【摘要】對(duì)外漢語教學(xué)在一定程度上就是一種漢語文化教學(xué),而該種教學(xué)是決定漢語教學(xué)水平和漢語教學(xué)質(zhì)量的重要因素。而所謂跨文化教學(xué)即老師在課堂上教授的內(nèi)容與學(xué)生的文化背景分屬兩個(gè)不同的文化領(lǐng)域。因此,對(duì)于對(duì)外漢語教學(xué)來而言,能否達(dá)成文化教學(xué)是決定對(duì)外漢語教學(xué)能否實(shí)現(xiàn)其教學(xué)目的的重要因素。本文試基于跨文化視角分析對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀,旨在提出相應(yīng)可行建議。
【關(guān)鍵詞】跨文化角度 ; 對(duì)外漢語教學(xué)
【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)04-0026-01
語言是文化的載體,助力文化的傳承;文化是語言的精華,推動(dòng)語言的發(fā)展。語言與文化兩者相輔相成,相互依存。是以,對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展離不開文化教學(xué)的發(fā)展。而基于跨文化角度來研究,不難發(fā)現(xiàn),對(duì)外漢語教學(xué)的教師與學(xué)生往往來自不同的文化地區(qū),分屬不同的文化背景。這就決定了對(duì)外漢語教學(xué)過程中不同文化交流、溝通的重要性,只有將兩者融會(huì)貫通,方能從根源上達(dá)到對(duì)外漢語教學(xué)的預(yù)期效果。
一、對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀
(一)教學(xué)難度大
從跨文化視角出發(fā),由于文化背景差異之大,外國學(xué)生難以理解許多漢語詞匯的真正含義。以“東西”為例,漢語表達(dá)中有“你算什么東西?”的用法,該句含有不友好、不尊重的句意,外國學(xué)生能明白“東西”這個(gè)詞,卻不理解為什么在這句話里要使用東西一詞,這便是予以理解問題。其次,由于生活習(xí)性的不同,在有關(guān)日常生活的教學(xué)中往往也是難以理解。例如,中國人見面打招呼常以“吃了嗎您?”開頭,但在外國學(xué)生眼里,這更像是表達(dá)邀請(qǐng)對(duì)方吃飯的行為。
(二)教學(xué)方式保守、單一
從教育學(xué)的角度出發(fā),在對(duì)外漢語教學(xué)中,多種漢語教學(xué)方式的結(jié)合進(jìn)行有利于進(jìn)一步發(fā)揮文化教學(xué)的優(yōu)勢,使得學(xué)生更好地體驗(yàn)不同文化的差異,真正實(shí)現(xiàn)漢語教學(xué)的實(shí)質(zhì)化。但目前對(duì)外漢語教學(xué)中存在許多狀況,如教師的教學(xué)方式過于傳統(tǒng)、保守,難以滿足對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展要求,教師不足以打破單一的教學(xué)方式;對(duì)于多種教學(xué)方式的有機(jī)結(jié)合少之又少,教師缺乏能力將對(duì)外漢語教學(xué)方式進(jìn)行取長補(bǔ)短,結(jié)合創(chuàng)新。
(三)應(yīng)試考核思想盛行
目前,并沒有一種官方的正規(guī)的綜合考試方式來評(píng)定學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)成績。就像英語學(xué)習(xí)一樣,大多對(duì)外漢語教師強(qiáng)調(diào)“寫”能力,而不重視學(xué)生其余漢語能力?,F(xiàn)有的評(píng)估方式也往往只側(cè)重于學(xué)生的卷面成績,應(yīng)試考核思想盛行,導(dǎo)致了落后的漢語成績?cè)u(píng)估方式。使得學(xué)生僅把“能順利通過考試”作為漢語學(xué)習(xí)的主要目標(biāo)。
二、對(duì)外漢語教學(xué)中跨文化參與的對(duì)策
(一)重視綜合漢語能力的培養(yǎng)
目前,我國對(duì)外漢語教學(xué)仍處于起步發(fā)展階段,缺乏經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。以跨文化角度研究分析,得知對(duì)外漢語教學(xué)存在諸多矛盾與沖突,這些都有待對(duì)外漢語教師去思考,找到解決方法,提高對(duì)外漢語的教學(xué)質(zhì)量。而對(duì)于不同文化在碰撞過程中可能產(chǎn)生的矛盾與沖突,教師要重點(diǎn)關(guān)注,在對(duì)外漢語教學(xué)過程中運(yùn)用跨文化視角看問題,諸種教學(xué)方法的創(chuàng)新,促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)的進(jìn)步。教師在開始對(duì)外漢語教學(xué)前,要樹立長期的教學(xué)目標(biāo),不僅要以讓學(xué)生了解、掌握漢語文化知識(shí)為目標(biāo),還要具有創(chuàng)新進(jìn)取的精神,不斷學(xué)習(xí)新的知識(shí),使得教學(xué)內(nèi)容緊跟時(shí)代發(fā)展,可適當(dāng)向?qū)W生介紹當(dāng)前社會(huì)中國的國情、國策,加深外國學(xué)生對(duì)中國的認(rèn)識(shí)。
(二)綜合運(yùn)用多種教學(xué)方式
跨文化參與是傳承中國文化、提高中國國際地位、增強(qiáng)漢語國際影響力所不可缺少的因素之一。而對(duì)外漢語教學(xué)從本質(zhì)上而言以漢語為第二語言的跨文化教學(xué)。因此,這必然要求對(duì)外漢語教師立足于中國文化,以跨文化交流教學(xué)為主要方式,不斷提高自身對(duì)跨文化教學(xué)的見解與應(yīng)用能力,在講授漢語文化的同時(shí)不斷傳承中華文化。對(duì)外漢語教師在教學(xué)過程中需采取多種跨文化交流方式。為使學(xué)生更加直觀地思考知識(shí)背后的文化底蘊(yùn),教師需充分講解教材中的文化信息,采取多種多樣的現(xiàn)代化教學(xué)方式來闡述所學(xué)知識(shí)。
(三)注重中外文化差異
學(xué)生與教師之間的文化差異無疑是對(duì)外漢語中的最大難題。因此,教師的首要任務(wù)便是認(rèn)清在對(duì)外漢語教學(xué)過程中所遇到的阻礙,隨之可利用文化比較方法,幫助提升學(xué)生在比較學(xué)習(xí)中,增強(qiáng)漢語的學(xué)習(xí)能力。教師可多多列舉中外文化差異事例,增強(qiáng)學(xué)生在課堂上的記憶。以中外差異為基點(diǎn)展開教學(xué),使學(xué)生了解文化上的不同,從而有效提升學(xué)生語言應(yīng)用能力,進(jìn)一步提高其漢語言的學(xué)習(xí)水平。
三、結(jié)語
中華文化博大精深,無論是絲綢之路,亦或是“一帶一路”,都體現(xiàn)我國不斷地開展對(duì)外文化交流的決心,彰顯了我國強(qiáng)大的文化軟實(shí)力。語言記載文化,文化豐滿語言,兩者不可分割。而在跨文化視野下研究對(duì)外漢語教學(xué),既促進(jìn)外國學(xué)生對(duì)中國文化的學(xué)習(xí),又有利于加強(qiáng)文化交流,推動(dòng)我國文化走出國門。
參考文獻(xiàn)
[1]陳群.對(duì)外漢語教學(xué)是文化交流的窗口[J].孔子學(xué)院,2016(1).
[2]趙宇.從跨文化角度分析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素[J].山西青年,2017(05).
[3]王軍,李丹陽.對(duì)外漢語教學(xué)中的跨文化參與研究[J].吉林化工學(xué)院學(xué)報(bào),2017(04).
作者簡介:張葉(1995-),女,漢族,四川宜賓人,在讀本科生。擬推免碩士研究生方向:漢語國際教育。endprint