dòng),這種心理活動(dòng)的正確性和有效性是由華裔留學(xué)生的個(gè)人特點(diǎn)和群體特點(diǎn)決定的。
首先,年齡和教育程度對(duì)于華裔留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的能力有著較大影響。與非華裔留學(xué)生相比,華裔學(xué)生多數(shù)年齡較小,而且思想教育程度和文化教育程度相對(duì)較低。年齡較小的特點(diǎn)有著學(xué)習(xí)漢語的優(yōu)勢(shì),重要的是漢語與華裔留學(xué)生本來的第一語言存在著一定的共性,對(duì)于華裔留學(xué)生學(xué)習(xí)新語言,在邏輯上的共通性方面有著重要作用。
第二,學(xué)習(xí)漢語語言的動(dòng)機(jī),在年齡二十歲以上的華裔留學(xué)生中,他們學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)明確,多數(shù)是教育需求、職業(yè)需求、商業(yè)需求等原因,具有明顯的目的性,這種目的性對(duì)于這群華裔留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中發(fā)揮著重要的心理推動(dòng)力作用,往往學(xué)習(xí)效果較好。而一些年齡較小的學(xué)習(xí)者中由于沒有特別清晰的目的,往往不能帶動(dòng)學(xué)習(xí)漢語語言的積極性,在學(xué)習(xí)上不如明確目標(biāo)的華裔留學(xué)生效果好。華裔留學(xué)生的其他特點(diǎn)對(duì)學(xué)習(xí)漢語的影響較小,在教學(xué)水平等客觀因素的影響下,華裔留學(xué)生自身年齡與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)決定了學(xué)習(xí)漢語的最終效果。
二、影響華裔留學(xué)生對(duì)中華文化認(rèn)同的因素
在漢語學(xué)習(xí)活動(dòng)中,華裔留學(xué)生以學(xué)習(xí)漢語為最終目標(biāo),客觀的教學(xué)環(huán)境與生活環(huán)境是一方面因素,起決定作用的是華裔留學(xué)生的主觀心理層面對(duì)漢語世界的思維方式、文化體系以及行為制度規(guī)范的認(rèn)知程度[2]。也就是說,華裔留學(xué)生漢語掌握能力,建立在對(duì)中華文化認(rèn)同這個(gè)大前提下。對(duì)于中華文化的認(rèn)同程度決定了華裔留學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)效果,同時(shí)也影響著華裔留學(xué)生生活能力和社會(huì)參與能力。
建立起一定程度的中華文化認(rèn)同,是對(duì)華裔留學(xué)生綜合能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)。文化的認(rèn)同主要從實(shí)際的生活體會(huì)中和社會(huì)實(shí)踐中進(jìn)行自主的心理維度的認(rèn)知和判斷,并需要教師輔以語言指導(dǎo)以及人文指導(dǎo)。以下從兩方面分析影響華裔留學(xué)生中華文化認(rèn)同的重要因素。
1不同文化背景因素
實(shí)現(xiàn)真正的文化認(rèn)同,是兩種價(jià)值體系的相互認(rèn)同,也是兩種價(jià)值體系的相互融合。華裔留學(xué)生在逐步實(shí)現(xiàn)中華文化認(rèn)同的過程當(dāng)中,首先進(jìn)行的就是自身文化體系對(duì)中華文化體系的評(píng)判,這種認(rèn)識(shí)過程是充滿矛盾沖突的過程,其是在華裔留學(xué)生的情感認(rèn)知層面,是需要時(shí)間的積累和在生活實(shí)踐中慢慢地融合。不同的文化背景價(jià)值判斷,在華裔留學(xué)生面對(duì)生活中需要自己解決的問題時(shí),產(chǎn)生關(guān)于對(duì)錯(cuò)是非的不同意見,華裔留學(xué)生必須經(jīng)過長(zhǎng)期的實(shí)踐,才能逐步體會(huì)到兩種文化的差異性與共同性,從而真正實(shí)現(xiàn)兩種文化的有機(jī)融合,進(jìn)而對(duì)華裔留學(xué)生的價(jià)值觀產(chǎn)生積極影響。地緣政治因素的原因會(huì)使華裔留學(xué)生在融合文化背景難易度上產(chǎn)生差異。比如來自美國(guó)或者歐洲的華裔留學(xué)生,對(duì)于中華文化有著濃厚的情趣,積極主動(dòng)地投入到對(duì)中華文化了解中去,這種積極的自發(fā)性對(duì)于不同文化背景的相互融合有著重要的推動(dòng)作用。而相比之下,來自東北亞或者東南亞國(guó)家的華裔留學(xué)生在不同文化背景融通上進(jìn)行得比較困難,雖然他們有著先天的文化相似性,但是地緣政治因素使他們存在著文化競(jìng)爭(zhēng)的心理,這種文化排斥使這些華裔留學(xué)生很難真正去理解中華文化的精髓意義,進(jìn)而在不同文化背景的限制下,間接地形成了學(xué)習(xí)漢語的障礙。
2基礎(chǔ)漢語水平因素
第二語言的學(xué)習(xí)過程,與第一語言和第二語言的共通性有著很大關(guān)系。在漢語語言學(xué)習(xí)領(lǐng)域,對(duì)于漢語基礎(chǔ)的程度不同導(dǎo)致對(duì)中華文化的認(rèn)知水平不同,從而影響了漢語提高效果。對(duì)中華文化的認(rèn)同影響著漢語語言學(xué)習(xí),同時(shí)漢語語言學(xué)習(xí)也影響著對(duì)中華文化的認(rèn)同程度。兩者之間是相互影響的促進(jìn)關(guān)系。所以,具有一定的漢語基礎(chǔ)對(duì)于漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生著直接的影響。endprint
很多華裔留學(xué)生成長(zhǎng)的家庭環(huán)境中家人本身使用漢語交流,或者社區(qū)環(huán)境是漢語環(huán)境的學(xué)生,這樣的學(xué)生具備一定的語言基礎(chǔ),很容易理解中華文化和思想以及社會(huì)行為,從而對(duì)漢語的運(yùn)用具有更多維、更準(zhǔn)確的理解和掌握。這是部分華裔留學(xué)生的先天優(yōu)勢(shì)。也有很多華裔留學(xué)生沒有漢語語言基礎(chǔ),這對(duì)于理解中華文化造成一定的困難。需要從最基本的字義和詞義中慢慢體會(huì),并需要教師的全面引導(dǎo)和幫助。也有一些華裔留學(xué)生的第一語言與漢語有著部分的共通性。如日本和韓國(guó)等,其本身語言是源自于漢語的變化,很多字與詞都是本意或者近義。這對(duì)于他們了解并理解中華文化也會(huì)起到一定程度的幫助作用。
三、中華文化的認(rèn)同對(duì)漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的作用
1中華文化語言環(huán)境下對(duì)漢語學(xué)習(xí)的影響
華裔留學(xué)生使用第一語言在出生及成長(zhǎng)的環(huán)境中,形成了一定的思維方式與意識(shí)形態(tài),這些觀念對(duì)于華裔留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語過程中造成了一定的障礙。很多華裔留學(xué)生的語言環(huán)境也對(duì)于學(xué)習(xí)漢語有一定的幫助,在其生活成長(zhǎng)的語言環(huán)境中與漢語有一定程度的關(guān)聯(lián)性,比如東亞國(guó)家、東南亞國(guó)家、東北亞國(guó)家等。在華裔留學(xué)生的家庭語言環(huán)境、學(xué)校語言環(huán)境、社區(qū)語言環(huán)境方面對(duì)華裔留學(xué)生的語言思維建立了一定的良性基礎(chǔ)。
首先是中華文化背景家庭的影響。很多華裔留學(xué)生出生、成長(zhǎng)的家庭都是使用漢語進(jìn)行日常生活的交流,其中包括漢語普通話和漢語方言(粵語、閩南語、客家話等)的家庭語言環(huán)境。也有一部分家庭是當(dāng)?shù)卣Z言和漢語共同使用的情況,或者英語與漢語結(jié)合使用的情況。來自這些家庭的留學(xué)生在語言意識(shí)形成并成長(zhǎng)的階段都或多或少地受到中華文化的影響,進(jìn)而從語言邏輯、思維邏輯等方面給這些華裔留學(xué)生來華之后更近一步學(xué)習(xí)漢語提供了良好的語言基礎(chǔ)。
其次是中華文化背景學(xué)校的影響?,F(xiàn)在“漢語熱”已經(jīng)推進(jìn)到了世界的各個(gè)角落,很多國(guó)家都在積極開展?jié)h語教學(xué)或者創(chuàng)辦漢語語言培訓(xùn)班。一部分華裔留學(xué)生在本國(guó)上學(xué)期間對(duì)漢語有了一定的了解,甚至是初級(jí)的漢語水平。他們來華以后是為了更進(jìn)一步地提高漢語水平。這些華裔留學(xué)生在本國(guó)的學(xué)校學(xué)習(xí)當(dāng)中,已經(jīng)對(duì)中華文化有了一定程度的了解,這從意識(shí)形態(tài)上對(duì)中華文化認(rèn)同產(chǎn)生了積極作用。
2傳統(tǒng)文化與價(jià)值觀的影響
多項(xiàng)科研調(diào)查結(jié)果顯示,在東南亞和東亞國(guó)家中的華人社區(qū)由于堅(jiān)持傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)揚(yáng),對(duì)當(dāng)?shù)貒?guó)家的社會(huì)人文產(chǎn)生了較大的影響。其中,中華傳統(tǒng)的節(jié)假日及慶典活動(dòng)和宗教儀式等活動(dòng),對(duì)華人社區(qū)的華裔居民和非華裔居民都產(chǎn)生著意識(shí)形態(tài)層面的影響。來自這些地區(qū)的華裔留學(xué)生對(duì)中華文化有著基礎(chǔ)性的認(rèn)識(shí)和積極熱情的向往,這些思想對(duì)華裔留學(xué)生認(rèn)同并理解中華文化的思想和思維有著重要作用。對(duì)來華后的漢語學(xué)習(xí)有著積極的影響。在這些中華文化影響較深地區(qū)成長(zhǎng)起來的華裔留學(xué)生,他們的思維方式,面對(duì)問題的思考角度、意識(shí)形態(tài)、行為規(guī)范等價(jià)值體系的評(píng)判,與中國(guó)本土的社會(huì)文化體系能夠?qū)崿F(xiàn)更好的對(duì)接,從而在這些華裔留學(xué)生來華以后,通過在社會(huì)工作或者生活當(dāng)中能夠更快地融入中國(guó)文化以及社會(huì)道德體系。與中國(guó)人能夠更好地進(jìn)行交流互動(dòng)和深層的合作以及情感的交流。這些優(yōu)勢(shì)綜合起來為這些華裔留學(xué)生形成了極好的語言學(xué)習(xí)與實(shí)踐環(huán)境,從而比非華裔留學(xué)生更快地掌握語言知識(shí)并能更有效地在實(shí)際中進(jìn)行運(yùn)用。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在深層次的維度中,對(duì)華裔留學(xué)生的意識(shí)形態(tài)和思維方式產(chǎn)生積極的影響。熏染這些華裔留學(xué)生思想的傳統(tǒng)文化中,儒家思想體系和道家哲學(xué)體系從根本上對(duì)華裔留學(xué)生在來華后的學(xué)習(xí)和生活當(dāng)中發(fā)揮著行為引導(dǎo)作用,使這些留學(xué)生能夠得到心理層面的認(rèn)知提升。進(jìn)而在他們的學(xué)習(xí)以及生活實(shí)踐中將漢語語言知識(shí)更好地掌握以及運(yùn)用。在漢語語言教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,越來越注重實(shí)踐教學(xué),將學(xué)生對(duì)于知識(shí)的掌握與實(shí)踐運(yùn)用結(jié)合,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。從傳統(tǒng)文化與價(jià)值觀影響中成長(zhǎng)出來的華裔留學(xué)生對(duì)于這種實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)有著明顯的適應(yīng)性,在實(shí)踐過程當(dāng)中能夠更準(zhǔn)確地與其他人或者事件產(chǎn)生互動(dòng),從而達(dá)到實(shí)踐教學(xué)的目標(biāo)效果。
3政治認(rèn)同感的影響
政治認(rèn)同感是文化認(rèn)同感的延伸,也是文化認(rèn)同感發(fā)展中存在的自身矛盾[3]。一部分華裔留學(xué)生在自身的認(rèn)識(shí)上,認(rèn)為自己是中華民族的子孫,中華文化是他們內(nèi)心的向往,這些華裔留學(xué)生自然而然地對(duì)學(xué)習(xí)漢語語言有著自主積極性,對(duì)最終的漢語學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生著積極作用。一部分華裔留學(xué)生對(duì)于政治問題比較敏感也比較片面,在公共場(chǎng)合以及私下生活中他們都將自己設(shè)定為“外國(guó)人”。雖然從法律角度講,這些華裔留學(xué)生的確不是中國(guó)國(guó)籍公民,但是從心理上講,他們對(duì)于自己身份的過度強(qiáng)調(diào),會(huì)潛意識(shí)地產(chǎn)生對(duì)于中華文化的排斥,進(jìn)而不能更有效地理解漢語語言學(xué)習(xí)的語境。政治認(rèn)同感的影響是多方面的,在語言學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中,一些華裔留學(xué)生的第一語言和漢語語言有著相同意義或者近似意義的地方,在這些知識(shí)點(diǎn)上需要學(xué)生理解分辨并掌握其在漢語實(shí)際當(dāng)中的運(yùn)用。政治認(rèn)同感的矛盾性影響著這些學(xué)生對(duì)這個(gè)知識(shí)點(diǎn)的運(yùn)用,甚至頑固地運(yùn)用其本國(guó)語言語法。華人的身份特征,如果使一個(gè)華裔留學(xué)生感到驕傲,那么相應(yīng)的對(duì)他的語言學(xué)習(xí)進(jìn)程就會(huì)產(chǎn)生積極效果。
4自身文化素養(yǎng)的提高有助于對(duì)漢語的學(xué)習(xí)
語言是人們?nèi)粘I钆c工作中進(jìn)行思想表達(dá)的途徑與方式,是人類進(jìn)步發(fā)展的重要工具。語言表達(dá)的是思維的活動(dòng),思維活動(dòng)是主觀思想和意識(shí)在面對(duì)客觀環(huán)境做出的判斷反應(yīng)的動(dòng)態(tài)形式。所以從本質(zhì)上講,人的語言是人思想文化內(nèi)涵的外在表現(xiàn),文化是語言的根基。華裔留學(xué)生在漢語語言能力提高的學(xué)習(xí)過程中,對(duì)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)知程度決定了華裔留學(xué)生的語言學(xué)習(xí)效果。綜合文化素養(yǎng)的提高,幫助學(xué)生鍛煉了思維能力和判斷能力,并且擴(kuò)大了知識(shí)覆蓋面,是學(xué)生學(xué)好任何一種學(xué)科都需要具備的基本素質(zhì)。華裔留學(xué)生對(duì)中華文化的認(rèn)同感越高,也就對(duì)中華文化認(rèn)識(shí)越深,深層次地對(duì)中華文化進(jìn)行了解的同時(shí),受中華優(yōu)秀文化的積極影響,華裔留學(xué)生自身的文化素養(yǎng)也在不斷提升,進(jìn)而有效地提高了華裔留學(xué)生的漢語語言學(xué)習(xí)能力和運(yùn)用能力。endprint
華裔留學(xué)生有著與中華文化得天獨(dú)厚的淵源,同其他留學(xué)生相比,與中華優(yōu)秀文化的距離更近,對(duì)于認(rèn)識(shí)中華優(yōu)秀文化、深入了解文化內(nèi)涵有著近水樓臺(tái)的學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)。華裔留學(xué)生應(yīng)以中華優(yōu)秀文化為切入點(diǎn),以提高自身文化素養(yǎng)為目標(biāo)進(jìn)行廣范圍、深入的了解與學(xué)習(xí),從而在中華優(yōu)秀文化的熏陶中使自己的文化素養(yǎng)得到提升。這一學(xué)習(xí)成就不僅有助于對(duì)漢語語言的學(xué)習(xí),對(duì)其他學(xué)科的學(xué)習(xí)也具有明顯的積極作用。從人生長(zhǎng)遠(yuǎn)的規(guī)劃來看,自身綜合文化素養(yǎng)的提高及其具備的核心能力,在生活與工作的各個(gè)領(lǐng)域都將發(fā)揮積極作用。
四、結(jié)束語
對(duì)于來華留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語來講,中華文化認(rèn)同與漢語學(xué)習(xí)具有相輔相成的良性關(guān)系,也是必要關(guān)系。尤其是留學(xué)生中的華裔群體更應(yīng)該利用自身文化優(yōu)勢(shì),積極從認(rèn)同中華文化開始進(jìn)行自我的綜合素質(zhì)提高。
參考文獻(xiàn):
[1]李丹潔,李曉.來華留學(xué)生中華文化認(rèn)同研究綜述[J].保山學(xué)院學(xué)報(bào),2014(4):19—22.
[2]黃瑤.基于對(duì)外漢語教學(xué)中文化傳播的分析[J].科技展望,2016(20):51—53.
[3]趙氚.試論華裔留學(xué)生的特點(diǎn)、教育與管理[J].暨南學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2001(1):30—32.
Abstract:Chinese language learning is not only the use of grammar, words, words and sentences, but also the analysis of activities carried out in thinking and logic. The use of Chinese language logic and Chinese way of thinking is based on the understanding of Chinese society and the understanding of Chinese excellent culture. This paper explores the ways in which the two promote each other actively from the perspective of the relationship between culture and language.
Key words:Chinese students; Chinese cultural identity; Chinese learning
(責(zé)任編輯:朱嵐)endprint