• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    高中英語(yǔ)寫作中的母語(yǔ)負(fù)遷移及其應(yīng)對(duì)策略

    2017-09-08 03:54:04鄭從軍
    關(guān)鍵詞:英美句法母語(yǔ)

    鄭從軍

    何謂語(yǔ)言遷移現(xiàn)象?就英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)口頭交際或書面交際之時(shí),常常會(huì)在某些方面受到了母語(yǔ)(即漢語(yǔ))的影響,會(huì)嘗試借助母語(yǔ)的相關(guān)習(xí)慣來(lái)進(jìn)行表達(dá)。尤其是在英語(yǔ)寫作中,母語(yǔ)的負(fù)遷移表現(xiàn)得更為明顯。

    1. 英語(yǔ)寫作中的母語(yǔ)負(fù)遷移

    英語(yǔ)寫作中出現(xiàn)的母語(yǔ)負(fù)遷移情況主要是出現(xiàn)在詞匯方面、句法方面和思維方面。

    1.1詞匯方面的母語(yǔ)負(fù)遷移

    漢語(yǔ)與英語(yǔ)中的一些詞匯是無(wú)法完全對(duì)照的,因此一些英語(yǔ)的詞匯會(huì)與漢語(yǔ)的詞匯在意義以及用法等方面存在著一定的差異,導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)誤。比如,在英語(yǔ)中,表達(dá)某一類事物時(shí),要么用不定冠詞a/an,要么在名詞后面加復(fù)數(shù)形式s/es,但漢語(yǔ)中無(wú)此表達(dá),所以學(xué)生往往會(huì)忘掉,這便是母語(yǔ)的負(fù)遷移帶來(lái)的影響。這些由于詞匯的不同而帶來(lái)的母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,使學(xué)生的英語(yǔ)寫作呈現(xiàn)出了種種問題,制約了學(xué)生的寫作水平。

    1.2句法方面的母語(yǔ)負(fù)遷移

    在英語(yǔ)中,占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的是主謂結(jié)構(gòu)的句型,而且非常注重主語(yǔ),每個(gè)句子都要出現(xiàn)主語(yǔ),即使是在句中不起任何語(yǔ)義作用的“假位”主語(yǔ)和“虛位語(yǔ)”(there和it);而在漢語(yǔ)中有近一半的句子并非SVO結(jié)構(gòu),主題-述題結(jié)構(gòu)的句子更占優(yōu)勢(shì)。由于對(duì)英漢句法的這種客觀差異不夠了解,初學(xué)寫作的中國(guó)學(xué)生在寫作時(shí)仍套用漢語(yǔ)的句法規(guī)則。這樣的錯(cuò)誤是很常見的,學(xué)生受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,出現(xiàn)這些句法的錯(cuò)誤,大大限制了其英語(yǔ)寫作水平的提升,也影響了其英語(yǔ)寫作的成績(jī)。

    1.3思維方面的負(fù)遷移

    英美人的思維方式是直線式的,他們書面表達(dá)時(shí)大多遵循著從一般到具體,從概括到舉例,從整體到個(gè)體的原則。比如下面這個(gè)小短文:

    Soccer is a difficult sport.(1)A player must be able to run steadily without rest.(2)Players must be willing to bang into and be banged into by others.在這個(gè)短文中,英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣是從整體到個(gè)體,先總結(jié),得出結(jié)論,后陳列原因。而漢語(yǔ)則不同,漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣和思維方式是先原因后總結(jié),因此這個(gè)短文如果用漢語(yǔ)來(lái)表達(dá),通常會(huì)是這樣的:“足球運(yùn)動(dòng)員要一直不停奔跑,在奔跑中會(huì)撞到別人,也可能會(huì)被別人撞到,所以說(shuō)足球是一項(xiàng)比較艱難的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。”因此,很多學(xué)生在用英語(yǔ)寫作時(shí),便會(huì)受到母語(yǔ)思維方面的負(fù)遷移的影響,根據(jù)這一思路進(jìn)行表達(dá)。殊不知,這是與英語(yǔ)表達(dá)思維完全不同的,即便是英語(yǔ)寫作出來(lái),也是中式英語(yǔ),是不地道的。

    2. 英語(yǔ)寫作中如何解決母語(yǔ)負(fù)遷移情況

    基于英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)的負(fù)遷移情況,筆者認(rèn)為,教師應(yīng)該對(duì)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象要有正確的認(rèn)識(shí),強(qiáng)化英語(yǔ)詞匯與句型等語(yǔ)言知識(shí)的訓(xùn)練,以閱讀訓(xùn)練強(qiáng)化學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感。

    2.1對(duì)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象要有正確的認(rèn)識(shí)

    母語(yǔ)負(fù)遷移情況是比較常見的,教師應(yīng)該正確認(rèn)識(shí)并加以運(yùn)用,切不可太過焦慮。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)者出錯(cuò)的原因,采取有效的方法對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行糾正,幫助學(xué)習(xí)者消除錯(cuò)誤,使介語(yǔ)系統(tǒng)更接近目的語(yǔ)系統(tǒng)。

    2.2強(qiáng)化英語(yǔ)詞匯與句型等語(yǔ)言知識(shí)的訓(xùn)練

    教師應(yīng)該積極應(yīng)對(duì)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,強(qiáng)化英語(yǔ)詞匯與句型等語(yǔ)言知識(shí)的訓(xùn)練。

    (1)注重詞匯學(xué)習(xí)

    在英語(yǔ)寫作中,學(xué)生首先最需要掌握的便是詞匯,因?yàn)樵~匯是構(gòu)成一篇習(xí)作的基礎(chǔ),是血肉。如果詞匯方面學(xué)生掌握不扎實(shí),就會(huì)收到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。為此,教師應(yīng)該要求學(xué)生記住單詞的意義和拼寫,還要讓他們記住與單詞有關(guān)的同義、近義、反義、詞形相似的詞及詞形變化等,還要時(shí)刻加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯知識(shí)的延伸,利用多種方式幫助學(xué)生最大限度地記憶詞匯。

    (2)加強(qiáng)句型學(xué)習(xí)

    句法的學(xué)習(xí)對(duì)于寫作而言也是十分重要的,因?yàn)閷?duì)句型的掌握是體現(xiàn)學(xué)生英語(yǔ)水平的重要因素,如果學(xué)生僅僅掌握了詞匯和思維方式,而表達(dá)的句式卻是錯(cuò)誤的,則難以得到較為理想的分?jǐn)?shù)。為此,教師應(yīng)該加強(qiáng)句型學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握更為牢固的語(yǔ)法知識(shí),應(yīng)對(duì)母語(yǔ)的負(fù)遷移情況。

    2.3進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練

    中國(guó)人與英美國(guó)家的人在文化與思維方面存在著很多差異,這些差異會(huì)使得學(xué)生難以適應(yīng),經(jīng)常會(huì)拿中國(guó)的傳統(tǒng)文化和社會(huì)文化來(lái)思考問題,導(dǎo)致學(xué)習(xí)英語(yǔ)困難重重。為此教師應(yīng)該訓(xùn)練學(xué)生更多地掌握英美國(guó)家的文化和思維方式,傳授更多的異域文化,也可以通過閱讀英美名著或者觀看英美原版電影等方式來(lái)加以強(qiáng)化。尤其是英美原版電影,一方面能夠使學(xué)生潛移默化地感受到英美國(guó)家的文化、人文風(fēng)情,一方面也能訓(xùn)練學(xué)生的聽說(shuō)能力,使學(xué)生掌握更地道的英語(yǔ)表達(dá)方式。這樣,經(jīng)過多途徑的訓(xùn)練,就能夠使學(xué)生逐漸擺脫思維方面的母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,寫出更具英美風(fēng)情的習(xí)作。

    3. 結(jié)語(yǔ)

    以上,我們分析了高中英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)負(fù)遷移的主要情況,并且就高中英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)負(fù)遷移的應(yīng)對(duì)策略展開了探究。在今后的教學(xué)中,教師還應(yīng)該不斷地收集和整理學(xué)生寫作中出現(xiàn)的母語(yǔ)負(fù)遷移情況,對(duì)其進(jìn)行研究和更正,逐步消除母語(yǔ)的負(fù)遷移影響,使學(xué)生更為牢固地掌握英語(yǔ)知識(shí),形成地道的英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。

    參考文獻(xiàn):

    [1] 石迪飛. 高中英語(yǔ)寫作教學(xué)策略研究[D]. 湖南科技大學(xué), 2011.

    [2] 王傳鵬. 初中生英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)遷移現(xiàn)象調(diào)查及教學(xué)策略探究[D]. 山東師范大學(xué), 2009.

    [3] 戴煒棟, 王棟. 語(yǔ)言遷移研究:?jiǎn)栴}與思考[J]. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)), 2002(06).

    (作者單位:江西省贛州市石城中學(xué))endprint

    猜你喜歡
    英美句法母語(yǔ)
    句法與句意(外一篇)
    述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
    你的母語(yǔ)
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
    句法二題
    詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
    Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學(xué)的互動(dòng)發(fā)展研究
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
    A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
    英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
    利辛县| 台东市| 和政县| 阿拉尔市| 武冈市| 台州市| 龙岩市| 遂宁市| 龙岩市| 韶关市| 和政县| 陆川县| 元氏县| 佛教| 阳山县| 丰都县| 彭山县| 盐山县| 永胜县| 西丰县| 张家口市| 灵山县| 涿鹿县| 乌拉特中旗| 通州区| 大足县| 伊川县| 全州县| 白银市| 盘山县| 滨海县| 中卫市| 岑溪市| 雅江县| 衡南县| 嘉黎县| 上饶市| 安宁市| 衢州市| 宜川县| 收藏|